احسان‌نامه
7.89K subscribers
3.35K photos
558 videos
104 files
1.43K links
برگزیده‌ها، خوانده‌ها و نوشته‌های یک احسان رضایی. اینجا یادداشت‌ها، مقالات و داستان‌هایم را در معرض دل و دیده شما می‌گذارم، خبر کتاب‌ها و کارهایم را می‌دهم و از کتابهایی که خوانده‌ام می‌گویم، شاید قبول طبع مردم صاحب‌نظر شود
Download Telegram
🔹نامزدهای بخش رمان جایزۀ ادبی جلال آل‌احمد هفتۀ پیش معرفی شد، اما به خاطر شرایط فرصت بحث چندانی در موردشان پیش نیامد. فقط جناب قباد آذرآیین بود که بعد از اعلام نامزدی رمانش، خواست جایزه به نویسندگان جوان توجه کند و انتخاب نهایی از میان جوان‌ترها باشد (ایبنا). به عنوان یکی از سه داور این بخش، به نظرم رسید خوب است گزارشی کوتاه از روند داوری بدهم.
داوران بخش رمان جایزۀ جلال امسال (که با تایید هیأت علمیِ جایزه انتخاب شدند) من (احسان رضایی) و دو نویسندۀ صاحب‌نام کشورمان آقای شهریار عباسی و هادی خورشاهیان هستیم. برای داوری ۲۳۲ رمان منتشرشده در سال ۱۳۹۷ را در اختیار داشتیم. داوری‌ها حدود یک ماه طول کشید و در چهار جلسۀ گروهی در مورد آثار بحث و بررسی انجام شد. در نهایت با تصمیم جمعی به فهرستی از ۶ کتاب به عنوان نامزد رسیدیم. به گمانم این فهرست، انتخابهای مناسب و قابل دفاعی است. آثاری که پلات و پیرنگ محکمتری نسبت به باقی رمان‌های مورد بررسی داشتند و در شخصیت‌پردازی (ضعف اصلی اغلب رمان‌ها) موفق‌تر بودند. طبق آیین‌نامه اجرایی جایزه، انتخاب نهایی از بین این نامزدها با رأی داوران بخش رمان، دبیر جایزه (که این دوره بر عهدۀ دوست عزیز آقای محمدرضا شرفی خبوشان است) و یکی از اعضای هیأت علمی انجام می‌شود. فهرست نامزدهای اعلامی (به ترتیب الفبایی) از این قرار است:
📗بی‌کرانگی (مهدی ابراهیمی لامع، نشر نیماژ)
📒دور زدن در خیابان یکطرفه (محمدرضا مرزوقی، نشر ثالث)
📕روزها و رویاها (پیام یزدانجو، نشر چشمه)
📘فوران (قباد آذرآیین، انتشارات هیلا)
📓ما را با برف نوشته‌اند (نسیم توسلی، نشر آگه)
📔وضعیت بی‌عاری (حامد جلالی، انتشارات شهرستان ادب)
@ehsanname
احسان‌نامه
📚 ضرر کتاب و نشر: حداقل ۳میلیارد تومان @ehsanname هفته گذشته، اول قرار بود هفتۀ کتاب و کتابخوانی باشد که شد هفتۀ اعتراض و اغتشاش و قطعی اینترنت. این وضعیت احوال کتاب را هم تحت تأثیر قرار داد. بعضی برنامه‌های کتابی (مثل اختتامیه جایزه ادبی جلال) لغو شد. در…
🖥 وضعیت کتاب‌فروشی‌های اینترنتی در زمان قطعی اینترنت چطور بود؟ ایسنا مصاحبه‌ای با چند سایت و اپلیکیشن فروش اینترنتی کتاب داشته. در این مصاحبه‌ها مدیر اجرایی شهر کتاب آنلاین گفته در هفته گذشته ۶۵ درصد کاهش فروش داشته‌اند. مسئول بخش فروش ۳۰بوک گفته با وجود اطلاع‌رسانی پیامکی، تقریباً ۳۰ درصد کاهش فروش داشته‌اند. اما مدیر کتابخوان طاقچه گفته افزایش فروش داشته‌اند چون «مردم عادت کرده‌اند به مجموعه‌های اینترنتی محتوایی و سرگرمی سر بزنند.» به این صورت.
@ehsanname
Khaneham abrist
Nima (Shamlou)
🎧 «خانه‌ام ابری‌ست ...» شعر نیما با صدای #احمد_شاملو از آلبوم «شعر نیما یوشیج» با موسیقی احمد پژمان (۱۳۵۱) @ehsanname
Khane-am Abrist
Ahmad Reza Ahmadi
🎧 «خانه‌ام ابری‌ست ...» شعر نیما با صدای #احمدرضا_احمدی از آلبوم «در شب سرد زمستانی» با موسیقی فریبرز لاچینی (۱۳۶۸) @ehsanname
Khane-am Abrist
Ahmad Shamloo
🎧 «خانه‌ام ابری‌ست ...» شعر نیما با صدای #احمد_شاملو از آلبوم «شعرهای نیما» با موسیقی فرهاد فخرالدینی (۱۳۷۳) @ehsanname
Khane-am Abrist
Esmail Jannati
🎧 «خانه‌ام ابری‌ست ...» شعر نیما با صدای اسماعیل جنتی از آلبوم «او را صدا بزن» با موسیقی بهرام دهقانیار (۱۳۷۵) @ehsanname
Khane-am Abrist
Kamkars
🎼 «خانه‌ام ابری‌ست ...» شعر نیما با اجرای گروه کامکارها با آهنگسازی ارسلان کامکار در نهمین جشن خانه موسیقی (۱۳۸۷) @ehsanname
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 دورهمیِ برنامه «کتاب‌باز» با موضوع ژول ورن و آثارش، با حضور احسان رضایی، سروش صحت، سیاوش صفاریان‌پور و محمد نجابتی. امشب (چهارشنبه ۶ آذر) ساعت۲۰، شبکه نسیم (تکرار ۱ بامداد، ۹ و ۱۵ فردا)
@ketabbaztv
@ehsanname
🔺در گذشته ناشرها به نویسندگان زن پیشنهاد استفاده از نام مستعار مردانه می‌دادند. مثلاً در قرن نوزدهم ماری آن ایوانس، نویسندهٔ انگلیسی رمان مشهور «میدل مارچ» نام مستعار مردانهٔ جورج الیوت را برای خودش انتخاب کرد. همان زمان در فرانسه، آمانتین اُرُر لوسیل دوپَن هم آثارش را با اسم مردانهٔ ژرژ ساند چاپ می‌کرد. در آمریکا هم لوئیزا می الکات، شاهکارش رمان «زنان کوچک» را با نام مستعار آ.‌ام برنارد منتشر کرد... حتی وقتی در ۱۹۹۷ جوآن کاترین رولینگ جلد اول «هری پاتر» را به ناشر تحویل داد، ناشرش ترجیح داد برای او از مخففِ جی. کی. رولینگ استفاده کند تا مخاطبان نوجوان پسر را از دست ندهد. حالا اما یک اتفاق برعکس در کشور ما افتاده. به گزارش شهروند بعضی از ناشران آثار عاشقانه و اصطلاحاً «عامه‌پسند» به نویسندگان مرد نام زنانه پیشنهاد می‌دهند. نمونه‌اش رمان «برگ‌های سبز بید» نوشتۀ علی بیتاژیان که ناشر اسم کوچک مؤلف را روی جلد نیاورده و بین نام خانوادگی او هم فاصله گذاشته تا بشود «بیتا ژیان» @ehsanname
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔸«ما لالیم، لال‌بازی می‌کنیم، درد را چطور می‌شود گفت؟» محدودیت‌های زبان در گفتگوی استاد هوشنگ ابتهاج #سایه با مریم عرفان، کلن، مهر ۹۶ @ehsanname
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📊 بین ۵۵۷ شعر و مطلب جعلی که در فضای مجازی به شاعران و نویسندگان نسبت داده می‌شود، مولانا با ۱۰۳ مورد رکورددار است. رتبه‌های بعدی هم متعلق به حسین پناهی (۶۶ مورد) و #احمد_شاملو (۵۰ مورد) است. گزارش خبرآنلاین دربارۀ جعلیات فضای مجازی @ehsanname
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔸وقتی مارکز روزنامه‌نگار بود. نگاهی به کتاب «رسوایی قرن» که مجموعه‌ای از گزارش‌های مطبوعاتی مارکز است (کاری از ایرنا) @ehsanname
🔸در هفتۀ کتاب امسال، پویش «هفته کتاب پلدختر» برای تجهیز کتابخانه‌ها و کتابفروشی‌های سیل‌زده این شهر برگزار و ۱۰هزار جلد کتاب برای این منظور جمع‌آوری شد. اما وضع کتابفروشی‌های پلدختر چطور است؟ ایسنا گزارش داده که در سیل فروردین‌ماه، ۹ کتابفروشی در پلدختر آسیب دیدند که بنای چهار کتابفروشی در خیابان هفت‌تیر به‌طور کامل تخریب شد و فقط یکی از آنها پس از سیل ساخته شده. بنای ۵ کتابفروشی دیگر در خیابان معلم جنوبی کاملاً تخریب نشده بوده و هر پنج کتابفروشی به‌طور محدود آغاز به کار کرده‌اند. مدیر کتابفروشی «فردوسی» پلدختر می‌گوید ۹۷۰۶ جلد کتاب در سیل آسیب دیده و خسارت مالی سیل به این کتابفروشی ۶۰۰میلیون تومان است. مدیر کتابفروشی «گنج دانش» هم خسارت سیل را ۴۰۰میلیون تومان اعلام می‌کند و می‌گوید تنها کمکی که دریافت کرده ۴۵میلیون تومان وام بنیاد مسکن است. (عکس زمان سیل از اینستاگرام فرزاد گمار) @ehsanname
📚دو ترجمۀ مختلف موجود از «کار، کار انگلیسی‌هاست» جک استراو در بازار نشر. طرح جلد یکی‌شان تقلید از طراحی جلد معروفِ رمان «دایی جان ناپلئون» است (آن جلد اثر صادق تبریزی بود)، اما مشکل محتوایی دارد. استراو در کتابش دلیل بدبینی ایرانی‌ها به انگلیس را توضیح می‌دهد، در حالی که طراح خود استراو را جای دایی‌جان ناپلئون نشانده. @ehsanname
📘کتابهای یووال نوح هراری ممنوع شده، اما نه همۀ آثارش. در فهرست عناوین کتابهای ممنوع او (ایرنا) کتاب «انسان خداگون» ترجمۀ نیک گرگین نیست. احتمالاً مقدمۀ ۵۰صفحه‌ای که این کتاب در نقد مطالب هراری دارد، باعث این اتفاق باشد. @ehsanname
🔸ایبنا - الیا کازان، کارگردان معروف و خالق آثاری مثل «اتوبوسی به نام هوس» و «زنده‌باد زاپاتا»، رمانی با نام «آمریکا آمریکا» دارد که خودش فیلمش را هم ساخت، داستانی دربارۀ مهاجرت. این کتاب را سال ۴۳ غلامحسین ساعدی و محمدنقی براهنی (برادر بزرگتر رضا براهنی) با هم ترجمه کردند. (آنها یک ترجمۀ مشترک دیگر هم دارند: «شناخت خویشتن» از آرتور جرسیلد.) عجیب این‌که انتشارات امیرکبیر در چاپ جدید کتاب نام ساعدی را از روی جلد حذف کرده (البته نام او در شناسنامه آمده) و در فیپایی هم که انشارات نگاه هم برای نشر این کتاب گرفته نام ساعدی به عنوان مترجم ذکر شده و از براهنی خبری نیست! @ehsanname
Forwarded from مانا روانبد
Masoumi_Pasokh.pdf
230.6 KB
امروز هفتادویکمین سالروز تولد جناب آقای حسین معصومی‌همدانی بود. به شادباش هفتادویک‌سالگی‌شان جستار درخشان «پاسخ دندان‌شکن» را بخوانید که در شماره‌ی ۱۰۵ مجله‌ی «نشر دانش» (به تاریخ پاییز ۱۳۸۱) منتشر شده است و در چشم من از بی‌نظیرترین نوشته‌های خلاقانه و انتقادی و طنزآمیز فارسیِ جدید است؛ بی که نامی از کسی برده باشد در هر مجادله و مباحثه‌ای یادش می‌افتم.
پارسال یادداشت کوتاهی در وبلاگ نوشتم به یادکردِ هفتادسالگی‌شان و ترجمه‌ی جنابشان از جستار طنازانه و تلخِ «پیشنهاد فروتنانه»‌ی جاناتان سوییفت را بازنشر کردم.
@manaravanbod
روانشناسی_تاریک_شبکه‌های_اجتماعی.pdf
132 KB
زهرا شمس:
«این مقاله اخیرا در آتلانتیک منتشر شده و مختصر و مفید توضیح میده که فضای شبکه‌های اجتماعی (فیسبوک و توییتر و غیره) چطور آدم‌ها رو تشویق به ابراز مداوم خشم، ترویج خشونت و تمسخر، و جلب توجه با توسل به موضع‌گیری‌های اخلاقی میکنه؛ و باعث میشه تمام توجه ما و مخصوصا نسل‌های جوون‌تر فقط معطوف به اخبار و شایعات و جنجال‌های روزمره باشه و ارتباط ما با تاریخ و دانش اندوخته بشری هر روز کمرنگ‌تر بشه. و در نهایت اینکه این آسیب‌ مهم شبکه‌های اجتماعی، چه لطمه بزرگی به تجربه‌های نسل ما و نسل‌های بعدی از دموکراسی خواهد زد. دو نویسنده مقاله، در پایان سه راه‌حل هم برای کنترل و غلبه بر این آسیب‌ها پیشنهاد میدن.»

فایل بالا ترجمه مقاله است به قلم زهرا شمس. این هم اصل مقاله:

https://www.theatlantic.com/magazine/archive/2019/12/social-media-democracy/600763/
.
احسان‌نامه
🔹آندره بابیش، نخست‌وزیر چک، در فیسبوکش نوشته در جریان سفرش به پاریس به آپارتمان میلان کوندرا رفته، با همسرانشان به رستوران محبوب کوندرا رفته‌اند، سه ساعت گپ زده‌اند، از «ژاک و اربابش» نقل قول کرده‌اند و «این افتخار بزرگی برای من بود». حالا آقای نخست‌وزیر از…
🔺گاردین - میلان کوندرا پس از چهار دهه زندگی در تبعید، شهروندی زادگاهش را پس گرفت. سفیر چک در فرانسه پنجشنبه گذشته به دیدار کوندرای ۹۰ساله رفته و مدارک شهروندی‌اش به او تحویل داده شده است. میلان کوندرا به دلیل مخالفت با حزب کمونیست چکسلواکی، سال ۱۹۷۵ به فرانسه فرار کرد و در ۱۹۷۹ دولت وقت تابعیت کوندرا را لغو کرد. سیاستمدارها رفتند، نویسنده باقی ماند @ehsanname