Authentic [ɔːˈθentɪk] — подлинный, настоящий, достоверный. Это слово используется, когда говорят о чём-то реальном, оригинальном, а не поддельном.
🎧 Произносится: [о́сЭнтик]
🧠 Как запомнить: это же настоящий СЕПТИК
💡 Пример использования: This restaurant serves authentic Italian food.
🔄 Перевод: Этот ресторан подаёт настоящую итальянскую еду.
📈 Уровень английского: #B2
📊 Частота употребления: средне
💬 Распространённые фразы
Authentic experience – подлинный опыт
Authentic document – достоверный документ
Authentic voice – искренний голос
🎯 Полезная идиома:
Stay authentic – оставаться настоящим (искренним)
✍️ Части речи:
Существительное: Authenticity — подлинность
Прилагательное: Authentic — подлинный, настоящий
Наречие: Authentically — подлинно, достоверно
📎 Связанные слова:
Синонимы: Genuine - настоящий, Real - реальный, True - подлинный
Антонимы: Fake - подделка, Imitation - имитация, False - ложный
Напишите слово Authentic в комментариях для лучшего запоминания! 😊
🎧 Произносится: [о́сЭнтик]
🧠 Как запомнить: это же настоящий СЕПТИК
💡 Пример использования: This restaurant serves authentic Italian food.
🔄 Перевод: Этот ресторан подаёт настоящую итальянскую еду.
📈 Уровень английского: #B2
📊 Частота употребления: средне
💬 Распространённые фразы
Authentic experience – подлинный опыт
Authentic document – достоверный документ
Authentic voice – искренний голос
🎯 Полезная идиома:
Stay authentic – оставаться настоящим (искренним)
✍️ Части речи:
Существительное: Authenticity — подлинность
Прилагательное: Authentic — подлинный, настоящий
Наречие: Authentically — подлинно, достоверно
📎 Связанные слова:
Синонимы: Genuine - настоящий, Real - реальный, True - подлинный
Антонимы: Fake - подделка, Imitation - имитация, False - ложный
Напишите слово Authentic в комментариях для лучшего запоминания! 😊
Authentic
Уровень B1:
The shop sells authentic handmade souvenirs. Tourists love them because they represent the real culture. Authentic things have special value.
Перевод:
Магазин продаёт подлинные сувениры ручной работы. Туристы любят их, потому что они отражают настоящую культуру. Подлинные вещи имеют особую ценность.
Уровень B2:
To connect with your audience, you need to be authentic. People appreciate honesty and real emotions. Being authentic helps build trust.
Перевод:
Чтобы установить связь с аудиторией, нужно быть настоящим. Люди ценят искренность и настоящие эмоции. Подлинность помогает завоевать доверие.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Уровень B1:
The shop sells authentic handmade souvenirs. Tourists love them because they represent the real culture. Authentic things have special value.
Перевод:
Уровень B2:
To connect with your audience, you need to be authentic. People appreciate honesty and real emotions. Being authentic helps build trust.
Перевод:
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
She wants authentic, the real you.
Ей нужен настоящий, подлинный ты.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Ей нужен настоящий, подлинный ты.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
«Марсианин» — Энди Вейер (2011)
Оригинал:
Марк Уотни сидел в «Хабе», уставившись на экран перед собой, где большими буквами мигало: «ОКИСЛИТЕЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ КРИТИЧЕН». Он с трудом сдерживал истерический смех. «Отлично», — подумал он, — «Я не только на Марсе один, но ещё и горю медленным пламенем». Не теряя времени, он бросился к инструментам, лихорадочно обдумывая план спасения. Каждый его шаг был игрой с шансами, но он уже привык: на этой планете его ждала только одна стратегия — импровизация.
Перевод и комментарии:
Марк Уотни сидел в «Хабе» ( Mark Watney sat in the Hab ), уставившись на экран перед собой ( staring at the screen in front of him ), где большими буквами мигало ( where large letters were flashing ): «ОКИСЛИТЕЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ КРИТИЧЕН» ( “OXYGEN LEVEL CRITICAL” ). Он с трудом сдерживал истерический смех ( He could barely suppress hysterical laughter ). «Отлично» ( “Great” ), — подумал он ( he thought ), — «Я не только на Марсе один, но ещё и горю медленным пламенем» ( “I’m not only alone on Mars, but I’m also slowly combusting” ). Не теряя времени ( Without wasting any time ), он бросился к инструментам ( he rushed to the tools ), лихорадочно обдумывая план спасения ( feverishly thinking through a rescue plan ). Каждый его шаг был игрой с шансами ( Every move he made was a gamble ), но он уже привык ( but he had gotten used to it ): на этой планете его ждала только одна стратегия — импровизация ( on this planet, his only strategy was improvisation ).
English Text:
Mark Watney sat in the Hab, staring at the screen in front of him where large letters were flashing: “OXYGEN LEVEL CRITICAL.” He could barely suppress hysterical laughter. “Great,” he thought, “I’m not only alone on Mars, but I’m also slowly combusting.” Without wasting any time, he rushed to the tools, feverishly thinking through a rescue plan. Every move he made was a gamble, but he had gotten used to it: on this planet, his only strategy was improvisation.
Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст
Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot
Напишите в комментариях незнакомые слова из текста👇
Оригинал:
Марк Уотни сидел в «Хабе», уставившись на экран перед собой, где большими буквами мигало: «ОКИСЛИТЕЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ КРИТИЧЕН». Он с трудом сдерживал истерический смех. «Отлично», — подумал он, — «Я не только на Марсе один, но ещё и горю медленным пламенем». Не теряя времени, он бросился к инструментам, лихорадочно обдумывая план спасения. Каждый его шаг был игрой с шансами, но он уже привык: на этой планете его ждала только одна стратегия — импровизация.
Перевод и комментарии:
Марк Уотни сидел в «Хабе» (
English Text:
Mark Watney sat in the Hab, staring at the screen in front of him where large letters were flashing: “OXYGEN LEVEL CRITICAL.” He could barely suppress hysterical laughter. “Great,” he thought, “I’m not only alone on Mars, but I’m also slowly combusting.” Without wasting any time, he rushed to the tools, feverishly thinking through a rescue plan. Every move he made was a gamble, but he had gotten used to it: on this planet, his only strategy was improvisation.
Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст
Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot
Напишите в комментариях незнакомые слова из текста
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Situation: Small Talk with a Neighbor
🏘️ Neighbor: Hi! Haven’t seen you in a while.
Привет! Давненько не виделись.
🙂 You: Yeah, I’ve been busy with work lately.
Да, в последнее время был занят работой.
🏘️ Neighbor: I know the feeling. How’s everything going?
Понимаю. Как у тебя дела?
🙂 You: Pretty good, thanks! Just trying to enjoy the weather while it lasts.
Всё хорошо, спасибо! Пытаюсь наслаждаться погодой, пока она хорошая.
🏘️ Neighbor: Totally! They say it might rain tomorrow, though.
Точно! Говорят, завтра может пойти дождь.
🙂 You: Oh no! Then I’m glad I went for a walk today.
О, нет! Тогда хорошо, что я прогулялся сегодня.
🏘️ Neighbor: Same here. Anyway, have a good one!
И я тоже. Ладно, хорошего дня!
🙂 You: You too! See you around.
И тебе! До встречи.
✅ Useful phrases from the dialogue:
🔘 Haven’t seen you in a while — Давненько не виделись
🔘 How’s everything going? — Как дела?
🔘 Enjoy the weather while it lasts — Наслаждаться погодой, пока можно
🔘 Have a good one! — Хорошего дня!
#English_in_Real_Life
Попробуйте повторить этот диалог с нашим ботом для практики общения на английском
👉 @eng4upro_bot 👈
🏘️ Neighbor: Hi! Haven’t seen you in a while.
🏘️ Neighbor: I know the feeling. How’s everything going?
🏘️ Neighbor: Totally! They say it might rain tomorrow, though.
🏘️ Neighbor: Same here. Anyway, have a good one!
#English_in_Real_Life
Попробуйте повторить этот диалог с нашим ботом для практики общения на английском
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Bully [ˈbʊli] — хулиган, обидчик; запугивать, издеваться. Это слово используется, когда кто-то намеренно причиняет вред другому — физически или эмоционально.
🎧 Произносится: [бУли]
🧠 Как запомнить: БУЛЬвар полон хулуганов
💡 Пример использования: The boy was bullied at school because of his glasses.
🔄 Перевод: Мальчика дразнили в школе из-за очков.
📈 Уровень английского: #B1
📊 Частота употребления: средне
💬 Распространённые фразы
Be bullied – быть жертвой травли
Bully someone into doing something – заставить кого-то через запугивание
Cyber bully – кибербуллинг
🎯 Полезная идиома:
Stand up to a bully – дать отпор хулигану
✍️ Части речи:
Существительное: Bully — обидчик
Глагол: To bully — запугивать, издеваться
Прилагательное: Bullied — запуганный
Наречие: Bullyingly (редко) — с запугиванием
📎 Связанные слова:
Синонимы: Intimidate - запугивать, Harass - преследовать, Threaten - угрожать
Антонимы: Protect - защищать, Support - поддерживать
Напишите слово Bully в комментариях для лучшего запоминания! 😊
🎧 Произносится: [бУли]
🧠 Как запомнить: БУЛЬвар полон хулуганов
💡 Пример использования: The boy was bullied at school because of his glasses.
🔄 Перевод: Мальчика дразнили в школе из-за очков.
📈 Уровень английского: #B1
📊 Частота употребления: средне
💬 Распространённые фразы
Be bullied – быть жертвой травли
Bully someone into doing something – заставить кого-то через запугивание
Cyber bully – кибербуллинг
🎯 Полезная идиома:
Stand up to a bully – дать отпор хулигану
✍️ Части речи:
Существительное: Bully — обидчик
Глагол: To bully — запугивать, издеваться
Прилагательное: Bullied — запуганный
Наречие: Bullyingly (редко) — с запугиванием
📎 Связанные слова:
Синонимы: Intimidate - запугивать, Harass - преследовать, Threaten - угрожать
Антонимы: Protect - защищать, Support - поддерживать
Напишите слово Bully в комментариях для лучшего запоминания! 😊
Bully
Уровень B1:
Jake didn’t like going to school because a bully always pushed him. One day, he told a teacher and got help. Bullying should never be ignored.
Перевод:
Джейку не нравилось ходить в школу, потому что один хулиган всегда его толкал. Однажды он рассказал об этом учителю и получил помощь. Буллинг нельзя игнорировать.
Уровень B2:
Online platforms now monitor messages to prevent cyber bullying. It’s important to create a safe space for users. Even digital words can hurt like real ones.
Перевод:
Онлайн-платформы теперь следят за сообщениями, чтобы предотвратить кибербуллинг. Важно создавать безопасное пространство для пользователей. Даже слова в интернете могут ранить так же, как и в жизни.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Уровень B1:
Jake didn’t like going to school because a bully always pushed him. One day, he told a teacher and got help. Bullying should never be ignored.
Перевод:
Уровень B2:
Online platforms now monitor messages to prevent cyber bullying. It’s important to create a safe space for users. Even digital words can hurt like real ones.
Перевод:
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This bully at school, he needs your compassion.
Этот хулиган в школе, ему нужно ваше сострадание.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Этот хулиган в школе, ему нужно ваше сострадание.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
«Вспомнить всё» — Лю Цысинь (трилогия «Воспоминания о прошлом Земли», 2006–2010)
Оригинал:
Ло Цзи стоял на вершине холма, наблюдая за звёздным небом. Казалось, каждая звезда смотрела на него с укором и угрозой. Он держал в руках устройство активации, маленькую коробочку, от которой зависела судьба всей цивилизации. «Одно нажатие — и всё изменится», — подумал он. Ветер трепал его волосы, а в сердце боролись страх и решимость. Ло Цзи знал: он стал мечом, нависшим над галактикой, и теперь только он мог решить — погибнет ли человечество или получит шанс на спасение.
Перевод и комментарии:
Ло Цзи стоял на вершине холма ( Luo Ji stood on the top of the hill ), наблюдая за звёздным небом ( watching the starry sky ). Казалось, каждая звезда смотрела на него с укором и угрозой ( It seemed that every star looked at him with reproach and threat ). Он держал в руках устройство активации ( He held the activation device in his hands ), маленькую коробочку ( a small box ), от которой зависела судьба всей цивилизации ( upon which the fate of the entire civilization depended ). «Одно нажатие — и всё изменится» ( “One press — and everything will change” ), — подумал он ( he thought ). Ветер трепал его волосы ( The wind tousled his hair ), а в сердце боролись страх и решимость ( and in his heart, fear and determination battled ). Ло Цзи знал ( Luo Ji knew ): он стал мечом, нависшим над галактикой ( he had become a sword hanging over the galaxy ), и теперь только он мог решить ( and now only he could decide ) — погибнет ли человечество или получит шанс на спасение ( whether humanity would perish or be given a chance at salvation ).
English Text:
Luo Ji stood on the top of the hill, watching the starry sky. It seemed that every star looked at him with reproach and threat. He held the activation device in his hands, a small box upon which the fate of the entire civilization depended. “One press — and everything will change,” he thought. The wind tousled his hair, and in his heart, fear and determination battled. Luo Ji knew: he had become a sword hanging over the galaxy, and now only he could decide whether humanity would perish or be given a chance at salvation.
Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст
Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot
Напишите в комментариях незнакомые слова из текста👇
Оригинал:
Ло Цзи стоял на вершине холма, наблюдая за звёздным небом. Казалось, каждая звезда смотрела на него с укором и угрозой. Он держал в руках устройство активации, маленькую коробочку, от которой зависела судьба всей цивилизации. «Одно нажатие — и всё изменится», — подумал он. Ветер трепал его волосы, а в сердце боролись страх и решимость. Ло Цзи знал: он стал мечом, нависшим над галактикой, и теперь только он мог решить — погибнет ли человечество или получит шанс на спасение.
Перевод и комментарии:
Ло Цзи стоял на вершине холма (
English Text:
Luo Ji stood on the top of the hill, watching the starry sky. It seemed that every star looked at him with reproach and threat. He held the activation device in his hands, a small box upon which the fate of the entire civilization depended. “One press — and everything will change,” he thought. The wind tousled his hair, and in his heart, fear and determination battled. Luo Ji knew: he had become a sword hanging over the galaxy, and now only he could decide whether humanity would perish or be given a chance at salvation.
Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст
Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot
Напишите в комментариях незнакомые слова из текста
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
No strings attached — как сказать “Без обязательств” на английском 🪁
Если ты хочешь предложить что-то без условий, ограничений и скрытых требований, фраза no strings attached подойдёт идеально.
Это как подарок просто так. Или предложение без подвоха.
📚 Что значит “No strings attached”?
🔘 Никаких условий
🔘 Никаких обязательств
🔘 Никаких “мелких шрифтов”
📍 Примеры:
💬 I’m giving you this for free — no strings attached.
(Я отдаю это тебе бесплатно — без всяких условий.)
💬 They offered a free trial with no strings attached.
(Они предложили бесплатную пробную версию — без обязательств.)
💬 You can stay at my place, no strings attached.
(Можешь пожить у меня — просто так, ничего не жду.)
🧠 Откуда выражение?
Представь себе куклу-марионетку — она не может двигаться сама, потому что к ней привязаны “ниточки” 🎭
No strings attached — это когда ты свободен, тебя никто не дёргает и не контролирует.
🔄 Похожие фразы:
🔘 No obligations — Без обязательств
🔘 No conditions — Без условий
🔘 Nothing expected in return — Ничего не ожидаю взамен
💾 Сохрани пост, чтобы не забыть!
И попробуй использовать выражение в диалоге с нашим ботом👉 @eng4upro_bot 👈
#Say_It_Right #LearnEnglish #RealEnglish #Idioms
Если ты хочешь предложить что-то без условий, ограничений и скрытых требований, фраза no strings attached подойдёт идеально.
Это как подарок просто так. Или предложение без подвоха.
📚 Что значит “No strings attached”?
💬 I’m giving you this for free — no strings attached.
(Я отдаю это тебе бесплатно — без всяких условий.)
💬 They offered a free trial with no strings attached.
(Они предложили бесплатную пробную версию — без обязательств.)
💬 You can stay at my place, no strings attached.
(Можешь пожить у меня — просто так, ничего не жду.)
🧠 Откуда выражение?
Представь себе куклу-марионетку — она не может двигаться сама, потому что к ней привязаны “ниточки” 🎭
No strings attached — это когда ты свободен, тебя никто не дёргает и не контролирует.
🔄 Похожие фразы:
💾 Сохрани пост, чтобы не забыть!
И попробуй использовать выражение в диалоге с нашим ботом
#Say_It_Right #LearnEnglish #RealEnglish #Idioms
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
A sure thing, no questions asked, no strings attached.
Надежное решение, без лишних вопросов и обязательств.
Надежное решение, без лишних вопросов и обязательств.
Contradict [ˌkɒntrəˈdɪkt] — противоречить, опровергать. Это слово используется, когда кто-то говорит или делает что-то, что не совпадает с другим утверждением или фактом.
🎧 Произносится: [контрэдИкт]
🧠 Как запомнить: КОНТРольный ДИКТАнт противоречит учебнику
💡 Пример использования: His words contradict his actions.
🔄 Перевод: Его слова противоречат его поступкам.
📈 Уровень английского: #B2
📊 Частота употребления: средне
💬 Распространённые фразы
Contradict a statement – опровергнуть заявление
Contradict oneself – противоречить самому себе
Flatly contradict – категорически противоречить
🎯 Полезная идиома:
Contradict the facts – идти вразрез с фактами
✍️ Части речи:
Существительное: Contradiction — противоречие
Глагол: Contradict — противоречить
Прилагательное: Contradictory — противоречивый
Наречие: Contradictorily — противоречиво
📎 Связанные слова:
Синонимы: Oppose - возражать, Disagree - не соглашаться, Deny - отрицать
Антонимы: Confirm - подтверждать, Agree - соглашаться
🎧 Произносится: [контрэдИкт]
🧠 Как запомнить: КОНТРольный ДИКТАнт противоречит учебнику
💡 Пример использования: His words contradict his actions.
🔄 Перевод: Его слова противоречат его поступкам.
📈 Уровень английского: #B2
📊 Частота употребления: средне
💬 Распространённые фразы
Contradict a statement – опровергнуть заявление
Contradict oneself – противоречить самому себе
Flatly contradict – категорически противоречить
🎯 Полезная идиома:
Contradict the facts – идти вразрез с фактами
✍️ Части речи:
Существительное: Contradiction — противоречие
Глагол: Contradict — противоречить
Прилагательное: Contradictory — противоречивый
Наречие: Contradictorily — противоречиво
📎 Связанные слова:
Синонимы: Oppose - возражать, Disagree - не соглашаться, Deny - отрицать
Антонимы: Confirm - подтверждать, Agree - соглашаться
Contradict
Уровень B1:
Tom said he was at home, but the camera footage contradicted his story. It showed him at the park. Sometimes the truth can contradict what people say.
Перевод:
Том сказал, что был дома, но камеры видеонаблюдения опровергли его рассказ. Они показали, что он был в парке. Иногда правда противоречит словам людей.
Уровень B2:
The witness’s statement contradicted earlier evidence in court. Lawyers had to reconsider their arguments. Contradicting information can change the outcome of a case.
Перевод:
Показания свидетеля противоречили предыдущим доказательствам в суде. Адвокатам пришлось пересмотреть свои аргументы. Противоречивая информация может изменить ход дела.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Уровень B1:
Tom said he was at home, but the camera footage contradicted his story. It showed him at the park. Sometimes the truth can contradict what people say.
Перевод:
Уровень B2:
The witness’s statement contradicted earlier evidence in court. Lawyers had to reconsider their arguments. Contradicting information can change the outcome of a case.
Перевод:
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Very well then, I contradict myself.
Хорошо, тогда я противоречу сам себе.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Хорошо, тогда я противоречу сам себе.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
«Сетевой эффект» — Марта Уэллс (2020)
Оригинал:
Мёрдербот стоял в центре лаборатории, окружённый мигающими экранами и тревожными сигналами. Его сенсоры фиксировали приближение вооружённых противников, но он не испытывал страха — только досаду. «Ну конечно, всё шло слишком гладко», — пробормотал он. Программа боя активировалась автоматически, и Мёрдербот приготовился к защите своих людей. В этот момент ему захотелось быть где угодно, только не здесь, но выбора не было. Он вздохнул — насколько вообще мог вздохнуть робот — и рванулся навстречу опасности.
Перевод и комментарии:
Мёрдербот стоял в центре лаборатории ( Murderbot stood in the center of the laboratory ), окружённый мигающими экранами и тревожными сигналами ( surrounded by flashing screens and alarm signals ). Его сенсоры фиксировали приближение вооружённых противников ( Its sensors detected the approach of armed enemies ), но он не испытывал страха ( but it felt no fear ) — только досаду ( only annoyance ). «Ну конечно, всё шло слишком гладко» ( “Of course, everything was going too smoothly” ), — пробормотал он ( it muttered ). Программа боя активировалась автоматически ( The combat program activated automatically ), и Мёрдербот приготовился к защите своих людей ( and Murderbot prepared to defend its people ). В этот момент ему захотелось быть где угодно, только не здесь ( At that moment, it wished to be anywhere but here ), но выбора не было ( but there was no choice ). Он вздохнул ( It sighed ) — насколько вообще мог вздохнуть робот ( as much as a robot could sigh ) — и рванулся навстречу опасности ( and lunged toward the danger ).
English Text:
Murderbot stood in the center of the laboratory, surrounded by flashing screens and alarm signals. Its sensors detected the approach of armed enemies, but it felt no fear — only annoyance. “Of course, everything was going too smoothly,” it muttered. The combat program activated automatically, and Murderbot prepared to defend its people. At that moment, it wished to be anywhere but here, but there was no choice. It sighed — as much as a robot could sigh — and lunged toward the danger.
Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст
Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot
Напишите в комментариях незнакомые слова из текста👇
Оригинал:
Мёрдербот стоял в центре лаборатории, окружённый мигающими экранами и тревожными сигналами. Его сенсоры фиксировали приближение вооружённых противников, но он не испытывал страха — только досаду. «Ну конечно, всё шло слишком гладко», — пробормотал он. Программа боя активировалась автоматически, и Мёрдербот приготовился к защите своих людей. В этот момент ему захотелось быть где угодно, только не здесь, но выбора не было. Он вздохнул — насколько вообще мог вздохнуть робот — и рванулся навстречу опасности.
Перевод и комментарии:
Мёрдербот стоял в центре лаборатории (
English Text:
Murderbot stood in the center of the laboratory, surrounded by flashing screens and alarm signals. Its sensors detected the approach of armed enemies, but it felt no fear — only annoyance. “Of course, everything was going too smoothly,” it muttered. The combat program activated automatically, and Murderbot prepared to defend its people. At that moment, it wished to be anywhere but here, but there was no choice. It sighed — as much as a robot could sigh — and lunged toward the danger.
Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст
Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot
Напишите в комментариях незнакомые слова из текста
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ENG4U - это уютный канал по изучению английского языка. Так как аудитория стала больше - давайте знакомиться.
Какой у вас уровень английского?
Какой у вас уровень английского?
Anonymous Poll
33%
Начинающий (А1-А2)
48%
Средний (B1 - intermediate)
15%
Высокий средний (В2 - upper intermediate)
3%
Продвинутый (С1 - advanced)
Что вам нравится в наших публикациях больше всего?
Anonymous Poll
49%
Мнемокарточки + видео
53%
Параллельный текст + аудио
45%
Диалоги с полезными фразами (English in real life)
44%
Идомы и полезные выражения (Say_it_right)