🔴 افغانستان و ایران در #مشهد و #هرات مرکز فرهنگی تأسیس میکنند
به گزارش رسانه ها «محمد رضا بهرامی» #سفیر_ایران در مراسم امضای این تفاهمنامه گفت:
#حوزه_فرهنگ حوزه ملت هاست و دولتها در این حوزه تنها تسهیلکننده روابط فرهنگی ملتها هستند.
وی نفس امضاء تفاهم نامه همکاری در دنیای امروز را رویکردی متعالی در روابط ملتها دانست و افزود: در جهان کنونی حتی کشورهایی که مانند #افغانستان و #ایران پیشینه فرهنگی هم ندارند، سعی میکنند با امضاء تفاهمنامه زمینه ارتقای داد و ستد فرهنگی ملتهایشان را فراهم کنند.
🔺«حسیبه صافی» وزیر اطلاعات و فرهنگ نیز در این مراسم گفت، این تفاهمنامه به رفع مشکلات پناهجویان و مهاجران افغان ساکن در ولایت خراسان رضوی ایران کمک میکند و چارچوب برنامهریزی و اجرای کارهای مشترک دو کشور را فراهم میسازد.
وی به نقش تفاهمنامه در قانونمند شدن روند همکاریها اشاره کرد و خواستار شفاف شدن سهم بانوان در همکاریها در چارچوب این #تفاهمنامه یا تدوین تفاهمنامه مکمل ویژه #بانوان شد.
🔺 بهرامی نیز در پاسخ به این درخواست وزیر اطلاعات و فرهنگ گفت، برجسته سازی امور فرهنگی در حوزه بانوان و اختصاص بخش معینی از برنامههای همکاری به این قشر ملاحظه ای درست است و امکان تدوین تفاهم نامه مستقل یا تهیه متمم برنامهها برای تعیین اولویت همکاری در مورد بانوان نیز وجود دارد.
🔺بر اساس این یادداشت تفاهم دو کشور میتوانند به منظور تحکیم مبانی دوستی و توسعه روابط فرهنگی مراکز وابسته به #سرکنسولگریهایشان در شهرهای مشهد مرکز ولایت #خراسان_رضوی در ایران و هرات تأسیس کنند. حوزه فعالیت این مراکز به همان ولایتها محدود است.
🔺در این مراکز تلاش خواهد شد که مناسبات فرهنگی میان دو کشور بر اساس چهارچوب و مقررات دو طرف توسعه یابد و هر دو کشور تسهیلات لازم را برای تبادل تجارب میان #علما، #دانشمندان، #پژوهشگران و اعضای #انجمنهای_فرهنگی، #سازمانهای_جوانان فراهم و امکان بازدید از اماکن و نهادهای فرهنگی دو کشور را نیز برای اتباع کشور مقابل فراهم کنند.
🔺همچنین دو طرف توافق کردند که نمایشگاههای کتاب، آثار هنری، نمایههای مشخص برای میراث فرهنگی دو کشور و محصولات فرهنگی مورد نظر خود را که برای نمایش آنها توافق دارند در کشور طرف دوم برگزار کنند.
در این تفاهم نامه ۹ بندی آمدهاست که انجام فعالیتهای فرهنگی با در نظر گرفتن مفاد کنوانسیون ۱۹۶۳ میلادی «وین» و مطابق با روابط کنسولی و قوانین جاری دو کشور با هماهنگی ادارات دو طرف اجرا میشود.
خرید ملک برای تأسیس این مراکز بر اساس قوانین دو کشور و هزینههای آن برعهده سرکنسولگری هر کشور است و هر دو طرف موظف اند #بافتهای_اجتماعی و #مذهبی دو کشور را در نظر گرفته و مطابق با آن از دامن زدن به مسائل مذهبی، سیاسی، #قومی و #نژادی خودداری کنند.
🔺دو طرف سه سال را برای مدت همکاری در چارچوب این تفاهم نامه در نظر گرفتهاند و امکان تمدید هر دوره برای سه سال دیگر نیز پیشبینی شدهاست.
اجرایی شدن این تفاهم نامه که مذاکرات اولیه آن در سال ۱۳۹۴ آغاز و امروز به نتیجه نهایی رسیدهاست منوط به آن است که هر طرف بعد از طی مراحل اداری در ساختار نظام اداری خود به شکل کتبی وصول تفاهم نامه را اعلام کند.
کانال اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی
https://t.me/CUIIC
به گزارش رسانه ها «محمد رضا بهرامی» #سفیر_ایران در مراسم امضای این تفاهمنامه گفت:
#حوزه_فرهنگ حوزه ملت هاست و دولتها در این حوزه تنها تسهیلکننده روابط فرهنگی ملتها هستند.
وی نفس امضاء تفاهم نامه همکاری در دنیای امروز را رویکردی متعالی در روابط ملتها دانست و افزود: در جهان کنونی حتی کشورهایی که مانند #افغانستان و #ایران پیشینه فرهنگی هم ندارند، سعی میکنند با امضاء تفاهمنامه زمینه ارتقای داد و ستد فرهنگی ملتهایشان را فراهم کنند.
🔺«حسیبه صافی» وزیر اطلاعات و فرهنگ نیز در این مراسم گفت، این تفاهمنامه به رفع مشکلات پناهجویان و مهاجران افغان ساکن در ولایت خراسان رضوی ایران کمک میکند و چارچوب برنامهریزی و اجرای کارهای مشترک دو کشور را فراهم میسازد.
وی به نقش تفاهمنامه در قانونمند شدن روند همکاریها اشاره کرد و خواستار شفاف شدن سهم بانوان در همکاریها در چارچوب این #تفاهمنامه یا تدوین تفاهمنامه مکمل ویژه #بانوان شد.
🔺 بهرامی نیز در پاسخ به این درخواست وزیر اطلاعات و فرهنگ گفت، برجسته سازی امور فرهنگی در حوزه بانوان و اختصاص بخش معینی از برنامههای همکاری به این قشر ملاحظه ای درست است و امکان تدوین تفاهم نامه مستقل یا تهیه متمم برنامهها برای تعیین اولویت همکاری در مورد بانوان نیز وجود دارد.
🔺بر اساس این یادداشت تفاهم دو کشور میتوانند به منظور تحکیم مبانی دوستی و توسعه روابط فرهنگی مراکز وابسته به #سرکنسولگریهایشان در شهرهای مشهد مرکز ولایت #خراسان_رضوی در ایران و هرات تأسیس کنند. حوزه فعالیت این مراکز به همان ولایتها محدود است.
🔺در این مراکز تلاش خواهد شد که مناسبات فرهنگی میان دو کشور بر اساس چهارچوب و مقررات دو طرف توسعه یابد و هر دو کشور تسهیلات لازم را برای تبادل تجارب میان #علما، #دانشمندان، #پژوهشگران و اعضای #انجمنهای_فرهنگی، #سازمانهای_جوانان فراهم و امکان بازدید از اماکن و نهادهای فرهنگی دو کشور را نیز برای اتباع کشور مقابل فراهم کنند.
🔺همچنین دو طرف توافق کردند که نمایشگاههای کتاب، آثار هنری، نمایههای مشخص برای میراث فرهنگی دو کشور و محصولات فرهنگی مورد نظر خود را که برای نمایش آنها توافق دارند در کشور طرف دوم برگزار کنند.
در این تفاهم نامه ۹ بندی آمدهاست که انجام فعالیتهای فرهنگی با در نظر گرفتن مفاد کنوانسیون ۱۹۶۳ میلادی «وین» و مطابق با روابط کنسولی و قوانین جاری دو کشور با هماهنگی ادارات دو طرف اجرا میشود.
خرید ملک برای تأسیس این مراکز بر اساس قوانین دو کشور و هزینههای آن برعهده سرکنسولگری هر کشور است و هر دو طرف موظف اند #بافتهای_اجتماعی و #مذهبی دو کشور را در نظر گرفته و مطابق با آن از دامن زدن به مسائل مذهبی، سیاسی، #قومی و #نژادی خودداری کنند.
🔺دو طرف سه سال را برای مدت همکاری در چارچوب این تفاهم نامه در نظر گرفتهاند و امکان تمدید هر دوره برای سه سال دیگر نیز پیشبینی شدهاست.
اجرایی شدن این تفاهم نامه که مذاکرات اولیه آن در سال ۱۳۹۴ آغاز و امروز به نتیجه نهایی رسیدهاست منوط به آن است که هر طرف بعد از طی مراحل اداری در ساختار نظام اداری خود به شکل کتبی وصول تفاهم نامه را اعلام کند.
کانال اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی
https://t.me/CUIIC
Telegram
َ
هُنا أبعثِر مشَاعري ولا أَبالي لفهمِك.