Один серый, другой белый
Привет, друзья😉
Сегодня разберём отличие глаголов fit, suit и match. Казалось бы, значение одно, но всё же есть значительная разница.
🔸️fit - подходить по размеру
This dress fits you well
Это платье очень подходит тебе (по размеру).
☝️Отлично сидит!
🔸️suit - быть к лицу
Что-то подходит или хорошо сочетается с вашим стилем.
The sofa suits the room really well
Диван отлично подходит к комнате.
☝️Диван и ваша комната отлично сочетаются.
🔸️match - подходить, соответствовать по цвету
Your blue shirt matches your blue eyes
Твоя синяя рубашка подходит к твоим голубым глазам.
☝️Например, вы торопились утром и надели разные носки, тогда вам скажут:
Your socks don't match - Твои носки не подходят.
То есть они разные по цвету, один к примеру зелёный, другой коричневый.
☝️Как существительное, одно из значений match - вещь, гармонирующая с чем-либо
The curtains look nice - they're a perfect match for the sofa
Занавески выглядят прекрасно - отлично подходят к дивану
Отлично гармонируют с диваном.
Have a wonderful week!
#вчемразница
Привет, друзья😉
Сегодня разберём отличие глаголов fit, suit и match. Казалось бы, значение одно, но всё же есть значительная разница.
🔸️fit - подходить по размеру
This dress fits you well
Это платье очень подходит тебе (по размеру).
☝️Отлично сидит!
🔸️suit - быть к лицу
Что-то подходит или хорошо сочетается с вашим стилем.
The sofa suits the room really well
Диван отлично подходит к комнате.
☝️Диван и ваша комната отлично сочетаются.
🔸️match - подходить, соответствовать по цвету
Your blue shirt matches your blue eyes
Твоя синяя рубашка подходит к твоим голубым глазам.
☝️Например, вы торопились утром и надели разные носки, тогда вам скажут:
Your socks don't match - Твои носки не подходят.
То есть они разные по цвету, один к примеру зелёный, другой коричневый.
☝️Как существительное, одно из значений match - вещь, гармонирующая с чем-либо
The curtains look nice - they're a perfect match for the sofa
Занавески выглядят прекрасно - отлично подходят к дивану
Отлично гармонируют с диваном.
Have a wonderful week!
#вчемразница
Ломать не строить, строить не ломать
Друзья, в рубрике #вчемразница сегодня разберём такие глаголы как fix, repair, mend.
У всех значение одно:
Что-то починить, отремонтировать.
☝️Но есть небольшая разница. Разберём на примере:
У вас сломался велосипед:
Вы спрашиваете друга:
Do you know anyone who can fix my bike? - Знаешь кого-нибудь, кто может починить мой велосипед?
▫️fix в значении починить что-то целое/в общем значении
❗То есть вам необходимо починить велосипед в целом/в общем.
Неважно, колесо или сиденье.
Просто починить велосипед!
Ваш друг отвечает:
If you want to fix your bike, you’ll have to repair the wheel - Если ты хочешь
отремонтировать свой велосипед, тебе придётся чинить колесо.
▫️repair в значении починить какую-то малую часть/деталь чего-то более большого.
❗Колесо - это одна из частей велосипеда.
Вы починили велосипед и с радостью даже прокатились. Но вот беда: во время поездки у вас порвалась штанина (скорее всего зацепилась за только что repaired wheel)😄
Вам срочно необходимо её (штанину) починить (залатать то есть):
I have to mend that hole in my trousers - Я должен залатать эту дырку на брюках.
▫️mend в значении латать/чинить.
Итак, друзья, ваш велосипед fixed, колесо repaired, брюки mended.
Разница в глаголах fix, repair, mend learnt!😉
Друзья, в рубрике #вчемразница сегодня разберём такие глаголы как fix, repair, mend.
У всех значение одно:
Что-то починить, отремонтировать.
☝️Но есть небольшая разница. Разберём на примере:
У вас сломался велосипед:
Вы спрашиваете друга:
Do you know anyone who can fix my bike? - Знаешь кого-нибудь, кто может починить мой велосипед?
▫️fix в значении починить что-то целое/в общем значении
❗То есть вам необходимо починить велосипед в целом/в общем.
Неважно, колесо или сиденье.
Просто починить велосипед!
Ваш друг отвечает:
If you want to fix your bike, you’ll have to repair the wheel - Если ты хочешь
отремонтировать свой велосипед, тебе придётся чинить колесо.
▫️repair в значении починить какую-то малую часть/деталь чего-то более большого.
❗Колесо - это одна из частей велосипеда.
Вы починили велосипед и с радостью даже прокатились. Но вот беда: во время поездки у вас порвалась штанина (скорее всего зацепилась за только что repaired wheel)😄
Вам срочно необходимо её (штанину) починить (залатать то есть):
I have to mend that hole in my trousers - Я должен залатать эту дырку на брюках.
▫️mend в значении латать/чинить.
Итак, друзья, ваш велосипед fixed, колесо repaired, брюки mended.
Разница в глаголах fix, repair, mend learnt!😉
Друзья, для вашего удобства предлагаю навигацию по каналу. На данный момент доступны следующие постоянные рубрики:
#грамматика её Величество английская грамматика
#лексика тематическая подборка интересных слов и выражений
#непутай разбор похожих слов, грамматических правил, вызывающих путаницу
#игры интересные игры для изучения и практики английского
#словодня интересные слова, их образование, примеры использования
#английскийвпутешествии английская подборка для любителей путешествий, туристические слоганы, происхождение английских названий стран мира
#вчемразница разбор похожих слов и выражений
#живойанглийский подборка фраз и выражений из разговорного английского
#идиомы фразовые выражения/идиомы, история их происхождения
#каксказать интересные фразы и выражения, преимущественно из разговорного английского
#правильныйанглийский разбор типичных ошибок на английском
#фильмыопутешествиях мини-уроки по фильмам из путешествий
#интересныйанглийский интересные заметки и исторические факты об английском языке
#проверьсебя тесты по английскому
#newанглийский новые слова в современном английском
Впереди новые рубрики!😊
Спасибо, что читаете, друзья!
Thank you!🧡
#грамматика её Величество английская грамматика
#лексика тематическая подборка интересных слов и выражений
#непутай разбор похожих слов, грамматических правил, вызывающих путаницу
#игры интересные игры для изучения и практики английского
#словодня интересные слова, их образование, примеры использования
#английскийвпутешествии английская подборка для любителей путешествий, туристические слоганы, происхождение английских названий стран мира
#вчемразница разбор похожих слов и выражений
#живойанглийский подборка фраз и выражений из разговорного английского
#идиомы фразовые выражения/идиомы, история их происхождения
#каксказать интересные фразы и выражения, преимущественно из разговорного английского
#правильныйанглийский разбор типичных ошибок на английском
#фильмыопутешествиях мини-уроки по фильмам из путешествий
#интересныйанглийский интересные заметки и исторические факты об английском языке
#проверьсебя тесты по английскому
#newанглийский новые слова в современном английском
Впереди новые рубрики!😊
Спасибо, что читаете, друзья!
Thank you!🧡
Английский завтрак ... в 12:00
Друзья, сегодня рубрика #вчемразница приготовила нам английский полезный завтрак. В меню already, yet, still😉
Итак, в чем же разница?
☕ already
уже
❗То, что случилось или закончилось
I have already eaten breakfast - Я уже позавтракал.
☝️Обратите внимание на позицию already в нашем предложении из примера:
Между подлежащим (I) и главным глаголом (eaten).
Но если already будет в конце предложения, то в предложении будет уже звучать удивление:
It’s 12 am already! - Уже 12:00!
❗Вы думали, что ещё только 10:00 и очень удивлены.
☕ still
всё ещё
❗То, что ещё продолжается/продолжалось
He was still eating breakfast at 10 am - Он всё ещё завтракал в 10:00.
☕ yet
уже, ещё
❗То, что случилось или не случилось во время чего-то
It was 11 am and he had not eaten breakfast yet - Уже было 11:00, а он ещё не позавтракал.
☝️Обратите внимание, что иногда yet можно заменить на still, если вы хотите подчеркнуть продолжительность отрицательного действия:
It's 11 am and he still has not eaten breakfast - Уже 11:00, а он всё ещё не позавтракал.
Вероятно, он будет завтракать в 12:00 😉
Друзья, сегодня рубрика #вчемразница приготовила нам английский полезный завтрак. В меню already, yet, still😉
Итак, в чем же разница?
☕ already
уже
❗То, что случилось или закончилось
I have already eaten breakfast - Я уже позавтракал.
☝️Обратите внимание на позицию already в нашем предложении из примера:
Между подлежащим (I) и главным глаголом (eaten).
Но если already будет в конце предложения, то в предложении будет уже звучать удивление:
It’s 12 am already! - Уже 12:00!
❗Вы думали, что ещё только 10:00 и очень удивлены.
☕ still
всё ещё
❗То, что ещё продолжается/продолжалось
He was still eating breakfast at 10 am - Он всё ещё завтракал в 10:00.
☕ yet
уже, ещё
❗То, что случилось или не случилось во время чего-то
It was 11 am and he had not eaten breakfast yet - Уже было 11:00, а он ещё не позавтракал.
☝️Обратите внимание, что иногда yet можно заменить на still, если вы хотите подчеркнуть продолжительность отрицательного действия:
It's 11 am and he still has not eaten breakfast - Уже 11:00, а он всё ещё не позавтракал.
Вероятно, он будет завтракать в 12:00 😉
Несолённый суп - это тоже food
Сегодня говорим о самом важном и вкусном. Разбираемся в чем же так коварны английские food, dish, meal и cuisine.
Казалось бы, все это просто еда, ан нет. В английском разница очевидна, подобну тому, достаточно ли соли в нашем супе. Да будет соли всегда достаточно, друзья!😉
🥗 Food - это общее понятие для еды. Оно так и переводится еда, пища, продукты
Яблоко - это food, салат - это food и даже суп (пусть даже и несоленный) - это тоже food.
What’s your favorite food? - Какая твоя любимая еда?
Let’s go get some food - Пойдем купим еды (продуктов).
🥗 Dish - это готовая еда (блюдо).
То есть то, что было food, при приготовлении становится dish.
Например, яблоки - это food, но когда вы приготовили из них пирог, то получилcя apple pie, то есть dish.
Также dish - это еще и кушанье, тарелка с едой.
В меню вы можете увидеть main dish (главное блюдо) и side dish (гарнир).
We ordered two dishes in the restaurant - Мы заказали два блюда в ресторане.
🥗 Meal - это прием пищи, трапеза.
Завтрак, обед и ужин - это все meal. Например, на ужин у вас курица (chicken), рис (rice), салат (salad) и мороженое (ice cream). По отдельности вся эта еда - dish (блюда), но когда вы принимаете ее все вместе на ужин, это уже meal.
I eat three meals a day - Я принимаю пищу три раза в день.
Также meal - это еще и порция.
I ate a large meal for dinner - Я съел большую порцию на ужин.
👌Теперь мы знаем, что такое food, dish и meal. Но осталось еще cuisine.
🥗 Здесь же гораздо проще, так как cuisine - это национальная кухня (какой-либо страны или региона)
Italian cuisine - итальянская кухня.
Brazilian cuisine - бразильская кухня.
Но в разговорной речи чаще всего говорят просто food.
I love Thai food - Мне нравится тайская еда (кухня)
Do you want to try some Chinese food? - Хочешь попробовать китайскую еду (блюда китайской кухни)?
#вчемразница
Сегодня говорим о самом важном и вкусном. Разбираемся в чем же так коварны английские food, dish, meal и cuisine.
Казалось бы, все это просто еда, ан нет. В английском разница очевидна, подобну тому, достаточно ли соли в нашем супе. Да будет соли всегда достаточно, друзья!😉
🥗 Food - это общее понятие для еды. Оно так и переводится еда, пища, продукты
Яблоко - это food, салат - это food и даже суп (пусть даже и несоленный) - это тоже food.
What’s your favorite food? - Какая твоя любимая еда?
Let’s go get some food - Пойдем купим еды (продуктов).
🥗 Dish - это готовая еда (блюдо).
То есть то, что было food, при приготовлении становится dish.
Например, яблоки - это food, но когда вы приготовили из них пирог, то получилcя apple pie, то есть dish.
Также dish - это еще и кушанье, тарелка с едой.
В меню вы можете увидеть main dish (главное блюдо) и side dish (гарнир).
We ordered two dishes in the restaurant - Мы заказали два блюда в ресторане.
🥗 Meal - это прием пищи, трапеза.
Завтрак, обед и ужин - это все meal. Например, на ужин у вас курица (chicken), рис (rice), салат (salad) и мороженое (ice cream). По отдельности вся эта еда - dish (блюда), но когда вы принимаете ее все вместе на ужин, это уже meal.
I eat three meals a day - Я принимаю пищу три раза в день.
Также meal - это еще и порция.
I ate a large meal for dinner - Я съел большую порцию на ужин.
👌Теперь мы знаем, что такое food, dish и meal. Но осталось еще cuisine.
🥗 Здесь же гораздо проще, так как cuisine - это национальная кухня (какой-либо страны или региона)
Italian cuisine - итальянская кухня.
Brazilian cuisine - бразильская кухня.
Но в разговорной речи чаще всего говорят просто food.
I love Thai food - Мне нравится тайская еда (кухня)
Do you want to try some Chinese food? - Хочешь попробовать китайскую еду (блюда китайской кухни)?
#вчемразница
Coworker is my colleague, colleague is my coworker
Друзья, в рубрике #вчемразница сегодня два часто используемых слова:
👨💻 coworker
👩💻 colleague
⠀
☝️Оба слова просто означают коллеги. Но есть небольшая разница.
⠀
👨💻 coworker или иногда встречается co-worker означает:
❗️ коллега, с которым (-ой) вы работаете на одном рабочем месте / в одной компании на одинаковой или разной должности.
⠀
👩💻 colleague
❗️ коллега, с которым (-ой) вы работаете на одном или разном рабочем месте / в одной или разных компаниях, но у вас одинаковая должность и одни и те же обязанности.
Например:
✅ два менеджера в одной и той же компании являются и coworkers и colleagues.
Директор компании для этих менеджеров - coworker,
☝️но не colleague (так как разные обязанности).
✅ два директора из двух разных компаний являются друг другу colleagues,
☝️но не coworkers (так как разные компании).
И еще проще:
❗️coWORKer состоит из work (работа). Значит вы работаете на одном месте, неважно, кто какую работу выполняет (просто work).
❗️colleagues всегда выполняют одну и ту же работу, но места могут быть разные.
Друзья, в рубрике #вчемразница сегодня два часто используемых слова:
👨💻 coworker
👩💻 colleague
⠀
☝️Оба слова просто означают коллеги. Но есть небольшая разница.
⠀
👨💻 coworker или иногда встречается co-worker означает:
❗️ коллега, с которым (-ой) вы работаете на одном рабочем месте / в одной компании на одинаковой или разной должности.
⠀
👩💻 colleague
❗️ коллега, с которым (-ой) вы работаете на одном или разном рабочем месте / в одной или разных компаниях, но у вас одинаковая должность и одни и те же обязанности.
Например:
✅ два менеджера в одной и той же компании являются и coworkers и colleagues.
Директор компании для этих менеджеров - coworker,
☝️но не colleague (так как разные обязанности).
✅ два директора из двух разных компаний являются друг другу colleagues,
☝️но не coworkers (так как разные компании).
И еще проще:
❗️coWORKer состоит из work (работа). Значит вы работаете на одном месте, неважно, кто какую работу выполняет (просто work).
❗️colleagues всегда выполняют одну и ту же работу, но места могут быть разные.
В чем разница: buy или purchase?
Привет, друзья! Сегодня отправимся за покупками (go shopping), а заодно и разберем отличие buy от purchase в рубрике #вчемразница
☝️На самом деле, большого отличия между ними нет:
🔸buy - покупать (разговорная речь, более неформальное)
🔹️purchase /ˈpəːtʃəs/ - приобретать (более формальное).
Даже на русском мы говорим чаще покупать в разговорной речи:
🔸Мне нужно купить новый ноутбук / I need to buy a new laptop
или
🔹️Мне необходимо приобрести новый ноутбук / I need to purchase a new laptop.
В обоих случаях оба варианта хороши. Прям как новые покупки😉
Кстати, о покупках.
☝️Покупка на английском чаще purchase. Заметили схожесть?
Приобретать и покупка - purchase. Все просто!
Например:
I paid for the purchase in cash / Я оплатил покупку наличными.
Ну и как дополнение, основные фразы, если вы решили сделать покупку:
Wow, this one is great. I’ll take it! - Вау! Это просто великолепно. Я беру!
This one is perfect, I’ll take it thanks - Потрясающе! Я беру, спасибо
I’ll have this one, please! - Мне вот это пожалуйста!
Can I buy the … , please? - Можно купить ... , пожалуйста?
How much is it? (одна покупка)
How mich are they? (несколько покупок)
Сколько стоит?
I’d like to buy this one, please! - Я бы хотел купить вот это, пожалуйста!
I’d like to buy it / them, please! - Я бы хотел купить это, пожалуйста!
❗️(it - что-то одно, them - много)
Но лучше много (them) верно? Так наш shopping будет гораздо приятнее, а все purchases порадуют нас😉
А вы, друзья, любите go shopping?
Привет, друзья! Сегодня отправимся за покупками (go shopping), а заодно и разберем отличие buy от purchase в рубрике #вчемразница
☝️На самом деле, большого отличия между ними нет:
🔸buy - покупать (разговорная речь, более неформальное)
🔹️purchase /ˈpəːtʃəs/ - приобретать (более формальное).
Даже на русском мы говорим чаще покупать в разговорной речи:
🔸Мне нужно купить новый ноутбук / I need to buy a new laptop
или
🔹️Мне необходимо приобрести новый ноутбук / I need to purchase a new laptop.
В обоих случаях оба варианта хороши. Прям как новые покупки😉
Кстати, о покупках.
☝️Покупка на английском чаще purchase. Заметили схожесть?
Приобретать и покупка - purchase. Все просто!
Например:
I paid for the purchase in cash / Я оплатил покупку наличными.
Ну и как дополнение, основные фразы, если вы решили сделать покупку:
Wow, this one is great. I’ll take it! - Вау! Это просто великолепно. Я беру!
This one is perfect, I’ll take it thanks - Потрясающе! Я беру, спасибо
I’ll have this one, please! - Мне вот это пожалуйста!
Can I buy the … , please? - Можно купить ... , пожалуйста?
How much is it? (одна покупка)
How mich are they? (несколько покупок)
Сколько стоит?
I’d like to buy this one, please! - Я бы хотел купить вот это, пожалуйста!
I’d like to buy it / them, please! - Я бы хотел купить это, пожалуйста!
❗️(it - что-то одно, them - много)
Но лучше много (them) верно? Так наш shopping будет гораздо приятнее, а все purchases порадуют нас😉
А вы, друзья, любите go shopping?