#آهنگ
#آهای_تو گروه پینک فلوید
Hey you
Hey you ! out there in the cold
آهای! تویی که بیرون در سرما ایستاده ای
Getting lonely, getting old, can you feel me
تویی که تنها میشی، تویی که پیر میشی، میتونی منو حس کنی
Hey you ! Standing in the aisles
آهای تویی که در راهروها ایستاده ای
With itchy feet and fading smiles, can you feel me
با پاهایی که میخارند و لبهای بیرنگ، میتونی منو حس کنی
Hey you ! don't help them to bury the light
آهای! تو کمکشان نکن که روشنایی را به خاک بسپارند
Don't give in without a fight
بی آن که بجنگی تسلیم نشو.
Hey you ! out there on your own
آهای! تویی که آنجا در افکار خودت
sitting naked by the phone would you touch me
برهنه کنار تلفن نشسته ای میخواهی مرا لمس کنی؟
Hey you ! with your ear against the wall
آهای تویی که گوش به دیوار گذاشتهای
Waiting for someone to call out would you touch me
منتظری تا کسی صدایت کند میخواهی مرا لمس کنی؟
Hey you ! would you help me to carry the stone
آهای تو! کمک میکنی تا سنگ را بر دوش بکشم
Open your heart, I'm coming home
قلبت را بگشا به خانه میآیم
But it was only a fantasy
اما این فقط یک رویا بود
The wall was too high as you can see
همان طور که میبینی دیوار خیلی بلند بود.
No matter how he tried he could not break free
هرقدر تلاش میکرد نتوانست رها شود
And the worms ate into his brain
و کرمها مغزش را خوردند.
Hey you ! out there on the road
آهای تویی که در جاده ایستادهای
Doing what you're told, can you help me
تویی که همیشه هرکاری که بگویند انجام میدهی، میتوانی کمکم کنی؟
Hey you ! out there beyond the wall
آهای! تویی که در پشت دیواری
Breaking bottles in the hall, can you help me
بطری ها را در تالار میشکنی، میتونی کمکم کنی
Hey you ! don't tell me there's no hope at all
آهای تو، به من نگو که اصلاً امیدی نیست
Together we stand, divided we fall
ما با هم می ایستیم، جدا از هم میافتیم.
@drsargolzaei
#آهای_تو گروه پینک فلوید
Hey you
Hey you ! out there in the cold
آهای! تویی که بیرون در سرما ایستاده ای
Getting lonely, getting old, can you feel me
تویی که تنها میشی، تویی که پیر میشی، میتونی منو حس کنی
Hey you ! Standing in the aisles
آهای تویی که در راهروها ایستاده ای
With itchy feet and fading smiles, can you feel me
با پاهایی که میخارند و لبهای بیرنگ، میتونی منو حس کنی
Hey you ! don't help them to bury the light
آهای! تو کمکشان نکن که روشنایی را به خاک بسپارند
Don't give in without a fight
بی آن که بجنگی تسلیم نشو.
Hey you ! out there on your own
آهای! تویی که آنجا در افکار خودت
sitting naked by the phone would you touch me
برهنه کنار تلفن نشسته ای میخواهی مرا لمس کنی؟
Hey you ! with your ear against the wall
آهای تویی که گوش به دیوار گذاشتهای
Waiting for someone to call out would you touch me
منتظری تا کسی صدایت کند میخواهی مرا لمس کنی؟
Hey you ! would you help me to carry the stone
آهای تو! کمک میکنی تا سنگ را بر دوش بکشم
Open your heart, I'm coming home
قلبت را بگشا به خانه میآیم
But it was only a fantasy
اما این فقط یک رویا بود
The wall was too high as you can see
همان طور که میبینی دیوار خیلی بلند بود.
No matter how he tried he could not break free
هرقدر تلاش میکرد نتوانست رها شود
And the worms ate into his brain
و کرمها مغزش را خوردند.
Hey you ! out there on the road
آهای تویی که در جاده ایستادهای
Doing what you're told, can you help me
تویی که همیشه هرکاری که بگویند انجام میدهی، میتوانی کمکم کنی؟
Hey you ! out there beyond the wall
آهای! تویی که در پشت دیواری
Breaking bottles in the hall, can you help me
بطری ها را در تالار میشکنی، میتونی کمکم کنی
Hey you ! don't tell me there's no hope at all
آهای تو، به من نگو که اصلاً امیدی نیست
Together we stand, divided we fall
ما با هم می ایستیم، جدا از هم میافتیم.
@drsargolzaei
#آهنگ
#آهای_تو (گروه پینک فلوید)
Hey you
Hey you ! out there in the cold
آهای! تویی که بیرون در سرما ایستاده ای
Getting lonely, getting old, can you feel me
تویی که تنها میشی، تویی که پیر میشی، میتونی منو حس کنی
Hey you ! Standing in the aisles
آهای تویی که در راهروها ایستاده ای
With itchy feet and fading smiles, can you feel me
با پاهایی که میخارند و لبهای بیرنگ، میتونی منو حس کنی
Hey you ! don't help them to bury the light
آهای! تو کمکشان نکن که روشنایی را به خاک بسپارند
Don't give in without a fight
بی آن که بجنگی تسلیم نشو.
Hey you ! out there on your own
آهای! تویی که آنجا در افکار خودت
sitting naked by the phone would you touch me
برهنه کنار تلفن نشسته ای میخواهی مرا لمس کنی؟
Hey you ! with your ear against the wall
آهای تویی که گوش به دیوار گذاشتهای
Waiting for someone to call out would you touch me
منتظری تا کسی صدایت کند میخواهی مرا لمس کنی؟
Hey you ! would you help me to carry the stone
آهای تو! کمک میکنی تا سنگ را بر دوش بکشم
Open your heart, I'm coming home
قلبت را بگشا به خانه میآیم
But it was only a fantasy
اما این فقط یک رویا بود
The wall was too high as you can see
همان طور که میبینی دیوار خیلی بلند بود.
No matter how he tried he could not break free
هرقدر تلاش میکرد نتوانست رها شود
And the worms ate into his brain
و کرمها مغزش را خوردند.
Hey you ! out there on the road
آهای تویی که در جاده ایستادهای
Doing what you're told, can you help me
تویی که همیشه هرکاری که بگویند انجام میدهی، میتوانی کمکم کنی؟
Hey you ! out there beyond the wall
آهای! تویی که در پشت دیواری
Breaking bottles in the hall, can you help me
بطری ها را در تالار میشکنی، میتونی کمکم کنی
Hey you ! don't tell me there's no hope at all
آهای تو، به من نگو که اصلاً امیدی نیست
Together we stand, divided we fall
ما با هم می ایستیم، جدا از هم میافتیم.
@drsargolzaei
#آهای_تو (گروه پینک فلوید)
Hey you
Hey you ! out there in the cold
آهای! تویی که بیرون در سرما ایستاده ای
Getting lonely, getting old, can you feel me
تویی که تنها میشی، تویی که پیر میشی، میتونی منو حس کنی
Hey you ! Standing in the aisles
آهای تویی که در راهروها ایستاده ای
With itchy feet and fading smiles, can you feel me
با پاهایی که میخارند و لبهای بیرنگ، میتونی منو حس کنی
Hey you ! don't help them to bury the light
آهای! تو کمکشان نکن که روشنایی را به خاک بسپارند
Don't give in without a fight
بی آن که بجنگی تسلیم نشو.
Hey you ! out there on your own
آهای! تویی که آنجا در افکار خودت
sitting naked by the phone would you touch me
برهنه کنار تلفن نشسته ای میخواهی مرا لمس کنی؟
Hey you ! with your ear against the wall
آهای تویی که گوش به دیوار گذاشتهای
Waiting for someone to call out would you touch me
منتظری تا کسی صدایت کند میخواهی مرا لمس کنی؟
Hey you ! would you help me to carry the stone
آهای تو! کمک میکنی تا سنگ را بر دوش بکشم
Open your heart, I'm coming home
قلبت را بگشا به خانه میآیم
But it was only a fantasy
اما این فقط یک رویا بود
The wall was too high as you can see
همان طور که میبینی دیوار خیلی بلند بود.
No matter how he tried he could not break free
هرقدر تلاش میکرد نتوانست رها شود
And the worms ate into his brain
و کرمها مغزش را خوردند.
Hey you ! out there on the road
آهای تویی که در جاده ایستادهای
Doing what you're told, can you help me
تویی که همیشه هرکاری که بگویند انجام میدهی، میتوانی کمکم کنی؟
Hey you ! out there beyond the wall
آهای! تویی که در پشت دیواری
Breaking bottles in the hall, can you help me
بطری ها را در تالار میشکنی، میتونی کمکم کنی
Hey you ! don't tell me there's no hope at all
آهای تو، به من نگو که اصلاً امیدی نیست
Together we stand, divided we fall
ما با هم می ایستیم، جدا از هم میافتیم.
@drsargolzaei