🇮🇷🇹🇯 «واژهنامۀ شکوری» در وبگاه پژوهشگاه!
🔸 نرمافزار #واژهنامۀ_شکوری از سوی پژوهشگاه فرهنگ #فارسی_تاجیکی، حاوی بیش از ۴۹۰۰۰۰ (چهارصد و نود هزار) واژه، ترکیب و اصطلاح تاجیکی، همراه با املای آنها به خط فارسی، در زمینههای مختلف از جمله تکنیکی، پزشکی، فرهنگی و... در وبگاه پژوهشگاه قرار گرفت.
🔹 کاربران #تاجیک یا دانندگان #خط_سیریلیک در نشانی وبگاه
http://pertaj.com/payvand/lugatnoma/
میتوانند از امکان جستجوی واژههای تاجیکی مورد نظر و معنای آن، همراه با معادلهای روسی، آلمانی، انگلیسی و یا برعکس، در این برنامه استفاده کنند.
🔸 همچنین امکان به روزرسانی دادهها برای کاربران پیشبینی شده است که پس تأیید به واژهنامه افزوده خواهد شد.
🔹 واژهنامۀ شکوری در فضای مجازی قابل استفاده در سیستمهای
Google Android, Apple MacOS, Microsoft Windows, Web
است.
🔸 این برنامه به پاس خدمات استاد #محمدجان_شکوری بخارایی، عضو فقید پیوستۀ آکادمی علمهای #تاجیکستان و فرهنگستان زبان و ادب فارسی #ایران، به این نام انتخاب شده است.
🔹 پژوهشگاه فرهنگ فارسی_تاجیکی در طول سه سال اخیر، پس از بازگشایی توسط بنیاد سعدی، برنامههای کاربردی #بهروزیان، ویژۀ نویسهگردانی از فارسی به سیریلیک و برعکس، #فانوس، جهت بارگیری و مطالعۀ آثار پژوهشگاه به دو خط، و برنامۀ #نمایان، به منظور تهیۀ نمایه و پیکرههای زبانی را تهیه و در وبگاه خود به نشانی www.pertaj.com در دسترس کاربران قرار داده است.
@hassangharibi
✅ #اکوتا
اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی ↯
@CUIIC
T.me/CUIIC
🔸 نرمافزار #واژهنامۀ_شکوری از سوی پژوهشگاه فرهنگ #فارسی_تاجیکی، حاوی بیش از ۴۹۰۰۰۰ (چهارصد و نود هزار) واژه، ترکیب و اصطلاح تاجیکی، همراه با املای آنها به خط فارسی، در زمینههای مختلف از جمله تکنیکی، پزشکی، فرهنگی و... در وبگاه پژوهشگاه قرار گرفت.
🔹 کاربران #تاجیک یا دانندگان #خط_سیریلیک در نشانی وبگاه
http://pertaj.com/payvand/lugatnoma/
میتوانند از امکان جستجوی واژههای تاجیکی مورد نظر و معنای آن، همراه با معادلهای روسی، آلمانی، انگلیسی و یا برعکس، در این برنامه استفاده کنند.
🔸 همچنین امکان به روزرسانی دادهها برای کاربران پیشبینی شده است که پس تأیید به واژهنامه افزوده خواهد شد.
🔹 واژهنامۀ شکوری در فضای مجازی قابل استفاده در سیستمهای
Google Android, Apple MacOS, Microsoft Windows, Web
است.
🔸 این برنامه به پاس خدمات استاد #محمدجان_شکوری بخارایی، عضو فقید پیوستۀ آکادمی علمهای #تاجیکستان و فرهنگستان زبان و ادب فارسی #ایران، به این نام انتخاب شده است.
🔹 پژوهشگاه فرهنگ فارسی_تاجیکی در طول سه سال اخیر، پس از بازگشایی توسط بنیاد سعدی، برنامههای کاربردی #بهروزیان، ویژۀ نویسهگردانی از فارسی به سیریلیک و برعکس، #فانوس، جهت بارگیری و مطالعۀ آثار پژوهشگاه به دو خط، و برنامۀ #نمایان، به منظور تهیۀ نمایه و پیکرههای زبانی را تهیه و در وبگاه خود به نشانی www.pertaj.com در دسترس کاربران قرار داده است.
@hassangharibi
✅ #اکوتا
اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی ↯
@CUIIC
T.me/CUIIC
HugeDomains
PertAj.com is for sale | HugeDomains
Own this domain today. We make your shopping experience easy. Friendly and quick customer service.
دستور خط فارسی تاجیکی
شیوهنامهٔ مصوّب و دستور نگارش #فارسی_تاجیکی، کمیسیون تطبیق قانون زبان جمهوری تاجیکستان؛
نویسهگردانی و توضیحات: #حسن_قریبی
ضمیمهٔ شمارهٔ ۳۸ #نامه_فرهنگستان،
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
تهران ۱۳۸۸
@hassangharibi
✅ #اکوتا
اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی
@ekotaa
https://t.me/joinchat/AAAAADzg90_e6nfHFgjPZw
شیوهنامهٔ مصوّب و دستور نگارش #فارسی_تاجیکی، کمیسیون تطبیق قانون زبان جمهوری تاجیکستان؛
نویسهگردانی و توضیحات: #حسن_قریبی
ضمیمهٔ شمارهٔ ۳۸ #نامه_فرهنگستان،
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
تهران ۱۳۸۸
@hassangharibi
✅ #اکوتا
اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی
@ekotaa
https://t.me/joinchat/AAAAADzg90_e6nfHFgjPZw
زیر باغ شفتالو
#باغ_شفتالو عنوان کتابی تازه از دوست دیرینهام #شاهمنصور_شاهمیرزا است که #نشر_ثالث در نمایشگاه کتاب همین امسال منتشر و رونمایی کرده است.
کتابی کوچک، خواندنی و از دستنینداختنی بود...
نکتهای که وقت خواندن به چشمم آمد این است که با آنکه نویسنده سالهاست در ایران به سر میبرد، همچنان گویش #فارسی_تاجیکی از ناحیهٔ #مسچاه_کوهی تاجیکستان را در خاطر دارد و اینچنین پویا به کار گرفته است.
واژهها و عبارتهای زیر از متن و پاورقی باغ شفتالو انتخاب شده است:
آبنارسیده: (بکر و ناب)؛
اَلاب: (اَلو، آتش)؛
از یاد: (از حفظ، از بر)؛
به دل من باشد: (نظر من را بخواهی)؛
بیبَرکَش: (بیش از حد)؛
پیچر پیچر: (پچپچ، لب نجوا کردن)؛
تَهکاوی: (پرسوجو کردن)؛
تمامکننده: (فارغالتحصیل)؛
تهلُکه: (بیم و واهمه)؛
تیت و پیت: (پخشو پلا)؛
جان هلاکت: (با ترسولرز)؛
جوره: (دوست)؛
جیوان: (کمد)؛
چسپایش: (استعداد)؛
چکّک: (سِرُم)؛
حقارت: (دشنام)؛
حُلبو: (پونه)؛
چاینیک: (قوری)؛
خاده: (چوب بلند)؛
خاکم باد: (خاک بر سرم)؛
خیل: (گونه، طور)؛
دسترخوان: (سفره)؛
دمانداختن: (فوت کردن)؛
دمیدن: (ستیزیدن، دعوا کردن)؛
دو لُنجه: (دو لپی)؛
رُست: (بند، محکم)؛
رَفیده: بالشی که نانواها برای پهن کردن خمیر استفاده میکنند)؛
روی پوست مرغک دمیدن: (معادل موی بر تن راست شدن، مورمور شدن)؛
رویمال: (روسری)؛
زَنازنی: (بزنبزن، کتککاری)؛
زِهبُر: (کانال، کاریز)؛
سرِ جهل: (اوج عصبانیت)؛
سگمار: (ماری شبیه اژدها، احتمالاً سوسمار)؛
سهبرگه: (شبدر)؛
سیمتور: (فنس)؛
شرشره: (آبشار)؛
شوخی: (بازیگوشی)؛
شیرک: (دوبههم زنی)؛
غَفس: (ضخیم)؛
غیجیدهغیجیده: (لغزان لغزان)؛
قائل کردید: (گل کاشتید)؛
کسی را کاسهٔ ناشُستَه کردن: (سرزنش و نکوهش کردن)؛
کشال: (نگران)؛
کشتی کبود: (ماشین کُمباین)؛
کُف کردن: (فوت کردن دعا به بیمار)؛
گَرد گَرد: (خرد و ریز ریز)؛
گزک: (التهاب)؛
گَزَنده: (هار)؛
گُشتین: (کُشتی)؛
ماش و برنجی: (جوگندمی)؛
ماشین یاری تعجیلی: (آمبولانس)؛
نخواد: (مگر میشود؟)؛
هوا دادن: (پرتاب کردن)؛
یگان: (هیچ)؛
#حسن_قریبی
@hassangharibi
✅ #اکوتا
اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی
@ekotaa
تلگرام:
T.me/ekvta
اینستاگرام:
instagram.com/ekvta/
#باغ_شفتالو عنوان کتابی تازه از دوست دیرینهام #شاهمنصور_شاهمیرزا است که #نشر_ثالث در نمایشگاه کتاب همین امسال منتشر و رونمایی کرده است.
کتابی کوچک، خواندنی و از دستنینداختنی بود...
نکتهای که وقت خواندن به چشمم آمد این است که با آنکه نویسنده سالهاست در ایران به سر میبرد، همچنان گویش #فارسی_تاجیکی از ناحیهٔ #مسچاه_کوهی تاجیکستان را در خاطر دارد و اینچنین پویا به کار گرفته است.
واژهها و عبارتهای زیر از متن و پاورقی باغ شفتالو انتخاب شده است:
آبنارسیده: (بکر و ناب)؛
اَلاب: (اَلو، آتش)؛
از یاد: (از حفظ، از بر)؛
به دل من باشد: (نظر من را بخواهی)؛
بیبَرکَش: (بیش از حد)؛
پیچر پیچر: (پچپچ، لب نجوا کردن)؛
تَهکاوی: (پرسوجو کردن)؛
تمامکننده: (فارغالتحصیل)؛
تهلُکه: (بیم و واهمه)؛
تیت و پیت: (پخشو پلا)؛
جان هلاکت: (با ترسولرز)؛
جوره: (دوست)؛
جیوان: (کمد)؛
چسپایش: (استعداد)؛
چکّک: (سِرُم)؛
حقارت: (دشنام)؛
حُلبو: (پونه)؛
چاینیک: (قوری)؛
خاده: (چوب بلند)؛
خاکم باد: (خاک بر سرم)؛
خیل: (گونه، طور)؛
دسترخوان: (سفره)؛
دمانداختن: (فوت کردن)؛
دمیدن: (ستیزیدن، دعوا کردن)؛
دو لُنجه: (دو لپی)؛
رُست: (بند، محکم)؛
رَفیده: بالشی که نانواها برای پهن کردن خمیر استفاده میکنند)؛
روی پوست مرغک دمیدن: (معادل موی بر تن راست شدن، مورمور شدن)؛
رویمال: (روسری)؛
زَنازنی: (بزنبزن، کتککاری)؛
زِهبُر: (کانال، کاریز)؛
سرِ جهل: (اوج عصبانیت)؛
سگمار: (ماری شبیه اژدها، احتمالاً سوسمار)؛
سهبرگه: (شبدر)؛
سیمتور: (فنس)؛
شرشره: (آبشار)؛
شوخی: (بازیگوشی)؛
شیرک: (دوبههم زنی)؛
غَفس: (ضخیم)؛
غیجیدهغیجیده: (لغزان لغزان)؛
قائل کردید: (گل کاشتید)؛
کسی را کاسهٔ ناشُستَه کردن: (سرزنش و نکوهش کردن)؛
کشال: (نگران)؛
کشتی کبود: (ماشین کُمباین)؛
کُف کردن: (فوت کردن دعا به بیمار)؛
گَرد گَرد: (خرد و ریز ریز)؛
گزک: (التهاب)؛
گَزَنده: (هار)؛
گُشتین: (کُشتی)؛
ماش و برنجی: (جوگندمی)؛
ماشین یاری تعجیلی: (آمبولانس)؛
نخواد: (مگر میشود؟)؛
هوا دادن: (پرتاب کردن)؛
یگان: (هیچ)؛
#حسن_قریبی
@hassangharibi
✅ #اکوتا
اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی
@ekotaa
تلگرام:
T.me/ekvta
اینستاگرام:
instagram.com/ekvta/
Telegram
مرکز مطالعات اکوتا
مرکز مطالعات کشورهای وارث تمدن ایرانی
🇮🇷 🇹🇯 🇦🇫 🇦🇲 🇺🇿 🇬🇪 🇵🇰 🇹🇲 🇦🇿 🇰🇬 🇰🇿
کانال رسمی
t.me/joinchat/AAAAAEPvtWv9pTsS9QA7lw
اینستا:
instagram.com/ekvta/
سایت:
ekvta.com
کانال پویش مردمی حمایت از تشکیل اکوتا
@ekotaa
ادمین:
@Kheradmardi
🇮🇷 🇹🇯 🇦🇫 🇦🇲 🇺🇿 🇬🇪 🇵🇰 🇹🇲 🇦🇿 🇰🇬 🇰🇿
کانال رسمی
t.me/joinchat/AAAAAEPvtWv9pTsS9QA7lw
اینستا:
instagram.com/ekvta/
سایت:
ekvta.com
کانال پویش مردمی حمایت از تشکیل اکوتا
@ekotaa
ادمین:
@Kheradmardi