ENG4U | учим Английский
4.82K subscribers
937 photos
608 videos
1 file
46 links
Хотите расширить запас английских языка, но слова не запоминаются? 😪
Изучайте английский через ассоциации с помощью 🔥мнемотехники🔥

бот для практики английского > @eng4upro_bot
контакт > @eng4u_manager
купить рекламу > https://telega.in/c/eng4u_pro
Download Telegram
Nurture [ˈnɜːrtʃər] — воспитывать, развивать, заботиться; воспитание, забота. Это слово используется, когда говорят о поддержке роста, развития или формирования чего-либо — от детей до идей.
🎧 Произносится: [нЁрчэр]
🧠 Как запомнить: НЕРпа Чилит на берегу воспитывая детей
💡 Пример использования: Parents should nurture their children with love and patience.
🔄 Перевод: Родители должны воспитывать детей с любовью и терпением.
📈 Уровень английского: #B2
📊 Частота употребления: средне

💬 Распространённые фразы
Nurture talent – развивать талант
Nurture a child – воспитывать ребёнка
Nurture relationships – поддерживать отношения

🎯 Полезная идиома:
Nature vs nurture – природа против воспитания (знаменитый психологический спор)

✍️ Части речи:
Существительное: Nurture — воспитание, забота
Глагол: Nurture — воспитывать, взращивать
Прилагательное: Nurtured — воспитанный

📎 Связанные слова:
Синонимы: Raise - растить, Develop - развивать, Support - поддерживать
Антонимы: Neglect - пренебрегать, Ignore - игнорировать
Nurture

Уровень B1:
Good teachers help nurture a love for learning. They encourage students and make lessons exciting. Nurture can turn curiosity into passion.

Перевод:
Хорошие учителя помогают развить любовь к обучению. Они вдохновляют учеников и делают уроки увлекательными. Забота может превратить любопытство в страсть.

Уровень B2:
To nurture a successful team, leaders must listen and guide. Growth takes time and attention. Nurtured people often show more confidence and creativity.

Перевод:
Чтобы вырастить успешную команду, лидеры должны слушать и направлять. Развитие требует времени и внимания. Люди, получившие поддержку, часто проявляют больше уверенности и креативности.

@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!

@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
By nature or nurture or both.

По природе или воспитанию, или по обоим этим причинам.

@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!

@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Исчезнувшая (Gone Girl) — Гиллиан Флинн (2014)


Оригинал:
Ник Данн сидел на диване, глядя на безупречно оформленную гостиную, которая теперь казалась ему сценой преступления. В голове у него звучал один вопрос: где Эми? Всё вокруг выглядело слишком аккуратно, слишком постановочно. Он ощущал, как паника поднимается волной, но пытался сохранить спокойствие. Его лицо должно было оставаться маской — для полиции, для репортёров, для всех. Внутри же каждый нерв кричал: что-то здесь ужасно неправильно, и за этим стояла она.


Перевод и комментарии:
Ник Данн сидел на диване ( Nick Dunne sat on the couch ), глядя на безупречно оформленную гостиную ( looking at the impeccably arranged living room ), которая теперь казалась ему сценой преступления ( which now seemed like a crime scene to him ). В голове у него звучал один вопрос ( One question echoed in his mind ): где Эми? ( where is Amy? ). Всё вокруг выглядело слишком аккуратно ( Everything around him looked too neat ), слишком постановочно ( too staged ). Он ощущал, как паника поднимается волной ( He felt panic rising like a wave ), но пытался сохранить спокойствие ( but tried to remain calm ). Его лицо должно было оставаться маской ( His face had to remain a mask ) — для полиции, для репортёров, для всех ( for the police, for the reporters, for everyone ). Внутри же каждый нерв кричал ( Inside, every nerve was screaming ): что-то здесь ужасно неправильно ( something here was terribly wrong ), и за этим стояла она ( and she was behind it ).


English Text:
Nick Dunne sat on the couch, looking at the impeccably arranged living room, which now seemed like a crime scene to him. One question echoed in his mind: where is Amy? Everything around him looked too neat, too staged. He felt panic rising like a wave but tried to remain calm. His face had to remain a mask—for the police, for the reporters, for everyone. Inside, every nerve was screaming: something here was terribly wrong, and she was behind it.


Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст

Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot

Напишите в комментариях незнакомые слова из текста 👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Друзья, првиет!

Если наш канал вам нравится и вы считате его полезный, перешлите его, пожалуйста, тем, кто тоже учит английский.
Для вас это 1–2 нажатия, а для нас — развитие проекта. Спасибо за поддержку! 💫
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎵 Let’s play it by ear — как сказать: “Разберёмся по ходу”

Когда ты не хочешь строить чётких планов и предпочитаешь действовать по ситуации — используй живое и разговорное выражение:
Let’s play it by ear 🎶 (буквально: “сыграем на слух”)


📚 Что это значит?
Фраза “play it by ear” означает:
🔘 Решим по ходу
🔘 Посмотрим по ситуации
🔘 Без заранее составленного плана

Это как импровизация — и в жизни, и в музыке.


📍 Примеры:
💬 Are we meeting at 7 or 8?
— Let’s play it by ear.
(Встретимся в 7 или 8? — Посмотрим по ситуации.)

💬 What’s the plan for the weekend?
— We’ll play it by ear._
(Какие планы на выходные? — Пока не знаю, разберёмся по ходу.)

💬 Should we book a table?
— Nah, let’s play it by ear._
(Нужно бронировать столик? — Да не, по ходу разберёмся.)


🧠 Когда использовать:
🔘 Когда не хочешь давать обещания
🔘 Когда планы зависят от обстоятельств
🔘 Когда не хочешь заморачиваться заранее


🔁 Альтернативы:
🔘 Let’s see how it goes. — Посмотрим, как пойдёт
🔘 We’ll decide later. — Решим позже
🔘 No pressure, let’s be flexible. — Без напряга, давай гибко


💾 Сохрани пост, чтобы не забыть!
И потренируй это выражение с ботом 👉 @eng4upro_bot 👈
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Obsolete [ˌɒbsəˈliːt] — устаревший, вышедший из употребления. Это слово используется, когда что-то больше не используется
🎧 Произносится: [обсэлИт]
🧠 Как запомнить: это аБСОЛЮТНО устаревшая машина
💡 Пример использования: Many old technologies become obsolete over time.
🔄 Перевод: Многие старые технологии со временем устаревают.
📈 Уровень английского: #C1
📊 Частота употребления: средне

💬 Распространённые фразы
Obsolete technology – устаревшая технология
Become obsolete – выйти из употребления
Obsolete system – устаревшая система

🎯 Полезная идиома:
Render something obsolete – сделать что-то устаревшим

✍️ Части речи:
Существительное: Obsolescence — устаревание
Глагол: — (нет, но часто используется фраза: become obsolete)
Прилагательное: Obsolete — устаревший
Наречие: Obsoletely — устаревшим образом (редко используется)

📎 Связанные слова:
Синонимы: Outdated - устаревший, Old-fashioned - старомодный, Antiquated - архаичный
Антонимы: Modern - современный, Current - актуальный, Up-to-date - обновлённый
Obsolete

Уровень B1:
My grandfather still uses a phone with buttons. For most people, it’s completely obsolete. Smartphones replaced those a long time ago.

Перевод:
Мой дедушка до сих пор пользуется телефоном с кнопками. Для большинства людей он полностью устарел. Смартфоны давно их заменили.

Уровень B2:
Some software becomes obsolete when updates stop. Companies then move to newer systems. Obsolete tools can be a risk in modern industries.

Перевод:
Некоторое программное обеспечение устаревает, когда его перестают обновлять. Тогда компании переходят на новые системы. Устаревшие инструменты могут быть опасны в современных отраслях.

@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!

@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Well, that's because we've done a great job at making ourselves completely obsolete.

Это потому, что мы проделали огромную работу, чтобы сделать себя полностью устаревшими.

@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!

@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Паразиты (Parasite) — режиссёр Пон Чжун Хо (2019)


Оригинал:
Ки-тхэк замер на лестнице, когда услышал шаги наверху. Сердце колотилось в груди так громко, что казалось, его услышат. Семья Паков вернулась домой раньше, чем ожидалось, и теперь каждая секунда промедления могла стоить ему свободы. Он бросил взгляд вниз, где его жена и дети, прижавшись к полу, сдерживали дыхание. Ки-тхэк знал: один неверный шаг, один шум — и весь тщательно выстроенный обман рухнет, похоронив их мечты о лучшей жизни.


Перевод и комментарии:
Ки-тхэк замер на лестнице ( Ki-taek froze on the staircase ), когда услышал шаги наверху ( when he heard footsteps above ). Сердце колотилось в груди так громко ( His heart pounded in his chest so loudly ), что казалось, его услышат ( that it seemed it would be heard ). Семья Паков вернулась домой раньше, чем ожидалось ( The Park family had returned home earlier than expected ), и теперь каждая секунда промедления могла стоить ему свободы ( and now every second of hesitation could cost him his freedom ). Он бросил взгляд вниз ( He glanced down ), где его жена и дети ( where his wife and children ), прижавшись к полу ( were pressed against the floor ), сдерживали дыхание ( holding their breath ). Ки-тхэк знал ( Ki-taek knew ): один неверный шаг ( one wrong move ), один шум ( one noise ) — и весь тщательно выстроенный обман рухнет ( and the carefully built deception would collapse ), похоронив их мечты о лучшей жизни ( burying their dreams of a better life ).


English Text:
Ki-taek froze on the staircase when he heard footsteps above. His heart pounded in his chest so loudly that it seemed it would be heard. The Park family had returned home earlier than expected, and now every second of hesitation could cost him his freedom. He glanced down where his wife and children were pressed against the floor, holding their breath. Ki-taek knew: one wrong move, one noise—and the carefully built deception would collapse, burying their dreams of a better life.


Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст

Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot

Напишите в комментариях незнакомые слова из текста 👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Situation: Returning an Item to a Store

🛍️ Customer: Hi, I’d like to return this jacket.
Здравствуйте, я бы хотел вернуть эту куртку.

👨‍💼 Clerk: Of course. May I ask what the issue is?
Конечно. Могу я спросить, в чём проблема?

🛍️ Customer: It’s too small, and the sleeves are a bit tight. I tried it on again at home, and it just doesn’t fit right.
Она слишком маленькая, и рукава немного жмут. Я снова примерил её дома — сидит неудобно.

👨‍💼 Clerk: I see. Was it purchased recently?
Понимаю. Покупка была совершена недавно?

🛍️ Customer: Yes, I bought it two days ago.
Да, я купил её два дня назад.

👨‍💼 Clerk: Great. Do you have the receipt with you?
Хорошо. У вас есть чек?

🛍️ Customer: Yes, here it is. I haven’t removed the tags either.
Да, вот он. Я даже не срезал бирки.

👨‍💼 Clerk: Perfect. Would you like a refund or an exchange?
Отлично. Хотите возврат денег или обмен?

🛍️ Customer: I’d prefer a refund, please. I didn’t see any other jackets I liked.
Я бы предпочёл возврат. Я не нашёл других курток, которые мне понравились.

👨‍💼 Clerk: No problem. I’ll just process the return. Could you place the item here, please?
Без проблем. Сейчас оформлю возврат. Положите, пожалуйста, товар сюда.

🛍️ Customer: Sure. How long will it take for the money to come back to my account?
Конечно. Сколько времени займёт возврат средств на карту?

👨‍💼 Clerk: Usually 3–5 business days, depending on your bank.
Обычно 3–5 рабочих дней, в зависимости от вашего банка.

🛍️ Customer: All right. Thanks for your help — you’ve been really helpful.
Хорошо. Спасибо за помощь — вы были очень любезны.

👨‍💼 Clerk: You’re welcome. We hope to see you again!
Пожалуйста. Будем рады видеть вас снова!


Useful phrases from the dialogue:
🟢 I’d like to return this… — Я бы хотел вернуть это…
🟢 The sleeves are a bit tight — Рукава немного жмут
🟢 Do you have the receipt? — У вас есть чек?
🟢 I haven’t removed the tags — Я не срезал бирки
🟢 I’ll just process the return — Я сейчас оформлю возврат
🟢 You’ve been really helpful — Вы очень помогли
🟢 We hope to see you again — Надеемся увидеть вас снова
🟢 It just doesn’t fit right — Просто неудобно сидит
🟢 I didn’t see any other jackets I liked — Я не нашёл подходящей замены
🟢 To try something on — Примерить (фразовый глагол)
🟢 To be a good fit — Хорошо сидеть (по размеру)
🟢 To be back to square one (идиома) — Вернуться к началу (можно использовать, если обмен не удался, и человек снова в поиске)


#English_in_Real_Life
Попробуйте повторить этот диалог с нашим ботом для практики общения на английском 👉 @eng4upro_bot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ambiguous [æmˈbɪɡjuəs] — двусмысленный, неясный. Это слово используется, когда что-то можно понять по-разному, и нет однозначного значения.
🎧 Произносится: [эмбИгьюэс]
**🧠 Как запомнить: у него неясные, двусмысленные АМБИЦИИ
💡 Пример использования: His answer was so ambiguous that no one knew what he meant.
🔄 Перевод: Его ответ был таким двусмысленным, что никто не понял, что он имел в виду.
📈 Уровень английского: #C1
📊 Частота употребления: средне

💬 Распространённые фразы
Ambiguous statement – двусмысленное высказывание
Ambiguous meaning – неясное значение
Remain ambiguous – оставаться неопределённым

✍️ Части речи:
Существительное: Ambiguity — двусмысленность, неопределённость
Глагол: — (нет)
Прилагательное: Ambiguous — двусмысленный
Наречие: Ambiguously — двусмысленно

📎 Связанные слова:
Синонимы: Vague - расплывчатый, Unclear - неясный, Indefinite - неопределённый
Антонимы: Clear - ясный, Definite - определённый, Precise - точный

Напишите слово Ambiguous в комментариях для лучшего запоминания! 😊
Ambiguous

Уровень B1:
Lisa gave an ambiguous answer when asked about the surprise. Her friends were confused and didn’t know what to expect.

Перевод:
Лиза дала двусмысленный ответ, когда её спросили о сюрпризе. Её друзья запутались и не знали, чего ожидать.

Уровень B2:
The contract contained several ambiguous terms. Because of that, the two companies later disagreed. Ambiguous language can cause serious problems in business.

Перевод:
Контракт содержал несколько неясных пунктов. Из-за этого позже у компаний возникли разногласия. Неоднозначная формулировка может вызвать серьёзные проблемы в бизнесе.

@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!

@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
The content of that message is morally ambiguous at best.

Содержание этого сообщения в лучшем случае неоднозначно с моральной точки зрения.

@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!

@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Три билборда на границе Эббинга, Миссури (Three Billboards Outside Ebbing, Missouri) — режиссёр Мартин Макдона (2017)


Оригинал:
Милдред стояла перед первым билбордом, сжимая в руках ведро с красной краской. Её лицо было каменным, глаза горели решимостью. Каждое слово, которое она собиралась написать, било прямо в сердце города, обвиняя его в бездействии. Ветер трепал её волосы, а кисть в её руке дрожала — не от страха, а от силы эмоций. Сегодня она начинала войну, которая могла разрушить всё вокруг, но отступать она не собиралась.


Перевод и комментарии:
Милдред стояла перед первым билбордом ( Mildred stood before the first billboard ), сжимая в руках ведро с красной краской ( clutching a bucket of red paint in her hands ). Её лицо было каменным ( Her face was stone-like ), глаза горели решимостью ( her eyes burned with determination ). Каждое слово, которое она собиралась написать ( Every word she was about to write ), било прямо в сердце города ( struck right at the heart of the town ), обвиняя его в бездействии ( accusing it of inaction ). Ветер трепал её волосы ( The wind whipped her hair ), а кисть в её руке дрожала ( and the brush in her hand trembled ) — не от страха ( not from fear ), а от силы эмоций ( but from the strength of her emotions ). Сегодня она начинала войну ( Today she was starting a war ), которая могла разрушить всё вокруг ( that could destroy everything around her ), но отступать она не собиралась ( but she had no intention of backing down ).


English Text:
Mildred stood before the first billboard, clutching a bucket of red paint in her hands. Her face was stone-like, her eyes burned with determination. Every word she was about to write struck right at the heart of the town, accusing it of inaction. The wind whipped her hair, and the brush in her hand trembled—not from fear, but from the strength of her emotions. Today she was starting a war that could destroy everything around her, but she had no intention of backing down.


Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст

Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot

Напишите в комментариях незнакомые слова из текста 👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM