Галковскому многое можно простить за очевидные таланты и остроуміе — и призраки масоновъ, гремящихъ изъ каждаго темнаго угла исторіи цѣпями, и разную конспирологію, и общій тонъ изложенія, не всегда удачный и почти всегда scandaleux. Даже вполнѣ осознавая, насколько безотвѣтственной легкой болтовней (каковой это и должно быть) являются разговоры о литературѣ — обвиненіе Ходасевича въ «азіатствѣ» (очевидно, только изъ-за полоно-еврейскаго происхожденія) — этого прощать не хочется . Назвать «поэтомъ второго ряда» — допустимъ, это вкусы, хотя по-моему поэтъ онъ первоклассный и тягаться съ нимъ послѣ смерти Блока можетъ только Г. Ивановъ (Заболоцкій поздній и Арс. Тарковскій по другую сторону и сильно позже). Ходасевича — «азіатомъ» и «врагомъ» — и за что? За Маяковскаго? Смѣшно. Вотъ изъ письма (09. VIII.1915) «врага» и «польскаго жида» Ходасевича къ «жиду» Самуилу Кисину (Муни):
<...> Одинъ болванъ “любитъ” Россію и желаетъ ей онѣмечиться: будемъ тогда культурны. “Нѣмцы въ Калишѣ сортиры устроили”. Другой подлецъ Россію презираетъ: “Дастъ Богъ, вздуемъ нѣмцевъ. Марковъ 2-ой тогда всѣ университеты закроетъ. Хе-хе”. Муничка, можетъ быть, даже всѣ они любятъ эту самую Россію, но какъ глупы они! Это бы ничего. Но какое уныніе они сѣютъ, и это теперь-то, когда уныніе и неразбериха не грѣхъ, а подлость, за которую надо вѣшать. Боже мой, я полякъ, я жидъ, у меня ни рода, ни племени, но я знаю хотя бы одно: эта самая Россія меня поитъ и кормитъ (впроголодь). Какимъ надо быть мерзавцемъ, чтобы гдѣ-то въ проклятомъ тылу разводить чеховщину! Вѣдь это же ядъ для Россіи, худшій, чѣмъ милліонъ монополій, чѣмъ нѣмецкіе газы, чѣмъ чертъ знаетъ что! А россійскій интеллигентъ распускаетъ его съ улыбочкой: дескать, все равно пропадать. А то и хуже того: вотъ, навоняю, а культурный Вильгельмъ придетъ вентилировать комнаты. То-то у насъ будетъ озонъ! За-граница! Когда война кончится, т.е. когда мужикъ вывезетъ телѣгу на своей клячѣ, интеллигентъ скажетъ: ай да мы! Я всегда говорилъ, что 1) вѣрю въ мужика, 2) черезъ 200–300 лѣтъ жизнь на землѣ будетъ прекрасна. Ахъ, какая здѣсь духота! Ахъ, какъ тошнитъ отъ правыхъ и лѣвыхъ! Ахъ, Муничка, кажется, одни мы съ тобой любимъ “мать-Россію”. Я не говорю про тѣхъ, кто на позиціях: должно быть, тамъ и прапорщикъ порядочный человѣкъ. Но здѣшнихъ интеллигентовъ надо вѣшать: это дѣйствительно внутренній врагъ, на Ў безсознательный, — но тѣмъ хуже, ибо съ нимъ труднѣе бороться. А онъ тѣмъ временемъ пакоститъ, сѣет "слухи изъ вѣрныхъ источниковъ" и т.д. Тьфу, я очень усталъ.
(ссылка на текстъ цѣликомъ http://hodasevich.lit-info.ru/hodasevich/pisma/pismo-14.htm)
И т.д. И это о немъ-то сказать «Для такихъ какъ Ходасевичъ — пораженіе Россіи въ войнѣ было Праздникомъ, о которомъ они мечтали долгіе годы» (стр. 214).
За чтеніемъ «Необходимо и достаточно».
#critica #melancholia #Ходасевичъ
<...> Одинъ болванъ “любитъ” Россію и желаетъ ей онѣмечиться: будемъ тогда культурны. “Нѣмцы въ Калишѣ сортиры устроили”. Другой подлецъ Россію презираетъ: “Дастъ Богъ, вздуемъ нѣмцевъ. Марковъ 2-ой тогда всѣ университеты закроетъ. Хе-хе”. Муничка, можетъ быть, даже всѣ они любятъ эту самую Россію, но какъ глупы они! Это бы ничего. Но какое уныніе они сѣютъ, и это теперь-то, когда уныніе и неразбериха не грѣхъ, а подлость, за которую надо вѣшать. Боже мой, я полякъ, я жидъ, у меня ни рода, ни племени, но я знаю хотя бы одно: эта самая Россія меня поитъ и кормитъ (впроголодь). Какимъ надо быть мерзавцемъ, чтобы гдѣ-то въ проклятомъ тылу разводить чеховщину! Вѣдь это же ядъ для Россіи, худшій, чѣмъ милліонъ монополій, чѣмъ нѣмецкіе газы, чѣмъ чертъ знаетъ что! А россійскій интеллигентъ распускаетъ его съ улыбочкой: дескать, все равно пропадать. А то и хуже того: вотъ, навоняю, а культурный Вильгельмъ придетъ вентилировать комнаты. То-то у насъ будетъ озонъ! За-граница! Когда война кончится, т.е. когда мужикъ вывезетъ телѣгу на своей клячѣ, интеллигентъ скажетъ: ай да мы! Я всегда говорилъ, что 1) вѣрю въ мужика, 2) черезъ 200–300 лѣтъ жизнь на землѣ будетъ прекрасна. Ахъ, какая здѣсь духота! Ахъ, какъ тошнитъ отъ правыхъ и лѣвыхъ! Ахъ, Муничка, кажется, одни мы съ тобой любимъ “мать-Россію”. Я не говорю про тѣхъ, кто на позиціях: должно быть, тамъ и прапорщикъ порядочный человѣкъ. Но здѣшнихъ интеллигентовъ надо вѣшать: это дѣйствительно внутренній врагъ, на Ў безсознательный, — но тѣмъ хуже, ибо съ нимъ труднѣе бороться. А онъ тѣмъ временемъ пакоститъ, сѣет "слухи изъ вѣрныхъ источниковъ" и т.д. Тьфу, я очень усталъ.
(ссылка на текстъ цѣликомъ http://hodasevich.lit-info.ru/hodasevich/pisma/pismo-14.htm)
И т.д. И это о немъ-то сказать «Для такихъ какъ Ходасевичъ — пораженіе Россіи въ войнѣ было Праздникомъ, о которомъ они мечтали долгіе годы» (стр. 214).
За чтеніемъ «Необходимо и достаточно».
#critica #melancholia #Ходасевичъ
Съ завидной для трудящихся массъ нерегулярностью продолжаю что-то критиковать.
https://t.me/iskra_press/1339
#critica #ego
https://t.me/iskra_press/1339
#critica #ego
Telegram
Искрá
Дроздовцы. Сборникъ. М.: Карамора, 2019. 486 с.
Сборникъ «Дроздовцы», недавно выпущенный въ традиціонной орѳографіи молодымъ издательствомъ «Карамора», уже извѣстномъ, впрочемъ, цѣнителямъ малотиражнымъ дебютомъ — вышедшими въ 2018 «Письмами изъ Риги»…
Сборникъ «Дроздовцы», недавно выпущенный въ традиціонной орѳографіи молодымъ издательствомъ «Карамора», уже извѣстномъ, впрочемъ, цѣнителямъ малотиражнымъ дебютомъ — вышедшими въ 2018 «Письмами изъ Риги»…
Толстой не цѣнилъ того, что имѣлъ: гласнаго и лучшаго въ Европѣ суда, истинной Церкви, частной собственности, сословности, знанiя языковъ, образованности, хорошаго вина и табака, параднаго Пербурга, великосвѣтской молодости.
Цѣнилъ же то, чего имѣть не могъ, и что въ дальнѣйшемъ показало свою несостоятельность, если не сказать кровожадность: народниковъ и народъ, анархiю духа, спасенiе внѣ Церкви, отчужденiе земли, «опрощенье», воздержанiе и прочiй черноземъ.
Но мы ужъ теперь точно знаемъ, чего этотъ черноземъ, Нехлюдовы и любовь къ арестантамъ намъ стоили.
Размышляя надъ «Воскресенiемъ».
#Толстой #traditio
Цѣнилъ же то, чего имѣть не могъ, и что въ дальнѣйшемъ показало свою несостоятельность, если не сказать кровожадность: народниковъ и народъ, анархiю духа, спасенiе внѣ Церкви, отчужденiе земли, «опрощенье», воздержанiе и прочiй черноземъ.
Но мы ужъ теперь точно знаемъ, чего этотъ черноземъ, Нехлюдовы и любовь къ арестантамъ намъ стоили.
Размышляя надъ «Воскресенiемъ».
#Толстой #traditio
Годовщина @listva_books, судя по фотографiямъ, прошла замѣчательно. Я же сразу по прiѣздѣ встрѣтилъ одинъ изъ «опавшихъ листьевъ», качающiйся на фонарномъ столбѣ.
#centum_nigrum
#centum_nigrum
Ради самооправданія и изъ честолюбія перебралъ, что было сдѣлано мной или съ моимъ участіемъ «замѣтнаго» за уходящій годъ.
Въ печати:
1. Въ Ча-щѣ вышла «Ботаника Аида», первый сборникъ стихотвореній («Орфей» 2017 года былъ одной поэмой). За полгода, говорятъ, тиражъ почти разошелся. Спасибо, невѣдомый читатель!
2. Въ 3-емъ выпускѣ «Трудовъ по русскому правописанію» — «Двѣнадцать сонетовъ другу-философу».
3. Въ №2 «Иша» — критическая замѣтка о «Письмахъ сестры» Галковскаго.
4. «Зарубежная Россія» Ковалевскаго — корректировалъ и составлялъ именной указатель.
5. Гомерова Иліада въ переводѣ А. И. Любжина — имѣлъ счастье поучаствовать въ нѣкоторой работѣ надъ книгой.
Въ сѣти:
1. «О формѣ, содержаніи и свободѣ поэзіи» для электроннаго «Иша». Очередной маленькій «манифестъ».
2. Статья о пользѣ традиціоннаго правописанія. Со спискомъ необходимыхъ ссылокъ и матеріаловъ для изученія.
3. Рецензія на «Кое-что о Тиняковѣ». О томъ, почему плохо дѣлать якобы филологическія книги, имѣя оптику журналиста-націоналиста.
4. Рецензія на хорошій сборникъ «Дроздовцы».
Было три чтенія «Ботаники Аида»: въ московскомъ «Ціолковскомъ», петербуржской «Листвѣ» и въ самарскомъ «Музеѣ модерна».
Изъ замѣтныхъ неудачъ: для начала, можно было бы всего сдѣлать и больше, и лучше — удовлетвореніе малó и призрачно; также — почти полное игнорированіе собственныхъ академическихъ интересовъ; нѣсколько похѣренныхъ проектовъ; не исполненное переводческое обѣщаніе; большой неудачей стала, казалось бы, давно выполненная и выстраданная работа, въ послѣдній моментъ оказавшаяся далекой отъ совершенства.
Страненъ и неожиданъ для меня столь выразительный кренъ въ сторону почти только литературныхъ занятій. Хорошо это или плохо — покажетъ время. Всѣмъ же издателямъ, рѣшившимъ имѣть со мной дѣло, я приношу сердечную благодарность.
#ego
Въ печати:
1. Въ Ча-щѣ вышла «Ботаника Аида», первый сборникъ стихотвореній («Орфей» 2017 года былъ одной поэмой). За полгода, говорятъ, тиражъ почти разошелся. Спасибо, невѣдомый читатель!
2. Въ 3-емъ выпускѣ «Трудовъ по русскому правописанію» — «Двѣнадцать сонетовъ другу-философу».
3. Въ №2 «Иша» — критическая замѣтка о «Письмахъ сестры» Галковскаго.
4. «Зарубежная Россія» Ковалевскаго — корректировалъ и составлялъ именной указатель.
5. Гомерова Иліада въ переводѣ А. И. Любжина — имѣлъ счастье поучаствовать въ нѣкоторой работѣ надъ книгой.
Въ сѣти:
1. «О формѣ, содержаніи и свободѣ поэзіи» для электроннаго «Иша». Очередной маленькій «манифестъ».
2. Статья о пользѣ традиціоннаго правописанія. Со спискомъ необходимыхъ ссылокъ и матеріаловъ для изученія.
3. Рецензія на «Кое-что о Тиняковѣ». О томъ, почему плохо дѣлать якобы филологическія книги, имѣя оптику журналиста-націоналиста.
4. Рецензія на хорошій сборникъ «Дроздовцы».
Было три чтенія «Ботаники Аида»: въ московскомъ «Ціолковскомъ», петербуржской «Листвѣ» и въ самарскомъ «Музеѣ модерна».
Изъ замѣтныхъ неудачъ: для начала, можно было бы всего сдѣлать и больше, и лучше — удовлетвореніе малó и призрачно; также — почти полное игнорированіе собственныхъ академическихъ интересовъ; нѣсколько похѣренныхъ проектовъ; не исполненное переводческое обѣщаніе; большой неудачей стала, казалось бы, давно выполненная и выстраданная работа, въ послѣдній моментъ оказавшаяся далекой отъ совершенства.
Страненъ и неожиданъ для меня столь выразительный кренъ въ сторону почти только литературныхъ занятій. Хорошо это или плохо — покажетъ время. Всѣмъ же издателямъ, рѣшившимъ имѣть со мной дѣло, я приношу сердечную благодарность.
#ego
Дортуаръ пепиньерокъ
Клубника и клубничники Серебрянаго вѣка. #sales
Перечитывалъ Поэму безъ героя, въ одномъ мѣстѣ крякнулъ отъ неожиданной и прежде незамѣченной мной отсылки, почти цитаты изъ любимѣйшаго по своей вопіющей пошлости стихотворенія.
У Ахматовой:
Я не то что боюсь огласки...
Что мнѣ гамлетовы подвязки
Что мнѣ вихрь саломеиной пляски,
Что мнѣ поступь Желѣзной Маски!
и т.д.
Ср. съ Гобеленомъ Лидіи Лѣсной:
Я боюсь не грѣха и не мнѣнія свѣта, —
Мои тайны достойны огласки, —
Я боюсь того, что на мнѣ надѣты
Слишкомъ рѣзко лиловаго цвѣта —
Подвязки!
Лидія Лѣсная — эдакій двойникъ Ахматовой. Обѣ онѣ — 1889 года рожденія, обѣ кончали гимназію въ Кіевѣ, обѣ — довольно извѣстныя до войны поэтессы съ эстетскими псевдонимами, послѣ — обѣ «осколки стараго міра», обѣ — блокадницы, обѣ эвакуированы — Ахматова въ Ташкентъ, а Лѣсная — въ Бишкекъ, обѣ — прожили долго для своего вѣка (Лѣсная умерла въ 1972).
Мнѣ лѣнь копаться въ подробностяхъ, и, возможно, подробности всѣ эти уже выяснены, но біографическое «двойничество», повтореніе очень узнаваемой риѳмы и вообще переполненность Поэмы безъ героя двойниками, отраженіями, масками и проч. даетъ серіозныя основанія для болѣе подробнаго изслѣдованія — были ли онѣ близко знакомы, можетъ, учились вмѣстѣ, можетъ, дружились въ «Собакѣ», можетъ, общались въ Ленинградѣ или Богъ знаетъ что еще. Надѣюсь, подарилъ кому-нибудь тему (или проговорилъ давно проговоренное, не знаю — такъ съ филологіей постоянно).
#philologia #Ахматова
У Ахматовой:
Я не то что боюсь огласки...
Что мнѣ гамлетовы подвязки
Что мнѣ вихрь саломеиной пляски,
Что мнѣ поступь Желѣзной Маски!
и т.д.
Ср. съ Гобеленомъ Лидіи Лѣсной:
Я боюсь не грѣха и не мнѣнія свѣта, —
Мои тайны достойны огласки, —
Я боюсь того, что на мнѣ надѣты
Слишкомъ рѣзко лиловаго цвѣта —
Подвязки!
Лидія Лѣсная — эдакій двойникъ Ахматовой. Обѣ онѣ — 1889 года рожденія, обѣ кончали гимназію въ Кіевѣ, обѣ — довольно извѣстныя до войны поэтессы съ эстетскими псевдонимами, послѣ — обѣ «осколки стараго міра», обѣ — блокадницы, обѣ эвакуированы — Ахматова въ Ташкентъ, а Лѣсная — въ Бишкекъ, обѣ — прожили долго для своего вѣка (Лѣсная умерла въ 1972).
Мнѣ лѣнь копаться въ подробностяхъ, и, возможно, подробности всѣ эти уже выяснены, но біографическое «двойничество», повтореніе очень узнаваемой риѳмы и вообще переполненность Поэмы безъ героя двойниками, отраженіями, масками и проч. даетъ серіозныя основанія для болѣе подробнаго изслѣдованія — были ли онѣ близко знакомы, можетъ, учились вмѣстѣ, можетъ, дружились въ «Собакѣ», можетъ, общались въ Ленинградѣ или Богъ знаетъ что еще. Надѣюсь, подарилъ кому-нибудь тему (или проговорилъ давно проговоренное, не знаю — такъ съ филологіей постоянно).
#philologia #Ахматова
Новости традиціонной орѳографіи
Вышли въ электронномъ и въ печатномъ видѣ Паскалевы заботы, вторая книга стихотвореній Алексѣя Юрьевича Кокотова, переводчика Валери и Горація.
Сборники пригодныхъ къ чтенію замѣчательныхъ стиховъ выходятъ рѣдко, такъ что не пропустите.
Оказалось, что въ Телеграммѣ появился еще одинъ каналъ, ведущійся въ классическомъ правописаніи — на этотъ разъ за авторствомъ историка и литератора Николая Владиміровича Кузнецова.
https://t.me/cousnaitsophe
#orthographia
Вышли въ электронномъ и въ печатномъ видѣ Паскалевы заботы, вторая книга стихотвореній Алексѣя Юрьевича Кокотова, переводчика Валери и Горація.
Сборники пригодныхъ къ чтенію замѣчательныхъ стиховъ выходятъ рѣдко, такъ что не пропустите.
Оказалось, что въ Телеграммѣ появился еще одинъ каналъ, ведущійся въ классическомъ правописаніи — на этотъ разъ за авторствомъ историка и литератора Николая Владиміровича Кузнецова.
https://t.me/cousnaitsophe
#orthographia
Алексей Кокотов. Паскалевы заботы : Вторая книга стихотворений и переводов. 2019
Копия оригинальной книги. Алексей Кокотов. Паскалевы заботы : Вторая книга стихотворений и переводов. Электронное издание в библиотеке ImWerden
Интересное о болгарскомъ традиціонномъ правописаніи и о его современныхъ послѣдователяхъ.
https://t.me/cousnaitsophe/85
#orthographia
https://t.me/cousnaitsophe/85
#orthographia
Telegram
Замѣтки на поляхъ пшеницы
Болгарское историческое правописаніе (именно такое названіе встрѣчается у болгаръ) нѣсколько разъ реформировалось. Послѣ освобожденія Болгаріи наибольшую популярность пріобрѣло правописаніе Марина Дринова, закрѣпившее написаніе конечныхъ ера и еря, установившее…
Я очень люблю поэтическихъ неудачниковъ. Дорогой Илья Саморуковъ щедро подѣлился стихами В. Я. Дряхлова, сызранскаго поэта-дилетанта — всѣмъ совѣтую взять на замѣтку риѳму «ноготокъ-чмокъ».
#varia
#varia
Telegram
фестиваль заметок
У всех есть заметки.
Господи милостивый, какъ все скучно — либералы, консерваторы, писатели, проблемы пола, наука, публицистика, русскiй народъ, изящная словесность, полемика какая-то...
И продолжаешь лить воду на эту мельницу, осваиваешь чужую риторику, издѣваешься, восхищаешься, чтобы потомъ постыдиться и посмѣяться.
А какъ представишь, что потомъ старѣть, сутулиться, скучнѣть уже безъ озаренiй, сожалѣть все время о чемъ-то, ругать то же, что ругалъ двадцатилѣтнимъ...
Все, что угодно, но ужъ только, пожалуйста, не имѣть убѣжденiй.
#melancholia
И продолжаешь лить воду на эту мельницу, осваиваешь чужую риторику, издѣваешься, восхищаешься, чтобы потомъ постыдиться и посмѣяться.
А какъ представишь, что потомъ старѣть, сутулиться, скучнѣть уже безъ озаренiй, сожалѣть все время о чемъ-то, ругать то же, что ругалъ двадцатилѣтнимъ...
Все, что угодно, но ужъ только, пожалуйста, не имѣть убѣжденiй.
#melancholia
Подъ одну изъ такихъ репрессiй «микро-гражданской» начала 1930-хъ попали и мои пращуры — одну семью, «середняковъ» (у людей была единственная тяговая лошадь), отправили въ страшную ссылку на Аральское море, другую — наполовину заморили голодомъ на мѣстѣ и раскулачили, конечно.
https://t.me/rusecon/76
#traditio #ego
https://t.me/rusecon/76
#traditio #ego
Telegram
Russian Economic History
90 лет назад, в 1930 г., в СССР началась насильственная коллективизация. 5 января 1930 г. ЦК ВКП(б) приняло знаменитое постановление, в котором требовало уже к весне следующего года объединить в колхозы большую часть крестьянских хозяйств важнейших зерновых…
Новости традиціонной орѳографіи IV
Вышла необходимая каждому книга — Вѣжливыя обращенія, сложившіяся въ Россіи къ началу XX вѣка.
Авторъ — Павелъ Ивановичъ Давыдовъ, написавшій прежде весьма объемистый Справочникъ по старой орѳографіи русскаго языка (2013 годъ).
Есть надежда, что все больше людей сообразитъ, наконецъ, что «уважаемымъ» можно обозвать,скажемъ, дворника, а не профессора вашей каѳедры. (Огорчаетъ великое количество опечатокъ въ книгѣ).
#orthographia
Вышла необходимая каждому книга — Вѣжливыя обращенія, сложившіяся въ Россіи къ началу XX вѣка.
Авторъ — Павелъ Ивановичъ Давыдовъ, написавшій прежде весьма объемистый Справочникъ по старой орѳографіи русскаго языка (2013 годъ).
Есть надежда, что все больше людей сообразитъ, наконецъ, что «уважаемымъ» можно обозвать,скажемъ, дворника, а не профессора вашей каѳедры. (Огорчаетъ великое количество опечатокъ въ книгѣ).
#orthographia