This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
It's up to you where you end up.
Где вы окажетесь, решать вам.
Где вы окажетесь, решать вам.
Threat [θret] — угроза, опасность. Это слово используется, когда что-то или кто-то может причинить вред, страх или создать риск.
🎧 Произносится: [срЭт]
🧠 Как запомнить: ТРЕТЬ бизнеса под угрозой
💡 Пример использования: Climate change is a serious threat to our planet.
🔄 Перевод: Изменение климата — серьёзная угроза для нашей планеты.
📈 Уровень английского: #B1
📊 Частота употребления: часто
💬 Распространенные фразы
Face a threat – столкнуться с угрозой
Make a threat – угрожать
Security threat – угроза безопасности
🎯 Полезная идиома:
Idle threat – пустая угроза
✍️ Части речи:
Существительное: Threat — угроза
Глагол: Threaten — угрожать
Прилагательное: Threatening — угрожающий
Наречие: Threateningly — угрожающе
📎 Связанные слова:
Синонимы: Danger - опасность, Risk - риск, Menace - угроза
Антонимы: Safety - безопасность, Protection - защита
Напишите слово Threat в комментариях для лучшего запоминания! 😊
#english #урокианглийского #английский #английскийязык #мнемо
🎧 Произносится: [срЭт]
🧠 Как запомнить: ТРЕТЬ бизнеса под угрозой
💡 Пример использования: Climate change is a serious threat to our planet.
🔄 Перевод: Изменение климата — серьёзная угроза для нашей планеты.
📈 Уровень английского: #B1
📊 Частота употребления: часто
💬 Распространенные фразы
Face a threat – столкнуться с угрозой
Make a threat – угрожать
Security threat – угроза безопасности
🎯 Полезная идиома:
Idle threat – пустая угроза
✍️ Части речи:
Существительное: Threat — угроза
Глагол: Threaten — угрожать
Прилагательное: Threatening — угрожающий
Наречие: Threateningly — угрожающе
📎 Связанные слова:
Синонимы: Danger - опасность, Risk - риск, Menace - угроза
Антонимы: Safety - безопасность, Protection - защита
Напишите слово Threat в комментариях для лучшего запоминания! 😊
#english #урокианглийского #английский #английскийязык #мнемо
Threat
Уровень B1:
The dark clouds in the sky looked like a threat of rain. Everyone started running to find shelter. A weather threat can change plans quickly.
Перевод:
Тёмные облака на небе выглядели как угроза дождя. Все начали искать укрытие. Угроза погоды может быстро изменить планы.
Уровень B2:
Cyber attacks are becoming a major threat to companies. Without strong security systems, businesses risk losing data. Preparing for such threats is essential in the digital age.
Перевод:
Кибератаки становятся серьёзной угрозой для компаний. Без надёжных систем безопасности бизнес рискует потерять данные. Подготовка к таким угрозам крайне важна в цифровую эпоху.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Уровень B1:
The dark clouds in the sky looked like a threat of rain. Everyone started running to find shelter. A weather threat can change plans quickly.
Перевод:
Уровень B2:
Cyber attacks are becoming a major threat to companies. Without strong security systems, businesses risk losing data. Preparing for such threats is essential in the digital age.
Перевод:
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
You've become a significant threat to the national security structure.
Вы стали серьезной угрозой для структуры национальной безопасности.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Вы стали серьезной угрозой для структуры национальной безопасности.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Shane Gillis — Beautiful Dogs (2023)
Оригинал:
У моего друга есть дочь, и он назвал её Лейклин. Я спросил: «Это имя или модель принтера?» Он такой: «Нет-нет, это уникально». Я говорю: «Ты уверен, что это не лазерный принтер от HP?» Мне кажется, современные родители называют детей так, как будто они выкрикивают пароли к Wi-Fi. Через 10 лет на детской площадке будет звучать: «Скайлинн! Эверли! Идите сюда, пароль сменился!»
Перевод и комментарии:
У моего друга есть дочь ( My friend has a daughter ), и он назвал её Лейклин ( and he named her Lakelynn ). Я спросил: «Это имя или модель принтера?» ( I asked, “Is that a name or a printer model?” ). Он такой: «Нет-нет, это уникально» ( He said, “No-no, it’s unique.” ). Я говорю: «Ты уверен, что это не лазерный принтер от HP?» ( I said, “You sure it’s not an HP laser printer?” ). Мне кажется, современные родители называют детей так ( I feel like modern parents name their kids ), как будто они выкрикивают пароли к Wi-Fi ( like they’re yelling out Wi-Fi passwords ). Через 10 лет на детской площадке будет звучать ( In ten years, at the playground, you’ll hear ): «Скайлинн! Эверли! Идите сюда, пароль сменился!» ( “Skylynn! Everleigh! Come here, the password changed!” ).
English Text:
My friend has a daughter, and he named her Lakelynn. I asked, “Is that a name or a printer model?” He said, “No-no, it’s unique.” I said, “You sure it’s not an HP laser printer?” I feel like modern parents name their kids like they’re yelling out Wi-Fi passwords. In ten years, at the playground, you’ll hear: “Skylynn! Everleigh! Come here, the password changed!”
Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст
Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot
Напишите в комментариях незнакомые слова из текста👇
Оригинал:
У моего друга есть дочь, и он назвал её Лейклин. Я спросил: «Это имя или модель принтера?» Он такой: «Нет-нет, это уникально». Я говорю: «Ты уверен, что это не лазерный принтер от HP?» Мне кажется, современные родители называют детей так, как будто они выкрикивают пароли к Wi-Fi. Через 10 лет на детской площадке будет звучать: «Скайлинн! Эверли! Идите сюда, пароль сменился!»
Перевод и комментарии:
У моего друга есть дочь (
English Text:
My friend has a daughter, and he named her Lakelynn. I asked, “Is that a name or a printer model?” He said, “No-no, it’s unique.” I said, “You sure it’s not an HP laser printer?” I feel like modern parents name their kids like they’re yelling out Wi-Fi passwords. In ten years, at the playground, you’ll hear: “Skylynn! Everleigh! Come here, the password changed!”
Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст
Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot
Напишите в комментариях незнакомые слова из текста
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Stray [streɪ] — сбиться с пути, заблудиться; бездомный, случайный. Используется, когда кто-то или что-то отклоняется от заданного маршрута, цели или темы.
🎧 Произносится: [стрэй]
🧠 Как запомнить: не СТРЕляй, а то заблудишься
💡 Пример использования: The dog strayed far from home and couldn’t find its way back.
🔄 Перевод: Собака ушла далеко от дома и не смогла найти дорогу назад.
📈 Уровень английского: #B2
📊 Частота употребления: редко
💬 Распространенные фразы
Stray from the path – сбиться с пути
Stray thought – случайная мысль
Stray dog – бездомная собака
🎯 Полезная идиома:
Stray off course – отклониться от курса
✍️ Части речи:
Существительное: Stray — бездомное животное, отклонение
Глагол: Stray — сбиваться с пути, отклоняться
Прилагательное: Stray — случайный, блуждающий
📎 Связанные слова:
Синонимы: Wander - блуждать, Drift - отклоняться, Roam - бродить
Антонимы: Stay - оставаться, Focus - сосредоточиться
Напишите слово Stray в комментариях для лучшего запоминания! 😊
#english #урокианглийского
🎧 Произносится: [стрэй]
🧠 Как запомнить: не СТРЕляй, а то заблудишься
💡 Пример использования: The dog strayed far from home and couldn’t find its way back.
🔄 Перевод: Собака ушла далеко от дома и не смогла найти дорогу назад.
📈 Уровень английского: #B2
📊 Частота употребления: редко
💬 Распространенные фразы
Stray from the path – сбиться с пути
Stray thought – случайная мысль
Stray dog – бездомная собака
🎯 Полезная идиома:
Stray off course – отклониться от курса
✍️ Части речи:
Существительное: Stray — бездомное животное, отклонение
Глагол: Stray — сбиваться с пути, отклоняться
Прилагательное: Stray — случайный, блуждающий
📎 Связанные слова:
Синонимы: Wander - блуждать, Drift - отклоняться, Roam - бродить
Антонимы: Stay - оставаться, Focus - сосредоточиться
Напишите слово Stray в комментариях для лучшего запоминания! 😊
#english #урокианглийского
Stray
Уровень B1:
A little cat strayed into our backyard last night. It looked hungry and cold, so we gave it food. Stray animals often need help.
Перевод:
Маленький котёнок забрёл на наш задний двор прошлой ночью. Он выглядел голодным и замёрзшим, поэтому мы дали ему еду. Бездомным животным часто нужна помощь.
Уровень B2:
During the discussion, Sarah strayed from the main topic and started talking about something else. It’s important not to stray in formal meetings.
Перевод:
Во время обсуждения Сара отклонилась от основной темы и начала говорить о чём-то другом. Важно не сбиваться с темы на официальных встречах.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Уровень B1:
A little cat strayed into our backyard last night. It looked hungry and cold, so we gave it food. Stray animals often need help.
Перевод:
Уровень B2:
During the discussion, Sarah strayed from the main topic and started talking about something else. It’s important not to stray in formal meetings.
Перевод:
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
The stray and scrap police have been after him for days.
Полиция по борьбе с бродячими животными гонялась за ним уже несколько дней.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Полиция по борьбе с бродячими животными гонялась за ним уже несколько дней.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Admin’s holiday vibe
How do you spend your day off? Send a photo in the comments.
How do you spend your day off? Send a photo in the comments.
Юлия Ахмедова — Про подарки, ПДД и салют (2021)
Оригинал:
Я не понимаю, зачем дарить девушке огромный букет роз на 8 марта. Ну вот ты идёшь по улице с этим букетом, руки отваливаются, а мужик тебе навстречу: “С праздником!” Да с каким праздником, у меня руки немеют! И ты приходишь домой, ставишь его в ведро, и через два дня: лепестки по полу, вода тухлая, запах как из болота… Лучше бы пельмени подарил, честно! Пельмени не вянут, они греют душу и тело. А ещё с ними не надо разговаривать.
Перевод и комментарии:
Я не понимаю ( I don’t understand ), зачем дарить девушке огромный букет роз на 8 марта ( why give a girl a huge bouquet of roses for International Women’s Day ). Ну вот ты идёшь по улице с этим букетом ( So you’re walking down the street with this bouquet ), руки отваливаются ( your arms are falling off ), а мужик тебе навстречу: “С праздником!” ( and some guy walks by saying, “Happy holiday!” ). Да с каким праздником, у меня руки немеют! ( What holiday, my arms are going numb! ) И ты приходишь домой, ставишь его в ведро ( Then you get home, stick it in a bucket ), и через два дня: лепестки по полу ( and in two days—petals all over the floor ), вода тухлая ( stinky water ), запах как из болота ( smells like a swamp )… Лучше бы пельмени подарил, честно! ( He should’ve just given me dumplings, honestly! ) Пельмени не вянут ( Dumplings don’t wilt ), они греют душу и тело ( they warm your soul and body ). А ещё с ними не надо разговаривать ( And you don’t have to talk to them ).
English Text:
I don’t understand why give a girl a huge bouquet of roses for International Women’s Day. So you’re walking down the street with this bouquet, your arms are falling off, and some guy walks by saying, “Happy holiday!” What holiday? My arms are going numb! Then you get home, stick it in a bucket, and in two days—petals all over the floor, stinky water, smells like a swamp… He should’ve just given me dumplings, honestly! Dumplings don’t wilt, they warm your soul and body. And you don’t have to talk to them.
Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст
Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot
Напишите в комментариях незнакомые слова из текста👇
Оригинал:
Я не понимаю, зачем дарить девушке огромный букет роз на 8 марта. Ну вот ты идёшь по улице с этим букетом, руки отваливаются, а мужик тебе навстречу: “С праздником!” Да с каким праздником, у меня руки немеют! И ты приходишь домой, ставишь его в ведро, и через два дня: лепестки по полу, вода тухлая, запах как из болота… Лучше бы пельмени подарил, честно! Пельмени не вянут, они греют душу и тело. А ещё с ними не надо разговаривать.
Перевод и комментарии:
Я не понимаю (
English Text:
I don’t understand why give a girl a huge bouquet of roses for International Women’s Day. So you’re walking down the street with this bouquet, your arms are falling off, and some guy walks by saying, “Happy holiday!” What holiday? My arms are going numb! Then you get home, stick it in a bucket, and in two days—petals all over the floor, stinky water, smells like a swamp… He should’ve just given me dumplings, honestly! Dumplings don’t wilt, they warm your soul and body. And you don’t have to talk to them.
Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст
Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot
Напишите в комментариях незнакомые слова из текста
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Possession [pəˈzɛʃən] — владение, обладание, имущество. Слово используется, когда говорят о чём-то, что принадлежит человеку физически или юридически.
🎧 Произносится: [пэзЭшн]
🧠 Как запомнить: в своей ПОЗИЦИИ я владею имуществом
💡 Пример использования: That car is his most valuable possession.
🔄 Перевод: Эта машина — его самое ценное имущество.
📈 Уровень английского: #B1
📊 Частота употребления: часто
💬 Распространённые фразы
Lose possession – потерять владение
Take possession of – вступить во владение
Personal possessions – личные вещи
🎯 Полезная идиома:
Be in possession of something – владеть чем-либо
✍️ Части речи:
Существительное: Possession — владение, имущество
Глагол: Possess — владеть, обладать
Прилагательное: Possessive — собственнический
Наречие: Possessively — собственнически
📎 Связанные слова:
Синонимы: Ownership - собственность, Property - имущество, Holding - владение
Антонимы: Loss - потеря, Dispossession - лишение владения
Напишите слово Possession в комментариях для лучшего запоминания! 😊
🎧 Произносится: [пэзЭшн]
🧠 Как запомнить: в своей ПОЗИЦИИ я владею имуществом
💡 Пример использования: That car is his most valuable possession.
🔄 Перевод: Эта машина — его самое ценное имущество.
📈 Уровень английского: #B1
📊 Частота употребления: часто
💬 Распространённые фразы
Lose possession – потерять владение
Take possession of – вступить во владение
Personal possessions – личные вещи
🎯 Полезная идиома:
Be in possession of something – владеть чем-либо
✍️ Части речи:
Существительное: Possession — владение, имущество
Глагол: Possess — владеть, обладать
Прилагательное: Possessive — собственнический
Наречие: Possessively — собственнически
📎 Связанные слова:
Синонимы: Ownership - собственность, Property - имущество, Holding - владение
Антонимы: Loss - потеря, Dispossession - лишение владения
Напишите слово Possession в комментариях для лучшего запоминания! 😊
Possession
Уровень B1:
After moving to a new house, Ben unpacked all his possessions. He was happy to find his favorite books and toys. Personal possessions can bring comfort.
Перевод:
После переезда в новый дом Бен распаковал всё своё имущество. Он был рад найти свои любимые книги и игрушки. Личные вещи могут приносить уют.
Уровень B2:
In some cultures, spiritual possessions are believed to happen during rituals. But in legal terms, possession usually refers to owning land or property. The meaning depends on the context.
Перевод:
В некоторых культурах считается, что во время ритуалов может происходить духовное вселение. Но в юридических терминах “владение” обычно относится к собственности на землю или имущество. Значение зависит от контекста.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Уровень B1:
After moving to a new house, Ben unpacked all his possessions. He was happy to find his favorite books and toys. Personal possessions can bring comfort.
Перевод:
Уровень B2:
In some cultures, spiritual possessions are believed to happen during rituals. But in legal terms, possession usually refers to owning land or property. The meaning depends on the context.
Перевод:
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Then again, maybe some of you have come to Hogwarts in possession of abilities so formidable that you feel confident enough
С другой стороны, возможно, некоторые из вас поступили в Хогвартс, обладая настолько выдающимися способностями, что чувствуют себя достаточно уверенно.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
С другой стороны, возможно, некоторые из вас поступили в Хогвартс, обладая настолько выдающимися способностями, что чувствуют себя достаточно уверенно.
@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
@ENG4Upro_bot - наш бот для разговорной практики на английком языке - попробуй 😎!
Vir Das — Landing (2022)
Оригинал:
Я понял, что мои родители — индийские родители в лучшем смысле этого слова. Когда я сказал им, что хочу быть комиком, мой отец посмотрел на меня и сказал: «Сынок, знай, что в нашей семье ты первый, кто добровольно выбрал безработицу». А моя мама просто добавила: «Главное — не забудь сказать людям, что у тебя есть степень».
Перевод и комментарии:
Я понял, что мои родители — индийские родители в лучшем смысле этого слова ( I realized that my parents are Indian parents in the best sense of the word ). Когда я сказал им, что хочу быть комиком ( When I told them I wanted to be a comedian ), мой отец посмотрел на меня и сказал ( my father looked at me and said ): «Сынок, знай, что в нашей семье ты первый, кто добровольно выбрал безработицу» ( “Son, know that in our family, you’re the first to voluntarily choose unemployment.” ). А моя мама просто добавила ( And my mom just added ): «Главное — не забудь сказать людям, что у тебя есть степень» ( “Just make sure you tell people you have a degree.” ).
English Text:
I realized that my parents are Indian parents in the best sense of the word. When I told them I wanted to be a comedian, my father looked at me and said, “Son, know that in our family, you’re the first to voluntarily choose unemployment.” And my mom just added, “Just make sure you tell people you have a degree.”
Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст
Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot
Напишите в комментариях незнакомые слова из текста👇
Оригинал:
Я понял, что мои родители — индийские родители в лучшем смысле этого слова. Когда я сказал им, что хочу быть комиком, мой отец посмотрел на меня и сказал: «Сынок, знай, что в нашей семье ты первый, кто добровольно выбрал безработицу». А моя мама просто добавила: «Главное — не забудь сказать людям, что у тебя есть степень».
Перевод и комментарии:
Я понял, что мои родители — индийские родители в лучшем смысле этого слова (
English Text:
I realized that my parents are Indian parents in the best sense of the word. When I told them I wanted to be a comedian, my father looked at me and said, “Son, know that in our family, you’re the first to voluntarily choose unemployment.” And my mom just added, “Just make sure you tell people you have a degree.”
Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст
Попробуйте наш бот для разговорной практики на английском @eng4upro_bot
Напишите в комментариях незнакомые слова из текста
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM