📸 انتشار چاپ دوم ترجمۀ «دایی جان ناپلئون» ایرج پزشکزاد، توسط خانم سرور کسمایی در فرانسه. این رمان تاکنون به ۱۵ زبان مختلف ترجمه شده است @ehsanname
🏠 در مصایب حفظ خانههای تاریخی
@ehsanname
فکر میکنید اگر خانۀ نیما یا خانۀ پدری فروغ توسط نهادهای عمومی خریداری شود، کار تمام است؟ ماجرای خرید خانۀ اخوانثالث (در خیابان فاطمی) و ساخت خانه-موزه اخوان، نشان میدهد که خیر. امروز ایبنا گزارشی در مورد سرنوشت این خانه منتشر کرد که در آن با پسر اخوان، روابط عمومی شهرداری منطقه ۶ و احمد مسجدجامعی حرف زده و آخرش اینکه قرار شده حالا دوباره از نو در شورای شهر تهران در مورد خانۀ شاعر بزرگ روزگار ما حرف بزنند، ببینید چکار میشود کرد!
bit.ly/2wtXHeG
🔹روایت زردشت اخوان، پسر آقای شاعر، از وضعیت خانۀ اخوانثالث: خانه خیابان زرتشت را حدود سال ۱۳۹۰ به شهرداری منطقه ۶ واگذار کردیم و من و مادر وسایل شخصی خود را برداشتیم و از آن خانه رفتیم و تمامی وسایل زندگی اخوانثالث داخل خانه ماند تا خانه به معنی واقعی کلمه خانه اخوان باشد. متأسفانه دوستان شهرداری تنها علاقه داشتند تا خانه را از ما بخرند و بعد از خرید ملک تا ۳ سال به خانه دست نزدند و در نتیجه تمام وسایل خانه نابود شد و تازه بعد از ۳ سال آمدند و آنجا را یک بازسازی خیلی بد انجام دادند. بازسازی کاملاً سلیقهای انجام شده و به همین دلیل خانه هیچ شباهتی به محل اقامت اخوان ثالث ندارد. شما فکر کنید در خانه را برداشتند و یک در فرفورژه گذاشتند یا باغچه به آن خوشگلی که پر از گل و گیاه بود، سطحاش را پوشاندند و یک حوضچه آبنمای سه طبقه که بالای سرش یک اردک است، نصب کردند یا دیوار را سنگ مرمر کردند و در مجموع باید بگویم که یک حرکت بازاری بچگانه انجام دادند و همین باعث شد تا بروم و اعتراض کنم که در جواب به من گفتند که «شما خانه را فروختید و دیگه با اون چیکار دارید؟» من هم بعد از این بیاحترامیها دیگر پیگیر نشدم.
http://ibna.ir/fa/doc/report/264647/
📸کتابخانه شخصی #مهدی_اخوان_ثالث
@ehsanname
فکر میکنید اگر خانۀ نیما یا خانۀ پدری فروغ توسط نهادهای عمومی خریداری شود، کار تمام است؟ ماجرای خرید خانۀ اخوانثالث (در خیابان فاطمی) و ساخت خانه-موزه اخوان، نشان میدهد که خیر. امروز ایبنا گزارشی در مورد سرنوشت این خانه منتشر کرد که در آن با پسر اخوان، روابط عمومی شهرداری منطقه ۶ و احمد مسجدجامعی حرف زده و آخرش اینکه قرار شده حالا دوباره از نو در شورای شهر تهران در مورد خانۀ شاعر بزرگ روزگار ما حرف بزنند، ببینید چکار میشود کرد!
bit.ly/2wtXHeG
🔹روایت زردشت اخوان، پسر آقای شاعر، از وضعیت خانۀ اخوانثالث: خانه خیابان زرتشت را حدود سال ۱۳۹۰ به شهرداری منطقه ۶ واگذار کردیم و من و مادر وسایل شخصی خود را برداشتیم و از آن خانه رفتیم و تمامی وسایل زندگی اخوانثالث داخل خانه ماند تا خانه به معنی واقعی کلمه خانه اخوان باشد. متأسفانه دوستان شهرداری تنها علاقه داشتند تا خانه را از ما بخرند و بعد از خرید ملک تا ۳ سال به خانه دست نزدند و در نتیجه تمام وسایل خانه نابود شد و تازه بعد از ۳ سال آمدند و آنجا را یک بازسازی خیلی بد انجام دادند. بازسازی کاملاً سلیقهای انجام شده و به همین دلیل خانه هیچ شباهتی به محل اقامت اخوان ثالث ندارد. شما فکر کنید در خانه را برداشتند و یک در فرفورژه گذاشتند یا باغچه به آن خوشگلی که پر از گل و گیاه بود، سطحاش را پوشاندند و یک حوضچه آبنمای سه طبقه که بالای سرش یک اردک است، نصب کردند یا دیوار را سنگ مرمر کردند و در مجموع باید بگویم که یک حرکت بازاری بچگانه انجام دادند و همین باعث شد تا بروم و اعتراض کنم که در جواب به من گفتند که «شما خانه را فروختید و دیگه با اون چیکار دارید؟» من هم بعد از این بیاحترامیها دیگر پیگیر نشدم.
http://ibna.ir/fa/doc/report/264647/
📸کتابخانه شخصی #مهدی_اخوان_ثالث
احساننامه
📚پرمخاطبترین آثار داستانی ایرانی در دهه ۹۰ @ehsanname مجله اینترنتی الفیا در مطلبی، به معرفی ۳۰+۱ کتاب پرفروش داستانی پرداخته که هم در دهۀ ۱۳۹۰ منتشر شده و هم یک نوبت چاپ در سال جاری داشته باشند (alefyaa.ir/?p=9680). این فهرست را به اضافۀ زمان چاپ اول هر…
📚پرمخاطبترین کتابهای شعر در دهه ۹۰
@ehsanname
مجله اینترنتی الفیا قبلا در مطلبی، به معرفی ۳۰+۱ کتاب پرفروش داستانی دهۀ ۱۳۹۰ پرداخته بود که بعداً با اضافه شدن «شبپرهها» از مرتضی مؤدبپور (با ۱۵۰۰۰نسخه) شد ۳۲ اثر داستانی پرفروشی که در این دهه منتشر شدهاند (alefyaa.ir/?p=9680). حالا این مجله همین کار را برای کتابهای شعر دهه ۱۳۹۰ انجام داده و فهرستی ۱۵تایی از کتابهای شعری که چاپ اولشان در دهه نود است، امسال هم یک نوبت تجدید چاپ شدهاند و مجموع تیراژشان بالای ۱۰هزار است را به دست داده (alefyaa.ir/?p=9878). جالب است که در بخش ادبیات داستانی تعداد چنین آثار تقریباً دو برابر بود. فهرست دفتر شعرهای پرمخاطب این دهه را ببینید:
📔ضد (فاضل نظری، انتشارات سوره مهر، ۱۳۹۲) با چاپ ۸۵۰۰۰ نسخه
📕کتاب (فاضل نظری، انتشارات سوره مهر، ۱۳۹۵) با چاپ ۵۵۰۰۰ نسخه
📙قبله مایل به تو (حمیدرضا برقعی، انتشارات فصل پنجم، ۱۳۹۰) با چاپ ۳۳۸۰۰ نسخه
📗فیضبوک (ناصر فیض، انتشارات سوره مهر، ۱۳۹۲) با چاپ ۲۷۲۲۰ نسخه
📘 آتایا (علیرضا آذر، نشر نیماژ، ۱۳۹۳) با چاپ ۱۷۴۰۰ نسخه
📔حفرهها (گروس عبدالملکیان، نشر چشمه، ۱۳۹۰) با چاپ ۱۷۰۰۰ نسخه
📕پیشآمد (کاظم بهمنی، نشر نیماژ، ۱۳۹۰) با چاپ ۱۶۷۰۰ نسخه
📙فکر کنم دیشب باران مرا شسته امروز «تو»ام (کامران رسولزاده، نشر مروارید، ۱۳۹۱) با چاپ ۱۵۹۵۰ نسخه
📗کوتاه بیا عمرم به نیامدنت قد نمیدهد (کامران رسولزاده، نشر مروارید، ۱۳۹۲) با چاپ ۱۵۴۰۰ نسخه
📘پذیرفتن (گروس عبدالملکیان، نشر چشمه، ۱۳۹۳) با چاپ ۱۵۲۰۰ نسخه
📔 اسمش همین است (علیرضا آذر، نشر نیماژ، ۱۳۹۲) با چاپ ۱۵۲۰۰ نسخه
📕عطارد (کاظم بهمنی، نشر نیماژ، ۱۳۹۳) با چاپ ۱۳۰۰۰ نسخه
📙رقعه (حمیدرضا برقعی، انتشارات فصل پنجم، ۱۳۹۳) با چاپ ۱۲۵۰۰ نسخه
📗 اسکارلت دهه شصت (سجاد افشاریان، نشر چشمه، ۱۳۹۶) با چاپ ۱۲۰۰۰ نسخه
📘 اثر انگشت (علیرضا آذر، نشر نیماژ، ۱۳۹۵) با چاپ ۱۱۰۰۰ نسخه
@ehsanname
🔺تحلیل این فهرست و بررسی دلایل فروش هر کدام از این آثار که در قالبها و سبکهای متفاوتی هم هستند، بحث مفصلتری لازم دارد. فعلاً همینها را داشته باشید که در این فهرست، پرمخاطبترین شاعر فاضل نظری است. علیرضا آذر با ۳ کتاب بیشترین تعداد کتاب را در این سیاهه دارد. پرفروشترین نشر در حوزۀ شعر، نشر نیماژ با ۵ کتاب پرفروش است. سهم بانوان شاعر از این سیاهه صفر است. کلاسیکسراها از سپیدگوها در فروش جلو زدهاند. و بالاخره اینکه مجموع تیراژ دفتر شعرهای پرفروش (۳۶۲هزار) تقریباً یک سوم مجموع تیراژ داستانهای پرفروش و بالای ۱۰هزار تیراژ است.
@ehsanname
مجله اینترنتی الفیا قبلا در مطلبی، به معرفی ۳۰+۱ کتاب پرفروش داستانی دهۀ ۱۳۹۰ پرداخته بود که بعداً با اضافه شدن «شبپرهها» از مرتضی مؤدبپور (با ۱۵۰۰۰نسخه) شد ۳۲ اثر داستانی پرفروشی که در این دهه منتشر شدهاند (alefyaa.ir/?p=9680). حالا این مجله همین کار را برای کتابهای شعر دهه ۱۳۹۰ انجام داده و فهرستی ۱۵تایی از کتابهای شعری که چاپ اولشان در دهه نود است، امسال هم یک نوبت تجدید چاپ شدهاند و مجموع تیراژشان بالای ۱۰هزار است را به دست داده (alefyaa.ir/?p=9878). جالب است که در بخش ادبیات داستانی تعداد چنین آثار تقریباً دو برابر بود. فهرست دفتر شعرهای پرمخاطب این دهه را ببینید:
📔ضد (فاضل نظری، انتشارات سوره مهر، ۱۳۹۲) با چاپ ۸۵۰۰۰ نسخه
📕کتاب (فاضل نظری، انتشارات سوره مهر، ۱۳۹۵) با چاپ ۵۵۰۰۰ نسخه
📙قبله مایل به تو (حمیدرضا برقعی، انتشارات فصل پنجم، ۱۳۹۰) با چاپ ۳۳۸۰۰ نسخه
📗فیضبوک (ناصر فیض، انتشارات سوره مهر، ۱۳۹۲) با چاپ ۲۷۲۲۰ نسخه
📘 آتایا (علیرضا آذر، نشر نیماژ، ۱۳۹۳) با چاپ ۱۷۴۰۰ نسخه
📔حفرهها (گروس عبدالملکیان، نشر چشمه، ۱۳۹۰) با چاپ ۱۷۰۰۰ نسخه
📕پیشآمد (کاظم بهمنی، نشر نیماژ، ۱۳۹۰) با چاپ ۱۶۷۰۰ نسخه
📙فکر کنم دیشب باران مرا شسته امروز «تو»ام (کامران رسولزاده، نشر مروارید، ۱۳۹۱) با چاپ ۱۵۹۵۰ نسخه
📗کوتاه بیا عمرم به نیامدنت قد نمیدهد (کامران رسولزاده، نشر مروارید، ۱۳۹۲) با چاپ ۱۵۴۰۰ نسخه
📘پذیرفتن (گروس عبدالملکیان، نشر چشمه، ۱۳۹۳) با چاپ ۱۵۲۰۰ نسخه
📔 اسمش همین است (علیرضا آذر، نشر نیماژ، ۱۳۹۲) با چاپ ۱۵۲۰۰ نسخه
📕عطارد (کاظم بهمنی، نشر نیماژ، ۱۳۹۳) با چاپ ۱۳۰۰۰ نسخه
📙رقعه (حمیدرضا برقعی، انتشارات فصل پنجم، ۱۳۹۳) با چاپ ۱۲۵۰۰ نسخه
📗 اسکارلت دهه شصت (سجاد افشاریان، نشر چشمه، ۱۳۹۶) با چاپ ۱۲۰۰۰ نسخه
📘 اثر انگشت (علیرضا آذر، نشر نیماژ، ۱۳۹۵) با چاپ ۱۱۰۰۰ نسخه
@ehsanname
🔺تحلیل این فهرست و بررسی دلایل فروش هر کدام از این آثار که در قالبها و سبکهای متفاوتی هم هستند، بحث مفصلتری لازم دارد. فعلاً همینها را داشته باشید که در این فهرست، پرمخاطبترین شاعر فاضل نظری است. علیرضا آذر با ۳ کتاب بیشترین تعداد کتاب را در این سیاهه دارد. پرفروشترین نشر در حوزۀ شعر، نشر نیماژ با ۵ کتاب پرفروش است. سهم بانوان شاعر از این سیاهه صفر است. کلاسیکسراها از سپیدگوها در فروش جلو زدهاند. و بالاخره اینکه مجموع تیراژ دفتر شعرهای پرفروش (۳۶۲هزار) تقریباً یک سوم مجموع تیراژ داستانهای پرفروش و بالای ۱۰هزار تیراژ است.
🎬پیشنهاد فیلم: مستند «رزمآرا، یک دوسیۀ مسکوت» در گروه هنروتجربه و در شهرهای مختلف دارد اکران میشود. اگر دوست دارید یک روایت جذاب و غیرکلیشهای از تاریخ معاصر ببینید، فرصت را از دست ندهید @ehsanname
🔹بهار امسال بود که شش وزیر به دادستان نامه نوشتند و خواهان رفع فیلتر توئیتر شدند. سیدعباس صالحی، وزیر ارشاد یکی از این وزرا بود. صالحی خودش هم اهل توئیتر است و اتفاقاً ماجراهایی که در این ایام شاهدش بودیم، نشان میدهد توئیتهایی که او را منشن کنند را هم با دقت دنبال میکند.
@ehsanname
📔 هفتۀ پیش بود که امیرحسین خداپرست توئیت کرد در ترجمهاش از کتاب «فضیلت» اثر هتر باتلی (نشر کرگدن)، کتاب را به سه نسل از خاندان سحابی تقدیم کرده ولی بررسِ اداره کتاب اسم هاله سحابی را خط زده است. عصر همان روز او از پیگیری وزیر و حل مشکل خبر داد.
twitter.com/amkhodaparast/status/1031905604158345217
📕 مورد دیگر مربوط به حسین وحدانی است که نوشت کتاب «دالِ دوست داشتن» او (نشر ویدا) بعد از ۱۴نوبت چاپ دچار ممیزی شده و بررس برای مجوز چاپ پانزدهم خواسته تا «معشوق»های کتاب کمتر شود. حالا هم یک روز بعد خبر از رفع مشکل با دستور وزیر ارشاد داده.
twitter.com/HoseinVahdani/status/1034495242920181761
@ehsanname
📔 هفتۀ پیش بود که امیرحسین خداپرست توئیت کرد در ترجمهاش از کتاب «فضیلت» اثر هتر باتلی (نشر کرگدن)، کتاب را به سه نسل از خاندان سحابی تقدیم کرده ولی بررسِ اداره کتاب اسم هاله سحابی را خط زده است. عصر همان روز او از پیگیری وزیر و حل مشکل خبر داد.
twitter.com/amkhodaparast/status/1031905604158345217
📕 مورد دیگر مربوط به حسین وحدانی است که نوشت کتاب «دالِ دوست داشتن» او (نشر ویدا) بعد از ۱۴نوبت چاپ دچار ممیزی شده و بررس برای مجوز چاپ پانزدهم خواسته تا «معشوق»های کتاب کمتر شود. حالا هم یک روز بعد خبر از رفع مشکل با دستور وزیر ارشاد داده.
twitter.com/HoseinVahdani/status/1034495242920181761
Forwarded from احساننامه
گفتی ثنای شاه ولایت نکردهام؟
بیرون ز هر ستایش و حد ثنا علی است ...
@ehsanname
✍️ شعر و خط نیما یوشیج در مدح امیرالمؤمنین(ع) - عید غدیر مبارک
بیرون ز هر ستایش و حد ثنا علی است ...
@ehsanname
✍️ شعر و خط نیما یوشیج در مدح امیرالمؤمنین(ع) - عید غدیر مبارک
Forwarded from احساننامه
مجلس نقاشی واقعه غدیر، در نسخهای از «آثار الباقیه» ابوریحان بیرونی، که در فرانسه نگهداری میشود و در قرن شانزدهم میلادی کتابت شده است @ehsanname
Mola Jaanam
Seyed Khalil AaliNezhad
صبح عید با تصنیف «مولا جانم» از آلبوم «آیین مستان» سیدخلیل عالینژاد. عیدتان مبارک @ehsanname
🔹هادی شفائیه (۱۳۰۲ - ۱۳۹۷) عکاس معروف درگذشت. او بنیانگذار آموزش دانشگاهی رشته عکاسی در ایران بود، ولی شهرتش بیشتر به خاطر پرترههایی است که عکاسی کرده. چند عکس معروف شفائیه را میبینید @ehsanname
🔸هادی شفائیه چند پرتره معروف از نیما در ۱۳۳۴و۱۳۳۵ گرفت. خودش گفته قبل اینکه نیما را ببیند، اسمش را در مجلات دیده بود و فکر میکرد نیما یوشیج اسم ژاپنی است و آنچه از او خوانده هم ترجمه است! @ehsanname
Forwarded from قدحهای نهانی
کلمات قصار - امام علی.pdf
8.8 MB
مطلوب کل طالب من کلام علی بن ابیطالب
کلمات قصار امام علی بن ابیطالب به انتخاب جاحظ و ترجمه رشید وطواط، نسخه خطی مربوط به قرن ۹
@qadahha
کلمات قصار امام علی بن ابیطالب به انتخاب جاحظ و ترجمه رشید وطواط، نسخه خطی مربوط به قرن ۹
@qadahha
💵در بحران اقتصادی مردم چه کتابهایی میخوانند؟
@ehsanname
فایننشال تایمز گزارشی دارد از وضعیت بازار کتاب انگلیس در سالهای ۲۰۰۸ و ۲۰۰۹ که این کشور با بحران اقتصادی درگیر بود. طبیعتاً در این سالها وضعیت صنعت چاپ کتاب هم چندان مطلوب نبود، ولی در عمل بازار کتاب ثبات نسبی داشت و حتی فروش کتاب صوتی افزایش هم پیدا کرد. اما در این دوران چه کتابهایی بیشتر فروختند؟
در دو سال ۲۰۰۸ و ۲۰۰۹ آمار فروش کتابهایی مثل مجموعه «گرگ و میش» استفنی میر (که ۴۶ هفته از سال در صدر پرفروشها بود)، رمانهای دن براون و حتی «دختری با خالکوبی اژدها» نوشته استیگ لارسون حسابی بالا بود. «بازیهای گرسنگی» سوزان کالین هم فروش خوبی داشت. تنها کتاب غیرداستانی هم «رویاهای پدرم» باراک اوباما بود. یعنی که داستانهای فانتزی در بحران اقتصادی فروش داشتند. منطقش خیلی هم پیچیده نیست. مردم از گرفتاریهای اقتصادی به داستانهای تخیلی و فانتزی پناه میبرند تا در خلوت خودشان از دنیای واقعی و مشکلاتش فاصله بگیرند.
📌اصل گزارش را اینجا بخوانید:
https://www.ft.com/content/1093475a-a09e-11e8-b196-da9d6c239ca8
@ehsanname
فایننشال تایمز گزارشی دارد از وضعیت بازار کتاب انگلیس در سالهای ۲۰۰۸ و ۲۰۰۹ که این کشور با بحران اقتصادی درگیر بود. طبیعتاً در این سالها وضعیت صنعت چاپ کتاب هم چندان مطلوب نبود، ولی در عمل بازار کتاب ثبات نسبی داشت و حتی فروش کتاب صوتی افزایش هم پیدا کرد. اما در این دوران چه کتابهایی بیشتر فروختند؟
در دو سال ۲۰۰۸ و ۲۰۰۹ آمار فروش کتابهایی مثل مجموعه «گرگ و میش» استفنی میر (که ۴۶ هفته از سال در صدر پرفروشها بود)، رمانهای دن براون و حتی «دختری با خالکوبی اژدها» نوشته استیگ لارسون حسابی بالا بود. «بازیهای گرسنگی» سوزان کالین هم فروش خوبی داشت. تنها کتاب غیرداستانی هم «رویاهای پدرم» باراک اوباما بود. یعنی که داستانهای فانتزی در بحران اقتصادی فروش داشتند. منطقش خیلی هم پیچیده نیست. مردم از گرفتاریهای اقتصادی به داستانهای تخیلی و فانتزی پناه میبرند تا در خلوت خودشان از دنیای واقعی و مشکلاتش فاصله بگیرند.
📌اصل گزارش را اینجا بخوانید:
https://www.ft.com/content/1093475a-a09e-11e8-b196-da9d6c239ca8
📚طرح تابستانه کتاب امسال هم به پایان رسید. در این طرح، ظرف یک دهه ۲۵۸,۸۵۵ جلد کتاب به ارزش ۶میلیارد و ۲۵۲میلیون تومان فروخته شد. پرفروشترین استان خراسان رضوی بود که ۱۴ درصد از کل فروش را داشت. آماری که خانه کتاب از پرفروشترین عناوین کتاب در این طرح ارایه داده، تعداد ندارد و در دو بخش کتابهای تألیفی و ترجمه اعلام شده.
@ehsanname
📕پرفروشترین کتابهای تألیفی در طرح تابستانه:
1️⃣ سمفونی مردگان (عباس معروفی، نشر ققنوس)
2️⃣ چشمهایش (بزرگ علوی، انتشارات نگاه)
3️⃣ پاییز فصل آخر سال است (نسیم مرعشی، نشر چشمه) - راهنمای مردن با گیاهان دارویی (عطیه عطارزاده، نشر چشمه) - یک عاشقانه آرام (نادر ابراهیمی، انتشارات روزبهان)
📗پرفروشترین کتابهای ترجمه در طرح تابستانه:
1️⃣ ملت عشق (الیف شافاک، ترجمه ارسلان فصیحی، نشر ققنوس)
2️⃣ انسان خردمند (یووال نوح هراری، ترجمه نیک گرگین، نشرنو) - جزء از کل (استیو تولتز، ترجمه پیمان خاکسار، نشر چشمه) هنر خوب زندگی کردن (رولف دوبلی، ترجمه عادل فردوسیپور و همکاران، نشر چشمه)
3️⃣ وقتی نیچه گریست (اروین یالوم، ترجمه سپیده حبیب، نشر قطره)
📌اینجا هم فهرست پرفروشهای ۱۰ کتابفروشی را که بیشترین فروش در این طرح داشتند، میتوانید ببینید:
http://ibna.ir/fa/doc/report/264781
@ehsanname
📕پرفروشترین کتابهای تألیفی در طرح تابستانه:
1️⃣ سمفونی مردگان (عباس معروفی، نشر ققنوس)
2️⃣ چشمهایش (بزرگ علوی، انتشارات نگاه)
3️⃣ پاییز فصل آخر سال است (نسیم مرعشی، نشر چشمه) - راهنمای مردن با گیاهان دارویی (عطیه عطارزاده، نشر چشمه) - یک عاشقانه آرام (نادر ابراهیمی، انتشارات روزبهان)
📗پرفروشترین کتابهای ترجمه در طرح تابستانه:
1️⃣ ملت عشق (الیف شافاک، ترجمه ارسلان فصیحی، نشر ققنوس)
2️⃣ انسان خردمند (یووال نوح هراری، ترجمه نیک گرگین، نشرنو) - جزء از کل (استیو تولتز، ترجمه پیمان خاکسار، نشر چشمه) هنر خوب زندگی کردن (رولف دوبلی، ترجمه عادل فردوسیپور و همکاران، نشر چشمه)
3️⃣ وقتی نیچه گریست (اروین یالوم، ترجمه سپیده حبیب، نشر قطره)
📌اینجا هم فهرست پرفروشهای ۱۰ کتابفروشی را که بیشترین فروش در این طرح داشتند، میتوانید ببینید:
http://ibna.ir/fa/doc/report/264781
📸 از فرهاد حسنزاده برای رمان «زیبا صدایم کن» و فرزاد فربد برای ترجمۀ «اقیانوس انتهای جاده» نیل گیمن، در ۳۶مین دوسالانه IBBY (دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان) در آتن تقدیر شد - تبریک @ehsanname
Forwarded from 1pezeshk یک پزشک
🔺پروژه «کتابخانه آینده»: ۱۰۰ کتاب محرمانه چاپ نشده از نویسندگان معروف برای ۱۰۰ سال آینده
یک آرزو و حس و حال مشترک شاید به بسیاری از آدمها از طیفهای مختلف رسوخ کرده باشد. فرقی نمیکند که شخص یک سیاستمدار بوده باشد یا یک نویسنده بزرگ، یک روزنامهنگار باشد یا یک بلاگر یا اصلا یک آدم عادی.
در هر صورت در زندگی لحظاتی هست که ما تصور میکنیم حرفهایی داریم که «اکنون»، زمان مناسب برای گفتنشان نیست. این اندیشهها و سخنها ممکن است ساختارشکن باشند، در تضاد با باورهای اکثر مردم باشند یا رازهایی از زندگی شخص را در خود پنهان کرده باشند.
در هر صورت انتشار آنها در «اکنون» میتواند به صلاح نباشد، ممکن است صاحب قلم را با عواقب شدید مواجه کنند یا اصلا درک نشوند.
گاهی هم پیش میآید که ما به سادگی میخواهیم چکیدهای از حس و حال اکنون خود یا دعای خیر و آرزوی نیکمان را برای نسلهای بعد باقی بگذاریم.
اما واقعا آیا راهی هست که ما بتوانیم به صورت ایمنی نوشتههای خود را به رؤیت نسلها بعد برسانیم. مثلا من بلاگر خیلی دوست داریم که همین وبلاگ «یک پزشک»، یک قرن بعد هم باشد. اما نوع تعاملات مجازی ما در یک قرن بعد مگر به همین صورت میماند؟! چه کسی میخواهد از وبلاگ حفاظت کند و با کدام راهکاری فناورانه پستهایم را برای انتشار در آینده حفظ کنم؟!
امروز خبری خواندم که ذهنم را خیلی به خود مشغول کرده است و دقیقا در همین راستا است:
http://www.1pezeshk.com/archives/2018/09/future-library-project.html
یک آرزو و حس و حال مشترک شاید به بسیاری از آدمها از طیفهای مختلف رسوخ کرده باشد. فرقی نمیکند که شخص یک سیاستمدار بوده باشد یا یک نویسنده بزرگ، یک روزنامهنگار باشد یا یک بلاگر یا اصلا یک آدم عادی.
در هر صورت در زندگی لحظاتی هست که ما تصور میکنیم حرفهایی داریم که «اکنون»، زمان مناسب برای گفتنشان نیست. این اندیشهها و سخنها ممکن است ساختارشکن باشند، در تضاد با باورهای اکثر مردم باشند یا رازهایی از زندگی شخص را در خود پنهان کرده باشند.
در هر صورت انتشار آنها در «اکنون» میتواند به صلاح نباشد، ممکن است صاحب قلم را با عواقب شدید مواجه کنند یا اصلا درک نشوند.
گاهی هم پیش میآید که ما به سادگی میخواهیم چکیدهای از حس و حال اکنون خود یا دعای خیر و آرزوی نیکمان را برای نسلهای بعد باقی بگذاریم.
اما واقعا آیا راهی هست که ما بتوانیم به صورت ایمنی نوشتههای خود را به رؤیت نسلها بعد برسانیم. مثلا من بلاگر خیلی دوست داریم که همین وبلاگ «یک پزشک»، یک قرن بعد هم باشد. اما نوع تعاملات مجازی ما در یک قرن بعد مگر به همین صورت میماند؟! چه کسی میخواهد از وبلاگ حفاظت کند و با کدام راهکاری فناورانه پستهایم را برای انتشار در آینده حفظ کنم؟!
امروز خبری خواندم که ذهنم را خیلی به خود مشغول کرده است و دقیقا در همین راستا است:
http://www.1pezeshk.com/archives/2018/09/future-library-project.html
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔹شعرخوانی #مهدی_اخوان_ثالث در لندن، ۱۳۶۹. آقای شاعر دارد «پیوندها و باغ» (از دفتر «از این اوستا») را میخواند و ابراهیم گلستان در یکی از معدود دفعاتی که کسی را تأیید میکند، سر تکان میدهد @ehsanname
🔺نبرد رستم و ریزگرد - کاریکاتور محمد طحانی، روزنامه «ابتکار» دربارۀ وضعیت هوای این روزهای سیستان @ehsanname
Forwarded from سهند ایرانمهر
🔸 از تبار بدیعالزمانها و دهخداها اگر نگوییم هیچ، اندکی ماندهاند. متقدمترینشان شاید #محمد_دبیرسیاقی مصححبزرگ، همشهری و همکار علامهدهخدا در جمعآوری لغتنامه باشد. استاد دبیرسیاقی این روزها در بیمارستان مهرگان قزوین بستری است.
@sahandiranmehr
@sahandiranmehr
Telegram
attach 📎
✍رضا امیرخانی: "یکی از وزرای کابینهی اول آقای موسوی برایم نقل میکرد که همه نگران حوزهی فرهنگ و خاصه کتاب بودند. در کابینه همه متفق بودند که بازار کتاب دست تودهایهاست و باید به تعبیر اول انقلابی آن را پاکسازی کرد. همکاری با تودهایها و ضدانقلاب که به طبع گرم آن روزگار امری قبیح بود و هرگز نباید کتاب انقلابی را ناشر و موزع و کتابفروش ضدانقلاب حتا مس کند. پس بر آن شدند تا جوری که لمسی رخ ندهد بازار کتابی بسازند برای کتب انقلابی. تقاطع شانزده آذر با خیابان انقلاب، زمینی از دانشگاه تهران کنده شد و با آجر سهسانتی اولین بازار کتاب انقلابی و دینی ساخته شد. روبهروی بازار کتاب اصلی و مقابل راستهی کتابفروشان. انتشارات حوزه هنری و کانون پرورش و سازمان تبلیغات و دفتر نشر فرهنگ اسلامی هر کدام یک کتابفروشی گرفتند و درست مقابل دشمن فرضی شروع به کار کردند... نتیجه؟ نه فقط در دههی شصت که تا پایان دههی هفتاد هرگز ناشران انقلابی نیاموختند که باید با پخشها کار کنند و کتابهاشان توزیع نشد. این چرخهی ناکارآمد مدام تئوری توطئهی مافیای نشر را تقویت میکرد. روزبهروز این نشرها ضعیفتر میشدند و روزبهروز مدیرانشان از بازار واقعی کتاب دورتر میشدند و مخالفت با بازار واقعی عمیقتر میشد.
نسل من، با یک دهه فاصله، تمام سعیمان این بود که کتابمان به راستهی انقلاب و بازار واقعی کتاب برسد. مطمئن بودیم که با رقابت میتوانیم جای خودمان را پیدا کنیم. در این میان هیچ مدیر فرهنگی کمک حال ما نبود. آنها نمیتوانستند باور کنند که کتاب میتواند به شکل عادی در کتابفروشیها فروش رود و مدام به دنبال دستهای کذایی در فروش کتاب بودند تا ناتوانی خودشان را لاپوشانی کنند. ما به نظرِ آن کابینهی انقلابی اعتقاد نداشتیم و اعتقاد داشتیم انقلابی بودن دقیقا از مسیر غیردولتی بودن میگذرد.
در این میان بر برخی ناشرانِ حتا دولتی تاثیر گذاشتیم و تبدیلشان کردیم به ناشران سودده و آنها نیز وارد بازار رقابتی شدند. دورهی طلایی سوره مهر در نیمهی اول دههی هشتاد با همین نگاه شکل گرفت و اولین کتابهای واقعی سورهمهر اینگونه به بازار کتاب رسیدند؛ دورهای که با طلوع نماد «دا»، غروب غمانگیزِ دورهی طلاییش شروع شد.
اوایل دههی هشتاد در یک روز طلایی آن کتابفروشیهای آجرسهسانتی ضررده که حتا قادر به پرداخت اجاره نبودند، تعطیل شدند و خراب شدند و زمین فروشگاهها به دانشگاه تهران بازگشت. این یک نقطهی طلایی برای تاریخ نشر انقلابی کشور بود. بازگشت از یک لجاجت با قدمت بیش از دو دهه..."
@ehsanname
🔺بخشی از یادداشت جدید رضا امیرخانی که در آن حرفهایش در مورد نامهنگاری با میثم نیلی، رییس مجمع ناشران انقلاب اسلامی را به تفصیل توضیح داده. یادداشت مهمی است که در روزهای آینده، حتماً شاهد نقد و نظراتی در موردش خواهیم بود. متن کامل یادداشت را اینجا میتوانید بخوانید:
http://www.irna.ir/fa/News/83020361
نسل من، با یک دهه فاصله، تمام سعیمان این بود که کتابمان به راستهی انقلاب و بازار واقعی کتاب برسد. مطمئن بودیم که با رقابت میتوانیم جای خودمان را پیدا کنیم. در این میان هیچ مدیر فرهنگی کمک حال ما نبود. آنها نمیتوانستند باور کنند که کتاب میتواند به شکل عادی در کتابفروشیها فروش رود و مدام به دنبال دستهای کذایی در فروش کتاب بودند تا ناتوانی خودشان را لاپوشانی کنند. ما به نظرِ آن کابینهی انقلابی اعتقاد نداشتیم و اعتقاد داشتیم انقلابی بودن دقیقا از مسیر غیردولتی بودن میگذرد.
در این میان بر برخی ناشرانِ حتا دولتی تاثیر گذاشتیم و تبدیلشان کردیم به ناشران سودده و آنها نیز وارد بازار رقابتی شدند. دورهی طلایی سوره مهر در نیمهی اول دههی هشتاد با همین نگاه شکل گرفت و اولین کتابهای واقعی سورهمهر اینگونه به بازار کتاب رسیدند؛ دورهای که با طلوع نماد «دا»، غروب غمانگیزِ دورهی طلاییش شروع شد.
اوایل دههی هشتاد در یک روز طلایی آن کتابفروشیهای آجرسهسانتی ضررده که حتا قادر به پرداخت اجاره نبودند، تعطیل شدند و خراب شدند و زمین فروشگاهها به دانشگاه تهران بازگشت. این یک نقطهی طلایی برای تاریخ نشر انقلابی کشور بود. بازگشت از یک لجاجت با قدمت بیش از دو دهه..."
@ehsanname
🔺بخشی از یادداشت جدید رضا امیرخانی که در آن حرفهایش در مورد نامهنگاری با میثم نیلی، رییس مجمع ناشران انقلاب اسلامی را به تفصیل توضیح داده. یادداشت مهمی است که در روزهای آینده، حتماً شاهد نقد و نظراتی در موردش خواهیم بود. متن کامل یادداشت را اینجا میتوانید بخوانید:
http://www.irna.ir/fa/News/83020361
📚همه کتابهای یارشاطر
@ehsanname
احسان یارشاطر، یکی از معروفترین ایرانشناسان در سطح جهانی درگذشت.
احسان یارشاطر (۱۲۹۹–۱۰ شهریور ۱۳۹۷) استاد زبانهای باستانی ایران بود، اما بیشتر از معلوماتش، اهمیت او در راهاندازی و مدیریت پروژههای فرهنگی بود. دو کار مهم یارشاطر، راهاندازی بنگاه ترجمه و نشر کتاب، و نیز سرپرستی دایرةالمعارف ایرانیکاست.
📗بنگاه ترجمه و نشر کتاب، سال ۱۳۳۳ و به منظور ترجمۀ آثار ادبی جهان تأسیس شد، در مجموعه «ادبیات خارجی» ۷۱ جلد از شاهکارهای معروف ملل مختلف و در مجموعه «جوانان» هم ۴۷ عنوان رمان منتشر کرد (این دو سری را در سالهای اخیر انتشارات علمی و فرهنگی با سر و شکلی جدید، تجدید چاپ کرده)، اما رفته رفته بنگاه تبدیل به مرکزی برای چاپ آثار مهم در زمینۀ ایرانشناسی تبدیل شد و ۴۸ عنوان کتاب کهن را در مجموعه «متون فارسی» احیا کرد و ۶۸ اثر تحقیقی را در مجموعه «ایرانشناسی» منتشر کرد که همگی هنوز هم کتابهایی مهم و معتبر هستند.
📘دانشنامهٔ ایرانیکا یا Encyclopedia Iranica دیگر یادگار یارشاطر است. یک دایرةالمعارف تحقیقی برای تاریخ و فرهنگ ایران که به زبان انگلیسی، در دانشگاه کلمبیا و با سرویراستاری یارشاطر منتشر میشود. تاکنون ۱۶ جلد از این اثر، شامل مدخلهای ĀB (آب) تا KAŠŠI (کاشی) منتشر شده. (کتابهایی از مقالات ایرانیکا با عناوین "انقلاب مشروطه، پوشاک در ایران زمین، ادبیات داستانی در ایران، خوشنویسی و تاریخ روابط ایران و آلمان" توسط انتشارات امیرکبیر ترجمه و منتشر شده، «تاریخ و هنر فرشبافی» در نشر نیلوفر، «مقالاتی چند درباره اوستا» توسط نشر ادیان، «زرتشت و دین زرتشتی» در انتشارات فروهر، ترجمه مقالات مربوط به تاریخ ماد هم در یک جلد در انتشارات دانشگاه چمران اهواز چاپ شده.)
📕بجز اینها، یارشاطر چند یادگار کتابی دیگر هم دارد. او سرویراستار جلد سوم از مجموعه ۷جلدی «تاریخ ایران کمبریج» بود (این مجلد با ترجمۀ حسن انوشه در انتشارات امیرکبیر ترجمه و چاپ شده). یک مجموعه ۱۸جلدی «تاریخ ادبیات فارسی» را سرپرستی میکرد که فعلاً جلدهای ۱، ۱۷ و ۱۸ آن منتشر شده (ترجمه این جلدها را نشر سخن منتشر کرده). از کتابهای خودش هم مجموعه مقالاتش با عنوان «حکمت تمدنی» (نشر پردیس دانش) در بازار کتاب موجود است.
bit.ly/2MJ4v3d
@ehsanname
احسان یارشاطر، یکی از معروفترین ایرانشناسان در سطح جهانی درگذشت.
احسان یارشاطر (۱۲۹۹–۱۰ شهریور ۱۳۹۷) استاد زبانهای باستانی ایران بود، اما بیشتر از معلوماتش، اهمیت او در راهاندازی و مدیریت پروژههای فرهنگی بود. دو کار مهم یارشاطر، راهاندازی بنگاه ترجمه و نشر کتاب، و نیز سرپرستی دایرةالمعارف ایرانیکاست.
📗بنگاه ترجمه و نشر کتاب، سال ۱۳۳۳ و به منظور ترجمۀ آثار ادبی جهان تأسیس شد، در مجموعه «ادبیات خارجی» ۷۱ جلد از شاهکارهای معروف ملل مختلف و در مجموعه «جوانان» هم ۴۷ عنوان رمان منتشر کرد (این دو سری را در سالهای اخیر انتشارات علمی و فرهنگی با سر و شکلی جدید، تجدید چاپ کرده)، اما رفته رفته بنگاه تبدیل به مرکزی برای چاپ آثار مهم در زمینۀ ایرانشناسی تبدیل شد و ۴۸ عنوان کتاب کهن را در مجموعه «متون فارسی» احیا کرد و ۶۸ اثر تحقیقی را در مجموعه «ایرانشناسی» منتشر کرد که همگی هنوز هم کتابهایی مهم و معتبر هستند.
📘دانشنامهٔ ایرانیکا یا Encyclopedia Iranica دیگر یادگار یارشاطر است. یک دایرةالمعارف تحقیقی برای تاریخ و فرهنگ ایران که به زبان انگلیسی، در دانشگاه کلمبیا و با سرویراستاری یارشاطر منتشر میشود. تاکنون ۱۶ جلد از این اثر، شامل مدخلهای ĀB (آب) تا KAŠŠI (کاشی) منتشر شده. (کتابهایی از مقالات ایرانیکا با عناوین "انقلاب مشروطه، پوشاک در ایران زمین، ادبیات داستانی در ایران، خوشنویسی و تاریخ روابط ایران و آلمان" توسط انتشارات امیرکبیر ترجمه و منتشر شده، «تاریخ و هنر فرشبافی» در نشر نیلوفر، «مقالاتی چند درباره اوستا» توسط نشر ادیان، «زرتشت و دین زرتشتی» در انتشارات فروهر، ترجمه مقالات مربوط به تاریخ ماد هم در یک جلد در انتشارات دانشگاه چمران اهواز چاپ شده.)
📕بجز اینها، یارشاطر چند یادگار کتابی دیگر هم دارد. او سرویراستار جلد سوم از مجموعه ۷جلدی «تاریخ ایران کمبریج» بود (این مجلد با ترجمۀ حسن انوشه در انتشارات امیرکبیر ترجمه و چاپ شده). یک مجموعه ۱۸جلدی «تاریخ ادبیات فارسی» را سرپرستی میکرد که فعلاً جلدهای ۱، ۱۷ و ۱۸ آن منتشر شده (ترجمه این جلدها را نشر سخن منتشر کرده). از کتابهای خودش هم مجموعه مقالاتش با عنوان «حکمت تمدنی» (نشر پردیس دانش) در بازار کتاب موجود است.
bit.ly/2MJ4v3d
Forwarded from نقد حال
آذرتاش_آذرنوش_تاریخ_و_فرهنگ_ایران.pdf
9.5 MB
#آذرتاش_آذرنوش :
رسالهای دربارهٔ گزارشهای #بیرونی از تاریخ و فرهنگ ایران باستان در کتاب آثارالباقیه
رسالهای دربارهٔ گزارشهای #بیرونی از تاریخ و فرهنگ ایران باستان در کتاب آثارالباقیه