🎵 Hoje comemora-se o 135º aniversário de um dos mais famosos compositores, pianistas e maestros russos – Serguei Prokofiev. Durante a sua vida compôs onze óperas, nove sonatas para piano, sete ballets, sete sinfonias, oito concertos e música de cinema.
Formou-se pelo Conservatório de São Petersburgo em 1904 e nesta altura já tinha composto quatro óperas, a primeira das quais aos nove anos. A inovação de Prokofiev, chamado um clássico da música contemporânea durante a sua vida, refletiu-se claramente na poderosa energia do movimento e no ritmo especial das suas obras.
🌍 O músico russo contribuiu significativamente para a cultura mundial e é reconhecido como um dos compositores mais tocados do século XX.
🇵🇹🇷🇺
🎵 Сегодня отмечается 135 лет со дня рождения одного из самых известных русских композиторов, пианистов и дирижеров — Сергея Сергеевича Прокофьева, который за свою жизнь сочинил одиннадцать опер, девять фортепианных сонат, семь балетов, семь симфоний, восемь концертов и музыку к кинофильмам.
В 1904 г. он закончил Петербургскую консерваторию и к тому моменту написал уже четыре оперы, первую из которых сочинилеще в 9 лет. Новаторство С.С.Прокофьева, при жизни названного классиком современной музыки, ярко проявилось в мощной энергии движения и особой ритмике его сочинений.
🌍 Русский музыкант оставил большой след в мировой культуре, он признан одним из самых исполняемых композиторов ХХ века.
Formou-se pelo Conservatório de São Petersburgo em 1904 e nesta altura já tinha composto quatro óperas, a primeira das quais aos nove anos. A inovação de Prokofiev, chamado um clássico da música contemporânea durante a sua vida, refletiu-se claramente na poderosa energia do movimento e no ritmo especial das suas obras.
🌍 O músico russo contribuiu significativamente para a cultura mundial e é reconhecido como um dos compositores mais tocados do século XX.
🇵🇹🇷🇺
🎵 Сегодня отмечается 135 лет со дня рождения одного из самых известных русских композиторов, пианистов и дирижеров — Сергея Сергеевича Прокофьева, который за свою жизнь сочинил одиннадцать опер, девять фортепианных сонат, семь балетов, семь симфоний, восемь концертов и музыку к кинофильмам.
В 1904 г. он закончил Петербургскую консерваторию и к тому моменту написал уже четыре оперы, первую из которых сочинилеще в 9 лет. Новаторство С.С.Прокофьева, при жизни названного классиком современной музыки, ярко проявилось в мощной энергии движения и особой ритмике его сочинений.
🌍 Русский музыкант оставил большой след в мировой культуре, он признан одним из самых исполняемых композиторов ХХ века.
❤10👍1
📸 Reserva natural de Zhiguli na região de Samara / Жигулевский заповедник в Самарской области
❤11👍2
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
⚡️ Statement by the Russian Foreign Ministry on Russia’s response to EU’s 20th package of sanctions (April 27, 2026)
The EU continues its attempts to exert pressure on our country by expanding unilateral restrictive measures. Another sanctions “package” – the 20th to date – was approved by the Council of the EU on April 23.
☝️ Such actions by Brussels, taken bypassing the UN Security Council, grossly violate international law.
In response to EU’s unlawful decisions, the Russian Side has significantly expanded the list of representatives of EU institutions, EU member states, and a number of European countries aligning themselves with Brussels’ anti-Russian policy who are denied entry to the Russian Federation in accordance with Federal Law No. 114-FZ of August 15, 1996, On the Procedure for Exit from the Russian Federation and Entry into the Russian Federation
The list includes representatives of EU entities, EU member states and several other European countries
• involved in decisions to provide military assistance to Ukraine;
• engaged in activities aimed at undermining the territorial integrity of the Russian Federation;
• responsible for imposing anti-Russia sanctions;
• damaging Russia’s relations with third countries;
• creating obstacles to maritime shipping in the interests of our country;
• involved in the persecution of Russian officials under far-fetched pretexts;
• establishing a “tribunal” against the Russian leadership;
• advocating the illegal seizure of Russian state assets or the use of profits generated from them.
Our restrictive measures have also been imposed on civil society leaders and members of the academic community from European countries who maintain hostile positions towards Russia, as well as members of national parliaments of EU member states and the European Parliament who voted in favour of anti-Russia resolutions and bills.
❗️ Brussels’ destructive policy is incapable of having any impact on our country’s foreign policy course.
Russia has been and remains committed to defending its national interests, safeguarding the rights and freedoms of its citizens, and consistently contributing to the formation of a just multipolar world order.
The EU continues its attempts to exert pressure on our country by expanding unilateral restrictive measures. Another sanctions “package” – the 20th to date – was approved by the Council of the EU on April 23.
☝️ Such actions by Brussels, taken bypassing the UN Security Council, grossly violate international law.
In response to EU’s unlawful decisions, the Russian Side has significantly expanded the list of representatives of EU institutions, EU member states, and a number of European countries aligning themselves with Brussels’ anti-Russian policy who are denied entry to the Russian Federation in accordance with Federal Law No. 114-FZ of August 15, 1996, On the Procedure for Exit from the Russian Federation and Entry into the Russian Federation
The list includes representatives of EU entities, EU member states and several other European countries
• involved in decisions to provide military assistance to Ukraine;
• engaged in activities aimed at undermining the territorial integrity of the Russian Federation;
• responsible for imposing anti-Russia sanctions;
• damaging Russia’s relations with third countries;
• creating obstacles to maritime shipping in the interests of our country;
• involved in the persecution of Russian officials under far-fetched pretexts;
• establishing a “tribunal” against the Russian leadership;
• advocating the illegal seizure of Russian state assets or the use of profits generated from them.
Our restrictive measures have also been imposed on civil society leaders and members of the academic community from European countries who maintain hostile positions towards Russia, as well as members of national parliaments of EU member states and the European Parliament who voted in favour of anti-Russia resolutions and bills.
❗️ Brussels’ destructive policy is incapable of having any impact on our country’s foreign policy course.
Russia has been and remains committed to defending its national interests, safeguarding the rights and freedoms of its citizens, and consistently contributing to the formation of a just multipolar world order.
👍2
Forwarded from МИД России 🇷🇺
⚡️ Заявление МИД России об ответных мерах на двадцатый «пакет» антироссийских санкций Евросоюза
Европейский союз продолжает попытки оказать давление на нашу страну через наращивание односторонних ограничительных мер. Очередной, двадцатый по счёту «пакет» санкций был утверждён Советом ЕС 23 апреля.
Подобные действия Брюсселя в обход Совета Безопасности ООН грубо нарушают нормы международного права.
В рамках реакции на неправомерные решения ЕС российской стороной существенно расширен список представителей евроинститутов, стран-членов Евросоюза и ряда встраивающихся в антироссийскую политику Брюсселя европейских государств, которым в соответствии с Федеральным законом от 15 августа 1996 года № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» запрещён въезд на территорию нашего государства.
В список включены представители евроструктур, стран-членов Евросоюза и ряда других европейских государств:
• вовлечённые в принятие решений об оказании военной помощи Украине,
• ведущие деятельность, направленную на подрыв территориальной целостности Российской Федерации,
• ответственные за введение антироссийских санкций, нанесение ущерба отношениям России с третьими странами, создание препятствий морскому судоходству в интересах нашей страны,
• причастные к преследованию под надуманными предлогами российских должностных лиц, учреждению «трибунала» в отношении российского руководства,
• выступающие за незаконное изъятие российских госактивов или использование прибыли от них.
Ограничительные меры с нашей стороны введены также против придерживающихся враждебных по отношению к России позиций гражданских активистов и представителей академического сообщества европейских государств, депутатов национальных парламентов стран-членов ЕС и Европарламента, голосовавших за антироссийские резолюции и законопроекты.
Деструктивная политика Брюсселя не способна оказать какого-либо воздействия на внешнеполитический курс нашей страны.
❗️ Россия была и остаётся приверженной защите своих национальных интересов, обеспечению прав и свобод собственных граждан, а также последовательному участию в формировании справедливого многополярного мироустройства.
Европейский союз продолжает попытки оказать давление на нашу страну через наращивание односторонних ограничительных мер. Очередной, двадцатый по счёту «пакет» санкций был утверждён Советом ЕС 23 апреля.
Подобные действия Брюсселя в обход Совета Безопасности ООН грубо нарушают нормы международного права.
В рамках реакции на неправомерные решения ЕС российской стороной существенно расширен список представителей евроинститутов, стран-членов Евросоюза и ряда встраивающихся в антироссийскую политику Брюсселя европейских государств, которым в соответствии с Федеральным законом от 15 августа 1996 года № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» запрещён въезд на территорию нашего государства.
В список включены представители евроструктур, стран-членов Евросоюза и ряда других европейских государств:
• вовлечённые в принятие решений об оказании военной помощи Украине,
• ведущие деятельность, направленную на подрыв территориальной целостности Российской Федерации,
• ответственные за введение антироссийских санкций, нанесение ущерба отношениям России с третьими странами, создание препятствий морскому судоходству в интересах нашей страны,
• причастные к преследованию под надуманными предлогами российских должностных лиц, учреждению «трибунала» в отношении российского руководства,
• выступающие за незаконное изъятие российских госактивов или использование прибыли от них.
Ограничительные меры с нашей стороны введены также против придерживающихся враждебных по отношению к России позиций гражданских активистов и представителей академического сообщества европейских государств, депутатов национальных парламентов стран-членов ЕС и Европарламента, голосовавших за антироссийские резолюции и законопроекты.
Деструктивная политика Брюсселя не способна оказать какого-либо воздействия на внешнеполитический курс нашей страны.
❗️ Россия была и остаётся приверженной защите своих национальных интересов, обеспечению прав и свобод собственных граждан, а также последовательному участию в формировании справедливого многополярного мироустройства.
🔬🧪 Entre 15 e 23 de abril, Moscovo acolheu a 60ª Olimpíada Internacional Mendeleev em Química para alunos. As equipas nacionais de 37 países participaram nesta prestigiada competição.
🥇 A seleção russa ganhou 15 medalhas, das quais 7 foram de ouro. Os representantes do Cazaquistão, da China, da Hungria, de Israel e do Vietname também foram os vencedores da Olimpíada.
A competição incluiu duas provas teóricas e uma prática. As tarefas da primeira prova corresponderam, em termos de complexidade, ao programa educativo com especialização em química. Na segunda prova, os participantes tiveram de realizar tarefas mais complicadas, nas cinco áreas da química: orgânica, inorgânica, analítica, físico-química e bioquímica. Durante a prova prática, foram avaliadas as competências dos alunos nas atividades laboratoriais: a capacidade de realizar análises de substâncias e de efetuar sínteses de acordo com a metodologia proposta.
A Olimpíada foi realizada no Departamento de Química da Universidade Estatal de Moscovo Lomonosov. Os vencedores e premiados da competição têm direito a entrar nas principais universidades russas sem fazer exames.
🇵🇹🇷🇺
🔬🧪 15-23 апреля в Москве состоялась 60-я Международная Менделеевская олимпиада школьников по химии. В престижном состязании приняли участие команды из 37 стран.
🥇 Сборная России завоевала 15 медалей, из которых 7 – золотые. Награды высшей пробы также забрали представители Венгрии, Вьетнама, Казахстана, Китая и Израиля.
Состязание включало два теоретических тура и один практический. Задачи первого по сложности соответствовали программе специализированных химических классов. Во втором испытании участникам предлагались задания более высокого уровня из пяти разделов химии: органической, неорганической, аналитической и физической, а также науки о живом. Практический тур проверял навыки работы учеников в химической лаборатории: умение выполнять химический анализ веществ и проводить синтез по предложенной методике.
Олимпиада проходила на базе химического факультета МГУ имени М.В.Ломоносова. Победители и призеры состязания могут поступить без экзаменов в ведущие российские вузы.
🥇 A seleção russa ganhou 15 medalhas, das quais 7 foram de ouro. Os representantes do Cazaquistão, da China, da Hungria, de Israel e do Vietname também foram os vencedores da Olimpíada.
A competição incluiu duas provas teóricas e uma prática. As tarefas da primeira prova corresponderam, em termos de complexidade, ao programa educativo com especialização em química. Na segunda prova, os participantes tiveram de realizar tarefas mais complicadas, nas cinco áreas da química: orgânica, inorgânica, analítica, físico-química e bioquímica. Durante a prova prática, foram avaliadas as competências dos alunos nas atividades laboratoriais: a capacidade de realizar análises de substâncias e de efetuar sínteses de acordo com a metodologia proposta.
A Olimpíada foi realizada no Departamento de Química da Universidade Estatal de Moscovo Lomonosov. Os vencedores e premiados da competição têm direito a entrar nas principais universidades russas sem fazer exames.
🇵🇹🇷🇺
🔬🧪 15-23 апреля в Москве состоялась 60-я Международная Менделеевская олимпиада школьников по химии. В престижном состязании приняли участие команды из 37 стран.
🥇 Сборная России завоевала 15 медалей, из которых 7 – золотые. Награды высшей пробы также забрали представители Венгрии, Вьетнама, Казахстана, Китая и Израиля.
Состязание включало два теоретических тура и один практический. Задачи первого по сложности соответствовали программе специализированных химических классов. Во втором испытании участникам предлагались задания более высокого уровня из пяти разделов химии: органической, неорганической, аналитической и физической, а также науки о живом. Практический тур проверял навыки работы учеников в химической лаборатории: умение выполнять химический анализ веществ и проводить синтез по предложенной методике.
Олимпиада проходила на базе химического факультета МГУ имени М.В.Ломоносова. Победители и призеры состязания могут поступить без экзаменов в ведущие российские вузы.
❤6👍3👏3
⚠️ #CRIMES DE GUERRA DO REGIME DE KIEV
Entre 20 e 26 de abril, os militares ucranianos continuaram a atacar infraestruturas civis na Rússia, incluindo nas regiões afastadas da linha da frente. 24 pessoas perderam a vida e outras 174 ficaram feridas. Entre as vítimas há 11 crianças, duas delas mortas.
🔻 Uma menina de 12 anos e a sua avó morreram em Syzran, na região de Samara, em ataque com drones ucranianos que atingiram no dia 22 de abril a zona residencial da cidade. 12 civis ficaram feridos.
🔻 No dia seguinte, a Ucrânia lançou uma onda de ataques às cidades de Samara e Novokuibyshevsk, provocando uma morta e 11 feridos.
🔻 Um drone ucraniano colidiu com um carro civil na aldeia de Novolyubimovka, na região de Zaporozhye, matando uma criança de 8 anos. O seu irmão de 10 anos e os pais precisaram de ser hospitalizados.
🔻 Um ataque com drone ucraniano contra a aldeia de Bulgakovka, na República Popular de Lugansk, matou 3 pessoas e feriu 2 adolescentes de 15 anos.
🔻 Um socorrista e a sua esposa morreram após um ataque com um drone na região de Kherson.
🔻 A 25 de abril, um edifício residencial em Ecaterimburgo foi atingido por um drone ucraniano. 9 habitantes ficaram feridos.
🔗 Examinem os dados da semana anterior.
Entre 20 e 26 de abril, os militares ucranianos continuaram a atacar infraestruturas civis na Rússia, incluindo nas regiões afastadas da linha da frente. 24 pessoas perderam a vida e outras 174 ficaram feridas. Entre as vítimas há 11 crianças, duas delas mortas.
🔻 Uma menina de 12 anos e a sua avó morreram em Syzran, na região de Samara, em ataque com drones ucranianos que atingiram no dia 22 de abril a zona residencial da cidade. 12 civis ficaram feridos.
🔻 No dia seguinte, a Ucrânia lançou uma onda de ataques às cidades de Samara e Novokuibyshevsk, provocando uma morta e 11 feridos.
🔻 Um drone ucraniano colidiu com um carro civil na aldeia de Novolyubimovka, na região de Zaporozhye, matando uma criança de 8 anos. O seu irmão de 10 anos e os pais precisaram de ser hospitalizados.
🔻 Um ataque com drone ucraniano contra a aldeia de Bulgakovka, na República Popular de Lugansk, matou 3 pessoas e feriu 2 adolescentes de 15 anos.
🔻 Um socorrista e a sua esposa morreram após um ataque com um drone na região de Kherson.
🔻 A 25 de abril, um edifício residencial em Ecaterimburgo foi atingido por um drone ucraniano. 9 habitantes ficaram feridos.
🔗 Examinem os dados da semana anterior.
😢7🙏1
A Rússia continua a prestar ajuda humanitária em todo o mundo. Na semana passada, foram realizadas duas missões:
▪️ A 21 de abril, foram entregues em Beirute mais de 27 toneladas de carga destinada à população do Líbano, incluindo estações de energia portáteis, alimentos, tendas, colchões e mantas.
▪️ No dia 23 de abril, em Mazar-e-Sharif, teve lugar a doação de quase 4 mil toneladas de farinha de trigo vitaminada aos habitantes do Afeganistão. A ajuda russa foi prestada no âmbito do Programa Alimentar Mundial da ONU.
🇵🇹🇷🇺
Россия продолжает оказывать гуманитарную помощь по всему миру, на прошлой неделе совершено две гуманитарные миссии:
▪️ 21 апреля в Бейрут было доставлено более 27 тонн груза для населения Ливана, в него вошли передвижные электростанции, продукты питания, палатки и спальные принадлежности
▪️ 23 апреля в Мазари-Шарифе состоялась передача почти 4000 тон витамизированной пшеничной муки для жителей Афганистана. Российская помощь оказана в рамках реализации основного взноса в фонд Всемирной продовольственной программы ООН.
▪️ A 21 de abril, foram entregues em Beirute mais de 27 toneladas de carga destinada à população do Líbano, incluindo estações de energia portáteis, alimentos, tendas, colchões e mantas.
▪️ No dia 23 de abril, em Mazar-e-Sharif, teve lugar a doação de quase 4 mil toneladas de farinha de trigo vitaminada aos habitantes do Afeganistão. A ajuda russa foi prestada no âmbito do Programa Alimentar Mundial da ONU.
🇵🇹🇷🇺
Россия продолжает оказывать гуманитарную помощь по всему миру, на прошлой неделе совершено две гуманитарные миссии:
▪️ 21 апреля в Бейрут было доставлено более 27 тонн груза для населения Ливана, в него вошли передвижные электростанции, продукты питания, палатки и спальные принадлежности
▪️ 23 апреля в Мазари-Шарифе состоялась передача почти 4000 тон витамизированной пшеничной муки для жителей Афганистана. Российская помощь оказана в рамках реализации основного взноса в фонд Всемирной продовольственной программы ООН.
❤5
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
⚡️ Statement by the CSTO Member States at the NPT Review Conference (April 29, 2026)
📄 We, the Member States of the Collective Security Treaty Organization (#CSTO), reaffirm our unconditional commitment to preserving and strengthening the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (#NPT).
Since its entry into force, the NPT has remained one of the pillars of the international security architecture.
Having proved its effectiveness, the NPT continues to play a key role in preventing the proliferation of nuclear weapons.
The equal importance of the NPT’s three fundamental pillars – disarmament, non-proliferation, and the peaceful use of atomic energy – is the guarantee that the Treaty can not only withstand the current challenges and threats, but also remain the foundation of interstate cooperation in these areas for many years to come.
❗️The CSTO Member States proceed from the unshakeable principle that a nuclear war must never be fought.
We are compelled to note that the Treaty’s review process has recently been facing serious trials and disagreements, including on a number of politicised issues. This, coupled with persistent destabilising trends within the NPT framework and external factors adversely affecting the Treaty, hinders the achievement of consensus-based decisions and undermines the implementation of all the Treaty’s fundamental objectives.
❌ This is evidenced by the absence of final documents at the two previous NPT Review Conferences.
We call on the States Parties to the 11th NPT Review Conference to engage in constructive, substantive, and inclusive dialogue based on due regard for the interests of all parties. We proceed from the need to focus efforts on developing consensus-based solutions and ensuring the strengthening of the Treaty regime and its three pillars.
🤝 The CSTO Member States stand ready to cooperate with all delegations with a view to a balanced and comprehensive review of all three fundamental pillars of the NPT. We reaffirm our unwavering commitment to our obligations under the Treaty, as well as our intention to continue coordinating efforts to preserve and strengthen it in the interests of maintaining international peace and security.
We trust that all States Parties to the Conference will strive to develop agreed approaches and compromise solutions. Only through joint efforts will it be possible to create the conditions for achieving positive outcomes at the 11th Review Conference that would be acceptable to all States Parties. This will make a meaningful contribution to our shared goal – strengthening the NPT.
📄 We, the Member States of the Collective Security Treaty Organization (#CSTO), reaffirm our unconditional commitment to preserving and strengthening the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (#NPT).
Since its entry into force, the NPT has remained one of the pillars of the international security architecture.
Having proved its effectiveness, the NPT continues to play a key role in preventing the proliferation of nuclear weapons.
The equal importance of the NPT’s three fundamental pillars – disarmament, non-proliferation, and the peaceful use of atomic energy – is the guarantee that the Treaty can not only withstand the current challenges and threats, but also remain the foundation of interstate cooperation in these areas for many years to come.
❗️The CSTO Member States proceed from the unshakeable principle that a nuclear war must never be fought.
We are compelled to note that the Treaty’s review process has recently been facing serious trials and disagreements, including on a number of politicised issues. This, coupled with persistent destabilising trends within the NPT framework and external factors adversely affecting the Treaty, hinders the achievement of consensus-based decisions and undermines the implementation of all the Treaty’s fundamental objectives.
❌ This is evidenced by the absence of final documents at the two previous NPT Review Conferences.
We call on the States Parties to the 11th NPT Review Conference to engage in constructive, substantive, and inclusive dialogue based on due regard for the interests of all parties. We proceed from the need to focus efforts on developing consensus-based solutions and ensuring the strengthening of the Treaty regime and its three pillars.
🤝 The CSTO Member States stand ready to cooperate with all delegations with a view to a balanced and comprehensive review of all three fundamental pillars of the NPT. We reaffirm our unwavering commitment to our obligations under the Treaty, as well as our intention to continue coordinating efforts to preserve and strengthen it in the interests of maintaining international peace and security.
We trust that all States Parties to the Conference will strive to develop agreed approaches and compromise solutions. Only through joint efforts will it be possible to create the conditions for achieving positive outcomes at the 11th Review Conference that would be acceptable to all States Parties. This will make a meaningful contribution to our shared goal – strengthening the NPT.
👍2
Forwarded from МИД России 🇷🇺
⚡️ Заявление государств – членов ОДКБ на Конференции по рассмотрению действия ДНЯО
📄 Мы, государства – члены ОДКБ, подтверждаем свою безусловную приверженность сохранению и укреплению Договора о нераспространении ядерного оружия (#ДНЯО).
С момента вступления в силу ДНЯО остаётся одной из несущих опор архитектуры международной безопасности.
Доказав свою эффективность, ДНЯО продолжает играть ключевую роль в предотвращении распространения ядерного оружия.
Равная значимость трёх фундаментальных составляющих ДНЯО – разоружения, нераспространения и мирного использования атомной энергии – залог того, что Договор способен не только выстоять перед лицом текущих вызовов и угроз, но и остаться основой межгосударственного взаимодействия в этих областях на долгие годы вперёд.
<…>
❗️Наши страны исходят из незыблемости постулата о том, что ядерная война никогда не должна быть развязана.
<…>
Вынуждены констатировать, что в последнее время обзорный процесс Договора сталкивается с серьёзными испытаниями и разногласиями, в том числе по ряду политизированных вопросов. Это вкупе с сохраняющимися дестабилизирующими тенденциями в рамках ДНЯО и внешними негативно воздействующими на Договор факторами, препятствует достижению консенсусных решений и подрывает процесс выполнения всех основополагающих задач Договора.
✖️ Подтверждением подобным случаям служит отсутствие итоговых документов двух предыдущих Конференций по рассмотрению действия ДНЯО.
Призываем государства – участники 11-й Конференции рассмотрению действия ДНЯО к конструктивному, предметному и инклюзивному диалогу, основанному на учёте интересов всех сторон. Исходим из необходимости сосредоточить усилия на выработке консенсусных решений и обеспечить укрепление режима Договора и его трёх составляющих.
🤝 Государства – члены ОДКБ готовы сотрудничать со всеми делегациями в целях сбалансированного и всестороннего рассмотрения всех трёх фундаментальных составляющих ДНЯО. Мы подтверждаем нашу неизменную приверженность своим обязательствам по Договору, а также намерение и впредь координировать усилия в целях его сохранения и укрепления в интересах поддержания международного мира и безопасности.
Рассчитываем, что все государства – участники Конференции будут стремиться к выработке согласованных подходов и компромиссных решений. Только так, совместными усилиями удастся создать предпосылки для выхода на положительные результаты 11-й Обзорной конференции, которые устроили бы все государства – участники. Это и станет весомым вкладом в достижение общей цели – укрепления ДНЯО.
👉 Полный текст Заявления
📄 Мы, государства – члены ОДКБ, подтверждаем свою безусловную приверженность сохранению и укреплению Договора о нераспространении ядерного оружия (#ДНЯО).
С момента вступления в силу ДНЯО остаётся одной из несущих опор архитектуры международной безопасности.
Доказав свою эффективность, ДНЯО продолжает играть ключевую роль в предотвращении распространения ядерного оружия.
Равная значимость трёх фундаментальных составляющих ДНЯО – разоружения, нераспространения и мирного использования атомной энергии – залог того, что Договор способен не только выстоять перед лицом текущих вызовов и угроз, но и остаться основой межгосударственного взаимодействия в этих областях на долгие годы вперёд.
<…>
❗️Наши страны исходят из незыблемости постулата о том, что ядерная война никогда не должна быть развязана.
<…>
Вынуждены констатировать, что в последнее время обзорный процесс Договора сталкивается с серьёзными испытаниями и разногласиями, в том числе по ряду политизированных вопросов. Это вкупе с сохраняющимися дестабилизирующими тенденциями в рамках ДНЯО и внешними негативно воздействующими на Договор факторами, препятствует достижению консенсусных решений и подрывает процесс выполнения всех основополагающих задач Договора.
✖️ Подтверждением подобным случаям служит отсутствие итоговых документов двух предыдущих Конференций по рассмотрению действия ДНЯО.
Призываем государства – участники 11-й Конференции рассмотрению действия ДНЯО к конструктивному, предметному и инклюзивному диалогу, основанному на учёте интересов всех сторон. Исходим из необходимости сосредоточить усилия на выработке консенсусных решений и обеспечить укрепление режима Договора и его трёх составляющих.
🤝 Государства – члены ОДКБ готовы сотрудничать со всеми делегациями в целях сбалансированного и всестороннего рассмотрения всех трёх фундаментальных составляющих ДНЯО. Мы подтверждаем нашу неизменную приверженность своим обязательствам по Договору, а также намерение и впредь координировать усилия в целях его сохранения и укрепления в интересах поддержания международного мира и безопасности.
Рассчитываем, что все государства – участники Конференции будут стремиться к выработке согласованных подходов и компромиссных решений. Только так, совместными усилиями удастся создать предпосылки для выхода на положительные результаты 11-й Обзорной конференции, которые устроили бы все государства – участники. Это и станет весомым вкладом в достижение общей цели – укрепления ДНЯО.
👉 Полный текст Заявления
👏2❤1