English Destination
765 subscribers
4 photos
71 links
Пункт назначения: Английский🇬🇧🇺🇸🇭🇲🇨🇦
По всем вопросам:
@a_tyscht
Download Telegram
Coworker is my colleague, colleague is my coworker

Друзья, в рубрике #вчемразница сегодня два часто используемых слова:
👨‍💻 coworker
👩‍💻 colleague


☝️Оба слова просто означают коллеги. Но есть небольшая разница.

👨‍💻 coworker или иногда встречается co-worker означает:
❗️ коллега, с которым (-ой) вы работаете на одном рабочем месте / в одной компании на одинаковой или разной должности.

👩‍💻 colleague
❗️ коллега, с которым (-ой) вы работаете на одном или разном рабочем месте / в одной или разных компаниях, но у вас одинаковая должность и одни и те же обязанности.

Например:

два менеджера в одной и той же компании являются и coworkers и colleagues.
Директор компании для этих менеджеров - coworker,
☝️но не colleague (так как разные обязанности).

два директора из двух разных компаний являются друг другу colleagues,
☝️но не coworkers (так как разные компании).

И еще проще:

❗️coWORKer состоит из work (работа). Значит вы работаете на одном месте, неважно, кто какую работу выполняет (просто work).

❗️colleagues всегда выполняют одну и ту же работу, но места могут быть разные.
Train of thought

Друзья, сегодня в рубрике #идиомы узнаем выражение

🔺️ lose your train of thought
= to forget what you were talking about or thinking about
потерять ход мыслей

☝️В английском языке мысли/идеи (thought) подобны вагонам поезда (train), которые взаимосвязаны

Примеры:

I prepared for my job interview all night, but when I got to the interview this morning, I totally lost my train of thought because I was so nervous - Я готовился к собеседованию на работу, но когда я пришёл на собеседование, я потерял ход своих мыслей, так как очень нервничал

The student who was giving his speech in front of the entire school all of a sudden lost his train of thought, stood quietly with his head down for a couple of minutes, and then walked off the stage - Студент, выступавший перед всей школой, вдруг потерял ход мыслей, молча простоял пару минут, опустив голову, а затем ушел со сцены
​​It was La La Land

Hey, друзья!😉
Рубрика #каксказать продолжается. Сегодня узнаем, как сказать такое интересное и полезное выражение
вертится на языке (не могу вспомнить, не припомню)

🔸 It’s on the tip of my tongue

☝️Если вас о чем-либо спросили, но вы не можете ответить, либо знаете ответ, но никак не можете вспомнить, тогда вы можете сказать it’s on the tip of my tongue.

Примеры:

🔺️ A: Do you remember the name of that girl last year who always talked so loud in our class? / Помнишь, как зовут ту девушку в прошлом году, которая всегда говорила так громко на занятиях?
B: Yes, her name was.... her name was... it’s on the tip of my tongue! Suzy? / Да, её звали ... её звали ... вертится на языке, но не могу вспомнить! Сьюзи?
A: No. Sally! / Нет. Салли!
B: Yes, that’s right. Sally! How did I forget? / Верно. Салли! Как я мог забыть?

🔺️ A: Look at this. You see that actor? / Смотри. Видишь того актёра?
B: Yes. / Да
A: He was in that other movie we watched. What was the name of that movie? / Он снимался в том фильме, который мы смотрели. Как назывался тот фильм?
B: Umm. Oh my God! The name of the movie was... I don’t know why I can’t think of it! It’s on the tip of my tongue! Oh, it was La La Land! / О Боже! Фильм назывался ... Не знаю почему я не могу вспомнить! Вертится на языке! Оу, это же La La Land!
A: Yes, that’s right! It was La La Land! /Точно! La La Land!
Never give up!

Привет, друзья!😉
В рубрике #phrasalverbs сегодня рассмотрим глагол give up и его значения:

🔺️ to stop trying to think of the answer to a joke or question
сдаваться
It was too difficult. I gave up - Было очень сложно. Я сдался

🔺️ stop habits
бросать, отказываться от чего-либо (привычки)
I gave up smoking two years ago - Я бросил курить два года назад

🔺️ to stop doing something before you have completed it, usually because it is too difficult
отказаться от попыток, махнуть рукой (перестать)
I've given up trying to help her - Я перестал пытаться помочь ей

🔺️ to stop doing a regular activity or job
прекращать (занятие, работу)
Are you going to give up work when you have your baby? - Ты прекратишь работать, когда у тебя будет ребёнок?

🔺️ to hand over
передавать (преступника, полномочия и т. д.)
She gave up control of the company - Она передала контроль над фирмой (кому-либо)
= handed it over to someone else

☝️Также обратите внимание на on в сочетании с give up. В данном случае on в значении in relation to. То есть on указывает на то, от чего отказываются.

Примеры:
📌 He gave up ON his dreams / ambitions - Он отказался от своей мечты / амбиций
📌 He gave up ON his money - Он отказался от своих денег
📌 She gave up ON winning the competition - Он отказался от победы в соревновании.
☝️То есть прекратил бороться за выигрыш

Кстати, друзья, практиковать самые распространённые фразовые глаголы в Quizlet можно на курсе Phrasal Verbs on Quizlet В дополнение с брошюрой с примерами. Подробности здесь ⤵️
At the airport in Toronto

Друзья, сегодня продолжаем разбирать типичные ошибки на английском в рубрике #правильныйанглийский

The list of items are on the desk

The list of items is on the desk

The list of items - это один список каких-то предметов/пунктов.
the list - единственное число, поэтому is.

I look at the snow falling

I watch the snow falling

look - смотреть на что-то специально, намеренно. Чаще всего на что-то неподвижное.
Don't look at my book - Не смотри на мою книгу.
❗️Книга лежит на столе, она неподвижна.

watch - смотреть на что-то пристально, наблюдать. Чаще всего на что-то движущееся.
I watch the snow falling - Я смотрю на то, как падает снег.
❗️Я наблюдаю за снегом. Снег падает (движется).

Can you borrow me your book?

Can you loan me your book?

loan всегда в значении give (одалживать)
borrow - take (брать).
Can you loan me your book? - Можешь одолжить мне свою книгу?
❗️Вам книгу дают (give).

Let’s talk in Monday

Let's talk on Monday

Дни недели, даты, а также все фразы, где присутствует day употребляются всегда с предлогом on:
on Friday, on the 1st of January, on my birthday, on Saturday morning, on Christmas day.

We arrived to the airport at 3:00

We arrived at the airport at 3:00

arrive никогда не используется с to, только лишь с at или in.

arrive at - прибывать в какое-то место:
We arrived at the airport in Toronto - Мы прибыли в аэропорт в Торонто
❗️Аэропорт - это место в городе.

arrive in - прибывать в страну или город:
We'll arrive in Toronto in an hour - Мы прибываем в Торонто через час.
❗️Торонто - это город в Канаде.

В следующий раз обязательно продолжу!😉
Привет, друзья!😉

Хотел бы напомнить Вам, что помимо канала English Destination у меня есть второй канал о немецком языке Moin Deutsch

Так как в настоящее время я проживаю в Германии, идея делиться полезными заметками о немецком языке подтолкнула к созданию канала Moin Deutsch.

Здесь вы найдёте:
🇩🇪 Мини-уроки по грамматике
🇩🇪 Интересные слова и выражения
🇩🇪 Диалоги и рецепты на немецком
🇩🇪 Идиомы и разговорные фразы
а также многое другое.

Канал будет полезным всем, кто интересуется немецким языком или планирует работать/учиться в Германии💚
У нас много общего

Друзья, сегодня в рубрике #грамматика продолжаю делиться Сочетаниями с предлогами (Preposition Collocations)😉
Вторая часть ⤵️
Первая часть здесь ⤴️

📌 without fail - обязательно, непременно, регулярно
☝️Вы делаете что-то регулярно, несмотря на обстоятельства
She visits her mother every week without fail - Она обязательно (регулярно) навещает маму каждую неделю

📌 by chance - случайно
☝️Вы не планировали сделать что-то
I saw Julie at the station by chance - Я случайно увидел Джули на остановке

📌 on purpose - умышленно, нарочно
She left without paying on purpose! It wasn't a mistake - Она ушла, не заплатив. Сделала это не по ошибке, а умышленно

📌 for a change - для разнообразия
Let's have Italian food for a change. We always eat British food - Давайте попробуем итальянскую еду для разнообразия, а то мы всегда едим английскую

📌 on time (for) - вовремя
She was on time for the meeting. It started at nine and she arrived at nine - Она прибыла вовремя на встречу. Встреча началась в 9, она и прибыла в 9

📌 to one's surprise - к удивлению
I opened the door, and to my surprise, it was Lucy! I'd thought she was in Paris - Я открыл дверь и к своему удивлению, это была Люси. Я думал, она в Париже
To his surprise, the baby stopped crying and smiled at him - К его удивлению, ребёнок перестал плакать и улыбнулся ему

📌 at once - немедленно, сразу
You must do it at once! Don't wait even one minute - Ты должен сделать это немедленно! Не жди и минуты

📌 have something in common (with) - иметь что-либо общее
People from different countries have a lot in common. We all want to have good lives - Люди из различных стран имеют много общего. Мы все хотим хорошей жизни
Быть довольным своей работой

Друзья, сегодня продолжаем знакомиться со словами, где стоит поменять ударение, и слово превращается в другую часть речи😉 So here they are

📌SUSpect
прилагательное / подозрительный
There was a SUSpect package on the bus - В автобусе был подозрительный пакет

существительное / подозреваемый
The SUSpect refused to answer questions - Подозреваемый отказался отвечать на вопросы

📌susPECT
глагол / подозревать
I susPECT that you are not telling the truth - Я подозреваю, что ты не говоришь правду

📌ENTrance
существительное / way in (вход)
The ENTrance to the theatre - Вход в театр

📌entrANCE
глагол / to hypnotise, put in a spell (очаровывать, приводить в восторг)
The audience was entRANCED by the performance - Публика была очарована представлением

📌CONtent
существительное / what is inside (содержание)
The CONtent of the newspaper article - Содержание статьи в газете

📌conTENT
прилагательное / happy, satisfied (довольный, удовлетворенный)
He is very conTENT with his new job - Он очень доволен своей новой работой

#непутай
​​Глупости по любви или в разрыве отношений прошу винить textpectation

Друзья, в прошлый раз мы узнали, что такое blend words и разобрали первую десятку
Сегодня продолжение:

🧩 Pictionary = picture + dictionary
картинка + словарь

Так называют известную игру, в которой необходимо нарисовать загаданное слово или фразу
Пример игры с Jennifer Aniston на The Tonight Show Starring Jimmy Fallon

🧩 Chairdrobe = chair + wardrobe
стул + шкаф для одежды

Так называют стул, на котором висит/лежит одежда, вместо того, чтобы быть в шкафу

🧩 Textpectation = text + expectation
текст + ожидание

Ожидание ответа на сообщение. Например, вы написали влюблённой/влюблённому и ждёте, когда же придёт ответ

🧩 Fearenheit = fear + Fahrenheit
страх + Фаренгейт

Так называют страх от путешествия заграницу, который испытывают американцы, по причине отличия мер измерения длины, веса и температуры других стран от США. Ведь что нам по Цельсию, американцам по Фаренгейту😉

🧩 Brainiac = brain + maniac
мозг + маньяк

Очень умный человек, одарённый

🧩 Chillax = chill + relax
успокоиться + расслабиться

🧩 Cupidity = Cupid + stupidity
Купидон (римский бог любви) + глупость

Глупости по любви

🧩 Cyborg = cybernetic + organism
Киборг = кибернетический + организм

🧩 Unkeybordinated = keyboard + uncoordinated
клавиатура + некоординируемый (неуправляемый)

Неспособность печатать на клавиатуре, не делая повторяющихся ошибок

🧩 Errorist = error + terrorist
ошибка + террорист

Тот, кто часто делает одни и те же ошибки или всегда ошибается

#лексика
Если вы ищете возможности релоцироваться в другую страну или уже живете за рубежом, советую подписаться на новый телеграм-канал @rusukrjobs.

Здесь публикуют вакансии в иностранных компаниях, где одним из главных требований является знание русского или украинского языка. Отличный вариант для тех, кто начинает международную карьеру 🌏👍

https://t.me/rusukrjobs
​​Эх, были времена ...

Друзья, сегодня в рубрике #словодня такое короткое, но красивое слово heyday.

Так называют самый успешный/популярный период в жизни (расцвет, лучшая пора, пик популярности)

К примеру, вы вспоминаете о Beatles и говорите:
In the 60s, The Beatles were in their heyday - В 60х Битлз были на пике популярности.

Ещё немного примеров:
🔸️In its heyday, Pittsburgh was a centre of the steel and coal industries - В свои лучшие годы Питтсбург был центром производства стали и угля.

🔸️In its heyday, the company employed over a thousand workers - В свои лучшие/успешные годы компания приняла на работу более тысячи сотрудников.
American Slang. Part 3

Сегодня в очередной раз в рубрике #живойанглийский немного американского сленга 😉

🇺🇲 Hit me up
= contact me
свяжись со мной
Hit me up when you get back in town - Свяжись со мной, когда будешь в городе

🇺🇲 Cheesy
= cheap or tacky
дрянной, никуда негодный (дешёвый, плохого качества)
That pick up line was cheesy, but it worked - Этот подкат был никуда негодный, но сработал
Cheesy music - дрянная (плохого качества ) музыка

🇺🇲 I feel you
= I understand
я понимаю (сочувствую)
I am sorry she left you. I feel you - Мне жаль, что она бросила тебя. Я понимаю

🇺🇲 Hold your horses
= wait a minute
подожди / не торопись, не спеши
☝️Дословно не гони (придержи) лошадей
You are talking too fast, hold your horses - Ты говоришь очень быстро, не спеши

🇺🇲 24/7
= always open, non-stop (24 hours a day, 7 days a week)
без перерыва
She runs her mouth 24/7 - Она трепется языком, не замолкая (говорит без умолку)

🇺🇲 It's not rocket science
= not difficult
все просто, легко (не нужно специальных навыков)
Changing the brakes on your car is not rocket science, but many people are scared to try it - Для смены тормозов на машине не нужно специальных навыков, но многие боятся попробовать сделать это

Первая и вторая часть здесь, друзья! ⤵️

Part 1
Part 2
В чем разница: buy или purchase?

Привет, друзья! Сегодня отправимся за покупками (go shopping), а заодно и разберем отличие buy от purchase в рубрике #вчемразница

☝️На самом деле, большого отличия между ними нет:

🔸buy - покупать (разговорная речь, более неформальное)

🔹️purchase /ˈpəːtʃəs/ - приобретать (более формальное).

Даже на русском мы говорим чаще покупать в разговорной речи:
🔸Мне нужно купить новый ноутбук / I need to buy a new laptop
или
🔹️Мне необходимо приобрести новый ноутбук / I need to purchase a new laptop.

В обоих случаях оба варианта хороши. Прям как новые покупки😉

Кстати, о покупках.
☝️Покупка на английском чаще purchase. Заметили схожесть?
Приобретать и покупка - purchase. Все просто! 
Например:
I paid for the purchase in cash / Я оплатил покупку наличными.

Ну и как дополнение, основные фразы, если вы решили сделать покупку:

Wow, this one is great. I’ll take it! - Вау! Это просто великолепно. Я беру!

This one is perfect, I’ll take it thanks - Потрясающе! Я беру, спасибо

I’ll have this one, please! - Мне вот это пожалуйста!

Can I buy the … , please? - Можно купить ... , пожалуйста?

How much is it? (одна покупка)
How mich are they? (несколько покупок)
Сколько стоит?


I’d like to buy this one, please! - Я бы хотел купить вот это, пожалуйста!

I’d like to buy it / them, please! - Я бы хотел купить это, пожалуйста!
❗️(it - что-то одно, them - много)
Но лучше много (them) верно? Так наш shopping будет гораздо приятнее, а все purchases порадуют нас😉

А вы, друзья, любите go shopping?
​​Keep calm and ... try not to fidget!

Привет, друзья!
Сегодня узнаем как сказать ёрзать на английском. Интересный глагол, хотя порою ёрзать совсем не очень приятное чувство 😉

📌 fidget

= to keep making small movements with your hands or feet because you are nervous or bored

Пример:

She fidgeted all the way through the job interview - Она ёрзала на протяжении всего собеседования
​​Stop gossiping and do your work

Сегодня немного посплетничаем (на английском), друзья, а заодно разберём слово gossip 😉

🔺️сплетня
Her letter was full of gossip - Её письмо было полно сплетен

🔺️сплетник, сплетница
She's a terrible gossip - Она ужасная сплетница

🔺️сплетничать
People have started to gossip about us - Люди начали сплетничать о нас

☝️Отсюда же происходит
gossip column
светская хроника
The magazine contained student written literary essays, students' news, and even a gossip column - В журнале были письменные студенческие литературные сочинения, студенческие новости и даже светская хроника
​​Miles away

Сегодня продолжим разбирать типичные ошибки в английском, друзья!

❌️ I couldn’t attend to the class yesterday
✅️ I couldn’t attend the class yesterday
Я не смог вчера присутствовать на занятиях

☝️При нахождении в каком-либо месте/посещении глагол attend (посещать, присутствовать) без to:
attend a meeting
attend a conference
attend a seminar


☝️Фразовый глагол attend to somebody/something имеет совершенно другое значение: to deal with some business or take care of something (уделять внимание)
I have to attend to some important matters - Мне нужно уделить внимание некоторым важным делам
Paramedics attended to the victims of the accident - Парамедики оказали помощь пострадавшим в аварии

❌️ My apartment is ten miles far from here
✅️ My apartment is ten miles away from here
Моя квартира в десяти милях отсюда

☝️Также можно сказать
My apartment is ten miles from here (без away!)

❗️Обратите внимание на вопрос How far ...? Отвечая, мы не используем far в ответе.
Примеры:
- How far is the nearest gas station? / Как далеко ближайшая заправочная станция?
- It’s about two blocks away / Примерно в двух кварталах отсюда

- How far is the museum from here? / Как далеко отсюда музей?
- At least five miles – you should probably take the bus / По меньшей мере в пяти милях - вам скорее всего необходимо поехать на автобусе

☝️Можно использовать far в ответе во фразе It’s not far (= it’s a short distance away) или It’s pretty/quite/very far (= it’s a long distance away)

В следующий раз продолжу!
Stay tuned! 😉
​​Искать во всём что-то хорошее

Привет, друзья!😊
Сегодня у меня для вас интересное выражение:

being Pollyannaish /ˌpɒlɪˈænɪʃ/
быть чрезмерно оптимистичным.

Выражение произошло от имени героини книги Pollyanna / Полианна, классики англоязычной литературы, которая отличалась оптимистичным взглядом даже на самые трагические события.

Пример:

Can’t you see what’s happening in the country right now? Why are you being so Pollyannaish? - Разве ты не видишь, что происходит сейчас в стране? Почему ты такой чрезмерно оптимистичный?

Кстати, друзья, вы читали Pollyanna?

👍 Yes, I did. A good book
🤔 No, but it seems interesting
Привет, друзья!😉

Хотел бы напомнить Вам, что помимо канала English Destination у меня есть второй канал о немецком языке Moin Deutsch

Так как в настоящее время я проживаю в Германии, идея делиться полезными заметками о немецком языке подтолкнула к созданию канала Moin Deutsch.

Здесь вы найдёте:
🇩🇪 Мини-уроки по грамматике
🇩🇪 Интересные слова и выражения
🇩🇪 Диалоги и рецепты на немецком
🇩🇪 Идиомы и разговорные фразы
а также многое другое.

Канал будет полезным всем, кто интересуется немецким языком или планирует работать/учиться в Германии💚
Привет друзья!😉
Как вы наверное заметили, давно не было новых заметок на канале. Но English Destination вернулся после небольшого перерыва и приготовил для вас много нового.
А значит, впереди вновь наш любимый английский!🧡
Спасибо, что вы со мной!🤗

Сегодня в рубрике #phrases интересное выражение

👌 go smoothly

идти гладко, благополучно

Everything was going smoothly until Darren arrived - Все было благополучно, пока не вернулся Darren

Have a great week ahead!🍀
Слово дня

✅️ ditto

то же самое
☝️Выражает согласие с тем, что было сказано перед этим

Пример:
- I hate reality TV shows / Терпеть не могу реалити-шоу
- Ditto / Я также (то же самое)

#словодня
​​Фразы на каждый день

Часть 1

🔺️ I'll say
Конечно, ещё как, ещё бы
- Does he eat a lot? / Он много ест?
- I'll say! / Конечно (Ещё бы)!

🔺️ Fat chance!
Ещё чего! (вряд ли)!
☝️Это выражение довольно саркастично. Поэтому используется только в кругу друзей
- Do you think we'll win? / Думаешь, мы выиграем?
- Fat chance! / Ещё чего!

🔺️ I rest my case
Что я и говорил, я был прав, так я и думал
- You can’t cook at all / Ты совсем не умеешь готовить
- I can cook! I always make those instant noodle soups / Я умею готовить! Я всегда делаю эту лапшу быстрого приготовления
- I rest my case / Что я и говорил

🔺️ What’s the catch?
В чём подвох?
- I just found out about a great opportunity - I can work from home only 5 hours a week and I’ll earn at least $2000 a month! / Я только что узнал о крутой возможности - Я могу работать дома всего лишь 5 часов в неделю и зарабатывать не менее $2000 в месяц!
- Hmm… what’s the catch? / Хмм ... и в чём подвох?

🔺️ Good call
Зачёт, молодец! Так держать! Хорошая идея/мысль
- Let’s go to the mall - they’re having a big sale this weekend / Пошли в торговый центр - там большая распродажа на этих выходных
- Good call! / Хорошая идея!

#живойанглийский