EduView
601 subscribers
671 photos
7 videos
3 files
870 links
Канал для тех, кто делает образование международным

Будем рады публиковать новости об образовании в зарубежных странах, международных проектах и событиях, вакансии для сотрудников международных служб вузов. Связь с модератором @kinkajoo
Download Telegram
😎 Мы знаем, вы ждали его всю неделю. И вот он здесь - очередной пост нашей рубрики #EnglishFriday!

🇬🇧 Про британскую привычку находить рифму ко всему, что движется, а если не движется, то двигать и рифмовать, кажется, знают все. Давайте и мы попробуем проникнуться этой привычкой и запомним несколько таких рифмованных выражений.

🦅 culture vulture – человек, который выставляет напоказ свою любовь к искусству, литературе (а vulture - стервятник).
▫️ If you're a culture vulture, New York has everything you could want - opera, theatre, museums, and more. // Если вы весь из себя эстет, в Нью-Йорке есть все, о чем вы только могли мечтать, - опера, театры, музеи и многое другое.

🍝 to wine and dine (somebody) – водить кого-то в ресторан и угощать этого человека дорогими напитками и вкусной едой.
▫️ The firm spent thousands wining and dining potential clients. // Фирма потратила много денег, чтобы побаловать вкусными напитками и блюдами своих потенциальных клиентов.

🐌 snail mail – обычная почта в сравнении с электронной. «Улитка» в этом словосочетании намекает на скорость доставки.
▫️ We agreed the deal online, but we'll have to wait for snail mail to get the paperwork. // Мы согласовали сделку онлайн, но нам придется дождаться документов обычной почтой, чтобы приступить к оформлению.

🕺 ready as Freddy – полностью готовы к чему-то. Фраза была отлично обыграна группой Queen в песне «Crazy Little Thing Called Love», в тексте композиции обращенная к вокалисту Фредди Меркьюри.

I gotta be cool, relax, get hip
And get on my track's
Take a back seat, hitch-hike
And take a long ride on my motorbike
Until I'm ready (ready Freddie)
Crazy little thing called love

Crazy Little Thing Called Love
​​🔺Следует ли университетам учитывать вопросы мировой политики при стратегическом планировании?

Управление в условиях неопределенности, связанных с пандемией COVID-19, стало серьезным вызовом для руководителей университетов. Но изменения в глобальной политике и дипломатические разногласия между странами могут оказывать не меньшее влияние на деятельность вузов и на потоки международных студентов.

На канале мы уже писали о недавних примерах, когда вопросы большой политики оказывали влияние на международную деятельность университетов: ухудшение австралийско-китайских отношений и попытки ряда стран контролировать научное сотрудничество своих университетов с китайскими уже привели к заметной переориентации исходящего потока студентов из КНР. Особенно критичным это оказалось для вузов Австралии, где китайские студенты составляют от четверти до трети от общего числа иностранных студентов, а в 2019 году они внесли в экономику страны почти $8 млрд 💸

Могли ли университеты что-то сделать, чтобы подготовиться к таким трудностям и нивелировать последствия? Универсального рецепта нет, но можно взглянуть на интересную практику австралийского Университета Монаш🔎

🕵️В университете в прямом подчинении ректору действует группа “стратегической аналитики InSight”. Входящие в группу специалисты на регулярной основе анализируют геополитические изменения, которые в перспективе могли бы повлиять на набор иностранных студентов и на международное сотрудничество в области исследований. Команда осуществляет математическое моделирование возможных сценариев и разрабатывает на их основе прогнозы и рекомендации.

👩🏻‍💼Маргарет Гарднер, вице-канцлер Университета Монаш, так прокомментировала внимание университета к вопросам международной политики: «Мы живем в эпоху геополитической неопределенности, а отличительная черта университета мирового класса - глобальность. Ваши сотрудники, студенты, выпускники и их знания не ограничиваются пределами одного государства».

Источник: University World News
​​🔮 Не мыть голову перед экзаменом, ловить зачеткой удачу в открытую форточку ночью, потереть нос бронзовой собаке на Площади Революции – кто не делал этого, будучи студентом? Рациональные в жизни, в период сессии студенты превращаются в древний и суеверный народ. И это понятно. На экзаменах, как в русской рулетке, нужны не только знания, но и удача. А приманить ее – святое дело – и поколения студентов постарше делятся с новичками опытами ее ловли и заманивания.

🧑‍🎓Традиции, обряды, суеверия существуют у студенчества всего мира. В рубрике #StudInsider мы постараемся рассказать о самых известных и интересных обычаях и приметах студентов разных стран. И начнем мы с одного из древнейших царств науки - Оксфорда.

🌺Одна из наиболее почитаемых традиций оксфордского братства – носить бутоньерки из гвоздик. На первый экзамен студент прикалывает к платью или рубашке белую гвоздику, на промежуточных экзаменах – розовую, на последний экзамен студента сопровождает красная гвоздика.

Цветы можно заказать через специальный сайт или купить в цветочном магазинчике на Оксфордском рынке.
🙅‍♂️Самое главное – гвоздики нельзя покупать самим студентам, эта обязанность их университетских родителей. Иначе никак. В противном случае экзамен не сдать.

👨‍👩‍👧Университетские родители или “оксфордские семьи”– это еще одна замечательная традиция Оксфордского университета. В соответствии с ней, каждый новоиспеченный студент Оксфорда получает вместе со студенческим билетом двух "родителей" с курса постарше и основателей рода – двух "бабушек" и двух "дедушек". "Родители" готовят “ребенка” к первым экзаменам, а он берет ответственность за их выпускной. Чтобы стать родителем, студенты первого курса “женятся” и подают заявление на "детей".
Вот такие чудесные традиции, укрепляющие связи студентов с разных курсов и поддерживающие новичков в трудном и в то же время увлекательном процессе обучения🤝

Подробнее на сайте
​​🔹Онлайн вебинар «Leadership in an Evolving Context: Looking Back, Current Realities and Future Thinking» (Лидерство в меняющимся мире: опыт прошлого, нынешние реалии и взгляд в будущее)

Организатор: Международная ассоциация университетов (International Association of Universities, IAU)
Дата проведения: 24 ноября, 16:30 – 18:00 Мск (14:30 - 16:00 CET)

На вебинаре рассмотрят различные подходы, используемые университетами для адаптации к быстро меняющимся условиям. Эксперты также обсудят тенденции, которые окажут влияние на сферу высшего образование как на национальном, так и на глобальном уровнях.

Панель откроет: Хиллигъе ван’т Ланд (Hilligje van’t Land), Генеральный секретарь IAU
Модератор: Андреас Коркоран (Andreas Corcoran), Заместитель генерального секретаря IAU

Эксперты:
👨🏽‍💼Адам Хабиб (Adam Habib), вице-канцлер Университета Витватерсранда (Южная Африка)
👩🏼‍💼Мирта Мартин (Mirta Martin), президент Государственного университета Фэрмонта (США)
👨🏼‍💼Том Кенни (Tom Kennie), директор консалтинговой компании Ranmore (Великобритания)

Регистрация
​​🇰🇷Медицинские университеты Южной Кореи и их студенты выступают против реформы системы здравоохранения.

🏥В июле правительство страны объявило о реформе системы здравоохранения, предусматривающей увеличение числа мест в медицинских вузах и открытие государственных медицинских университетов. Целью законопроекта являлось увеличение медицинского персонала на душу населения до среднего показателя по странам ОЭСР к 2040 году. Однако инициатива вызвала негодование среди врачей и студентов, поскольку нововведения, по их мнению, снизят качество медицинских услуг, а также усилят и без того высокую конкуренцию в данной области.

👨‍⚕️С августа в стране начались забастовки врачей и студентов против новой реформы, что помешало 86% учащихся сдать итоговый экзамен на получение лицензии практикующего врача в срок. В связи с этим возникли опасения, что страна может столкнуться с нехваткой молодых специалистов в медицинской сфере в краткосрочной перспективе.

💢При этом власти, которые уже дважды переносили дедлайн сдачи экзамена, заняли жесткую позицию в отношении студентов и отказались переносить дату еще раз, фактически лишая выпускников возможности начать работать в этом году. В этой связи, медицинские учреждения снизили градус критики и обратились к правительству с просьбой дать студентам еще один шанс, иначе под угрозой может оказаться стабильность всей национальной медицинской системы 🩺

Источник: Times Higher Education
​​📚Институт непрерывного образования ЮНЕСКО (UNESCO Institute for Lifelong Learning) совместно с Международной ассоциацией университетов (IAU) исследует вклад университетов в реализацию и продвижение непрерывного образования (“lifelong learning”, “adult education”, “continuing education”). Подробнее по ссылке.

📧Организаторы приглашают университеты всех стран до 15 декабря направить один согласованный ответ на опрос, данные которого впоследствии лягут в основу исследования.

Цель исследования: расширение знаний о концепте непрерывного образования, который остается малоизученным на глобальном уровне, а также о деятельности университетов в этой сфере.

На основе полученных ответов:
1️⃣ Будет подготовлен отчет с оценкой текущего уровня участия вузов в непрерывном образовании и рекомендациями на будущее;
2️⃣ Результаты исследования будут распространены среди национальных и международных структур, ответственных за принятие решений и разработку практических подходов в сфере непрерывного образования.

В соответствии с принципом статистической тайны, будут публиковаться только агрегированные данные. Это не позволит идентифицировать отдельные учреждения без их прямого на то согласия🤫
​​🎉В этом году на 26 ноября выпадает один из самых теплых и семейных праздников США – День благодарения. Каждый год его празднуют в последний четверг ноября, а далее в стране начинаются четырехдневные каникулы: пятница после дня Благодарения, известная как Черная пятница, является праздником в 20 штатах.

🤓Существует несколько версий происхождения праздника. Кто-то считает, что первый День Благодарения прошел в городе Эль-Пасо, штат Техас, в 1598 году. Другие полагают, что истоки праздника восходят к чествованиям по случаю сбора урожая. Также есть версия, что день Благодарения связан с благодарностью Богу за дождь, положивший конец засухе в начале 1620-х годов.
Но все же наиболее популярна версия, связанная с историей освоения Америки первыми поселенцами. Считается, что в этот день в 1621 году за одним столом собрались переселенцы-основатели Плимутской колонии и представители индейской общины. Общая трапеза была организована в знак благодарности коренному населению, поддержавшему европейцев в первую голодную зиму.

🦃По легенде, в тот день съели четырех индеек, подстреленных в ближайшем лесу. С этих пор индейка – неизменный атрибут праздника. Также в меню современного праздничного стола входят картофель, овощи, клюквенное варенье и открытый тыквенный пирог. Попробовать блюда собирается вся семья и близкие друзья – вот почему праздник носит исключительно уютный, семейный характер.

🎊В День Благодарения на улицах американских городов проходят красочные парады. Наиболее известный из них - парад Macy’s в Нью-Йорке. Перед глазами зрителей проходят сотни воздушных фигур известных персонажей масскультуры.Также в параде участвуют звёзды американского кино и телевидения, спортсмены, музыкальные группы, цирковые артисты и другие творческие коллективы.

👨‍👩‍👦Существуют и специальные поздравления обычно они звучат, как «Счастливого Дня Благодарения!» («Happy Thanksgiving Day!»), а многие открытки и афиши напрямую призывают: «Дарите благодарность и празднуйте день Благодарения!» (Give thanks and celebrate Thanksgiving day!)
#NationalCelebrations
​​💸 Берегите кошельки: сегодня наступила не только наша традиционная Английская Пятница #EnglishFriday, но и Черная Пятница – время больших скидок (спорное утверждение) и огромных трат (абсолютная правда). Благодатная почва для того, чтобы узнать несколько полезных идиом про шоппинг, не правда ли? 😉

🕵️‍♀️ bargain hunting – поиск товаров, которые можно купить за более низкую стоимость, чем обычно (bargain – сделка, hunting – охота).
💵 During the sales I go bargain hunting with my friends! // В сезон распродаж мы с друзьями ищем вещи со скидками!

👀 window shopping – всеми любимый вид шоппинга, когда вы просто ходите по магазинам и смотрите товары без намерения их купить.
💴 Relax in the street cafes, go window shopping or enjoy the lively and exciting nightlife in the city centre. // Расслабьтесь в уличных кафе, побродите по магазинам или насладитесь веселой и захватывающей ночной жизнью в центре города.

🦵it costs an arm and a leg – «это стоит целое состояние»; настолько дорогой предмет, что ради него вам придется расстаться не только с деньгами, но еще и с рукой и ногой.
💍 The diamond engagement ring cost an arm and a leg! // Помолвочное кольцо с бриллиантом стоило безумных денег!

🤬 it’s a rip-off! – выражение негодования по поводу завышенной цены, которое может быть переведено емким русским словом «обдираловка».
💶 $70 for a T-shirt! What a rip-off! // 70 долларов за какую-то футболку! Да это просто грабеж!

🕺 it’s a steal – так можно сказать о хорошей вещи, которая досталась вам почти даром или за какую-то очень низкую цену.
💷 This suit is a steal at $80. // 80 долларов за этот костюм – все равно, что даром.
​​📕Международная ассоциация глав университетов (International Association of University Presidents) провела опрос ректоров о влиянии COVID-19 на деятельность вузов.

В опросе приняли участие 763 руководителя университетов из 89 стран.
Участники опроса отметили следующие вызовы, с которыми столкнулись университеты в период пандемии:

🔻подготовка преподавателей для работы в формате онлайн и смешанного обучения;
🔻обеспечение достаточного количества технологий для организации онлайн и смешанного обучения;
🔻сохранение качества образования и академических стандартов;
🔻предоставление экстренной финансовой помощи студентам;
🔻необходимость решения вопросов психологического здоровья студентов.

Приоритетными направлениями деятельности респонденты обозначили:
🖌вопросы здоровья и управление рисками (87%);
🖌финансовые вызовы (74%);
🖌поддержание качества образования (70%);
🖌предотвращение отсева обучающихся (67%);
🖌рекрутинг новых студентов (58%).

Говоря об интернационализации, респонденты сообщили о планах уделить ключевое внимание вопросам:

🌏взаимодействия с партнерами (68%);
🌏виртуальной мобильности (63%);
🌏внутренней интернационализации университета, internationalization at home (49%);

Ознакомиться с полной версией обзора, содержащей также процентные показатели ответов по регионам, можно по ссылке. До конца года авторы также обещали опубликовать более детальный отчет с данными по отдельным странам.
​​🇯🇵 Япония подхватила “рейтинговую лихорадку”

Японское правительство стремится повысить позиции своих университетов в мировых рейтингах и ставит амбициозную цель: к 2023 году минимум 10 японских университетов должны войти в топ-100😱. В недавнем рейтинге Times Higher Education только два вуза Японии попали в топ-100 - Токийский университет (36 место) и Киотский университет (54 место).

👨🏽‍🎓Достичь этой цели предполагается, в том числе, за счет привлечения большего числа талантливых иностранных студентов. В связи с этим было принято революционное для Японии решение. С лета 2021 года Министерство образования собирается значительно повысить установленные для вузов ограничения по приему иностранных студентов.

🙅Эти ограничения действовали почти 20 лет и запрещали университетам принимать свыше установленного правительством лимита числа иностранных студентов. Так, в 2019 году иностранные студенты составляли около 3% от общего числа обучающихся. Подавляющее число среди них приходилось на граждан Китая (40%) и Вьетнама (20%).

💸Рейтинговые стремления Японии выглядят труднодостижимыми не только из-за своей амбициозности (+8 университетов в топ-100 всего за 3 года❗️), но и на фоне еще одной инициативы правительства: либерализации стоимости обучения для иностранных студентов. В настоящий момент иностранные студенты платят за обучение ту же сумму, что и их японские сокурсники. Но с 2021 года университетам могут дать право повышать плату за обучение для иностранных студентов в пределах 20% от изначальной стоимости программы.

🧐Ждет ли нас через 3 года появление нового сильного игрока в пространстве глобального рекрутинга? Или же повышение стоимости обучения наоборот оттолкнет студентов? Команда EduView будет с интересом наблюдать за развитием ситуации.

Подробнее на Japan News
​​❄️Зимняя сессия неумолимо приближается, и студенты начинают поспешно закрывать «хвосты», судорожно вспоминать, «что они еще не выучили, а должны были». Однако для студентов Оксфорда экзамены подразумевают не только учебу без сна, но и подготовку особого гардероба. Именно эту тему мы и рассмотрим сегодня в рамках рубрики #StudInsider. Про гвоздики мы уже говорили, теперь обратимся к одежде.

🤵Оксфордский студент, шествующий на экзамен, как на праздник, должен быть одет в белую рубашку, черные брюки/юбку, короткую черную мантию, а также белую бабочку или черную ленту. Еще один важный аксессуар – черная академическая шапочка. Она должна сопровождать студента на всех экзаменах. Главное правило – не носить ее на голове🙅 В противном случае на смельчака может быть наложен штраф, да и учебная фортуна будет неблагосклонна к такому ученику. Шапочку надевают только в конце учебы при получении степени.

👔Вообще, для оксфордских студентов дресс-код прописан не только на время экзаменов. Существует даже специальное понятие Sub Fusc – одежда оксфордского студенчества, есть и фирмы, специализирующиеся на ее производстве, например, Shepherd & Woodward Ltd. На их сайте очень подробно описано, как должен выглядеть классический оксфордский студент: «Темный костюм с темными носками и темное пальто или пиджак (не обязательно); черные туфли; однотонная белая рубашка; черный или белый галстук-бабочка или черный галстук с лентой».

Вчитываешься и понимаешь, Sub Fusc – не просто слова, это церемониал, принимаемый как студентами, так и преподавателями Оксфорда. Благодаря подобной традиции, студенты превращаются в носителей и хранителей особого университетского братства 🤝

▶️Подробнее
📷Photos by Roisin Astell
​​🇯🇵 С вами снова рубрика #crosscultural, и сегодня мы поговорим о стране восходящего солнца!

Японская культура относится к типу высококонтекстных, то есть обладает множеством неочевидных норм и правил. В будущем мы обязательно посвятим несколько записей нюансам деловых встреч и невербальной коммуникации с японцами, в том числе и известным вопросам поклонов и визитных карточек 😉

Сегодня же мы поговорим о подарках 🎁

Выбор подарка для японских партнеров - непростая задача, поскольку в японской культуре существуют очень широкий перечень табу в отношении подарков. Приведем несколько примеров:

4️⃣Предметы, число которых кратно 4 или 9. Для японцев произношение этих цифр созвучно со словами “смерть”(shi, произносится как и 4) и “страдание” (ku, произносится как и 9).

🔇По этой же аналогии, нельзя дарить предметы, чье японское название может быть созвучно с чем-либо негативным. Например, носовой платок (tegire) созвучен “расставанию”; расческа (kushi) - «страданию» и т.д.

🍵Зеленый чай и предметы из белой ткани ассоциируются с японскими похоронными обрядами.

🖌Не принято дарить “острые” предметы, поскольку считается, что они могут «разрезать» хорошие отношения. Не спешите расслабленно выдыхать, что ну хоть с этим правилом все просто! Письменные ручки японцы также относят к “острым” предметам.

👵🏻Но подчеркнем! Большинство существующих табу на подарки связаны с японскими суевериями, и молодое поколение Японии придает им гораздо меньшее значение. Поэтому если ваш коллега - молодой японец, он может с радостью принять от вас и ручку, и вкусный зеленый чай. Но никогда нельзя быть уверенными на 100%... И как же тогда быть? 🤔

🇷🇺Хорошей идеей будут традиционные национальные сувениры, например, матрешки или шапка-ушанка. Также японцы будут рады русским конфетам, меду, пряникам и прочим сладостям.
Только обязательно уделите время, чтобы красиво упаковать подарки - это будет расценено как проявление внимания и уважения.
​​🇰🇷В Южной Корее вводятся дополнительные меры для обеспечения безопасной сдачи вступительного экзамена

Ежегодный национальный экзамен для поступления в вузы (College Scholastic Ability Test), который состоится 3 декабря, будут сдавать почти 500 000 абитуриентов. На фоне роста числа заражений в стране, обеспечение безопасной сдачи экзамена стало для правительства приоритетной задачей.

В связи с этим, были предприняты следующие меры:

🔹Обучающиеся должны были провести на самоизоляции неделю перед экзаменом, чтобы минимизировать риск заражения

🔹Накануне экзамена все выпускники обязаны сделать тест на COVID-19. Те, у кого тест окажется положительным, смогут сдать экзамен в специальных больницах

🔹В одной аудитории на сдаче экзамена смогут находиться не более 24 человек. Чтобы обеспечить такие условия по стране были открыты дополнительные экзаменационные центры

🔹В аудиториях будут установлены пластиковые экраны для разделения экзаменаторов и учеников

🔹Во время экзамена все присутствующие должны будут носить маски

Подробнее на University World News
​​🌏Новые ограничения в азиатских университетах на фоне новой волны коронавируса

🇨🇳 Несмотря на то, что Китай пока не затронула вторая волна заражений, студентам запретили покидать университетские кампусы и пользоваться услугами по доставке еды. Это вызвало массовое недовольство среди обучающихся, которые жалуются на завышенные цены в кафе и магазинах на территории кампуса, а также на высокие тарифы ЖКХ в общежитиях.

🇵🇰 В связи с ростом заболеваемости в стране, правительство Пакистана объявило переводе всей образовательной деятельности вузов в дистанционный формат до 10 января 2021 года. Распоряжение подверглось резкой критике, поскольку не предусматривает никакой правительственной поддержки для осуществления онлайн обучения. В настоящий момент только 35% территории страны имеет интернет-подключение, и у большинства университетов и студентов объективно нет возможностей для перехода в онлайн.

🇯🇵В Японии, несмотря на малое число заражений, университеты сохраняют по большей степени дистанционное обучение. Однако опросы показывают, что студенты уже устали от онлайна. В октябре они направили правительству петицию с требованием возобновить очные занятия. В этой связи министр образования, Коичи Хагиуда (Koichi Hagiuda), попросил университеты учесть пожелания студентов, что вызвало недоумение среди вузов. Большинство выступили против данной инициативы, и лишь некоторые вузы пошли на увеличение числа очных занятий при усилении мер контроля и дистанцирования.


Еще больше кейсов по другим странам (Иран, Афганистан, Малайзия, Шри-Ланка, Южная Корея, КНДР) Вы найдете в статье University World News.
​​😲 Что делать, если вместо ультрамодного Лондона вас случайно занесло в мрачный Эдинбург? Как расшифровать то, что говорит вам шумная шотландская братия в каком-нибудь пабе в Глазго или прохожий в Абердине, у которого вы спросили дорогу? Мы немного расскажем вам об этом в нашей традиционной рубрике #EnglishFriday - с шотландским акцентом! 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿

👍 aye /aɪ/ – чудесное шотландское «да».
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 ‘Did you see what happened?’ ‘Oh aye, I was there.’ // ‘Ты видел, что произошло?’ ’Да, я был там’.

🧐 ah ken/ah dunno (dinnae) ken – Я знаю/Я не знаю.
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 Ah dinnae ken the way to your hotel. // Я не знаю, как дойти до твоего отеля.

👩‍🦰 lass, lassie – девочка, девушка.
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 No lass should wear another woman's dress on her wedding day. // Девушке не стоит надевать чужое платье в день своей свадьбы.

💅 bonnie – красивый, привлекательный (те, кто знают французский, наверное, заметили знакомое слово в корне).
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 bonnie lass – красивая девушка; Bonnie Scotland – ласковое название для Шотландии.

🤏 wee – маленький; wee bit - немного (=a little bit).
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 I got you a wee gift. // У меня для тебя небольшой подарок.

🍞 I’m getting the messages – Я иду за покупками в супермаркет! Слово 'messages' в данной фразе связано с названием больших сумок, в которых раньше посыльные доставляли продукты.
🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 Mother sent her son to get the messages. // Мама отправила своего сына за покупками.

😍 pure barry – что-то абсолютно замечательное и восхитительное, то же самое, что и pure joy.

А в качестве бонуса - легендарное видео про шотландцев в английском лифте. This sketch's pure barry! 😜
​​📱С появлением интернета в жизнь людей вошли не только новые каналы связи, но и особая этика поведения в сети или netiquette (от английского слова net - связь и французского - étiquette). Большинство его правил универсальны и вписываются в лаконичную схему “Вежливость-Краткость-Внимательность”, однако даже здесь не обошлось без национальных особенностей. Важно знать их и принимать во внимании при общении со своими зарубежными партнерами.

🇫🇷Во Франции, например, не принято направлять отказ или критику по электронной почте или через мессенджеры. Считается более правильным позвонить и сообщить информацию адресату лично.

🇸🇪В Швеции, наоборот, звонок - это привилегия радостных событий. Хорошим тоном будет поздравить коллегу со значимой датой или поделиться отличной новостью по телефону.

🇯🇵В культурах Японии, Южной Кореи, Китая и Индии не приняты категоричные отказы. Такие фразы, как "я попытаюсь сделать все возможное" или "это будет трудно" в 99% случаев будут проявлением вежливого восточного “нет”. В то же время, важно следить и за своими формулировками отказа: прямолинейные “нет” или “это невозможно” могут быть расценены как грубость, даже если у Вас не было таких намерений.

🇩🇪И совершенно неудивительно, что в Германии к вопросам нетикета подходят со всей педантичностью и серьезностью. В ряде компаний создана должность специальных комьюнити-менеджеров ответственных за поддержание порядка и дружелюбной атмосферы в рабочих чатах. Для обучения таких менеджеров даже есть бесплатные онлайн курсы.
​​🇫🇮6 декабря Финляндия отмечает свой национальный праздник. Именно в этот день в 1917 году сейм Финляндии большинством голосов утвердил Декларацию независимости.

🎆Программа праздника имеет много общего с официальными торжествами в других странах и включает в себя церемонию поднятия национального флага, возложение венков на могилу героев, военный парад. Но есть и отличия.

🕯К празднованию Дня независимости финны подходят более творчески. Национальные флаги 6 декабря появляются не только на зданиях государственных учреждений, но и на домах обычных жителей. Существует также традиция зажигать вечером в окнах две свечи, белую и синюю – в тон цветов финского флага.

🎩Одним из главных компонентов праздника является торжественный прием в Президентском дворце. Гостем бала может стать любой желающий, необходимо только заранее подать заявку. Трансляция из Президентского дворца ведется весь вечер и неизменно собирает массовую аудиторию: в 2017 году было зафиксировано рекордное количество телезрителей — 3,6 млн. человек, и это при общем количестве населения в 5,6 млн.

#NationalCelebrations
🎉9 декабря состоится особый вебинар, посвященный празднованию 70-летия Международной ассоциации университетов (IAU).

На вебинаре пойдет речь о роли Ассоциации и ее членов в развитие глобального сотрудничества в сфере высшего образования за последние 70 лет.

Также приглашенные спикеры обсудят вопросы будущего высшего образования. В завершение мероприятия будет показан короткометражный фильм BBC о деятельности Ассоциации.

🕓 Праздничный вебинар состоится в 16:00 - 18:00 по Мск (2:00 pm – 4:00 pm CET). С программой мероприятия можно ознакомиться по ссылке.

➡️Для участия необходимо зарегистрироваться
Keystone Academic Solutions (международный поставщик маркетинговых услуг в области высшего образования) опубликовал доклад “State of Student Recruitment 2020”.

Доклад в формате инфографики раскрывает следующие темы:
🔹 как изменился путь студента от поиска университета до зачисления
🔹влияние COVID-19 на студентов и университеты
🔹популярность онлайн образования в мире пост-пандемии

Данные и процентные показатели, представленные в докладе, основаны на опросе более 21 000 студентов из разных стран мира, а также более 800 профессионалов из сферы высшего образования. Все ответы были собраны в период с августа по сентябрь 2020 года.

Скачать pdf-документ “State of Student Recruitment 2020” вы сможете в следующем сообщении ниже⬇️
STATE OF STUDENT RECRUITMENT REPORT 2020.pdf
21.4 MB
📘State of Student Recruitment 2020
​​Декабрь – самый холодный и самый темный месяц в году. Вот почему именно на него приходится самое большое количество праздников, посвященных теплу, свету и символизирующим их свечам🔥

✡️Первой в череде таких теплых праздников идет еврейская Ханука или праздник свечей. В этом году она начнется 10 декабря с заходом солнца и продлится 8 дней, до 18 декабря.

История праздника связана с ветхозаветными событиями, когда в 167 г.до н.э на территории Иудеи вспыхнуло восстание против власти сирийских греков. За три года небольшая повстанческая армия смогла освободить страну. Согласно легенде, когда победившие иудеи зашли в Иерусалимский Храм, чтобы восстановить его после власти греков, то обнаружили лишь один кувшин с маслом для лампад. Такого количества масла должно было хватить на день. Однако чудесным образом лампада горела целых восемь дней, которые потребовались для пополнения запасов храмового масла.

🕎В ознаменование этого чудесного события был установлен праздник Ханука. Каждый год в определенный день в специальном подсвечнике – ханукии зажигают свечи. В первый день зажигают одну свечу, во второй – две и так поочередно вплоть до восьмой свечи и восьмого дня. Добавляют свечи обязательно слева направо, а зажигают от девятого подсвечника – шамаша, который находится по центру.

Ханукия всегда ставится на подоконник, таким образом исполняется древний завет «разглашать всем чудо». Как гласит старинная еврейская мудрость: «Немного света достаточно для того, чтобы рассеять большую тьму»🕯

Праздник проходит за весельем и пышными застольями в кругу родных и друзей. Несмотря на то, что дни Хануки не являются общегосударственными выходными, в школах к празднику приурочивают 8-дневные каникулы. Дети особенно любят праздник за то, что в каждый день Хануки они получают подарки, самый дорогой приходится на восьмой заключительный день🎁

Общепринятыми поздравлениями в этот праздник являются слова «Хаг Ханука Самеах» или «Веселой Хануки»!
#NationalCelebrations