ENG4U | учим Английский
4.71K subscribers
839 photos
566 videos
1 file
37 links
Хотите расширить запас английских языка, но слова не запоминаются? 😪
Изучайте английский через ассоциации с помощью 🔥мнемотехники🔥

бот для практики английского > @eng4upro_bot
контакт > @eng4u_manager
купить рекламу > https://telega.in/c/eng4u_pro
Download Telegram
Expose [ɪkˈspəʊz] — раскрывать, разоблачать, подвергать воздействию. Слово используется, когда что-то становится явным или подвергается влиянию внешних факторов.
🎧 Произносится: [икспОуз]
🧠 Как запомнить: ИКС ПОказан всем
💡 Пример использования: The journalist exposed the politician’s corruption.
🔄 Перевод: Журналист разоблачил коррупцию политика.
📈 Уровень английского: #B2
📊 Частота употребления: средне

💬 Распространенные фразы
Expose the truth – раскрыть правду
Expose someone to danger – подвергать кого-то опасности
Expose a secret – разоблачить секрет

🎯 Полезная идиома:
Expose someone’s true colors – показать истинное лицо кого-либо

✍️ Части речи:
Существительное: Exposure — разоблачение, воздействие
Глагол: Expose — разоблачать, подвергать
Прилагательное: Exposed — раскрытый, уязвимый

📎 Связанные слова:
Синонимы: Reveal - раскрывать, Uncover - выявлять, Disclose - разглашать
Антонимы: Conceal - скрывать, Protect - защищать, Cover - покрывать

Напишите слово Expose в комментариях для запоминания! 😊
Expose

Уровень B1:
John forgot to wear sunscreen and got exposed to the sun for too long. The next day, his skin was red and painful. Exposure to too much sunlight can be harmful.

Перевод:
Джон забыл нанести солнцезащитный крем и слишком долго находился под солнцем. На следующий день его кожа была красной и болела. Чрезмерное воздействие солнечного света может быть вредным.

Уровень B2:
The journalist exposed a major scandal involving a famous company. After the report, the company faced legal action. Exposing corruption is important for justice.

Перевод:
Журналист разоблачил крупный скандал, связанный с известной компанией. После публикации компания столкнулась с судебными разбирательствами. Разоблачение коррупции важно для справедливости.

@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
To expose wizard kind.

Чтобы разоблачить волшебный род.

@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
«The Wedding People» — Элисон Эспач
2024


Оригинал:
Клара стояла у края танцпола, наблюдая, как гости кружатся под музыку, смеются и пьют шампанское. Всё выглядело идеально, как на открытке. Но внутри неё бушевала буря. Эта свадьба не была её мечтой — это была чужая история, в которую она попыталась вписаться. Когда жених посмотрел на неё издалека, между ними на мгновение возникла тишина, полная смысла. Она поняла, что не может продолжать притворяться. В ту же секунду она повернулась и пошла прочь, оставив позади платье, свет, и чужие ожидания.


Перевод и комментарии:
Клара стояла у края танцпола ( Clara stood at the edge of the dance floor ), наблюдая, как гости кружатся под музыку ( watching the guests swirl to the music ), смеются и пьют шампанское ( laughing and sipping champagne ). Всё выглядело идеально, как на открытке ( Everything looked perfect, like a postcard ). Но внутри неё бушевала буря ( But inside her, a storm was raging ). Эта свадьба не была её мечтой ( This wedding wasn’t her dream ) — это была чужая история ( it was someone else’s story ), в которую она попыталась вписаться ( that she had tried to fit into ). Когда жених посмотрел на неё издалека ( When the groom looked at her from across the room ), между ними на мгновение возникла тишина ( a silence rose between them for a moment ), полная смысла ( filled with meaning ). Она поняла, что не может продолжать притворяться ( She realized she couldn’t keep pretending ). В ту же секунду она повернулась и пошла прочь ( At that very moment, she turned and walked away ), оставив позади платье, свет, и чужие ожидания ( leaving behind the dress, the lights, and everyone else’s expectations ).


Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст

Напишите в комментариях незнакомые слова из текста 👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🧠 Fair enough — универсальный способ согласиться без споров

Когда ты хочешь сказать:
✔️ “Логично”
✔️ “Понял тебя”
✔️ “Ну окей, убедил”
✔️ “Принимается”
— носители говорят просто: Fair enough.

Это идеальный способ спокойно согласиться или прекратить спор, особенно если ты не на 100% согласен, но хочешь быть дипломатичным.


Когда использовать:
🔹 В споре, когда не хочешь продолжать
🔹 Когда собеседник привёл разумный аргумент
🔹 Чтобы показать: “Я понял твою позицию и окей с ней”


Примеры:
💬 “I don’t want to go out, I’m really tired.”
— “Fair enough, let’s stay in.”
(— Я не хочу выходить, я очень устал. — Понял, остаёмся дома.)

💬 “It’s a bit expensive, but the quality is great.”
— “Fair enough. ”
(— Дорого, но качество отличное. — Логично.)

💬 “I prefer to work alone.”
— “Fair enough just let me know if you need help.”
(— Я предпочитаю работать один. — Принято, обращайся, если что.)


Похожее по смыслу:
That makes sense
I see your point
Got it
Sounds reasonable


🔥 Фишка:
Fair enough — это как “лайтовое согласие” на английском. Универсально и звучит как у носителей. Не спорь — просто скажи: Fair enough!

💾 Сохрани пост, чтобы не забыть!
А ещё можешь попрактиковать с нашим ботом: @eng4upro_bot 👈

#Say_It_Right #FairEnough #EnglishPhrases #SpeakingNaturally #LearnEnglish
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Discord [ˈdɪskɔːrd] — разногласие, конфликт, диссонанс. Слово используется, когда люди не согласны или между ними возникает напряжённость.
🎧 Произносится: [дИскорд]
🧠 Как запомнить: ДИСКОмфорт от этих споров в ДИСКОРДе!
💡 Пример использования: Political discord led to protests across the country.
🔄 Перевод: Политические разногласия привели к протестам по всей стране.
📈 Уровень английского: #C1
📊 Частота употребления: редко

💬 Распространенные фразы
Cause discord – вызывать разногласия
Family discord – семейные разногласия
Musical discord – музыкальный диссонанс

🎯 Полезная идиома:
Sow discord – сеять раздор

✍️ Части речи:
Существительное: Discord — разногласие, диссонанс
Прилагательное: Discordant — несогласованный, негармоничный
Наречие: Discordantly — несогласованно, дисгармонично

📎 Связанные слова:
Синонимы: Conflict - конфликт, Disagreement - несогласие, Tension - напряжённость
Антонимы: Harmony - гармония, Agreement - согласие, Unity - единство

Напишите слово Discord в комментариях для запоминания! 😊
Discord

Уровень B1:
There was discord among the team members about the project’s direction. Some wanted to change the plan, while others wanted to keep it the same. Resolving discord was important for progress.

Перевод:
В команде возникли разногласия по поводу направления проекта. Некоторые хотели изменить план, в то время как другие предпочли оставить всё как есть. Разрешение разногласий было важно для дальнейшей работы.

Уровень B2:
Cultural differences can sometimes lead to discord in international businesses. Companies must learn to manage conflicts and find common ground. Overcoming discord helps build strong global relationships.

Перевод:
Культурные различия иногда могут приводить к разногласиям в международном бизнесе. Компании должны учиться управлять конфликтами и находить точки соприкосновения. Преодоление разногласий помогает строить крепкие глобальные связи.

@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
You know this discord between old friends?

Знакомы ли вы с этим разногласием между старыми друзьями?

@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
«The God of the Woods» — Лиз Мур
2024


Оригинал:
Мередит сидела на поваленном дереве у самого озера, вглядываясь в водную гладь, которая отражала только темноту и тишину. Она слышала, как ветер шевелит листья и как в лесу кто-то ступает по сухим веткам. Это место было загадочным, как и исчезновение её брата много лет назад. Они говорили, что это просто несчастный случай, но Мередит никогда не верила. Теперь, спустя годы, она чувствовала, что приближается к разгадке. Когда из чащи раздался знакомый голос, она застыла — всё, во что она верила, могло измениться за одно мгновение.


Перевод и комментарии:
Мередит сидела на поваленном дереве у самого озера ( Meredith sat on a fallen tree by the edge of the lake ), вглядываясь в водную гладь ( staring into the still water ), которая отражала только темноту и тишину ( that reflected only darkness and silence ). Она слышала, как ветер шевелит листья ( She heard the wind rustling the leaves ) и как в лесу кто-то ступает по сухим веткам ( and someone stepping on dry branches in the forest ). Это место было загадочным ( This place was mysterious ), как и исчезновение её брата много лет назад ( just like her brother’s disappearance years ago ). Они говорили, что это просто несчастный случай ( They said it was just an accident ), но Мередит никогда не верила ( but Meredith never believed it ). Теперь, спустя годы, она чувствовала, что приближается к разгадке ( Now, years later, she felt she was getting closer to the truth ). Когда из чащи раздался знакомый голос ( When a familiar voice called out from the thicket ), она застыла ( she froze ) — всё, во что она верила, могло измениться за одно мгновение ( everything she believed could change in a single moment ).


Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст

Напишите в комментариях незнакомые слова из текста 👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Reckon [ˈrekən] — считать, полагать, предполагать. Это слово используется, когда выражают мнение, делают предположение или оценивают что-то.
🎧 Произносится: [рЭкэн]
🧠 Как запомнить: РЭКордно долго думал, но считаю, что это правильно
💡 Пример использования: I reckon it will rain tomorrow.
🔄 Перевод: Думаю, завтра будет дождь.
📈 Уровень английского: #B2
📊 Частота употребления: средне

💬 Распространенные фразы
Reckon with a problem – считаться с проблемой
I reckon so – я так думаю
Reckon the cost – подсчитать стоимость

🎯 Полезная идиома:
A force to be reckoned with – сила, с которой приходится считаться

✍️ Части речи:
Существительное: Reckoning — расчёт, оценка
Глагол: Reckon — считать, полагать

📎 Связанные слова:
Синонимы: Suppose - предполагать, Estimate - оценивать, Think - думать
Антонимы: Ignore - игнорировать, Disregard - не учитывать

Напишите слово Reckon в комментариях для лучшего запоминания! 😊
#english #урокианглийского #английский #английскийязык #мнемо
Reckon

Уровень B1:
Jake looked at the dark clouds and reckoned it would rain soon. He took an umbrella just in case. Reckoning the weather correctly saved him from getting wet.

Перевод:
Джейк посмотрел на тёмные облака и решил, что скоро пойдёт дождь. Он взял зонт на всякий случай. Правильное предсказание погоды спасло его от намокания.

Уровень B2:
The company reckons that its profits will grow next year. Analysts have calculated market trends carefully. Reckoning future success requires good planning.

Перевод:
Компания считает, что её прибыль вырастет в следующем году. Аналитики тщательно рассчитали рыночные тенденции. Оценка будущего успеха требует хорошего планирования.

@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
I reckon I know you guys, but I don't know her.

Я считаю, что знаю вас, ребята, но я не знаю ее.

@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
«Досье мёртвого короля» — Антонина Крейн
2025


Оригинал:
Эвелин стояла перед древним саркофагом, на крышке которого были выгравированы символы, давно забытые современным миром. Она сдерживала дрожь — слишком многое указывало на то, что легенда о мёртвом короле была не просто сказкой. За её спиной гасли факелы, словно само время замедляло ход. Она сделала шаг вперёд и коснулась барельефа, и в тот же миг камень под пальцами задрожал. Звук, напоминающий дыхание, эхом прокатился по залу. Сердце Эвелин застучало сильнее — она знала, что отныне её жизнь уже не будет прежней.


Перевод и комментарии:
Эвелин стояла перед древним саркофагом ( Evelyn stood before the ancient sarcophagus ), на крышке которого были выгравированы символы ( whose lid was engraved with symbols ), давно забытые современным миром ( long forgotten by the modern world ). Она сдерживала дрожь ( She suppressed a shiver ) — слишком многое указывало на то ( too many signs suggested ), что легенда о мёртвом короле была не просто сказкой ( that the legend of the dead king was not just a tale ). За её спиной гасли факелы ( The torches behind her flickered out ), словно само время замедляло ход ( as if time itself was slowing down ). Она сделала шаг вперёд и коснулась барельефа ( She took a step forward and touched the bas-relief ), и в тот же миг камень под пальцами задрожал ( and at that moment, the stone trembled under her fingers ). Звук, напоминающий дыхание ( A sound like breathing ), эхом прокатился по залу ( echoed through the chamber ). Сердце Эвелин застучало сильнее ( Evelyn’s heart pounded louder ) — она знала, что отныне её жизнь уже не будет прежней ( she knew that from now on, her life would never be the same ).


Этот метод помогает лучше понимать и запоминать новые слова и выражения, улучшая навыки чтения и понимания. #параллельныйтекст

Напишите в комментариях незнакомые слова из текста 👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👂 I’m all ears — как сказать “Я весь во внимании” на английском

Когда хочешь подчеркнуть, что ты не просто слушаешь, а прям впитываешь каждое слово, носители говорят: I’m all ears
Я внимательно слушаю / Я весь во внимании / Говори, я слушаю


Когда использовать?
🔹 Тебе начинают рассказывать что-то интригующее
🔹 Ты сам просишь кого-то поделиться новостями
🔹 Ты показываешь, что полностью открыт к информации


Примеры:
💬 “I have something important to tell you.”
— “I’m all ears!”
(— У меня есть кое-что важное. — Я весь во внимании!)

💬 “Do you want to hear the crazy story from yesterday?”
— “I’m all ears. Spill it!”
(— Хочешь услышать жесть, что вчера была? — Конечно, выкладывай!)

💬 “So… you met Brad Pitt?”
— “I’m all ears! Don’t leave out a detail.”
(— Так ты встретила Брэда Питта? — Говори всё! Не упусти ни слова!)


Альтернативы:
You have my full attention
Hit me with it
I’m listening
Go on, I’m curious


▶️ Фишка:
Эта фраза делает тебя дружелюбным собеседником — особенно в переписке, когда важно показать вовлечённость без смайликов и “ага”.

💾 Сохрани пост, чтобы не забыть!

И проверь себя в разговоре с ботом @eng4upro_bot 👈
#Say_It_Right #EnglishIdioms #LearnEnglish #ImAllEars #SpeakingNaturally
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Notion [ˈnəʊʃən] — понятие, представление, идея. Это слово используется, когда говорят о концепции, убеждении или общем представлении о чём-то.
🎧 Произносится: [нОушн]
🧠 Как запомнить: «НОу ШОу» сегодня без развлечений
💡 Пример использования: She had a strange notion about time travel.
🔄 Перевод: У неё было странное представление о путешествиях во времени.
📈 Уровень английского: #B2
📊 Частота употребления: средне

💬 Распространенные фразы
Reject a notion – отвергнуть представление
Challenge a notion – оспаривать идею
A vague notion – смутное представление

✍️ Части речи:
Существительное: Notion — понятие, представление
Прилагательное: Notional — условный, гипотетический
Наречие: Notionally — гипотетически, условно

📎 Связанные слова:
Синонимы: Idea - идея, Concept - концепция, Belief - убеждение
Антонимы: Reality - реальность, Fact - факт

@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!
Notion

Уровень B1:
Tom had a notion that studying at night was better. He believed his brain worked faster in the evening. Notions like this can be different for everyone.

Перевод:
У Тома было представление, что учёба ночью эффективнее. Он верил, что его мозг работает быстрее вечером. Такие представления у всех разные.

Уровень B2:
Many people have the notion that success comes quickly. However, real success requires time and effort. Changing this notion can lead to a more realistic mindset.

Перевод:
Многие считают, что успех приходит быстро. Однако настоящий успех требует времени и усилий. Изменение этого представления может привести к более реалистичному взгляду на вещи.

@ENG4U_pro - эффективное запоминание английских слов - подпишись!