🗣Иностранные студенты и преподаватели, зарубежные партнеры и коллеги, почетные делегации – специалисты международных офисов постоянно взаимодействуют с представителями других стран и культур. Чтобы выстроить хорошие отношения и избежать неловких ситуаций, важно с должной аккуратностью и вниманием относиться к национальной специфике: как правильно поприветствовать собеседника; какие подарки дарить, чтобы угодить и ни в коем случае не обидеть; какие темы в общении будут приемлемы, а какие лучше никогда не затрагивать и т.д.
Межкультурная коммуникация – как высокоточная операция на глаз: здесь ошибаться нельзя. Именно поэтому мы решили запустить новую рубрику и приоткрыть для наших читателей завесу в дивный #crosscultural мир. И начнем мы с чарующей Индии🇮🇳
Общение
🤝В индуизме не принято пожимать руки. Вместо этого приветствием служит жест пожатия собственных рук и наклон головы, сопровождаемый фразой "намасте". И хотя большая часть деловых кругов Индии уже переняла европейскую традицию рукопожатия, рекомендуется, на всякий случай, подавать руку не раньше, чем уловите явное намерение гостя приветствовать Вас именно рукопожатием. Хотя в условиях пандемии приветствие "намасте" кажется как никогда уместным:)
☁️Среди индийцев приняты мягкие рукопожатия. Сильная хватка скорее будет воспринята как демонстрация враждебности;
🙎♂️Мужчины индийцы не против объятий при встрече (только если Вы тоже мужчина), могут похлопать по плечу, в общем, не особо соблюдают социальную дистанцию:D
👨👩👦В индийской деловой культуре хорошим тоном считается поинтересоваться личной жизнью партнера, и вопросы о семье и здоровье являются для них вполне приемлемыми (в отличие, например, от немцев);
❌Как и во многих восточных культурах, в индийском обществе не принято говорить категорическое "нет". Вот почему в общении следует внимательно прислушиваться к оборотам речи индийских партнеров: такие фразы, как "Я попытаюсь сделать все возможное" или "Это будет трудно" в 99% случаев свидетельствуют о мягком отказе.
🔜А уже завтра вас ждет продолжение, посвященное жестам, невербальной коммуникации и подаркам 🤫
Межкультурная коммуникация – как высокоточная операция на глаз: здесь ошибаться нельзя. Именно поэтому мы решили запустить новую рубрику и приоткрыть для наших читателей завесу в дивный #crosscultural мир. И начнем мы с чарующей Индии🇮🇳
Общение
🤝В индуизме не принято пожимать руки. Вместо этого приветствием служит жест пожатия собственных рук и наклон головы, сопровождаемый фразой "намасте". И хотя большая часть деловых кругов Индии уже переняла европейскую традицию рукопожатия, рекомендуется, на всякий случай, подавать руку не раньше, чем уловите явное намерение гостя приветствовать Вас именно рукопожатием. Хотя в условиях пандемии приветствие "намасте" кажется как никогда уместным:)
☁️Среди индийцев приняты мягкие рукопожатия. Сильная хватка скорее будет воспринята как демонстрация враждебности;
🙎♂️Мужчины индийцы не против объятий при встрече (только если Вы тоже мужчина), могут похлопать по плечу, в общем, не особо соблюдают социальную дистанцию:D
👨👩👦В индийской деловой культуре хорошим тоном считается поинтересоваться личной жизнью партнера, и вопросы о семье и здоровье являются для них вполне приемлемыми (в отличие, например, от немцев);
❌Как и во многих восточных культурах, в индийском обществе не принято говорить категорическое "нет". Вот почему в общении следует внимательно прислушиваться к оборотам речи индийских партнеров: такие фразы, как "Я попытаюсь сделать все возможное" или "Это будет трудно" в 99% случаев свидетельствуют о мягком отказе.
🔜А уже завтра вас ждет продолжение, посвященное жестам, невербальной коммуникации и подаркам 🤫
🇮🇳 #Crosscultural Индия: часть 2
Жесты и невербальная коммуникация
⚠️ Левая рука считается нечистой! Ей нельзя указывать на людей, передавать визитки и другие предметы и т.д.;
👌Самый распространенный жест в Индии — покачивание головой (от плеча к плечу, наподобие нашего “ай-ай-ай”). Таким образом индийцы могут выразить как простое “да”, так и приветствие, одобрение или симпатию;
🍛 Если вас пригласили домой на обед/ужин, то после трапезы принято оставить немного еды на тарелке. Это покажет хозяевам, что Вы наелись. А если ваша тарелка пуста, значит, Вы всё ещё голодны.
Подарки
🎁Подарки принято упаковывать. Предпочтительнее использовать красную, зеленую или желтую бумагу, потому что эти цвета считаются счастливыми. Черный и белый цвета, согласно индийским верованиям, приносят несчастье;
🍫Универсальным деловым подарком будут цветы, шоколад, духи;
🐶 Не стоит дарить кожаные изделия (сразу вспоминаем, как многие российские организации любят использовать кожаные брендированные блокноты в качестве универсального подарка по любым поводам), а также предметы с изображением собаки (считается, что это нечистое животное);
🙅♂️Не принято открывать подарок в присутствии дарителей. И помним, что принимать его стоит только правой рукой.
Знаете ещё нюансы коммуникаций с индийцами, о которых мы не рассказали?) Поделитесь в комментариях 👇
Жесты и невербальная коммуникация
⚠️ Левая рука считается нечистой! Ей нельзя указывать на людей, передавать визитки и другие предметы и т.д.;
👌Самый распространенный жест в Индии — покачивание головой (от плеча к плечу, наподобие нашего “ай-ай-ай”). Таким образом индийцы могут выразить как простое “да”, так и приветствие, одобрение или симпатию;
🍛 Если вас пригласили домой на обед/ужин, то после трапезы принято оставить немного еды на тарелке. Это покажет хозяевам, что Вы наелись. А если ваша тарелка пуста, значит, Вы всё ещё голодны.
Подарки
🎁Подарки принято упаковывать. Предпочтительнее использовать красную, зеленую или желтую бумагу, потому что эти цвета считаются счастливыми. Черный и белый цвета, согласно индийским верованиям, приносят несчастье;
🍫Универсальным деловым подарком будут цветы, шоколад, духи;
🐶 Не стоит дарить кожаные изделия (сразу вспоминаем, как многие российские организации любят использовать кожаные брендированные блокноты в качестве универсального подарка по любым поводам), а также предметы с изображением собаки (считается, что это нечистое животное);
🙅♂️Не принято открывать подарок в присутствии дарителей. И помним, что принимать его стоит только правой рукой.
Знаете ещё нюансы коммуникаций с индийцами, о которых мы не рассказали?) Поделитесь в комментариях 👇
🇯🇵 С вами снова рубрика #crosscultural, и сегодня мы поговорим о стране восходящего солнца!
Японская культура относится к типу высококонтекстных, то есть обладает множеством неочевидных норм и правил. В будущем мы обязательно посвятим несколько записей нюансам деловых встреч и невербальной коммуникации с японцами, в том числе и известным вопросам поклонов и визитных карточек 😉
Сегодня же мы поговорим о подарках 🎁
Выбор подарка для японских партнеров - непростая задача, поскольку в японской культуре существуют очень широкий перечень табу в отношении подарков. Приведем несколько примеров:
4️⃣Предметы, число которых кратно 4 или 9. Для японцев произношение этих цифр созвучно со словами “смерть”(shi, произносится как и 4) и “страдание” (ku, произносится как и 9).
🔇По этой же аналогии, нельзя дарить предметы, чье японское название может быть созвучно с чем-либо негативным. Например, носовой платок (tegire) созвучен “расставанию”; расческа (kushi) - «страданию» и т.д.
🍵Зеленый чай и предметы из белой ткани ассоциируются с японскими похоронными обрядами.
🖌Не принято дарить “острые” предметы, поскольку считается, что они могут «разрезать» хорошие отношения. Не спешите расслабленно выдыхать, что ну хоть с этим правилом все просто! Письменные ручки японцы также относят к “острым” предметам.
👵🏻Но подчеркнем! Большинство существующих табу на подарки связаны с японскими суевериями, и молодое поколение Японии придает им гораздо меньшее значение. Поэтому если ваш коллега - молодой японец, он может с радостью принять от вас и ручку, и вкусный зеленый чай. Но никогда нельзя быть уверенными на 100%... И как же тогда быть? 🤔
🇷🇺Хорошей идеей будут традиционные национальные сувениры, например, матрешки или шапка-ушанка. Также японцы будут рады русским конфетам, меду, пряникам и прочим сладостям.
Только обязательно уделите время, чтобы красиво упаковать подарки - это будет расценено как проявление внимания и уважения.
Японская культура относится к типу высококонтекстных, то есть обладает множеством неочевидных норм и правил. В будущем мы обязательно посвятим несколько записей нюансам деловых встреч и невербальной коммуникации с японцами, в том числе и известным вопросам поклонов и визитных карточек 😉
Сегодня же мы поговорим о подарках 🎁
Выбор подарка для японских партнеров - непростая задача, поскольку в японской культуре существуют очень широкий перечень табу в отношении подарков. Приведем несколько примеров:
4️⃣Предметы, число которых кратно 4 или 9. Для японцев произношение этих цифр созвучно со словами “смерть”(shi, произносится как и 4) и “страдание” (ku, произносится как и 9).
🔇По этой же аналогии, нельзя дарить предметы, чье японское название может быть созвучно с чем-либо негативным. Например, носовой платок (tegire) созвучен “расставанию”; расческа (kushi) - «страданию» и т.д.
🍵Зеленый чай и предметы из белой ткани ассоциируются с японскими похоронными обрядами.
🖌Не принято дарить “острые” предметы, поскольку считается, что они могут «разрезать» хорошие отношения. Не спешите расслабленно выдыхать, что ну хоть с этим правилом все просто! Письменные ручки японцы также относят к “острым” предметам.
👵🏻Но подчеркнем! Большинство существующих табу на подарки связаны с японскими суевериями, и молодое поколение Японии придает им гораздо меньшее значение. Поэтому если ваш коллега - молодой японец, он может с радостью принять от вас и ручку, и вкусный зеленый чай. Но никогда нельзя быть уверенными на 100%... И как же тогда быть? 🤔
🇷🇺Хорошей идеей будут традиционные национальные сувениры, например, матрешки или шапка-ушанка. Также японцы будут рады русским конфетам, меду, пряникам и прочим сладостям.
Только обязательно уделите время, чтобы красиво упаковать подарки - это будет расценено как проявление внимания и уважения.
🇯🇵На связи вновь #crosscultural, и мы продолжаем исследовать удивительную культуру Японии. Сегодня рассмотрим три интересных нюанса невербальной коммуникации.
♦️В культуре Японии принято быть “активным слушателем”, и поэтому в разговоре японцы часто кивают и вставляют короткие “хм”, “yes” и т.д. Это ни в коей мере не стоит воспринимать как согласие🙅🏻. Таким образом японцы лишь показывают, что все их внимание сосредоточено на беседе.
♦️Японцы очень не любят прямые зрительные контакты и, как правило, старательно их избегают. Об этом стоит помнить как при переговорах (прямой взгляд во время рукопожатия японцы скорее воспримут как попытку давления), так и во время визита в страну. Так, в японских кафе вы не сможете ненавязчиво подать сигнал взглядом официанту, просто потому что персонал не будет искать с вами зрительного контакта. Придется забыть о привычных нормах и громко кричать “Сумимасен!”, чтобы на вас обратили внимание 👀
♦️Обмен визитными карточками имеет почти сакральное значение в японских деловых кругах. И если про то, что карточку следует вручать двумя руками, слышали многие, то дальше возникают вопросы. Как поступить с визиткой после ее получения? Что делать, если мы одновременно протянули карточки? Уверяем вас - все не так страшно, главное помнить простые шаги:
▫️Карточку следует вручать двумя руками
▫️Карточка должна быть повернута лицевой стороной к партнеру. Держите визитку за края, чтобы пальцы не перекрывали текст.
▫️Принимать карточку необходимо также двумя руками.
▫️Полученную карточку необходимо обязательно изучить. Ни в коем случае нельзя сразу же убирать ее в карман, это считается верхом неуважения❗️
▫️При одновременном обмене визитками с партнером, вы также держите визитку двумя руками, затем передаете ее правой рукой и одновременно левой берете карточку партнера. При этом человек ниже по статусу должен опустить свою визитку немного ниже.
Если вам кажется, что это очень сложная схема, не спешите пугаться! Советуем посмотреть это короткое видео о японском бизнес этикете, где весь процесс наглядно продемонстрирован. Есть английские субтитры;)
♦️В культуре Японии принято быть “активным слушателем”, и поэтому в разговоре японцы часто кивают и вставляют короткие “хм”, “yes” и т.д. Это ни в коей мере не стоит воспринимать как согласие🙅🏻. Таким образом японцы лишь показывают, что все их внимание сосредоточено на беседе.
♦️Японцы очень не любят прямые зрительные контакты и, как правило, старательно их избегают. Об этом стоит помнить как при переговорах (прямой взгляд во время рукопожатия японцы скорее воспримут как попытку давления), так и во время визита в страну. Так, в японских кафе вы не сможете ненавязчиво подать сигнал взглядом официанту, просто потому что персонал не будет искать с вами зрительного контакта. Придется забыть о привычных нормах и громко кричать “Сумимасен!”, чтобы на вас обратили внимание 👀
♦️Обмен визитными карточками имеет почти сакральное значение в японских деловых кругах. И если про то, что карточку следует вручать двумя руками, слышали многие, то дальше возникают вопросы. Как поступить с визиткой после ее получения? Что делать, если мы одновременно протянули карточки? Уверяем вас - все не так страшно, главное помнить простые шаги:
▫️Карточку следует вручать двумя руками
▫️Карточка должна быть повернута лицевой стороной к партнеру. Держите визитку за края, чтобы пальцы не перекрывали текст.
▫️Принимать карточку необходимо также двумя руками.
▫️Полученную карточку необходимо обязательно изучить. Ни в коем случае нельзя сразу же убирать ее в карман, это считается верхом неуважения❗️
▫️При одновременном обмене визитками с партнером, вы также держите визитку двумя руками, затем передаете ее правой рукой и одновременно левой берете карточку партнера. При этом человек ниже по статусу должен опустить свою визитку немного ниже.
Если вам кажется, что это очень сложная схема, не спешите пугаться! Советуем посмотреть это короткое видео о японском бизнес этикете, где весь процесс наглядно продемонстрирован. Есть английские субтитры;)
YouTube
JAPANESE BUSINESS MANNERS - 日本のビジネスマナー
This is video about Japanese business manners.
In Japan, using business etiquettes in a proper way is considered important.
These are the important tips on Japanese business manners.
--------
Director : Yasuhito Matsuura
Designer : Yuuki Hirakawa , Yu Onishi…
In Japan, using business etiquettes in a proper way is considered important.
These are the important tips on Japanese business manners.
--------
Director : Yasuhito Matsuura
Designer : Yuuki Hirakawa , Yu Onishi…
#Crosscultural о Японии продолжается, и сегодня мы расскажем об одном из важнейших жестов японской невербальной коммуникации - поклоне🙇♂️
Поклон традиционно сопровождает приветствие в японской культуре. Пожатие руки японцы также практикуют, но реже и в основном только при общении с иностранцами. В глубине души многие недолюбливают эту практику и следуют ей лишь, чтобы не показаться партнерам “нецивилизованными”.
Умение правильно кланяться считается настоящим искусством в Японии, и хотя постичь все его тонкости у нас вряд ли получится, можно запомнить основные принципы:
1️⃣ Инициатива выбора поклона или рукопожатия при приветствии должна исходить от самих японцев. Если вам протягивают руку, то протяните и вы свою, а если вам кланяются, то стоит ответить тем же. При этом пожимать руку и одновременно кланяться не стоит, это считается дурным тоном.
2️⃣ Поклоны бывают мужские и женские. У мужчин при поклоне руки находятся по швам на бедрах, у женщин ладони должны быть сложенными вместе в районе живота. Ноги мужчины держат слегка разведенными, у женщин же они соприкасаются.
3️⃣ В японской культуре существует несколько видов поклонов, но при приветствии на деловой встрече или переговорах обычно используются два вида:
🔸Средний поклон 敬礼 (Кейрей) – корпус наклоняется примерно на 30°. Считается стандартно-вежливым
🔸Легкий поклон 会釈 (Эсяку) – корпус наклоняется примерно на 15°. Является обиходно-бытовым и используется при приветствии уже знакомых коллег или друзей.
При поклоне необходимо следить за тем, чтобы спина, шея и затылок образовывали одну прямую линию. Более наглядно техника поклонов показана в видео
Поклон традиционно сопровождает приветствие в японской культуре. Пожатие руки японцы также практикуют, но реже и в основном только при общении с иностранцами. В глубине души многие недолюбливают эту практику и следуют ей лишь, чтобы не показаться партнерам “нецивилизованными”.
Умение правильно кланяться считается настоящим искусством в Японии, и хотя постичь все его тонкости у нас вряд ли получится, можно запомнить основные принципы:
1️⃣ Инициатива выбора поклона или рукопожатия при приветствии должна исходить от самих японцев. Если вам протягивают руку, то протяните и вы свою, а если вам кланяются, то стоит ответить тем же. При этом пожимать руку и одновременно кланяться не стоит, это считается дурным тоном.
2️⃣ Поклоны бывают мужские и женские. У мужчин при поклоне руки находятся по швам на бедрах, у женщин ладони должны быть сложенными вместе в районе живота. Ноги мужчины держат слегка разведенными, у женщин же они соприкасаются.
3️⃣ В японской культуре существует несколько видов поклонов, но при приветствии на деловой встрече или переговорах обычно используются два вида:
🔸Средний поклон 敬礼 (Кейрей) – корпус наклоняется примерно на 30°. Считается стандартно-вежливым
🔸Легкий поклон 会釈 (Эсяку) – корпус наклоняется примерно на 15°. Является обиходно-бытовым и используется при приветствии уже знакомых коллег или друзей.
При поклоне необходимо следить за тем, чтобы спина, шея и затылок образовывали одну прямую линию. Более наглядно техника поклонов показана в видео
YouTube
How to Bow in Japan: Japanese Bowing Basics - LIVE JAPAN
▶︎ https://livejapan.com/en/article/a0000709/?sc_cid=scl_yt_lj_20161219_43 ◀︎
While walking through Tokyo in the evening, you are more than likely to spot several groups of businessmen and businesswomen bowing among themselves as they say goodbye for the…
While walking through Tokyo in the evening, you are more than likely to spot several groups of businessmen and businesswomen bowing among themselves as they say goodbye for the…
После долгого перерыва на связи снова рубрика #crosscultural! ✨
Выбор подарков для коллег из азиатских стран всегда является непростой задачей, учитывая множество неочевидных правил и культурных норм этих государств. Ранее мы уже рассказывали о “запретных” сувенирах для японцев и индийцев, сегодня же мы обратим взор на Китай и рассмотрим, что в китайской культуре считается приемлемым подарком, и чего дарить ну никак нельзя 🙅
Выбор подарков для коллег из азиатских стран всегда является непростой задачей, учитывая множество неочевидных правил и культурных норм этих государств. Ранее мы уже рассказывали о “запретных” сувенирах для японцев и индийцев, сегодня же мы обратим взор на Китай и рассмотрим, что в китайской культуре считается приемлемым подарком, и чего дарить ну никак нельзя 🙅
Telegraph
Особенности выбора подарков для китайских партнеров
В первую очередь стоит отметить, что для китайцев совершенно нормальным считается отказываться два-три раза прежде, чем принять что-то в дар. Ведь если взять подарок «без особых церемоний», это может расцениваться как жадность. Важную роль также играет внешний…