EduView
601 subscribers
671 photos
7 videos
3 files
870 links
Канал для тех, кто делает образование международным

Будем рады публиковать новости об образовании в зарубежных странах, международных проектах и событиях, вакансии для сотрудников международных служб вузов. Связь с модератором @kinkajoo
Download Telegram
​​🇯🇵 С вами снова рубрика #crosscultural, и сегодня мы поговорим о стране восходящего солнца!

Японская культура относится к типу высококонтекстных, то есть обладает множеством неочевидных норм и правил. В будущем мы обязательно посвятим несколько записей нюансам деловых встреч и невербальной коммуникации с японцами, в том числе и известным вопросам поклонов и визитных карточек 😉

Сегодня же мы поговорим о подарках 🎁

Выбор подарка для японских партнеров - непростая задача, поскольку в японской культуре существуют очень широкий перечень табу в отношении подарков. Приведем несколько примеров:

4️⃣Предметы, число которых кратно 4 или 9. Для японцев произношение этих цифр созвучно со словами “смерть”(shi, произносится как и 4) и “страдание” (ku, произносится как и 9).

🔇По этой же аналогии, нельзя дарить предметы, чье японское название может быть созвучно с чем-либо негативным. Например, носовой платок (tegire) созвучен “расставанию”; расческа (kushi) - «страданию» и т.д.

🍵Зеленый чай и предметы из белой ткани ассоциируются с японскими похоронными обрядами.

🖌Не принято дарить “острые” предметы, поскольку считается, что они могут «разрезать» хорошие отношения. Не спешите расслабленно выдыхать, что ну хоть с этим правилом все просто! Письменные ручки японцы также относят к “острым” предметам.

👵🏻Но подчеркнем! Большинство существующих табу на подарки связаны с японскими суевериями, и молодое поколение Японии придает им гораздо меньшее значение. Поэтому если ваш коллега - молодой японец, он может с радостью принять от вас и ручку, и вкусный зеленый чай. Но никогда нельзя быть уверенными на 100%... И как же тогда быть? 🤔

🇷🇺Хорошей идеей будут традиционные национальные сувениры, например, матрешки или шапка-ушанка. Также японцы будут рады русским конфетам, меду, пряникам и прочим сладостям.
Только обязательно уделите время, чтобы красиво упаковать подарки - это будет расценено как проявление внимания и уважения.
​​🇰🇷В Южной Корее вводятся дополнительные меры для обеспечения безопасной сдачи вступительного экзамена

Ежегодный национальный экзамен для поступления в вузы (College Scholastic Ability Test), который состоится 3 декабря, будут сдавать почти 500 000 абитуриентов. На фоне роста числа заражений в стране, обеспечение безопасной сдачи экзамена стало для правительства приоритетной задачей.

В связи с этим, были предприняты следующие меры:

🔹Обучающиеся должны были провести на самоизоляции неделю перед экзаменом, чтобы минимизировать риск заражения

🔹Накануне экзамена все выпускники обязаны сделать тест на COVID-19. Те, у кого тест окажется положительным, смогут сдать экзамен в специальных больницах

🔹В одной аудитории на сдаче экзамена смогут находиться не более 24 человек. Чтобы обеспечить такие условия по стране были открыты дополнительные экзаменационные центры

🔹В аудиториях будут установлены пластиковые экраны для разделения экзаменаторов и учеников

🔹Во время экзамена все присутствующие должны будут носить маски

Подробнее на University World News
​​🌏Новые ограничения в азиатских университетах на фоне новой волны коронавируса

🇨🇳 Несмотря на то, что Китай пока не затронула вторая волна заражений, студентам запретили покидать университетские кампусы и пользоваться услугами по доставке еды. Это вызвало массовое недовольство среди обучающихся, которые жалуются на завышенные цены в кафе и магазинах на территории кампуса, а также на высокие тарифы ЖКХ в общежитиях.

🇵🇰 В связи с ростом заболеваемости в стране, правительство Пакистана объявило переводе всей образовательной деятельности вузов в дистанционный формат до 10 января 2021 года. Распоряжение подверглось резкой критике, поскольку не предусматривает никакой правительственной поддержки для осуществления онлайн обучения. В настоящий момент только 35% территории страны имеет интернет-подключение, и у большинства университетов и студентов объективно нет возможностей для перехода в онлайн.

🇯🇵В Японии, несмотря на малое число заражений, университеты сохраняют по большей степени дистанционное обучение. Однако опросы показывают, что студенты уже устали от онлайна. В октябре они направили правительству петицию с требованием возобновить очные занятия. В этой связи министр образования, Коичи Хагиуда (Koichi Hagiuda), попросил университеты учесть пожелания студентов, что вызвало недоумение среди вузов. Большинство выступили против данной инициативы, и лишь некоторые вузы пошли на увеличение числа очных занятий при усилении мер контроля и дистанцирования.


Еще больше кейсов по другим странам (Иран, Афганистан, Малайзия, Шри-Ланка, Южная Корея, КНДР) Вы найдете в статье University World News.
​​😲 Что делать, если вместо ультрамодного Лондона вас случайно занесло в мрачный Эдинбург? Как расшифровать то, что говорит вам шумная шотландская братия в каком-нибудь пабе в Глазго или прохожий в Абердине, у которого вы спросили дорогу? Мы немного расскажем вам об этом в нашей традиционной рубрике #EnglishFriday - с шотландским акцентом! 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿

👍 aye /aɪ/ – чудесное шотландское «да».
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 ‘Did you see what happened?’ ‘Oh aye, I was there.’ // ‘Ты видел, что произошло?’ ’Да, я был там’.

🧐 ah ken/ah dunno (dinnae) ken – Я знаю/Я не знаю.
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 Ah dinnae ken the way to your hotel. // Я не знаю, как дойти до твоего отеля.

👩‍🦰 lass, lassie – девочка, девушка.
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 No lass should wear another woman's dress on her wedding day. // Девушке не стоит надевать чужое платье в день своей свадьбы.

💅 bonnie – красивый, привлекательный (те, кто знают французский, наверное, заметили знакомое слово в корне).
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 bonnie lass – красивая девушка; Bonnie Scotland – ласковое название для Шотландии.

🤏 wee – маленький; wee bit - немного (=a little bit).
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 I got you a wee gift. // У меня для тебя небольшой подарок.

🍞 I’m getting the messages – Я иду за покупками в супермаркет! Слово 'messages' в данной фразе связано с названием больших сумок, в которых раньше посыльные доставляли продукты.
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 Mother sent her son to get the messages. // Мама отправила своего сына за покупками.

😍 pure barry – что-то абсолютно замечательное и восхитительное, то же самое, что и pure joy.

А в качестве бонуса - легендарное видео про шотландцев в английском лифте. This sketch's pure barry! 😜
​​📱С появлением интернета в жизнь людей вошли не только новые каналы связи, но и особая этика поведения в сети или netiquette (от английского слова net - связь и французского - étiquette). Большинство его правил универсальны и вписываются в лаконичную схему “Вежливость-Краткость-Внимательность”, однако даже здесь не обошлось без национальных особенностей. Важно знать их и принимать во внимании при общении со своими зарубежными партнерами.

🇫🇷Во Франции, например, не принято направлять отказ или критику по электронной почте или через мессенджеры. Считается более правильным позвонить и сообщить информацию адресату лично.

🇸🇪В Швеции, наоборот, звонок - это привилегия радостных событий. Хорошим тоном будет поздравить коллегу со значимой датой или поделиться отличной новостью по телефону.

🇯🇵В культурах Японии, Южной Кореи, Китая и Индии не приняты категоричные отказы. Такие фразы, как "я попытаюсь сделать все возможное" или "это будет трудно" в 99% случаев будут проявлением вежливого восточного “нет”. В то же время, важно следить и за своими формулировками отказа: прямолинейные “нет” или “это невозможно” могут быть расценены как грубость, даже если у Вас не было таких намерений.

🇩🇪И совершенно неудивительно, что в Германии к вопросам нетикета подходят со всей педантичностью и серьезностью. В ряде компаний создана должность специальных комьюнити-менеджеров ответственных за поддержание порядка и дружелюбной атмосферы в рабочих чатах. Для обучения таких менеджеров даже есть бесплатные онлайн курсы.
​​🇫🇮6 декабря Финляндия отмечает свой национальный праздник. Именно в этот день в 1917 году сейм Финляндии большинством голосов утвердил Декларацию независимости.

🎆Программа праздника имеет много общего с официальными торжествами в других странах и включает в себя церемонию поднятия национального флага, возложение венков на могилу героев, военный парад. Но есть и отличия.

🕯К празднованию Дня независимости финны подходят более творчески. Национальные флаги 6 декабря появляются не только на зданиях государственных учреждений, но и на домах обычных жителей. Существует также традиция зажигать вечером в окнах две свечи, белую и синюю – в тон цветов финского флага.

🎩Одним из главных компонентов праздника является торжественный прием в Президентском дворце. Гостем бала может стать любой желающий, необходимо только заранее подать заявку. Трансляция из Президентского дворца ведется весь вечер и неизменно собирает массовую аудиторию: в 2017 году было зафиксировано рекордное количество телезрителей — 3,6 млн. человек, и это при общем количестве населения в 5,6 млн.

#NationalCelebrations
🎉9 декабря состоится особый вебинар, посвященный празднованию 70-летия Международной ассоциации университетов (IAU).

На вебинаре пойдет речь о роли Ассоциации и ее членов в развитие глобального сотрудничества в сфере высшего образования за последние 70 лет.

Также приглашенные спикеры обсудят вопросы будущего высшего образования. В завершение мероприятия будет показан короткометражный фильм BBC о деятельности Ассоциации.

🕓 Праздничный вебинар состоится в 16:00 - 18:00 по Мск (2:00 pm – 4:00 pm CET). С программой мероприятия можно ознакомиться по ссылке.

➡️Для участия необходимо зарегистрироваться
Keystone Academic Solutions (международный поставщик маркетинговых услуг в области высшего образования) опубликовал доклад “State of Student Recruitment 2020”.

Доклад в формате инфографики раскрывает следующие темы:
🔹 как изменился путь студента от поиска университета до зачисления
🔹влияние COVID-19 на студентов и университеты
🔹популярность онлайн образования в мире пост-пандемии

Данные и процентные показатели, представленные в докладе, основаны на опросе более 21 000 студентов из разных стран мира, а также более 800 профессионалов из сферы высшего образования. Все ответы были собраны в период с августа по сентябрь 2020 года.

Скачать pdf-документ “State of Student Recruitment 2020” вы сможете в следующем сообщении ниже⬇️
STATE OF STUDENT RECRUITMENT REPORT 2020.pdf
21.4 MB
📘State of Student Recruitment 2020
​​Декабрь – самый холодный и самый темный месяц в году. Вот почему именно на него приходится самое большое количество праздников, посвященных теплу, свету и символизирующим их свечам🔥

✡️Первой в череде таких теплых праздников идет еврейская Ханука или праздник свечей. В этом году она начнется 10 декабря с заходом солнца и продлится 8 дней, до 18 декабря.

История праздника связана с ветхозаветными событиями, когда в 167 г.до н.э на территории Иудеи вспыхнуло восстание против власти сирийских греков. За три года небольшая повстанческая армия смогла освободить страну. Согласно легенде, когда победившие иудеи зашли в Иерусалимский Храм, чтобы восстановить его после власти греков, то обнаружили лишь один кувшин с маслом для лампад. Такого количества масла должно было хватить на день. Однако чудесным образом лампада горела целых восемь дней, которые потребовались для пополнения запасов храмового масла.

🕎В ознаменование этого чудесного события был установлен праздник Ханука. Каждый год в определенный день в специальном подсвечнике – ханукии зажигают свечи. В первый день зажигают одну свечу, во второй – две и так поочередно вплоть до восьмой свечи и восьмого дня. Добавляют свечи обязательно слева направо, а зажигают от девятого подсвечника – шамаша, который находится по центру.

Ханукия всегда ставится на подоконник, таким образом исполняется древний завет «разглашать всем чудо». Как гласит старинная еврейская мудрость: «Немного света достаточно для того, чтобы рассеять большую тьму»🕯

Праздник проходит за весельем и пышными застольями в кругу родных и друзей. Несмотря на то, что дни Хануки не являются общегосударственными выходными, в школах к празднику приурочивают 8-дневные каникулы. Дети особенно любят праздник за то, что в каждый день Хануки они получают подарки, самый дорогой приходится на восьмой заключительный день🎁

Общепринятыми поздравлениями в этот праздник являются слова «Хаг Ханука Самеах» или «Веселой Хануки»!
#NationalCelebrations
🇬🇧Иностранные студенты в Великобритании получат доступ к вакцине от COVID-19. При этом обучающиеся старшего возраста или с особыми медицинскими показаниями будут включены в приоритетные группы вакцинации.

🤝Британское правительство вновь подтвердило, что все находящиеся на территории Великобритании иностранные студенты получат необходимую поддержку в период пандемии. Мишель Донелан (Michelle Donelan), министр по делам университетов, опубликовала открытое письмо, в котором разъясняются условия обучения, ситуация с зимними каникулами, миграционные льготы для иностранных студентов, вопросы трудоустройства и др.

🧑‍💼М. Донелан также отметила, что правительство будет наблюдать за работой университетов, и в случае возникновения проблем у иностранных студентов - в отношении вуза может быть начато расследование.

Подробнее The Pie News
​​🕺 Нам песня строить и жить помогает! Особенно если сегодня пятница и надо бодро добраться (доскакать, доползти) до выходных. Сегодняшняя #EnglishFriday – о песнях!

🎙 sing a different tune – поменять мнение или отношение к чему-то.
📀 You will sing another tune as soon as you find out how right I am! // Посмотрим, как ты запоешь, когда поймешь, насколько прав!

🎙 sing from the same hymn/song sheet – высказывать мнение, совпадающее с мнением другого человека, "спеться" в хорошем смысле этого слова.
📀 I think we should have a meeting with everyone who's involved in the project. That way, we'll all be singing from the same hymn sheet before we begin. // Думаю, нам нужно устроить собрание со всеми участниками проекта. Таким образом мы сможем быть на одной волне еще до начала работы.

🎙 he who pays the piper calls the tune – «кто платит, тот и музыку заказывает». Куда же британцы без своих волынок 💂

🎙 it’s not over until the fat lady sings – нет, это не про Полную Даму из «Гарри Поттера», которая не позволяла гриффиндорцам зайти в комнаты, пока они не послушают ее ангельское пение! Данное выражение можно перевести как «еще не все потеряно».

Попробуйте угадать, откуда пошла эта фраза, - и пишите ваши ответы в комментариях под постом! В Википедию не подглядывать 😋
​​Студенческие байки и анекдоты гласят – все по плечу студенту в ночь перед экзаменом: проштудировать учебник по термодинамике и даже выучить китайский язык. Но как справиться с волнением?🤷‍♂️

В сегодняшней рубрике #StudInside мы расскажем вам о шведском способе борьбы со стрессом.

🗣Его можно описать кратко – крик Флогста. «Ровно в 22:00 открываются окна, и раздается крик», - говорится на веб-странице Уппсальского университета, посвященной академическим традициям.

🇸🇪Эти слова описывают удивительное явление, распространенное в университетских городках Уппсалы, Стокгольма, Линчёпинга и Лунда. Каждую сессию в 22:00 студенты выходят на балкон или открывают окна и начинают кричать. Крик может длиться от минуты до 10.

Традиция берет начало в 1970-1980-х годах. Считается, что тогда студенты физического факультета Уппсалы первыми попытались снять предэкзаменационную тревогу при помощи крика.

Теперь это стало обычаем и даже развлечением. Правда, шведские сайты предупреждают: «Это разрешено только в определенных университетских городках. Нельзя кричать вечером, например, в центре Гетеборга, и ожидать, что к вам присоединяться люди. Вы только рассердите шведов. Но если вы когда-нибудь окажетесь в правильном шведском университете около 22:00 или 23:00 и почувствуете себя храбрым, что ж, дерзайте!»👍

➡️Подробнее по ссылке
​​❄️13 декабря в Западной Европе отмечают день святой Лючии – еще один праздник тепла и света в череде долгих и холодных декабрьских вечеров

🕯С историей праздника связаны две легенды. Согласно первой, святая Лючия - раннехристианская мученица, которая поплатилась жизнью, не желая отступаться от своей веры и принятого обета безбрачия. Другая легенда появилась в Средние века, в ней Лючия предстает супругой шведского рыбака. Однажды рыбак попал в сильный шторм, и Лючия взошла на холм с фонарем, чтобы указать ему путь.

Традиции этого праздника наиболее сильны в Северной Европе, в первую очередь в Швеции и Финляндии, где День святой Лючии — один из наиболее популярных зимних праздников.

🇸🇪13 декабря в Стокгольме в национальном музее Скансен и в Хельсинки в кафедральном соборе проходят выборы святой Лючии. На эту роль избирают молодую девушку. Победительницу наряжают в белое платье, подпоясывают красным поясом, а на голову надевают венок с зажженными свечами. На смену настоящим свечам давно пришли электрические, но атмосферы это не убавляет. «Святая Лючия» проезжает по улицам города в запряженной лошадьми карете. В ее обязанности входит посещение различных учреждений, таких как школы, дома престарелых, больницы.

В Швеции в это день избирают не только главную Лючию королевства. В каждом городе, школе и детском саду появляется своя маленькая святая в сопровождении подружек в белых платьях и со свечами в руках, а также мальчиков в колпаках со звездами.

Почитают этот день и в каждой шведской семье. Роль святой Лючии принимает на себя младшая дочка, которая угощает членов семьи булочками с шафраном и изюмом (lussekatter)🍪

#NationalCelebrations
​​🇫🇷Campus France запустило медиа-кампанию по привлечению иностранных студентов.

Идея кампании Campus France (национального агентства по продвижению французского высшего образования) подразумевает широкое распространение в медиа пространстве интервью иностранных выпускников с воспоминаниями об учебе и жизни во Франции👨🏽‍🎓 Она реализуется в рамках достижения стратегии Bienvenue en France по привлечению 500 000 иностранных студентов к 2027 году и призвана укрепить позиции Франции как популярного направления среди иностранных студентов. Для сравнения, в 2018-2019 уч.г. во Франции обучалось 358 000 иностранных студентов.

Для участия в кампании были приглашены 20 иностранных студентов и выпускников французских вузов, с которыми связались через сеть выпускников. Слоганами медиа-кампании стали «J'ai choisi la France pour faire mes études supérieures, et vous?» (“я выбрала обучение во Франции, а вы?”) и «En France, on prend soin de vous» (“Во Франции мы заботимся о вас”).

🌏Медиа-кампания продлится год и будет продвигаться силами отделений Campus France в посольствах Франции в 127 странах. Для более широкого охвата аудитории материалы были переведены на английский и испанский. Также планируется перевод и на другие языки.

🤵Флоран Бонавантюр (Florent Bonaventure), директор по коммуникациям Campus France: “Французское высшее образование уже много лет страдает от возросшей популярности английского языка и от роста привлекательности других стран”. Он добавил, что эта кампания "покажет абитуриентам и студентам гостеприимность Франции и заботу ее университетов об иностранных обучающихся”.

The Pie News
🇬🇧Иностранные студенты в Великобритании получат доступ к вакцине от COVID-19. При этом обучающиеся старшего возраста или с особыми медицинскими показаниями будут включены в приоритетные группы вакцинации.

👩‍🎓Британское правительство вновь подтвердило, что все находящиеся на территории Великобритании иностранные студенты получат необходимую поддержку в период пандемии. Мишель Донелан (Michelle Donelan), министр по делам университетов, опубликовала открытое письмо, в котором разъясняются условия обучения, ситуация с зимними каникулами, миграционные льготы для иностранных студентов, вопросы трудоустройства и др.

👁М. Донелан также отметила, что правительство будет наблюдать за работой университетов, и в случае возникновения проблем у иностранных студентов - в отношении вуза может быть начато расследование.

Pie News
​​🇰🇿16 декабря республика Казахстан отмечает важный национальный праздник - День независимости. Этот день, а также последующий (17 декабря) являются нерабочими в стране.

История праздника связана с событиями 30-летней давности: 16 декабря 1991 года Верховный Совет принял закон о независимости. Таким образом, Казахстан стал последней республикой бывшего Советского Союза, провозгласившей суверенитет.

🎇Праздник широко отмечается по всей стране. Накануне проходят церемонии награждения выдающихся деятелей культуры и искусства, спорта и политики. А непосредственно 16 декабря в городах начинаются массовые мероприятия и гуляния, проводятся концерты, а вечером традиционные праздничные фейерверки и салюты.

🎭Правда, в этом году большинство мероприятий было переведено в режим онлайн. С 11-17 декабря жители Казахстана смогут посетить спортивные арены, выставки, библиотеки, театры и концертные залы, не выходя из дома. Полная программа мероприятий представлена по ссылке.

📱Все мероприятия будут транслироваться на официальных страницах министерств и культурных организаций страны в facebook, instagram и на youtube.

#NationalCelebrations
​​Студенты из Южной Азии не могут начать учебу в Австралии из-за беспрецедентных процедурных “задержек”.

📑Десятки пакистанских студентов не могут получить информацию о статусе своих заявлений на получение австралийской учебной визы. Многим из них уже пришлось повторно оплатить языковые экзамены и биометрические данные,так как у предыдущих истек срок действия. Некоторые лишились возможности получить стипендию на обучение или были вынуждены изменить университет из-за окончания сроков подачи документов.

🇦🇺Министерство внутренних дел Австралии не давало разъяснений и на вопросы студентов отвечало «шаблонными письмами, что заявление находится на рассмотрении». Представитель министерства разъяснил Times Higher Education (THE), что заявления на учебную визу от выходцев из стран Южной Азии направляются на дополнительную проверку служб безопасности, что может занять до нескольких месяцев.

Согласно последнему отчету австралийского министерства, из-за пандемии среднее время рассмотрения визовых заявлений увеличилось с 20 до 244 дней. И это для “обычных” категорий студентов, для которых нет требований дополнительной проверки безопасности❗️

👨‍💼Фил Хонивуд (Phil Honeywood), исполнительный директор Ассоциации международного образования Австралии: “Другие страны уже давно проинформировали иностранных студентов о статусе их визовых заявлений, тогда как МВД Австралии, чтобы предоставить студенту какие-либо актуальные сведения, вынуждено ждать ответа от всех вовлеченных агентств и служб безопасности”.

При этом иностранные граждане составляют большинство аспирантов в австралийских вузах по направлениям STEM. По информации THE, осложнения с визовыми заявлениями подталкивают потенциальных аспирантов к выбору университетов в других странах✈️

Times Higher Education
​​🌨 В Москве погода выделывает какие-то кульбиты: пуховики то и дело сменяются на пальто и обратно, сугробы превращаются в лужи, которые потом становятся льдом, достойным олимпийских стадионов. Нам точно было бы, что обсудить с британцами!

☔️ Разговаривая с представителями туманного Альбиона, #EnglishFriday рекомендует помнить о главном правиле, которое называется The Agreement Rule, суть которого проста: вы должны соглашаться с тем, как ваш собеседник описывает погоду. Так, например, на слова ‘Cold, isn’t it?’ вы должны ответить ‘Yes, isn’t it?’ или ‘Mmm, very cold’. Если же собеседник заявляет, что сейчас холодно, хотя на самом деле за окном солнечные +20, вам все равно необходимо согласиться, и только потом оглашать свою точку зрения: ‘Yes, but you know I don’t tend to notice the cold much – this feels quite warm to me’ // ‘Да, но, знаете, я обычно не замечаю холод – сейчас мне довольно тепло’. И собеседника не обидели, и правду о погоде сказали (подробнее о таких правилах «погодного этикета» можно прочитать в книге Кейт Фокс «Наблюдая за англичанами» - мы очень рекомендуем).

🇬🇧 Если вам когда-нибудь придется или захочется поговорить с британцами о погоде, запомните эти фразы: в 2019 газета "Mirror" признала их самыми популярными среди жителей Великобритании 👇

🌧 It's raining cats and dogs – льет как из ведра;
🌬 It's blowing a gale – дует ну очень сильный ветер;
It's that fine rain that soaks you through – легендарная фраза комика Питера Кея: «Из-за этого чудесного мелкого дождика вы промокните до нитки»;
⚡️ A storm is brewing – «надвигается гроза» (помним, что brew – это еще и «заваривать чай»);
🌤 The sun has got his hat on – когда солнце надевает шляпу, мы понимаем – «пасмурно».
❄️ It's brass monkey weather out there или It's absolutely Baltic – «за окном трескучий мороз».
​​🇫🇮В 1919 году в моду вошел такой утилитарный вид одежды, как комбинезон, и ровно через сто лет – в начале 2000-х - он стал символом финского студенчества.

Впервые комбинезонная традиция зародилась в Швеции. В 1950-х годах студенты шведских вузов стали появляться в комбинезонах на вечеринках и других внеучебных мероприятиях. Постепенно мода на столь удобную и практичную одежду перекочевала и на берега Финляндии.

🛍Сегодня финский студент заказывает комбинезон после первого года обучения. Покупать его на кафедре или через университетскую сеть в два раза дешевле: для членов студенческого союза стоимость определяется в 35 евро, а вот для независимых покупателей – в 70.

🎨Студенческие комбинезоны или халари делаются из плотной и непромокаемой ткани. Их цветовая гамма невероятно разнообразна. В Финляндии каждый институт и факультет имеют собственную расцветку – всего 30 цветов. Розовый цвет соответствует таким направлениям, как медицина и социология, желтый – менеджменту и дизайну, черный – инженерным наукам и т.д.

Цвет комбинезона – это не единственная гордость ученика. Спину халари украшает логотип учебного заведения. Но и это еще не все!
⭐️Зачастую комбинезоны матерых старшекурсников сверху–донизу покрыты значками и украшениями. Эти отличительные знаки или логотипы студент может приобрести на кафедре, в магазине, на ярмарке, а также при посещении различных мероприятий или вечеринок.

Таким образом, халари превращается в своеобразную летопись студенческой жизни. По ней, даже больше чем по зачетной книжке, можно судить об успехах и наклонностях каждого ученика.

Photo from University of Saskatchewan | #StudInside
EduView pinned Deleted message