Палестинские рэперы DAM выпустили новый трек Mama, I fell in love with a Jew. В клипе рассказывается история арабского парня и девушки-солдата, которые оказываются в одном лифте: "She was going up and I was going down". В интервью один из участников группы обращает внимание на то, что романтический момент появляется в клипе только, когда девушка меняет военную форму на платье.
http://www.haaretz.com/israel-news/culture/leisure/1.801814
http://www.haaretz.com/israel-news/culture/leisure/1.801814
haaretz.com
'Mama, I fell in love with a Jew': Behind Palestinian rap group's newest song
Tamer Nafar and Mahmood Jrere of Palestinian rap group DAM want to inject some humor into politics of coexistence between Jews and Arabs in Israel
Посмотрите репортаж (на иврите, извините) о том, как иерусалимский мент присоединился к телеграссу, который так полюбили израильтяне, и спустя полгода операции 23 человека задержаны и обвиняются в продаже наркотиков. Мусора — позор Израиля! http://reshet.tv/item/news/domestic/crime-and-justice/crime/marijuana-373712/?utm_source=facebook&utm_medium=post&utm_content=Reshet_Facebook_Page&utm_campaign=News_article
רשת 13
החדשות - לאחר חצי שנה - כך הופללו 23 סוחרי סמים בטלגראס | רשת 13
סוכן סמוי בירושלים הביא להפללתם של 23 סוחרי סמים במבצע שנמשך כחצי שנה. הסוחרים שנעצרו פעלו באפליקציית המסרים המידיים "טלגרם" הדומה לווטסאפ
Как и обещала пару недель назад, вкратце рассказываю про Секту шалей.
Что это?
Может быть, гуляя по Иерусалиму, вы видели женщин, облаченных в черные бурки, как мусульманки в Иране или Афганистане. На самом деле это еврейки из Секты шалей. Часто выдают их только бегущие рядом сыновья в кипах и с пейсами.
Секта шалей – радикальное ультра-ортодоксальное движение, распространенное в Израиле (Цфат, Бней-Брак, Бейт-Шемеш), США и Канаде. Также известны как «Женщины Талибана» или Haredi burqa sect. Иногда их одежду называют «фрумка» от сочетания слов «бурка» и «фрум» (на идише «благочестивый»).
Сегодня в Израиле к этой общине относятся около 10 000 женщин.
За что топят?
Скромность. Женщина должна покрывать каждый сантиметр своего тела. Ее душа — это алмаз, который нужно тщательно скрывать от посторонних глаз.
Основные правила
1. Девочки должны носить минимум три слоя одежды, не считая шали, которая покрывает все сверху.
2. Глаза должна быть полностью закрыты. Можно оставить небольшую щель, чтобы видеть. «Глаза должны только видеть, но не быть увиденными».
3. Члены организации уверены, что своими действиями заслужат милость бога, и удостоятся счастья для себя и детей.
4. Кроме одежды, устрожения распространяются и на другие стороны жизни: разрешено ходить в душ только один раз в неделю, невесту и жениха не подпускают друг к другу в день свадьбы.
Има Талибан
Брурия Керен, известная также, как Има Талибан, считается негласным лидером движения. Когда ее задержала полиция, на ней было 25 слоев одежды. В тюрьме она сохраняла такую форму одежды, принимала так душ, а потом часами стояла под вентилятором. На видео муж Имы Талибан забирает ее из тюрьмы, где она отбывала наказание 4 года (среди обвинений: жестокое обращение с детьми, избиение с использованием ремня, кабеля, игнорирование инцеста среди несовершеннолетних детей).
Еще ссылки
На этой фотографии женщины талибана одеты в белые праздничные одежды в честь Пурима.
На ynet давно был классный репортаж журналиста, которая несколько недель прожила вместе с женщинами Талибана. Даже если вы не понимаете иврит, посмотрите, там есть неплохие кадры. Закончилось все, правда, тем, что они обнаружили скрытую камеру на ней, и журналиста спасала полиция.
Вот еще одно видео (тоже на иврите), снятое скрытой камерой в иерусалимской общине «женщин Талибана», которая называется «Царская корона».
Реакция общества
Как правило, ортодоксальные евреи не признают Секту шалей. Кроме того, большинство считает, что они нарушают законы Торы.
Периодически в СМИ появляются материалы о том, что в такие общины забирают насильно.
Одна из самых громких историй связана с бывшим главой похожей американской общины Lev Tahor Шломо Хелбранс, который недавно утонул в Мексике, совершая религиозный обряд в реке. В 1994 году его судили за то, что он уговорил 13-летнего мальчика присоединиться к общине втайне от матери, которая привела его в иешиву подготовиться к бар-мицве.
Что это?
Может быть, гуляя по Иерусалиму, вы видели женщин, облаченных в черные бурки, как мусульманки в Иране или Афганистане. На самом деле это еврейки из Секты шалей. Часто выдают их только бегущие рядом сыновья в кипах и с пейсами.
Секта шалей – радикальное ультра-ортодоксальное движение, распространенное в Израиле (Цфат, Бней-Брак, Бейт-Шемеш), США и Канаде. Также известны как «Женщины Талибана» или Haredi burqa sect. Иногда их одежду называют «фрумка» от сочетания слов «бурка» и «фрум» (на идише «благочестивый»).
Сегодня в Израиле к этой общине относятся около 10 000 женщин.
За что топят?
Скромность. Женщина должна покрывать каждый сантиметр своего тела. Ее душа — это алмаз, который нужно тщательно скрывать от посторонних глаз.
Основные правила
1. Девочки должны носить минимум три слоя одежды, не считая шали, которая покрывает все сверху.
2. Глаза должна быть полностью закрыты. Можно оставить небольшую щель, чтобы видеть. «Глаза должны только видеть, но не быть увиденными».
3. Члены организации уверены, что своими действиями заслужат милость бога, и удостоятся счастья для себя и детей.
4. Кроме одежды, устрожения распространяются и на другие стороны жизни: разрешено ходить в душ только один раз в неделю, невесту и жениха не подпускают друг к другу в день свадьбы.
Има Талибан
Брурия Керен, известная также, как Има Талибан, считается негласным лидером движения. Когда ее задержала полиция, на ней было 25 слоев одежды. В тюрьме она сохраняла такую форму одежды, принимала так душ, а потом часами стояла под вентилятором. На видео муж Имы Талибан забирает ее из тюрьмы, где она отбывала наказание 4 года (среди обвинений: жестокое обращение с детьми, избиение с использованием ремня, кабеля, игнорирование инцеста среди несовершеннолетних детей).
Еще ссылки
На этой фотографии женщины талибана одеты в белые праздничные одежды в честь Пурима.
На ynet давно был классный репортаж журналиста, которая несколько недель прожила вместе с женщинами Талибана. Даже если вы не понимаете иврит, посмотрите, там есть неплохие кадры. Закончилось все, правда, тем, что они обнаружили скрытую камеру на ней, и журналиста спасала полиция.
Вот еще одно видео (тоже на иврите), снятое скрытой камерой в иерусалимской общине «женщин Талибана», которая называется «Царская корона».
Реакция общества
Как правило, ортодоксальные евреи не признают Секту шалей. Кроме того, большинство считает, что они нарушают законы Торы.
Периодически в СМИ появляются материалы о том, что в такие общины забирают насильно.
Одна из самых громких историй связана с бывшим главой похожей американской общины Lev Tahor Шломо Хелбранс, который недавно утонул в Мексике, совершая религиозный обряд в реке. В 1994 году его судили за то, что он уговорил 13-летнего мальчика присоединиться к общине втайне от матери, которая привела его в иешиву подготовиться к бар-мицве.
The Forward
Introducing the Frumqa — Jewish Women Under the Burqa
The daughter of Shas’s spiritual leader said she fears that Israeli women will soon have to veil their faces. But in the town of Beit Shemesh, where a sect of Haredi women wear ‘frumkas’ — Jewish burqas — that fear is already a reality.
Некоторые выражения из этого списка вообще никогда не слышала http://www.jpost.com/Israel-News/Culture/21-MORE-amazing-Hebrew-phrases-with-no-English-translations-500162
The Jerusalem Post | JPost.com
21 MORE amazing Hebrew phrases with no English translations
Sababa, neshama, balagan, achi... these are so 2000 and late.
Тренд этого лета в Израиле — массовые драки в бассейнах. Ну, а девятый канал всегда в тренде. Что они за аудио поставили перед материалом? Это же голос какого-то телеграм бота? http://9tv.co.il/news/2017/07/18/245568.html
Девятый канал
Массовая драка в бассейне "Ямит-2000" в Холоне. ВИДЕО
Они не слушались спасателей, стали толпиться вокруг них и угрожать расправой.
Если вы живете в Израиле, не читаете на иврите, а от большинства местных русскоязычных СМИ вас тошнит, то обратите внимание на канал Дежурный по Израилю. Там кратко, по сути и нормально со стилистикой https://t.me/israeltoday/466
Telegram
Дежурный по Израилю
Важное: ЦАХАЛ перекрыл 365-ю трассу в районе Гуш-Эцион из-за спонтанной массовой акции местных арабов, на улицу вышли более 200 человек.
Тель-Авив, есть работа, на которую я не могу согласиться по, эм... ряду убеждений, но вдруг вам подойдёт. Кого ищут: человека с хорошим английским и ивритом, журналистским опытом и интересом к новостям. Что нужно делать: организовывать и выезжать на съёмки, интервью в Иерусалиме, Тель-Авиве и Западном берегу. Полная занятость, офис в Тель-Авиве. Если вам интересно, напишите мне, я дам контакты.
Тайм аут сыпят соль на рану и спрашивают, помнит ли вообще кто-нибудь, что раньше был фонтан. В общем, это то, что я вижу под окнами каждый день https://www.instagram.com/p/BW7eLMzhBGf/
Instagram
טיים אאוט תל אביב
זוכרים שהייתה שם מזרקה? @surf.the.sky מעל כיכר דיזנגוף
Когда-нибудь я брошу все и посвящу свою жизнь какой-нибудь занудной лингвистической теме. Например, эмигрантскому языку.
Я ни в коем случае не граммар-наци, и не считаю, что каждый человек должен следить за своей речью (как и заниматься спортом, разбираться в сортах французского вина или читать 50 книг в год). Меня не раздражает слово "кушать" и те, кто "одевают с утра кофту". Если у меня хорошее настроение, то меня не особо бесят даже те, кто сразу "ложат трубку", когда им "звОнят из колл-центров". Эмиграция рано или поздно избавляет от снобизма.
Вспомнила сейчас старое видео с Зоей Вексельштейн и поняла, что меня это уже не смешит: вокруг все разговаривают на такой же адской смеси иврита и русского. "Я тебе отправила ацаат мэхир, ты посмотри, если это беседер. Надо пашут лаавор аль зе од паам". "Ой, она хамуда хаваль аль азман". "Я, если хлеб ем, то только кэмах малэ, ну или с дганим".
Первое время меня это так ужасало, что я поставила себе цель максимально не засорять язык. И, черт, кто бы мне сказал, что это будет ТАК тяжело, потому что буквально через год "счет за свет" превращается в "хэшбон хашмаль", "абонемент в спортзал" — в "мануй ле хэдэр кошер".
Иногда мне кажется, что лучше пусть так разговаривают, чем на русском образца тридцатилетней давности, который, кроме того, — микс житомирского, бердичевского, гомельского и питерского.
Полгода назад я пришла работать в компанию, которая делает рекламу в том числе и для русскоязычной аудитории Израиля. Тут я узнала, что нельзя писать слово "акция" (на иврите "мивца"). Почему? Потому что "акциями" на русском называли во время Второй мировой распределение евреев на трудовые лагеря и лагеря смерти (про это я тоже услышала впервые здесь). Знаете, как это переводят? МЕРОПРИЯТИЕ. То есть: "Специально к 8 марта! Праздничное мероприятие в сети магазинов "Суперфарм": 2 крема по цене 1".
Вчера мне сказали, что нельзя использовать слово "сопровождение", потому что ассоциация исключительно с блядями.
Еще есть ивритские слова, про которые эмигранты 90-х думают, что они и в русском звучат также. "Сантехник" = "инсталлятор", "лосось" = "салмон" (или еще хуже СОЛОМОН), "флешка" = "дисконкит".
Под конец поста вспомнила, что одна калька с иврита меня все-таки бесит ужасно: вместо русского "ли"/"если" говорят, как в иврите "или". Например: "Я хочу узнать, сможет ли он приехать" = "Я хочу узнать или он приедет".
А вообще, основная цель языка — передача сообщения, так что не заморачивайтесь особо. Главное — не молчите. Как говорится, ше ийе лахэм йом тов.
Я ни в коем случае не граммар-наци, и не считаю, что каждый человек должен следить за своей речью (как и заниматься спортом, разбираться в сортах французского вина или читать 50 книг в год). Меня не раздражает слово "кушать" и те, кто "одевают с утра кофту". Если у меня хорошее настроение, то меня не особо бесят даже те, кто сразу "ложат трубку", когда им "звОнят из колл-центров". Эмиграция рано или поздно избавляет от снобизма.
Вспомнила сейчас старое видео с Зоей Вексельштейн и поняла, что меня это уже не смешит: вокруг все разговаривают на такой же адской смеси иврита и русского. "Я тебе отправила ацаат мэхир, ты посмотри, если это беседер. Надо пашут лаавор аль зе од паам". "Ой, она хамуда хаваль аль азман". "Я, если хлеб ем, то только кэмах малэ, ну или с дганим".
Первое время меня это так ужасало, что я поставила себе цель максимально не засорять язык. И, черт, кто бы мне сказал, что это будет ТАК тяжело, потому что буквально через год "счет за свет" превращается в "хэшбон хашмаль", "абонемент в спортзал" — в "мануй ле хэдэр кошер".
Иногда мне кажется, что лучше пусть так разговаривают, чем на русском образца тридцатилетней давности, который, кроме того, — микс житомирского, бердичевского, гомельского и питерского.
Полгода назад я пришла работать в компанию, которая делает рекламу в том числе и для русскоязычной аудитории Израиля. Тут я узнала, что нельзя писать слово "акция" (на иврите "мивца"). Почему? Потому что "акциями" на русском называли во время Второй мировой распределение евреев на трудовые лагеря и лагеря смерти (про это я тоже услышала впервые здесь). Знаете, как это переводят? МЕРОПРИЯТИЕ. То есть: "Специально к 8 марта! Праздничное мероприятие в сети магазинов "Суперфарм": 2 крема по цене 1".
Вчера мне сказали, что нельзя использовать слово "сопровождение", потому что ассоциация исключительно с блядями.
Еще есть ивритские слова, про которые эмигранты 90-х думают, что они и в русском звучат также. "Сантехник" = "инсталлятор", "лосось" = "салмон" (или еще хуже СОЛОМОН), "флешка" = "дисконкит".
Под конец поста вспомнила, что одна калька с иврита меня все-таки бесит ужасно: вместо русского "ли"/"если" говорят, как в иврите "или". Например: "Я хочу узнать, сможет ли он приехать" = "Я хочу узнать или он приедет".
А вообще, основная цель языка — передача сообщения, так что не заморачивайтесь особо. Главное — не молчите. Как говорится, ше ийе лахэм йом тов.
YouTube
Очень очень affordable...
Некая Зоя Вексельштейн, менеджер бутика на Брайтон Бич, в интервью рассказывает о каком то модном дизайнере, своём магазине, моде, и о себе. Я такого чистого русского языка давно не слышал. Хотел в описание добавить цитаты, но тогда пришлось бы пересказать…
❤1
Forwarded from Журналистика (Sasha Zhukovskaya)
Breaking Mad и Батенька объединились в один ИД.
Залина Маршенкулова ушла из “Комитета” с должности управляющего партнера (ушла давно) на должность исполнительного директора контентной студии. Студией Залина управляет совместно с Егором Мостовщиковым и Антоном Ярошем из «Батенька, да вы трансформер». Также в ней работают экс-редактор GQ Григорий Туманов, гуру видеопродакшена из Conde Nast Александр Клецов, Ольга Бешлей и другие.
Сайт студии: http://mamihlapinatana.ru.
В планах у команды — запуск школы журналистики, контент-продюсирования и SMM.
Залина Маршенкулова ушла из “Комитета” с должности управляющего партнера (ушла давно) на должность исполнительного директора контентной студии. Студией Залина управляет совместно с Егором Мостовщиковым и Антоном Ярошем из «Батенька, да вы трансформер». Также в ней работают экс-редактор GQ Григорий Туманов, гуру видеопродакшена из Conde Nast Александр Клецов, Ольга Бешлей и другие.
Сайт студии: http://mamihlapinatana.ru.
В планах у команды — запуск школы журналистики, контент-продюсирования и SMM.
mamihlapinatana.ru
Главная - mamihlapinatana.ru
Вдобавок к сегодняшнему посту про эмигрантский язык в Израиле вспомнила, какая калька с иврита меня очень умиляет: "вернуться к кому-то" в значении "перезвонить".
— Я не могу сейчас говорить!
— Хорошо, вернись ко мне, как сможешь.
https://t.me/dizengoff/945
— Я не могу сейчас говорить!
— Хорошо, вернись ко мне, как сможешь.
https://t.me/dizengoff/945
Telegram
Kikar Dizengoff
Когда-нибудь я брошу все и посвящу свою жизнь какой-нибудь занудной лингвистической теме. Например, эмигрантскому языку.
Я ни в коем случае не граммар-наци, и не считаю, что каждый человек должен следить за своей речью (как и заниматься спортом, разбираться…
Я ни в коем случае не граммар-наци, и не считаю, что каждый человек должен следить за своей речью (как и заниматься спортом, разбираться…