@dusharge || همت شهبازی
288 subscribers
119 photos
2 videos
30 files
346 links
@dusharge
کانالدا کی یازی‌لاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
اشتراک‌گذاری مطالب کانال به شرط ارائه لینک آن مجاز است.
Download Telegram
Audio
اوستاد #رحیم_رئیس_نیا ایله فرقه دموکرات آذربایجان (آذربایجان دموکرات فرقه‌سی) حاقیندا اؤزل دانیشیق 1399/9/22

دانیشیر:
اوستاد «دوکتور رحیم رئیس‌نیا»
بیرینجی فایل
بو دانیشیغی ادبیات سئونلرین لینکین وئرمک شرطیله پایلاشماق، فایدالانماق اولار.

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Audio
اوستاد #رحیم_رئیس_نیا ایله فرقه دموکرات آذربایجان (آذربایجان دموکرات فرقه‌سی) حاقیندا اؤزل دانیشیق 1399/9/22

دانیشیر:
اوستاد «دوکتور رحیم رئیس‌نیا»
ایکینجی فایل
بو دانیشیغی ادبیات سئونلرین لینکین وئرمک شرطیله پایلاشماق، فایدالانماق اولار.

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Audio
اوستاد #رحیم_رئیس_نیا ایله فرقه دموکرات آذربایجان (آذربایجان دموکرات فرقه‌سی) حاقیندا اؤزل دانیشیق 1399/9/22

دانیشیر:
اوستاد «دوکتور رحیم رئیس‌نیا»
اوچونجو فایل
بو دانیشیغی ادبیات سئونلرین لینکین وئرمک شرطیله پایلاشماق، فایدالانماق اولار.

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Audio
اوستاد #رحیم_رئیس_نیا ایله فرقه دموکرات آذربایجان (آذربایجان دموکرات فرقه‌سی) حاقیندا اؤزل دانیشیق 1399/9/22

دانیشیر:
اوستاد «دوکتور رحیم رئیس‌نیا»
دودونجو فایل
بو دانیشیغی ادبیات سئونلرین لینکین وئرمک شرطیله پایلاشماق، فایدالانماق اولار.

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
اوستاد رئیس‌نیانین بعضی تدقیقاتی اثرلری

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
@dusharge || همت شهبازی pinned «(24 آذر روز خاموشی استاد #حبیب_ساهیر است) " #سحر_ایشیقلانیر " و #تراژدی_خزان #همت_شهبازی فصل پاييز و « خزان» يكي از #شخصيتهاي_تمثيلي حبيب ساهر است. در « سحر ايشيقلانير» كمتر شعري ميتوان يافت كه در آن روح افسردگي و دل‌مردگي اجتماع و مردم سرزمينِ شاعر با…»
#پست_مدرنیزمین_دورومو کیتابیم
نظریه اوزره بیر کیتابدیر. بو کیتابدا عمومیتله فلسفی، ادبی مقاله‌لرین ترجمه‌سی یئر آلمیش. نئچه ایل بوندان اؤنجه چاپ اولان #مدرنیته_و_مدرنلیک باشلیقلی کیتابیم کیمی بیر کیتاب. بونلار اوچ سئری کیتاب ایدی. بونون باشقاسی ایسه #پست_مدرنیزمین_سؤزلویو کیتابیم ایدی. بوندان دئیه‌سن واز کئچه‌جه‌یم.

اون ایلدن آرتیق چکدی مجوز وئریلمه‌سی. نهایت کی مجوز وئریلدی.

کیتابی تبریزین #اختر نشریاتی چاپ ائده‌جک‌دیر.

#همت_شهبازی

https://telegram.me/dusharge
آیدینلانما نه‌دیر؟|| #ایمانوئل_کانت

چئويرن: نئژات بوزکورت
اویغونداشدیران: همت شهبازی


#آيدينلانما، انسانين اؤزونه تلقين ائتدييي ذهني يئتكين‌سيزليك حاليندان قورتولماسي‌دير. بو يئتكين‌سيزليك‌ دورومو ايسه، انسانين اؤز عاغيليني بير باشقاسي‌نين بلدچيلیینه اؤتورمه‌دن استفاده ائده بيلمه‌سي‌دير. ايندي بو يئتكين‌سيزليك اؤزونه تلقينله و كؤنوللو يارانير؛ بونون سببي ده عاغيلين اؤزونده دئييل، يالنيز عاغيليني باشقاسي‌نين بلدچيلییی و يارديمي اولمادان استفاده ائتمک جسارتيني گؤستره بيلمه‌ين انساندادير. "جسارتلي اول! عاغيليني اؤزون استفاده ائتمک جسارتيني گؤستر!" سؤزو ايندي آيدينلانمانين #شعاري اولماقدادير.

طبيعتين بويوندوروغوندان آزاد اولمالاريندان اوزون مدت كئچسه‌ده، تنبلليک و قورخاقليق سببييله‌دير کي، انسانلارين چوخو بوتون حياتلاري بويونجا اؤز راضيليقلارييلا يئتکينلشمه‌ميش قاليرلار، و عيني سببلرله‌دير کي بو انسانلارا عاغيل اؤيره‌ديب يول گؤسترمك باشقالاري اوچون ده چوخ آسان اولماقدادير. چونكو يئتکين اولماماق دورومو چوخ راحاتدير.

منيم يئريمه دوشونن بير کيتابيم، ويجدانيمين يئريني توتان بير دين آداميم، پهريزيم ايله ماراقلاناراق ساغلامليغيم اوچون قرار وئرن بير حكيميم وارديسا، اؤزونو اذيته سالماغا هئچ گرک يوخدور. حاققيني اؤده‌يه بيلرسه، اوزون زامان دوشونوب دوشونمه‌مه‌ييم ده او قدر چوخ اؤنملي دئييل؛ چونكو بو داريخديريجي و يوروجو ايش‌لري باشقالارينا گؤردوره بيلر. باشقالاري‌نين يوخلاما و رهبرليک ايش‌لريني لوطفكارليقلا اوزرلرينه گؤتوردويو گودوكچولر [قييوملار] انسانلارين چوخونون، او جومله‌دن بوتون لطيف جينسين يئتکين اولماغا دوغرو بير آدديم آتماغي چتين و حتتا تهلوکه‌لي اولمالاري اوچون، لازيم اولاني ائتمکدن گئري قالمازلار. اؤنلرينه قاتديقلاري حئيوانلاريني اؤنجه گيجلشديريب آخماقلاشديرديقدان سونرا، بو سس‌سيز وارليقلارين باغلانيلديقلاري يئردن چؤله چيخمالاريني کسینلیکله قاداغان ائديرلر؛ سونرا دا، اؤز اؤزلرينه گئتمه‌يه جهد ائتسه‌لر باشلارينا نه کيمي تهلوکه‌لرين گله‌جه‌ييني بير-بير اونلارا گؤستريرلر. اصلينده بو تهلوكه‌لر چوخدا بؤيوك دئييل. چونكو بير نئچه دفعه ايمكله‌يه‌رك ائنيب ييخيلماقدان سونرا تئزليكله يئريمه‌يي اؤيرنه‌جكلر. نه وار کي بو كيمي بير اؤرنک انساني هورکودور و بوندان بئله ده يئني سيناقلارا جهد ائتمکدن ساخلايير.

👇👇
#آردینی آشاغیداکی باغلانتیدان اوخویا بیلرسیز 👇👇👇👇
http://dusharge.blogfa.com/post/28



https://telegram.me/dusharge
#آذربایجان_شعرینده_مدرنیزم
ایکی جیلدده تنقید کیتابی
[نقد، تفسیر و تاریخ شعر معاصر آذربایجان]
همت شهبازی
انتشارات اختر / تبریز/ ۱۳۹۹

بو گون، چوخدان نشرینی آرزولادیغیم ایکی جیلدلیک قالین و دَیَرلی کیتابی تهرانین «اندیشه‌نو» انتشاراتیندان الده ائده بیلدیم. کیتابی اله آلاندا سایین #فرزانه جنابلاری بویوردولار، کیتاب بئله اولار باخ! داها جزوه کیمی کیتابچا نشر ائتمه‌یین زامانی سووشوب! حقیقتا ده ائله‌یدی. کیتابین فهرستینه آیاق اوستو گؤز گزدیردیکده، گؤردوم‌ کی، یازیچی بیر اوستاد تنقیدچی کیمی تقریبا بوتون ایسته‌دیکلریم موضوعلارا توخونوب، دقیق آچیقلاییب و‌ اؤرنک‌لر گتیریب. فهرستی اوخویا-اوخویا کیتاب‌ساتیش ائوینده اولان دوستلارا دئییرم‌ کی، بو‌ کیتابلار یاخین گله‌جکده تکنیکی باخیمدان معاصر شعریمیزی نئچه قات یوکسلده‌جک. بونلار اصلینده درسلیک کیتابلاری اولمالی‌دیر. تکجه آذربایجاندا یوخ، بلکه ایرانین بوتون علمی مرکزلرینده و قونشو اؤلکه‌لرده تدریس اولمالی‌دیر.

کیتابدا، #مدرن_شعر نه‌دیر و اونون خصوصیات‌لاری و باشقا شعرلردن فرقی و اؤزللییی دانیشیلیر. اونون دقیق تاریخی مرحله‌لری، کئچمیشی و ایشیقلی طرفی قاباردیلیر و اؤرنک‌لر وئریلیر. #آذربایجان چاغداش شعرینده مدرنشلمه جریانی هانسی مرحله‌لری کئچیب، هانسی چاغدان باشلاییب، گوجو و گوجسوزلویو هاردادی. نییه بیر سیرا شعر جریانلاری و سبک‌لری اوغور قازانا بیلدی و بعضی‌لری قازانا بیلمه‌دی!

عمومیتجه آذربایجان ادبیاتی‌نین مدرنلشمه گئدیشینده، #آیدینلاتما، #چاغداشلاشما و #مدرنلشمه دؤورونده هانسی اثرلر یاراندی و اؤز ائتگیسینی بوراخا بیلدی و هانسیسا جیغیرلار گئدیملی اولا بیلمه‌دی.؟
باجاریقلی تنقیدچی کیتابیندا، بو‌ اوچ‌ مرحله‌نی اساس گؤتوره‌رک شعریمیزین گئدیشینی آراشدیریب‌دیر.

کیتاب، #آذربایجان_ادبیاتی‌نین اَن بؤیوک اوغورلاریندان بیری کیمی قیده آلینا بیلن بیر اثردیر. زامان کئچدیکجه اثر، اؤز یئرینی پروفسیونال ادبیاتچیلار و‌‌ هوسکار اوخوجولار آراسیندا تاپاجاق.

#یاشماق_سیرا_کیتابلاری طرفیندن بوتون دوستلارا بو کیتابلارین اوخوماسینی توصیه ائدیر و عزیز تنقیدچی، باجاریقلی آراشدیریجی دوستوم، اوستاد ادیب قارداشیم، سایین #همت_شهبازی جنابلارینا اؤز ادبی حیاتیندا داها بؤیوک اوغورلار، و‌ جان ساغلیغی آروزلاییرام.

درین سایقی و سئوگی ایله:
#سعید_موغانلی

https://www.instagram.com/p/CJLryd-lSHq/?igshid=176jawoky5nl9

@dusharge
Audio
علیرضا نابدل اوختای‌|| #ایشیق

دانیشان: #همت_شهبازی

#رادیو_فرهنگ: ۱۳۹۳ قیش

###

↙️ دانیشیقدا اوختای‌ین #ایشیق کیتابی‌نین اوچ چاپ نسخه‌سی توتوشدورولاراق تانیدیلمیشدیر:

۱
۱۳۵۷ ده تبریزین نشر رفعت طرفیندن #ایشیق آدیندا چاپ اولان اثری

۲
۱۳۸۹ دا #سعید_موغانلی‌نین پینار (یاشماق) نشریاتی طرفیندن #ایشیق آدیندا چاپ اولان اثری

۳
#هادی_قاراچای طرفیندن الکترون نشر کیمی یاییملانان #ال_یازما نسخه‌سی (بو نسخه‌نی #ایشیق سایتیندان ائندیره بیلرسیز).

https://ishiq.net/kitab/667/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%AE%D8%A7%D9%86%D8%A7-%D8%A7%DB%8C%D8%B4%DB%8C%D9%82-%D8%B9%D9%84%DB%8C%D8%B1%D8%B6%D8%A7-%D9%86%D8%A7%D8%A8%D8%AF%D9%84-%D8%A7%D9%88%D8%AE%D8%AA%D8%A7%DB%8C.html

https://telegram.me/dusharge
Forwarded from جایزه مهرگان (دبیرخانه جایزه مهرگان)
#فراخوان #جایزه_مهرگان_ادب

فراخوان جایزه مهرگان ادب
دوره‌های بیست و یکم و بیست و دوم


رمان و مجموعه داستان فارسی
رمان و مجموعه داستان زبان مادری


دبیرخانه جایزه مهرگان با انتشار فراخوان دوره‌های بیست و یکم و بیست و دوم جایزه مهرگان ادب داخل ایران، از نویسندگان و ناشران دعوت کرد تا سه نسخه از رمان‌ها و مجموعه داستان‌های خود را به دبیرخانه جایزه ارسال کنند.
در این دوره جایزه مهرگان ادب کتاب‌هایی که چاپ اول آن‌ها در سال‌های ۱۳۹۸ و ۱۳۹۹ در ایران منتشر شده در بخش اصلی جایزه و کتاب‌هایی که به زبان مادری نویسنده – در حوزه فرهنگ و جغرافیای ایران- نوشته و سپس به فارسی برگردان شده است در بخش ویژه جایزه داوری خواهد شد.
مهلت ارسال آثار منتشر شده در سال ۱۳۹۸ تا نیمه اول سال ۱۳۹۹ تا پایان آبان‌ماه ۱۳۹۹ و آثار منتشرشده در نیمه دوم سال ۱۳۹۹ تا پایان اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۰ خواهد بود.
در بخش ویژه جایزه مهرگان ادب - ادبیات زبان مادری- فقط رمان‌ها و مجموعه داستان‌هایی ارزیابی می‌شود که ترجمه فارسی آن‌ها در فاصله سال‌های ۱۳۹۵ تا ۱۳۹۹ در ایران منتشر شده باشد.

نشانی برای ارسال کتاب‌ :
تهران - صندوق پستی ۵۵۵-۱۹۶۱۵
پست الکترونیک:
mehreganprize@gmail.com
کانال فارسی جایزه مهرگان:
https://t.me/mehreganprize_fa
دبیرخانه جایزه مهرگان:
@mehreganprize
شماره ارتباط اینترنتی:
+989309127217

دبیرخانه جایزه مهرگان
۱ مهرماه ۱۳۹۹

@mehreganprize_fa
@dusharge || همت شهبازی
#فراخوان #جایزه_مهرگان_ادب فراخوان جایزه مهرگان ادب دوره‌های بیست و یکم و بیست و دوم رمان و مجموعه داستان فارسی رمان و مجموعه داستان زبان مادری دبیرخانه جایزه مهرگان با انتشار فراخوان دوره‌های بیست و یکم و بیست و دوم جایزه مهرگان ادب داخل ایران، از…
جایزه مهرگان ادب زبان مادری
(یادداشتی برای #ترجمه آثار #زبان_مادری به زبان‌های دیگر)

#همت_شهبازی


یکی از شاخص‌هایی که طی دوره‌ی گذشته جایزه #مهرگان_ادب را برجسته نمود توجه ویژه به آثار داستانی منتشر شده به زبان‌های مادری بود که به فارسی ترجمه شده بود. سهم #ادبیات_آذربایجان از این جایزه، معرفی رمان «قوشلار داها قورخمورلار» از خانم #رقیه_کبیری بود که در این جایزه شایسته تقدیر شناخته شد.

از سال‌ها پیش یعنی از دهه‌ی 80 در وبلاگ ادبی خود به نام #دوشرگه، بخشی تحت عنوان «چئویری بوتاسی» به راه انداختیم و در آن زمان متذکر شدیم که بیایید آثار ادبی خود را به زبانهای دیگر ترجمه کنیم. بعضی از آثار هم در حوزه نقد و شعر به زبانهای #فارسی، #انگلیسی، #فرانسه و #کردی ترجمه شد. در همان زمان هم متذکر شدیم که برای ورود به ادبیات جهانی، ترجمه آثار خود به زبان‌های دیگر ضروری است. مسلما مترجمینی که زبان مادریشان غیر از زبان ترکی است و تازه این زبان را فرا گرفته‌اند کمتر میل و وقت برای ترجمه آثار ما خواهند داشت. این، برعهده‌ی ماست که آثارمان را به زبان‌های دیگر ترجمه کنیم. تجربه‌ی ادبیات جهان هم این موضوع را تایید کرده است. در دهه 1950 در #ترکیه مترجمینی از خود ترکیه #نهضت_ترجمه‌ی آثار خود به زبان‌های دیگر را شروع کردند و نتیجه هم گرفتند. امروزه ادبیات ترکیه پابه‌پای آثار نویسندگان دنیا در جهان چاپ می‌شود.

جایزه مهرگان ادب یک جایزه مستقل ادبی است که با افزودن بخشی تحت عنوان ادبیات زبان مادری گام بزرگی در این عرصه برداشته است. این رویکرد جایزه، تنگ‌نظری محافل روشنفکری و ادبی و سیستم حکومتی که در جامعه ما حاکم است را کنار زده و نشان می‌دهد که قصد تحول در نگرش مزبور و ورود به بازنگری و تعامل نسبت به ارزش‌های زبان مادری را دارد. فرصتی که مغتنم است برای معرفی آثار داستانی‌مان به دنیای دیگر. و تا آنجا که اطلاع دارم در صورت استقبال، قصد گسترش آن نه با ترجمه بلکه با محوریت و اولویت دادن به اصل زبان‌های مادری را دارند و طبیعتا آثار تالیفی، به زبان‌های مادری داوری و معرفی خواهد شد.

بنظر می‌رسد ورود به این حوزه برای نویسندگان ما خالی از تاثیر نیست و با رویکردی خوشبینانه و فارغ از هرگونه نگرش بدبینانه پیشنهاد می‌کنیم که ورود به این عرصه را در اولویت کاری خود قرار دهند.
#فراخوان جایزه مهرگان ادب را به اشتراک می‌گذارم.

موغان _ ۱۳۹۹/۱۰/۱۶

http://ishiq.net/?p=25690

https://telegram.me/dusharge
شعری از: #کیان_خیاو
ترجمه از ترکی: #فرهاد_شهبازی


چه خوب که نیستی ، عزیزم
در جغرافیای بی سامان عشق، زندگی می کنم
هیچ هم ،غریب نیستم
زندگی دیگر‌گونه‌ای است زندگی دربدری !...

چه خوب که نیستی ، عزیزم
کتاب نمی نویسم ،
تا سر خم کنم پیش روسای بی وجدان ناشران
تبعیدی ایستا و بی سرپناهی هستم
در پهنای سرزمین تنهایی.
به دورم از رفتار ضد بشری تکنولوژی ،
به دورم از دانشمندان علوم بشری که برای خود جایگاهی یافته اند...

چه خوب که نیستی ، عزیزم
من هستم و انبوه درد بی‌درمان
بودن و نبودنت سدی نیست برای نظم این کره ی خاکی.
چه باشی و چه نباشی ،
من هم با شاگردان زیبایم ، روزگار می گذرانم،
دختران و پسران لاغری که نوک انگشتان‌شان پیداست از نوک پاره - پاره‌ی کفشهایشان.

چه خوب که نیستی ، عزیزم
وقتی مسئولین مملکتی بلندپایه ای که از جنس ما نیستند
به دور از چشمان ما ،
در خصوص موضوعی نگران می شوند ،
من اصلاً نگران نمی شوم ،
نه بی کار هست در ایران،
نه نظامیان داعشی .
نه کودکان سوری که تصویرشان روی بنر حک شده است.
نه افغانیان آواره و درمانده
نه سرزمینمان ، نه زبانمان ،
نه پرچمی که از میانه، هفت تکه شده باشد
نه اراضی که در اشغال دشمن بوده باشد
نه دزدی هست
نه حرامزادگانی که پستان مادرشان را گاز می گیرند.
آمریکا، نه به دنیا فرمان می دهد
نه تهدیدش می کند
نیمی شرق، نیمی آسیا، روسیه
نه تو هستی و نه من
و نه من بی تو ، می توانم ببینم که
انسانها چسان با منازعات ناگزیر حیات ، سازش می کنند...

چه خوب که نیستی ، عزیزم
تو بودی اگر
هستی را در آغوش می گرفتم!...

خوشحالم ،
خوشحالم که نمی گویم
تمامی این پرسشها مغزم را می درند
حال این حرف را روی ترازو بگذار
ببین چند کیلو می شود!...

###

#اصل_شعر: 👇👇👇

نه_یاخشی_یوخسان_سئوگیلیم


نه یاخشی یوخسان سئوگیلیم،
انایین بیر سئوگی جوغرافیاسیندا یاشاییرام
و هئچ ده غریب دئییلم
باشقا بیر یاشام‌دیر آرتیق وطن‌سیز اولماق!...

نه یاخشی یوخسان سئوگیلیم،
کیتاب یازمیرام
یایین اورقان‌لاری‌نین
باش ویجدان‌سیزلارینا باش اَیمیرم
ان بؤیوک بیر یالنیزلیغین حرکت‌سیز سورگون- دیدرگینی‌یم
اوزاغام تئکنولوژی‌نین آنتی سوسیال‌لیغیندان
اوزاغام سوسیال بیلیم‌لر دونیاسیندا اؤزونه آلان بولان‌لاردان...

نه یاخشی یوخسان سئوگیلیم
درد باتمان‌لا گلیب میثقال‌لا چیخمیر
سن‌لی- سن‌سیز کئچینیر کوسموسون دوزنی
سن‌لی- سن‌سیز کئچینیرم گؤزل اؤیرنجی‌لریم‌له
بورنو دئشیک آیاق قابی‌لار ایچیندن
باش بارماق‌لاری گؤرونن آریق قیزلار، اوغلان‌لار...

نه یاخشی یوخسان سئوگیلیم
بیزدن اولمایان اؤلکه‌نین یوکسک گؤرَو‌لی‌لری
بیزدن گیزلی هانکیسا قونویلا باغلی گرگین دوشوننده من دوشونمورم
نه ایران‌دا ایش‌سیز وار
نه ایشید عسگرلری
نه پورتره پرده‌سینه کؤچورولموش سوریا‌لی اوشاق‌لار،
نه افغان‌لی تعجیزه معروض قالان‌لار
نه ائلیمیز، نه دیلیمیز
نه اورتا‌دان یئددی یئره بؤلونموش بایراغیمیز وار
نه ایشغال آلتیندا اولان تورپاغیمیز
نه ننه امجه‌یی کسن‌لر
نه آنا دؤشونو دیشله‌ین ناخلف‌لر
نه دونیایا فرمان وئریر آمئریکا
نه ده اونا هده بیچیر
یاری دوغو، یاری آسیا روسیا
نه سن وارسان نه ده من
نه ده من سن‌سیز گؤرورم
انسان‌لار نئجه یاشامین قاچینیلماز چلیشکیسی‌یله سازیشیر...

نه یاخشی یوخسان سئوگیلیم
سن اولسایدین
بوتون یئر اوزونو قوجاقلایاردیم!...

نه یاخشی
نه یاخشی داها دئمیرم
بوتون بو سورون‌لار بئینیمی دلیر
ایندی بو سؤزو قوی قاپانا
گؤر نئچه کیلو گلیر!...

http://ishiq.net/?p=25712

https://telegram.me/dusharge
«منه چیچک گتیرین ،
دونیانین بوتون چیچک‌لرینی بورایا گتیرین»
(کندلی‌لر معلمی #شفیق_سینیغ‌ین سون سؤزلری)

#شعر: جیحون آتوف قانسو ( 1978 – 1919 )

اویغونلاشدیردی: همت شهبازی

دونیانین بوتون چیچک‌لرینی دئییرم
بوتون چیچک‌لری گتیرین بورایا
اؤیرنجی‌لریمی گتیرین، گتیرین بورایا
قایا دیبلرینده آچمیش چیغ‌لارا(1) بنزه‌ییر
بوتون کند اوشاقلارینی گتیرین بورایا
سون بیر درس وئره‌جه‌یم اونلارا
سون شرقیمی سؤیله‌یه‌جه‌یم
گتیرین، گتیرین... و سونرا اؤله‌جه‌یم

دونیانین بوتون چیچک‌لرینی دئییرم
دوز و داغ چیچک‌لرینی ایسته‌ییرم
کدرلری منه بنزه‌ین
یالنیزلیقدا آچارلار، کیمسه تانیماز اونلاری
گئنیش اووالاردا ایتیر قوخولاری
یوردومون سئوگیلی و آدسیز چیچک‌لری
هامینیزی، هامینیزی ایسته‌ییرم، گلین گؤرون منی

دونیانین بوتون چیچک‌لرینی دئییرم
افیون اوواسیندا آچان خاشخاش چیچک‌لرینی
باجیمین سولادیغی رئیحانلاری
کند چیچک‌لری‌نین هامیسینی، هامیسینی
حیط‌لرین چهرایی اوزون ختمی گولونو
چوبان یاسدغینی‌، پیغمبر چیچه‌یینی ده ( 2) اونوتمایین
آمان ایسپارتا گوللرینی ده اونوتمایین
هامیسینی، هامیسینی بیر آندا قوخلاماق ایسته‌ییرم
گتیرین، دونیانین بوتون چیچک‌لرینی ایسته‌ییرم

دونیانین بوتون چیچک‌لرینی دئییرم
من کند معلمی‌یم، بیر باغبانام
من بیر باغچا سولاییردیم، کؤنلومدن
کیمسه بیلمز ، کیمسه آنلاماز دیلیمدن
نه گوللر فیشقیریر چیینیمدن
قان‌دیر، حیات‌دیر، امک‌دیر منیم گوللریم
قورخمادیم، قورخماییرام اؤلومدن
سیز چیچک گتیرین یالنیز، چیچک گتیرین...
...

کند اوکول‌لاریندا(3) آچان، گیزلی و سس‌سیز
او باخیمسیز، آما قوخوسو میثیل‌سیز چیچک
کیمسه تانیمایاجاق، سنی منی کیمسه تانیمایاجاق
سنی منی یالنیزلیق باسدیراجاق، یالنیزلیق باسدیراجاق

دونیانین بوتون چیچک‌لرینی دئییرم
من قبیرسیز یاشاماغی دیله‌ییرم
اؤلمه‌مک ایسته‌ییرم، یاشاماق ایسته‌ییرم
یئتیشدیردییم باغچا یاریدا قالماسین
داغیلماسین، پریشان اولماسین
منی تانیسا، تانیسا چیچک‌لر تانییار، دوستلاریم
نئچون یاشادیغیمی من اونلارا سؤیله‌دیم
چیچک‌لرده آچار منیم گیزلی آرزولاریم

دونیانین بوتون چیچک‌لرینی دئییرم
اوکولون دوواری چؤکدو آلتیندا قالدیم
آما من دونیا اوستونده‌یم، تورپاق اوزرینده
درد چکدیم، یالنیز قالدیم، آما یاشادیم
بیلیر بونو باغچالار، قایالار، کندلر بیلیر
ایندی سوسدوم، اؤرتون منی، یاتیرین بورایا
دونیانین بوتون چیچک‌لرینی گتیرین بورایا


1) بهمن ، اوچقون قار توپلومو
2) بیر نوع چیچک آدی دیر : بوغدایی چیچک ، قنطریون
3 ) مکتب ، مدرسه

https://telegram.me/dusharge
Audio
#حکایه‌نین_امکانلاری کیتابی حاقدا #رادیو_فرهنگده تانیتیم وئرلیشی

وئرلیشین مؤلفی: #ابوالفضل_پاشا
وئرلیشین اوزمانی: #سعید_موغانلی
وئرلیشین دانیشان قوناغی: #همت_شهبازی

وئرلیشین سس فایلینی ائدیت و رئداکته ائدن: #کبری_میرحسینی

#رادیو_فرهنگ: ۱۳۹۳ قیش

###

وئرلیشده ۱۳۹۲ده پردیس دانش یاییم‌ائوی طرفیندن چاپ اولان #حکایه_نین_امکانلاری کیتابیم حاقدا دانیشیلیر. کیتابین تانیتیم مؤلفی حؤرمتلی دوستوم #ابوالفضل_پاشا و کیتاب حاقدا دانیشانلار ایسه من و حؤرمتلی #سعید_موغانلی‌دیر. وئرلیش ۱۳۹۳ ده لئنته آلیناراق رادیو فرهنگده سس‌لنمیشدیر.

#قئید:
سس فایلی‌نین سونلاری اولمادیغی اوچون منی عذورلو سانین. آمما بو اولان دقیقه‌لرده ده کیتاب یئترینجه تانیدیلمیشدیر. اومید ائدیرم فایدالی اولسون.

#همت_شهبازی

https://telegram.me/dusharge
Forwarded from علی - محمدبیانی (علی محمدبیانی)
عزیز قلم قارداشیمیز ، همت شهبازی جنابلاریندان بو گوزل کتابلار ادبیاتیمیزا ان واجب اولان کتابلار ایدی. ساغ اولسونلار.
چوخ زامانلار ایدی بئله بیر کتابی گوزلوردوک.

یادیمدادی دانشگاه زامانی شمس لنگردوی نین ادبیات معاصر کتابینی اوخویوردوق. من اوز اوزومه دئیردیم گوره سن بیزیم ده بئله بیر کتابیمیز اولاجاق.؟! شوکورلر اولسون اولدو.

همت شهبازی جنابلاری بو کتابی یازماق لا نئچه قات ادبیاتیمیزی و البته دیلیمیزی یوکسلتدی. ساغ اولسونلار. ساغ اولسونلار. 🌺🌺

@Alimohamadbayani
بؤیورتیکان‌لیقلار سیراسیندان-۱
شعر: #همت_شهبازی


بؤیورتیکان‌لیغین خالخالی ایپه‌یینده
گاه قیزاریر،
گاه قارالیر
سئوگیلیمین ماوی‌لییی.
هردن حاجی‌لئیلک‌لر قانادلانیر
آرازین چیسگین‌لی بَنیزیندن.
قانادلاریندا دورنالارین انتظارینی
حاخلاییر کؤکسومون آجی خطرینه.
هاوانین کؤپویونده
آرازی او تای بو تای آددیملاییرام
بورکولو قوخوسوندا
چیینیمه پَرچیمله‌نن ساعاتلاری فیرلاییرام
آخ نه قدر یالقیز
نه قدر درین‌لشیرم
آراز سویونون فیریلقان هیزینده
یولغونلوقلارین ایلغیملی یارپاقلاری
دویغولاریمی بؤلور
آغاریب بوزاران ساچاقلاریندا.
یولغونلوقلارین دیبینده
گیزلینجه سئویشن ایکی سئوگیلی‌نین آیاق ایزلری
بؤیورتیکان‌لیقلارین یارپاقلاریندا
ایکی سئوگیلی‌نین اؤپوش قوخوسو
بیر قوش دَنله‌دی
بؤیورتیکان‌لارین یوموشاق بَنیزینی.
اوچدو،
اوچدو
آرازی آشدی
و قوندو یئنه ده تانیش بؤیورتیکان‌ تارلاسینا.


#موغان - ۱۳۷۷


https://telegram.me/dusharge
صالح عطایی‌نین #کلمه‌لرین_آردییجا رومانینی اوخویوب قوتاردیم. #ائکیزلر_اثرینی ایسه ایکی آی اؤنجه اوخوموشدوم.
رومان اوغورلو، اوسلوب باخیمیندان دونیادا گئدن ان یئنی اوسلوبدا یعنی مئتافیکشئن (فراداستان) یا اوست‌رومان اوسلوبوندا یازبلمیش بیر رومان‌دیر.بو اوسلوبو اؤنجه #شریف_مردی‌نین #قلمه‌قوزان اثرینده ده تجروبه ائتمیشدیک.
بو روماندا باشقا متنلردن اولدوغو کیمی(بونا متنلرآراسیلیق یا متن ایچینده متن ده دئییرلر) همی ده صالح‌ین #منیم_آدلاریم رومانی‌نین دا ایزی وار. حتتا کاراکتئرلرین خصوصیله رعنا کاراکتئری‌نین هر ایکیسینده ده حضورونو گؤروروک.
گوجلو اوسلوب و سوژئت دیلینی منیمسه‌دیینی نظره آلدیقدا بعضی کیچیک ایرادلارینا گؤز یومماق شرطیله اثری تحکیه ادبیاتینین تکنیکی رومانلار سیراسینا داخیل ائتمک شوبهه‌سیزدیر.
رومانین تحکیه‌سی اصیل رومان تحکیه‌سی‌دیر. اثری اوخودوقجا اونون یازاری‌نین نه قدر ایشینه بلد، سئچدییی ژانر اوسلوبونون خیردالیقلاریله نه درجه‌ده تانیش اولدوغو آچیق آیدین گؤرونور. رومانا ساده‌جه نقل ائتمه بوجاغیندان یاناشماییر یازیچی.نقل ائتمه اوسلوبونو رومان تکنیک‌لریله اوخوجویا چاتدیریر.

#همت_شهبازی
@dusharge
#شعر : #همت_شهبازی


بیری دئدی
اؤلومه آرخا چئویردیم قاچدیم.
بیری دئدی
اوشاغیمین بئشیینی
یاغیشین اود کیمی چاخناشماسیندا
بوراخدیم قاچدیم.
قیغیلجیم‌لار اود پوسگوروردو.
بیری دئدی
قیزیمین سونالیغی
میندار سئویشمه‌لرله
قیزیل گولون تنهالیغینا قووشدو
کپنک‌لریمین
قان چیخماز گؤوده‌سی
دووارلارا پرچیملندی.
بیری دئدی
او اوچ قادین
-او دنیز گئییملیسی –
اولدوزلاری اَتک‌لرینده گیزلتدی.
دورنا گؤزلرینی باسدیردیلار
وطن آدلی قومرال تورپاغین آلتیندا
و بوتون تورپاق سئوگیسینی
هؤردولر هؤروک‌لری‌نین دویون‌لرینده
آخ!
او تایلی بو تایلی چاییم منیم!
حسرت پاییم منیم!
یئنه ده
حسرتیمی یئنی‌لشدیردین.
اوره‌یی اوره‌ییمه سؤیکه‌نن بیریسی
-یاواشجا میزیلدادی بونو-
آخ!
سئوگیلی چاییم،
آخ!
توکنمز حسرتیم!
بو گون
اؤلومدن قاچمیشام
بو گون بئشییمی یارالی بوراخمیشام
و سنین آخار حسرتینده
بئشیک‌لنمیشم

#موغان-تبریز ۱۳۷۲-۱۳۷۳ (۹۴-۱۹۹۳)
|| سون ائدیت ۱۳۷۸


#آچیقلاما:
ایلک قاراباغ ساواشیندا ائرمنی‌لرین ۱۹۹۴-۱۹۹۳ لرده تؤرتدییی فاجعه‌لر نتیجه‌سینده اؤزلرینی آراز چایینا ووران سویداشلاریمیزی گؤره‌رکن یازیلمیشدی بو شعر. دوز بیر ایل اؤنجه ده خوجالی فاجعه‌سینی تؤرتمیشدیلر اونلار.

###

Şeir: #hümmət_şəhbazi


Biri dedi
Ölümə arxa çevirdim qaçdım
biri dedi
uşağımın beşiyini
yağışın od kimi çaxnaşmasında
buraxdım qaçdım
qığılcımlar od püskürürdü
biri dedi
qızımın sonanlığı
mındar sevişmələrlə
Qızıl gülün tənhalığına qovuşdu
kəpənəklərimin
Qançıxmaz gövdəsi
duvarlara pərçimləndi
biri dedi
O üç qadın
- o dəniz geyimlisi-
ulduzların ətəklərində gizlətdi
durna gözlərini basdırdılar
vətən adlı qumral torpağın altında
və bütün torpaq sevgisini
hördülər hörüklərinin düyünlərində
ax!
o taylı bu taylı çayım mənim!
həsrət payım mənim
yenə də
həsrətimi yenilədin.
ürəyi ürəyimə söykənən birisi
-yavaşca mızıldadı bunu-
ax !
sevgili çayım
ax !
Tükənməz həsrətim
bu gün
ölümdən qaçmışam
bu gün
beşiyimi yaralı buraxmışam
və sənin axar həsrətində
beşiklənmişəm


#müğan-təbriz - (1993-94)

#Açıqlama:
İlk Qarabağ savaşında ermənilərin 1993-94 də törətdiyi faciələr nəticəsində özlərini #araz çayına vuran soydaşlarımızı görərkən yazılmışdı bu şeir. Duz bir il öncə də #xocalı faciəsini törətmişdilər onlar.

https://telegram.me/dusharge
@dusharge || همت شهبازی
#شعر : #همت_شهبازی بیری دئدی اؤلومه آرخا چئویردیم قاچدیم. بیری دئدی اوشاغیمین بئشیینی یاغیشین اود کیمی چاخناشماسیندا بوراخدیم قاچدیم. قیغیلجیم‌لار اود پوسگوروردو. بیری دئدی قیزیمین سونالیغی میندار سئویشمه‌لرله قیزیل گولون تنهالیغینا قووشدو کپنک‌لریمین…
شعر‌: همت شهبازی
مترجم: کاظم نظری‌بقا

یکی گفت
پشت به مرگ کرده گریختم.
یکی گفت
گهواره‌ی کودک‌ام را
در تصادمِ آتشگونِ باران
گذاشته و گریختم.
شراره‌های آتش، فوران می‌کردند.
یکی گفت
زیباییِ دخترم
با معاشقه‌های کثیف
به غربتِ گل سرخ پیوست
اجسادِ بی‌خونِ
پروانه‌هایم
به دیوارها پرچ شد.
یکی گفت
آن سه زن
- آن که دریا پوشیده بود -
ستاره‌ها را در دامن‌اش پنهان کرد.
چشم‌های دریایی‌اش را چال کردند
در زیرِ خاکی بلوطی‌رنگ به نام وطن
و همه‌ی عشقِ خاک را
در گرهِ بافه‌های گیسوان‌اش بافتند
آه‌!
ای رودخانه‌ی دو سویه‌ی من!
ای سهمِ حسرتِ من!
باز هم
حسرت‌ام را تازه کردی.
یک نفر که دل‌اش به دل‌ام تکیه داده بود
- آهسته زمزمه کرد این را -
آه!
ای رودخانه‌ی دوست‌داشتنی‌ام
آه‌!
ای حسرتِ پایان‌ناپذیرم!
امروز
از مرگ گریخته‌ام
امروز گهواره‌ام را زخمی رها کرده‌ام
و در حسرتِ جاریِ تو
به گهواره‌گی رسیده‌ام


99/12/8
#کاظم_نظری_بقا
@kazembagha

###


شعر : #همت_شهبازی


بیری دئدی
اؤلومه آرخا چئویردیم قاچدیم.
بیری دئدی
اوشاغیمین بئشیینی
یاغیشین اود کیمی چاخناشماسیندا
بوراخدیم قاچدیم.
قیغیلجیم‌لار اود پوسگوروردو.
بیری دئدی
قیزیمین سونالیغی
میندار سئویشمه‌لرله
قیزیل گولون تنهالیغینا قووشدو
کپنک‌لریمین
قان چیخماز گؤوده‌سی
دووارلارا پرچیملندی.
بیری دئدی
او اوچ قادین
-او دنیز گئییملیسی –
اولدوزلاری اَتک‌لرینده گیزلتدی.
دورنا گؤزلرینی باسدیردیلار
وطن آدلی قومرال تورپاغین آلتیندا
و بوتون تورپاق سئوگیسینی
هؤردولر هؤروک‌لری‌نین دویون‌لرینده
آخ!
او تایلی بو تایلی چاییم منیم!
حسرت پاییم منیم!
یئنه ده
حسرتیمی یئنی‌لشدیردین.
اوره‌یی اوره‌ییمه سؤیکه‌نن بیریسی
-یاواشجا میزیلدادی بونو-
آخ!
سئوگیلی چاییم،
آخ!
توکنمز حسرتیم!
بو گون
اؤلومدن قاچمیشام
بو گون بئشییمی یارالی بوراخمیشام
و سنین آخار حسرتینده
بئشیک‌لنمیشم

#موغان-تبریز ۱۳۷۲-۱۳۷۳ (۹۴-۱۹۹۳)
|| سون ائدیت ۱۳۷۸


#آچیقلاما:
ایلک قاراباغ ساواشیندا ائرمنی‌لرین ۱۹۹۴-۱۹۹۳ لرده تؤرتدییی فاجعه‌لر نتیجه‌سینده اؤزلرینی آراز چایینا ووران سویداشلاریمیزی گؤره‌رکن یازیلمیشدی بو شعر. دوز بیر ایل اؤنجه ده خوجالی فاجعه‌سینی تؤرتمیشدیلر اونلار.

___&&& ______

#توضیح در باره‌ی ترجمه:
#ترجمه خیلی زیبا و هنرمندانه بود. از محضر آقای #دکتر_نظری‌بقا اجازه گرفتم تا به اشتراک بگذارم. فکر می‌کنم انتشار مجدد اصل شعر به همراه ترجمه مفید فایده خواهد بود (با احترام : همت شهبازی).

@dusharge