Forwarded from Бахус и Баухаус
А ВОТ КТО!
Авторка канала @dizengoff и главная редакторка проекта Цимес, совершила алию во второй раз. Временно приючена Hedonism Shelter и ищет саблет на пару месяцев. Через три недели к госпоже Фукс присоединится пёс Драник из питомника Шолом Алейхем.
Авторка канала @dizengoff и главная редакторка проекта Цимес, совершила алию во второй раз. Временно приючена Hedonism Shelter и ищет саблет на пару месяцев. Через три недели к госпоже Фукс присоединится пёс Драник из питомника Шолом Алейхем.
— О, Ром! Это мои тарелки?
— Да, ты мне их продала четыре года назад.
— Красивые.
— Хочешь теперь я тебе их продам по той же цене?
— Да, ты мне их продала четыре года назад.
— Красивые.
— Хочешь теперь я тебе их продам по той же цене?
Две джанк-вещи, за которыми я бегу первым делом в тель-авивском супермаркете:
1. Гефилте-фиш в банке
2. Орешки Сабаба
1. Гефилте-фиш в банке
2. Орешки Сабаба
Вчера выложила в инстаграме кадры ассортимента тель-авивской Яндекс.Лавки. Ну, не всего ассортимента, а именно алкогольной и (!) коктейльной продукции — я все-таки свою аудиторию знаю.
Кажется, эти сторис получили рекордное количество реакций за все время существования моего инстаграма.
Также не могу вспомнить, чтобы хоть какой-то контент Таглита, Масы, Сохнута и даже российских новостных сайтов так мотивировал людей задуматься про переезд в Израиль.
Не знаю, в курсе ли Илья Красильщик, что он невольно способствует новой волне репатриации из Москвы в Тель-Авив...
Кажется, эти сторис получили рекордное количество реакций за все время существования моего инстаграма.
Также не могу вспомнить, чтобы хоть какой-то контент Таглита, Масы, Сохнута и даже российских новостных сайтов так мотивировал людей задуматься про переезд в Израиль.
Не знаю, в курсе ли Илья Красильщик, что он невольно способствует новой волне репатриации из Москвы в Тель-Авив...
Forwarded from Бахус и Баухаус
Осадочек
Итак, друзья, сложилась непростая ситуация. Шуточный вопрос с тарелками вызвал нешуточные споры в комментах. И кажется, мне нужна ваша помощь и всесторонний взгляд на проблему.
Нужно ли учитывать износ тарелок за два года отсутствия @dizengoff? А инфляцию? А если это все считать ответственным хранением? С какого момента посуда становится винтажной?
В ход пошли аргументы вроде “А ТЫ ЗНАЕШЬ КАКИЕ ЛЮДИ ИЗ ЭТИХ ТАРЕЛОК ЕЛИ??!”
Короче,
Итак, друзья, сложилась непростая ситуация. Шуточный вопрос с тарелками вызвал нешуточные споры в комментах. И кажется, мне нужна ваша помощь и всесторонний взгляд на проблему.
Нужно ли учитывать износ тарелок за два года отсутствия @dizengoff? А инфляцию? А если это все считать ответственным хранением? С какого момента посуда становится винтажной?
В ход пошли аргументы вроде “А ТЫ ЗНАЕШЬ КАКИЕ ЛЮДИ ИЗ ЭТИХ ТАРЕЛОК ЕЛИ??!”
Короче,
Forwarded from Бахус и Баухаус
Какая цена выкупа тарелок будет справедливой?
Anonymous Poll
25%
Та же, что и два года назад (5 шекелей за тарелку)
17%
Со скидкой, ведь был износ
13%
Дороже, ведь была инфляция
45%
Отдай так, она же беженка
👍1
Ходили вчера в кафе в Хайфе. Было непросто.
Папа говорит на русском, чуть на иврите, чуть-чуть на английском.
Жена папы хорошо говорит на русском и на иврите.
Сын папиной жены говорит на иврите, испанском, чуть на английском и чуть-чуть на русском.
Жена сына папиной жены говорит на испанском, чуть-чуть на английском, но совсем не говорит ни на русском, ни на иврите.
Я говорю на русском, иврите, английском, французском, но на испанском — нет.
Владелец кафе говорит на французском и иврите, на английском и испанском — нет.
Шестнадцатилетняя официантка, которая в ужасе пытается принять у нас заказ, говорит на русском и и на иврите. Но кажется, лучше все-таки на русском. На английском — никак.
На всякий случай мы все говорим четко и хором на всех языках. Вдруг так нас поймут быстрее.
Хозяин заведения решает помочь: берет гитару и начинает петь мне на французском песню «Алин».
Официантка уже почти в слезах зовет своего коллегу. Он говорит на русском и иврите. Но кажется, лучше все-таки на иврите. Мы все еще раз повторяем заказ. Зачем-то четко, и хором на всех языках.
Через 10 минут у нас на столе оказывается пиво-бира-бир-сервьеса-бьер. Ура.
Папа говорит на русском, чуть на иврите, чуть-чуть на английском.
Жена папы хорошо говорит на русском и на иврите.
Сын папиной жены говорит на иврите, испанском, чуть на английском и чуть-чуть на русском.
Жена сына папиной жены говорит на испанском, чуть-чуть на английском, но совсем не говорит ни на русском, ни на иврите.
Я говорю на русском, иврите, английском, французском, но на испанском — нет.
Владелец кафе говорит на французском и иврите, на английском и испанском — нет.
Шестнадцатилетняя официантка, которая в ужасе пытается принять у нас заказ, говорит на русском и и на иврите. Но кажется, лучше все-таки на русском. На английском — никак.
На всякий случай мы все говорим четко и хором на всех языках. Вдруг так нас поймут быстрее.
Хозяин заведения решает помочь: берет гитару и начинает петь мне на французском песню «Алин».
Официантка уже почти в слезах зовет своего коллегу. Он говорит на русском и иврите. Но кажется, лучше все-таки на иврите. Мы все еще раз повторяем заказ. Зачем-то четко, и хором на всех языках.
Через 10 минут у нас на столе оказывается пиво-бира-бир-сервьеса-бьер. Ура.