Дортуаръ пепиньерокъ
1.27K subscribers
319 photos
6 videos
5 files
317 links
Золотымъ по зеленому съ твердымъ знакомъ.

Александръ Саньковъ
Download Telegram
Навѣрное, что-то слѣдуетъ кратко сказать о поэзіи послѣдняго времени и о т.н. Z-поэзіи въ частности.

Скажу: кринжъ, Боже правый, какой же кринжъ.
Дортуаръ пепиньерокъ
Навѣрное, что-то слѣдуетъ кратко сказать о поэзіи послѣдняго времени и о т.н. Z-поэзіи въ частности. Скажу: кринжъ, Боже правый, какой же кринжъ.
Съ другой стороны кордона, пожалуй, все еще хуже.

P.S. «кордонъ», конечно, тутъ слѣдуетъ понимать какъ фигуру рѣчи. Военная цензура у насъ на уровнѣ «спецопераціи». Живемъ въ самой свободной странѣ! Идетъ война на ближнихъ рубежахъ, что, впрочемъ, совершенно не мѣшаетъ публиковать антивоенную томину. Подмѣчаю это иронично, выводы тутъ о нашемъ воздухѣ очевидны — Бывали хуже времена, но не было подлѣй.
Мои друзья и коллеги служатъ въ этомъ полку, помогите имъ нести свою тяжелую службу лучше и легче.

И тексты Мурза тоже очень совѣтую — отрезвляющее чтеніе какъ для турбопатріотовъ, такъ и для тѣхъ, кто нѣтъ.
Послѣзавтра презентація книги дражайшихъ коллегъ, не пропустите!
Forwarded from Кафедра классической филологии МГУ (Tycho Dauidianus 🇷🇺)
ПРЕЗЕНТАЦИЯ НОВЫХ ИЗДАНИЙ, ВЫПУЩЕННЫХ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ КАФЕДРЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ФИЛОЛОГИИ МГУ

Самые внимательные посетители наших социальных сетей могли заметить, что на послезавтра запланирована трансляция. И действительно, послезавтра — 24 ноября 2022 года — состоится презентация новых изданий, выпущенных при поддержке кафедры классической филологии МГУ. Мероприятие состоится в аудитории 1060 (на десятом этаже I гуманитарного корпуса), начало — в 16ː 20.

Будут представлены следующие книги:

О. В. Смыка. Черновики переводов.
С текстом книги можно ознакомиться здесь.

А. Ю. Михайлова, А. А. Солопова. Жизнь Древнего Рима в латинских надписях.
С оглавлением и предисловием можно ознакомиться здесь.

• и другие новые издания, связанные с кафедрой классической филологии МГУ.

Помимо открытой трансляции, доступна также регистрация в закрытом обсуждении (конференция в Зуме). Для получения ссылки на конференцию необходимо пройти регистрацию, заполнив соответствующие поля.
По всем вопросам просьба писать в комментарии к данной записи или в личные сообщения.
Еще о хорошихъ книжныхъ вѣстяхъ.
В изд. «Центр книги Рудомино» вышло новое издание поэмы «Зона» (1912) - произведения французского поэта Гийома Аполлинера (1880 - 1918), открывшего эпоху авангарда и модернизма в мировой поэзии.

Inter alia, там представлен и перевод вашего покорного слуги.
Какъ человѣкъ, имѣвшій нѣкоторое отношеніе къ редактурѣ рукописи этого маленькаго брилліанта изящной нашей словесности, сугубо и трегубо призываю васъ поддержать издательство, рѣшившееся его напечатать.
Forwarded from ивж
Друзья, у меня вскоре должна (если ничего не случится) выйти книга — мой первый роман. Рабочее название у него «Сжатый комментарий к «Азбуке в картинках» Александра Бенуа». Это роман о русском детстве в СПб, оформленный в виде культурологического комментария-мемуара к дореформенной русской азбуке. Я начал работать над ним в 2017 году, и полностью переписал в 2022-м.

Издавать его согласилось замечательное и независимое «Издательство Яромира Хладика», которое делает любопытные и необязательные книжки с изящными обложками. Чтобы моя первая книга точно вышла -- помогите Яромиру Хладику! Сейчас любая книга, которая есть на складе, продаётся со скидкой 50% (апокалиптическая распродажа). Заказать можно через сайт. Там есть много книг -- и художественных, и переводов, и экспериментов.

Мне это нужно, чтобы у издательства были деньги на выход моей книги. Когда она выйдет -- я её всем подпишу, про всё расскажу и вообще -- буду настоящим русским писателем. Этого мне очень хочется.

Картинка -- третий эскиз к букве «А»
Увы, единственный совмѣстный снимокъ.

Во вступительномъ словѣ я вчера пытался сказать о любви и гнѣвѣ, но получилось сумбурно, а конецъ рѣчи задушили невольно подступившія слезы. Въ собственныхъ стихахъ перепуталъ строки до того, что получилось не въ риѳму (надѣюсь, ни въ какую видеозапись это не вошло).

А о любви и гнѣвѣ можно сказать въ конечномъ счетѣ то, что только она и останется, когда гнѣвъ разрѣшится (а онъ обязательно разрѣшится). Потому что Дарья Александровна зароняла въ души, съ которыми соприкасалась, именно христіанскую любовь, вопреки мнѣніямъ что враговъ, что нѣкоторыхъ благожелателей.
Многіе сокрушались, что дѣйствительно великая группа Rome поддержала украинцевъ — записала альбомъ, воспѣвающій азівцев въ Азовстали и прочее stand with ukraine. Почему-то для нашихъ условно правыхъ удивительно, что «интеллектуальные фашисты» Европы не встали на сторону настоящей національной ирреденты и тотальнаго rivolta contro il mondo moderno, которые произошли въ Новороссіи, а въ полномъ согласіи съ мейнстримомъ воспѣваютъ «маленькаго, но гордаго» и т.д.. Это, конечно, не удивительно. Для любого западнаго консерватора современная Россія — или страшная угроза съ Востока, подобная персидскому нашествію (лямбда въ символикѣ идентитаристовъ обрѣла новый смыслъ), или сугубо утилитарная евразійская махина, которая можетъ, по ихъ представленію, побороть опротивѣвшую американскую гегемонію на континентѣ. Словомъ, для нихъ есть или плохая Россія, или Россія въ описаніяхъ Дугина. Ни то, ни другое не соотвѣтсвуетъ дѣйствительности, въ интимныя тонкости нашей современной культуры никто тамъ не вникаетъ — и это, конечно, совершенно нормально.

Но показать вамъ я хотѣлъ другое. Есть еще одинъ замѣчательный музыкальный проектъ, который какъ только ни называли, но не будемъ уподобляться дурачкамъ изъ Доксы и обзывать его нацистскимъ — просто Death in June. Разумѣется, они тоже поддержали украину, и даже выложили такой клипъ, въ которомъ два комрада драматично ползутъ подъ минометнымъ обстрѣломъ. Ну а видео для него, судя по незатертой вотеръ-маркѣ, покрадено изъ канала доблестной 4-й бригады ЛНР, въ которомъ бойцы выкладываютъ записи съ дроновъ подъ безхитростными заголовками вродѣ 1-й батальонъ 4-й бригады ЛНР разматываетъ укроповъ. Вотъ такія новости постмодерна, короче говоря.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Несколько слов об интеллектуальном гуманитарном книгоиздании.

Из диалога героев фильма «Верёвка» (1948) Альфреда Хичкока по одноимённой пьесе Патрика Гамильтона 1929 года.
Просто хорошій день, чтобы посмотрѣть на бицепсы Арсенія Тарковскаго.
Дортуаръ пепиньерокъ
Съ другой стороны кордона, пожалуй, все еще хуже. P.S. «кордонъ», конечно, тутъ слѣдуетъ понимать какъ фигуру рѣчи. Военная цензура у насъ на уровнѣ «спецопераціи». Живемъ въ самой свободной странѣ! Идетъ война на ближнихъ рубежахъ, что, впрочемъ, совершенно…
Обнаруженъ зэтъ-отвѣтъ нелѣпой Поэзіи послѣдняго времени. Пролисталъ — качественная разница между этими двумя анѳологіями только въ томъ, что условные патріоты исходятъ изъ того, что стихи это что-то въ риѳму (безъ пониманія разницы между точной и неточной), а условные либералы почти съ головой погружены въ западный мейнстримъ свободнаго стиха. Содержательно и то, и другое вполнѣ жалко. Выводовъ у меня никакихъ новыхъ нѣтъ, просто очередное свидѣтельство отсутствія мастерства и какого бы то ни было пріемлемаго средняго уровня въ современной литературѣ.
Міра, мира или мѵра?