Перекладіть слово "deliverables":
Anonymous Quiz
5%
a) Конкуренти
6%
b) Бонуси
43%
c) Результати, які потрібно надати клієнту
46%
d) Витрати на логістику
Пастка "Let me know if you have questions" — що писати замість
Фраза "Let me know if you have any questions" звучить ввічливо, але пасивно. Вона знімає з тебе відповідальність і ставить тишу на паузу.
🟣Чому це не працює
▫️Немає чіткого заклику до дії
▫️Не створює відчуття, що ти справді чекаєш відповіді
▫️Легко проігнорувати
🟣Що краще написати
▫️Do you think this approach works for you?
▫️Would you like me to walk you through it?
▫️Is there anything unclear I can clarify?
▫️Let’s connect this week to go over everything.
▫️Looking forward to your thoughts by [дата].
Такі фрази активні, конкретні й показують твою готовність допомогти. І шанс отримати відповідь — значно вищий.
Фраза "Let me know if you have any questions" звучить ввічливо, але пасивно. Вона знімає з тебе відповідальність і ставить тишу на паузу.
🟣Чому це не працює
▫️Немає чіткого заклику до дії
▫️Не створює відчуття, що ти справді чекаєш відповіді
▫️Легко проігнорувати
🟣Що краще написати
▫️Do you think this approach works for you?
▫️Would you like me to walk you through it?
▫️Is there anything unclear I can clarify?
▫️Let’s connect this week to go over everything.
▫️Looking forward to your thoughts by [дата].
Такі фрази активні, конкретні й показують твою готовність допомогти. І шанс отримати відповідь — значно вищий.
Що не так із “as per our conversation”? Фрази, які звучать занадто офіційно
Фраза "as per our conversation" звучить, ніби ти з юридичного відділу, а не з команди. Вона надмірно формальна, дистанційна і часто викликає холодну реакцію.
🟣Що краще сказати замість
▫️As we discussed — Простіше й людяніше
▫️Following up on our chat — Показує контекст і продовження
▫️Just to recap what we agreed on — Дружньо й точно
▫️To pick up where we left off — Живе формулювання з натяком на командність
▫️As mentioned — Коротко й без пафосу
Ділова комунікація не має звучати мов із протоколу. Простота + людяність = ефективність.
Фраза "as per our conversation" звучить, ніби ти з юридичного відділу, а не з команди. Вона надмірно формальна, дистанційна і часто викликає холодну реакцію.
🟣Що краще сказати замість
▫️As we discussed — Простіше й людяніше
▫️Following up on our chat — Показує контекст і продовження
▫️Just to recap what we agreed on — Дружньо й точно
▫️To pick up where we left off — Живе формулювання з натяком на командність
▫️As mentioned — Коротко й без пафосу
Ділова комунікація не має звучати мов із протоколу. Простота + людяність = ефективність.
Що означає ідіома "get the ball rolling"?
Anonymous Quiz
25%
a) Передати відповідальність
67%
b) Почати процес або активність
7%
c) Завершити угоду
1%
d) Скасувати запит
Я таке чую в серіалах, але як це сказати правильно?
Ми всі чули ці фрази в улюблених серіалах — звучать круто, але… чи підходять для роботи або листа клієнту?
▫️Gimme a sec — краще: Give me a moment, please
▫️Lemme know — краще: Let me know
▫️Wanna talk? — краще: Would you like to discuss it?
▫️No worries — у діловому стилі краще: That’s not a problem / I understand
▫️What’s up? — у бізнесі заміни на: How can I help you today?
💡Усі ці «серіальні» скорочення — ок у розмові з друзями, але в діловому листуванні краще звучати чітко, ввічливо й професійно. Це не означає бути занудним — просто тримай баланс стилю.
Ми всі чули ці фрази в улюблених серіалах — звучать круто, але… чи підходять для роботи або листа клієнту?
▫️Gimme a sec — краще: Give me a moment, please
▫️Lemme know — краще: Let me know
▫️Wanna talk? — краще: Would you like to discuss it?
▫️No worries — у діловому стилі краще: That’s not a problem / I understand
▫️What’s up? — у бізнесі заміни на: How can I help you today?
💡Усі ці «серіальні» скорочення — ок у розмові з друзями, але в діловому листуванні краще звучати чітко, ввічливо й професійно. Це не означає бути занудним — просто тримай баланс стилю.
Перекладіть речення:
"They want a scalable solution for future product updates."
"They want a scalable solution for future product updates."
Anonymous Quiz
3%
a) Вони хочуть просте рішення лише на перший етап.
93%
b) Вони хочуть масштабоване рішення для майбутніх оновлень продукту.
3%
c) Вони шукають тимчасове рішення на місяць.
0%
d) Вони відмовились від планів щодо оновлення.
«Sounds good» і ще 7 фраз, щоб підтвердити, не звучачи однаково
Коли в кожному листі — “Sounds good” або “Okay”, твоя англійська виглядає біднішою, ніж є. А ти ж не бот, правда?
Спробуй варіативність, яка не лише підтверджує, а й додає настрій і професійність:
▫️Works for me — Мені підходить
▫️That’s fine with me — Мене це влаштовує
▫️I’m on board — Я в темі / підтримую
▫️All right, let’s do it — Добре, давай зробимо це
▫️I’m happy with that — Мене це радує / я згоден
▫️That makes sense — Логічно, погоджуюсь
▫️Looks good to me — Виглядає нормально / схвалюю
💬 Обирай фразу залежно від контексту: неформальну для листів у команді, нейтральну — для комунікації з клієнтом.
Коли в кожному листі — “Sounds good” або “Okay”, твоя англійська виглядає біднішою, ніж є. А ти ж не бот, правда?
Спробуй варіативність, яка не лише підтверджує, а й додає настрій і професійність:
▫️Works for me — Мені підходить
▫️That’s fine with me — Мене це влаштовує
▫️I’m on board — Я в темі / підтримую
▫️All right, let’s do it — Добре, давай зробимо це
▫️I’m happy with that — Мене це радує / я згоден
▫️That makes sense — Логічно, погоджуюсь
▫️Looks good to me — Виглядає нормально / схвалюю
💬 Обирай фразу залежно від контексту: неформальну для листів у команді, нейтральну — для комунікації з клієнтом.
Перекладіть слово "invoice":
Anonymous Quiz
10%
a) Доходи
78%
b) Рахунок-фактура
9%
c) Витрати
3%
d) Контракт
How are you? — як відповідати нестандартно та природно
#поради
Коли тебе питають “How are you?”, відповідь “I’m fine, thank you” звучить як фраза з підручника. А ти можеш більше 😉
Ось варіанти, які звучать природніше в реальному спілкуванні — залежно від настрою:
▫️Pretty good — Досить добре
▫️Can’t complain — Не скаржусь
▫️Doing well, thanks — Усе добре, дякую
▫️I’ve been better — Бувало й краще
▫️Hanging in there — Тримаюсь
▫️All good on my end — У мене все ок
▫️Busy, but good — Зайнятий, але все добре
💬 Хочеш звучати живо й автентично? Обирай відповідь під себе — і не забувай питати у відповідь. Бо “And you?” — це вже small talk-магія.
#поради
Коли тебе питають “How are you?”, відповідь “I’m fine, thank you” звучить як фраза з підручника. А ти можеш більше 😉
Ось варіанти, які звучать природніше в реальному спілкуванні — залежно від настрою:
▫️Pretty good — Досить добре
▫️Can’t complain — Не скаржусь
▫️Doing well, thanks — Усе добре, дякую
▫️I’ve been better — Бувало й краще
▫️Hanging in there — Тримаюсь
▫️All good on my end — У мене все ок
▫️Busy, but good — Зайнятий, але все добре
💬 Хочеш звучати живо й автентично? Обирай відповідь під себе — і не забувай питати у відповідь. Бо “And you?” — це вже small talk-магія.
Don’t say “very good”: чим замінити заїжджені прикметники
“Very good”, “very nice”, “very bad” — звучить знайомо? Ці прикметники — як чорний чай без лимону: нормально, але ніяк.
Замість того, щоб додавати very, заміни всю фразу на сильніше слово. Ось декілька ідей:
▫️very good → excellent, outstanding, superb
▫️very bad → awful, terrible, unacceptable
▫️very nice → lovely, delightful, charming
▫️very important → crucial, essential, key
▫️very big → enormous, massive, huge
▫️very small → tiny, minuscule
▫️very tired → exhausted
▫️very happy → thrilled, overjoyed
💡Бонус: так ти звучиш впевненіше, точніше й... просунутіше. Твоє письмо одразу набирає ваги.
Спробуй замінити хоча б одну “very”-фразу — і відчуй різницю.
“Very good”, “very nice”, “very bad” — звучить знайомо? Ці прикметники — як чорний чай без лимону: нормально, але ніяк.
Замість того, щоб додавати very, заміни всю фразу на сильніше слово. Ось декілька ідей:
▫️very good → excellent, outstanding, superb
▫️very bad → awful, terrible, unacceptable
▫️very nice → lovely, delightful, charming
▫️very important → crucial, essential, key
▫️very big → enormous, massive, huge
▫️very small → tiny, minuscule
▫️very tired → exhausted
▫️very happy → thrilled, overjoyed
💡Бонус: так ти звучиш впевненіше, точніше й... просунутіше. Твоє письмо одразу набирає ваги.
Спробуй замінити хоча б одну “very”-фразу — і відчуй різницю.
Boring to brilliant: як покращити свої фрази в розмові англійською
#поради
Твоя англійська може бути грамотною — але звучати нудно. Чому? Бо ти використовуєш basic-вирази, які не чіпляють.
🔁 Заміни банальне — на живе, сучасне, розмовне:
▫️I’m fine → I’m doing great / Can’t complain
▫️I don’t know → I’m not sure, to be honest / Hard to say
▫️It’s interesting → That’s fascinating / That really caught my attention
▫️I agree → Totally! / Couldn’t agree more
▫️I’m busy → I’m swamped / My plate is full right now
▫️Let’s meet → Wanna catch up? / Let’s grab a coffee sometime
#поради
Твоя англійська може бути грамотною — але звучати нудно. Чому? Бо ти використовуєш basic-вирази, які не чіпляють.
🔁 Заміни банальне — на живе, сучасне, розмовне:
▫️I’m fine → I’m doing great / Can’t complain
▫️I don’t know → I’m not sure, to be honest / Hard to say
▫️It’s interesting → That’s fascinating / That really caught my attention
▫️I agree → Totally! / Couldn’t agree more
▫️I’m busy → I’m swamped / My plate is full right now
▫️Let’s meet → Wanna catch up? / Let’s grab a coffee sometime
Вставте правильне слово:
She is responsible ___ managing key client accounts.
She is responsible ___ managing key client accounts.
Anonymous Quiz
68%
a) for
15%
b) to
6%
c) at
11%
d) for
Живі фрази замість підручникових: як звучати natural
#поради
Ти можеш знати часи й фразові дієслова — але все одно звучати як Google Translate. Чому? Бо реальна англійська — не та, що в підручнику.
🔁 Ось кілька фраз, які зроблять твою мову природнішою:
▫️I don’t understand → I’m not following / Wait, what?
▫️I’m very tired → I’m exhausted / I’m wiped out
▫️It’s not important → No big deal / It’s nothing
▫️I agree with you → Totally / You’ve got a point
▫️I don’t know → Beats me / Not sure, honestly
▫️Good luck → Fingers crossed! / Hope it goes well
💡Звучати natural — це не забути граматику. Це про інтонацію, прості фрази й те, як говорять справжні люди.
Practice small — звучатимеш big.
#поради
Ти можеш знати часи й фразові дієслова — але все одно звучати як Google Translate. Чому? Бо реальна англійська — не та, що в підручнику.
🔁 Ось кілька фраз, які зроблять твою мову природнішою:
▫️I don’t understand → I’m not following / Wait, what?
▫️I’m very tired → I’m exhausted / I’m wiped out
▫️It’s not important → No big deal / It’s nothing
▫️I agree with you → Totally / You’ve got a point
▫️I don’t know → Beats me / Not sure, honestly
▫️Good luck → Fingers crossed! / Hope it goes well
💡Звучати natural — це не забути граматику. Це про інтонацію, прості фрази й те, як говорять справжні люди.
Practice small — звучатимеш big.
Перекладіть речення:
"Our quarterly revenue exceeded expectations."
"Our quarterly revenue exceeded expectations."
Anonymous Quiz
7%
a) Наші витрати за квартал були занадто високими.
2%
b) Ми зменшили доходи у третьому кварталі.
90%
c) Наш квартальний дохід перевищив очікування.
0%
d) Ми закрили звітність із затримкою.
Магія першого речення: як почати листа, щоб тебе читали, а не скролили
📩 Перше речення емейлу — це твій шанс зачепити. Якщо ти відкриваєш лист словами “I hope this email finds you well”, ти вже загубив увагу читача.
🧠 Що працює краще?
▫️ Thanks for your quick response! — подяка одразу вмикає увагу.
▫️ Following up on our last discussion… — створює логічний міст.
▫️ Here’s a quick update on... — одразу до суті.
▫️ Just a heads-up about... — звучить як щось важливе.
▫️ We’re excited to share... — вмикає емоцію.
💡Пиши так, щоб перше речення несло сенс, а не формальність. Люди скролять повз банальності, але читають те, що звучить як важливе, нове або персональне.
📩 Перше речення емейлу — це твій шанс зачепити. Якщо ти відкриваєш лист словами “I hope this email finds you well”, ти вже загубив увагу читача.
🧠 Що працює краще?
▫️ Thanks for your quick response! — подяка одразу вмикає увагу.
▫️ Following up on our last discussion… — створює логічний міст.
▫️ Here’s a quick update on... — одразу до суті.
▫️ Just a heads-up about... — звучить як щось важливе.
▫️ We’re excited to share... — вмикає емоцію.
💡Пиши так, щоб перше речення несло сенс, а не формальність. Люди скролять повз банальності, але читають те, що звучить як важливе, нове або персональне.
Як перекладається слово "negotiation"?
Anonymous Quiz
2%
a) Доставка
90%
b) Переговори
3%
c) Презентація
4%
d) Аналітика
Тонка різниця: I’m afraid vs. unfortunately — коли яке обрати?
🤔 Обидві фрази передають погані новини, але звучать по-різному.
▫️ I’m afraid — мʼякше, більш особисте. Підходить, коли ти повідомляєш щось неприємне напряму:
I’m afraid I won’t be able to join the meeting.
▫️ Unfortunately — нейтральніше й формальніше. Часто вживається, коли говориш про загальну ситуацію:
Unfortunately, the report wasn’t ready on time.
📌 Порада:
— Обирай I’m afraid, коли хочеш звучати ввічливо й відповідально.
— Обирай Unfortunately, коли відсторонюєшся від причини або не хочеш брати провину на себе.
🤔 Обидві фрази передають погані новини, але звучать по-різному.
▫️ I’m afraid — мʼякше, більш особисте. Підходить, коли ти повідомляєш щось неприємне напряму:
I’m afraid I won’t be able to join the meeting.
▫️ Unfortunately — нейтральніше й формальніше. Часто вживається, коли говориш про загальну ситуацію:
Unfortunately, the report wasn’t ready on time.
📌 Порада:
— Обирай I’m afraid, коли хочеш звучати ввічливо й відповідально.
— Обирай Unfortunately, коли відсторонюєшся від причини або не хочеш брати провину на себе.
Що означає ідіома "to take something off the table"?
Anonymous Quiz
4%
a) Погодитися з пропозицією
69%
b) Відкликати або прибрати пропозицію
4%
c) Розпочати переговори
22%
d) Поставити питання на обговорення
Slang vs. Professional: які скорочення можна вживати в діловому листуванні, а які — табу
✉️ Скорочення економлять час. Але деякі з них можуть звучати надто неформально — або й відверто непрофесійно.
▫️ ОК в ділових листах:
— FYI — for your information
— ASAP — as soon as possible (але краще не з керівником)
— ETA — estimated time of arrival
— TBC — to be confirmed
— BTW — by the way (в неформальному листуванні)
▫️ Табу для ділової комунікації:
— LOL, OMG — надто несерйозно
— THX, CU, GR8 — звучить як у чаті, а не у діловому листі
— YOLO, IDK, BRB — взагалі не про бізнес
📌 Висновок:
Якщо ти не впевнений, чи доречне скорочення — краще напиши повністю. Професійний тон — це не про сухість, а про доречність.
✉️ Скорочення економлять час. Але деякі з них можуть звучати надто неформально — або й відверто непрофесійно.
▫️ ОК в ділових листах:
— FYI — for your information
— ASAP — as soon as possible (але краще не з керівником)
— ETA — estimated time of arrival
— TBC — to be confirmed
— BTW — by the way (в неформальному листуванні)
▫️ Табу для ділової комунікації:
— LOL, OMG — надто несерйозно
— THX, CU, GR8 — звучить як у чаті, а не у діловому листі
— YOLO, IDK, BRB — взагалі не про бізнес
📌 Висновок:
Якщо ти не впевнений, чи доречне скорочення — краще напиши повністю. Професійний тон — це не про сухість, а про доречність.
Що означає ідіома "think outside the box"?
Anonymous Quiz
2%
a) Думати про фінансові ризики
92%
b) Думати нестандартно, креативно
6%
c) Думати лише в межах бюджету
0%
d) Дотримуватись правил