Переключи, там мой сериал начинается
1.17K subscribers
352 photos
98 videos
210 links
Есть такая профессия — сериалы смотреть.

Здесь изнанка киноперевода, будни фрилансера и лонгриды о турецком языке.

Автор: Рада Бокова — аудиовизуальный переводчик, редактор, подпольный амбассадор турецких сериалов

Для связи: @radondondon
Download Telegram
И ещё один полезный анонс для переводчиков кино и тех, кто только смотрит в эту сторону.

Моя коллега Тома, автор канала «Лесной болван», проведёт бесплатный вебинар «Распространённые ошибки в кинопереводе».

Полезно будет всем: я сама прихожу к Томе на все бесплатные воркшопы или смотрю их в записи, потому что опытные коллеги могут мне подсветить иногда неочевидные слабые места. Поэтому вас тоже приглашаю 💗

🗓️ 8 июня в 12:00 мск
📍Онлайн
✔️Участие бесплатное. Чтобы попасть на вебинар и получить доступ к записи, нужно вступить в закрытый канал.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
24🔥5👏3
Смотря какой fabric, смотря сколько details

Ребятуччи, я нашла турецкий аналог этого мема! Теперь сижу довольная, хихикаю. Как всегда, спасибо «Клюквенному щербету»: моему неиссякаемому источнику идей для рубрики #разбор@dilli_duduk и причине моих новых седых волос. Для того, чтобы вы вечером с чипсиками на рахате посмотрели незамысловатый сериальчик, мы с командой взрываем себе мозг каждую неделю.

Я уже писала, что отсылки к мемам — это самый сложный культурный пласт, который очень трудно обернуть в переводе в красивую обёртку. Большинство из таких смехуёчков останутся смешными только для носителей языка оригинала, а переводчику придётся пересобрать шутку. Либо оставить как есть, но русскоязычный зритель посмеётся над ней чуточку меньше.

✔️Один из моих любимых персонажей в «Щербете» — предприимчивый весельчак Кайхан, который все три сезона гадает, на чём бы поднять бабок и сказочно разбогатеть.

Вот и в этом отрывке он втюхивает свою очередную гениальную затею своей скромнице-жене и учит её, как правильно выступать на телевидении и что говорить, если вдруг на них обрушатся слава и богатство. Он предлагает ей сыпать английскими словечками, потому что это очень модно. И отсылает нас к реплике:
Pinky clouds. Hep bir kindness, cool, cuteness, be nice, be cool.


⤵️⤵️⤵️⤵️⤵️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
133🔥5👏4😁2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡Если вы тоже ничего не поняли — не беда.

Над этим мемом ржёт весь турецкий тикток. Я нашла для вас первоисточник: это фрагмент из телеинтервью известной блогерши Шеймы Субаши.

✔️Это такая турецкая Оленька Бузова — её постоянно растаскивают на глупые цитатки и бесконечно пилят мемчики с её фразами.

Не так давно турецкая налоговая тоже активно взялась за проверку известных блогеров: кто-то уже находится под следствием, а с кого-то (например, с Шеймы-ханым) трясут серьёзные штрафы.

И в интервью она оправдывается: мол, ни капельки я и не выпендриваюсь, а просто делюсь в моменте красивыми кадрами. Ну да, летаю я личным джетом и ношу брендовые шмотки — ну жизнь у меня такая красивая, что теперь? И сыплет через слово английскими словами, чтобы показать, что она вообще-то найс и кул гёрл, которая хочет сеять кайнднес и кьютнес на всём белом свете 💗💗💗

А теперь представьте, что всё, что я вам здесь сейчас описала, надо зашить в пару реплик персонажа, да ещё так, чтобы зритель подхихикивал. Отрывок переводила моя коллега, и, мне кажется, у неё получилось очень смешно.

У меня в загашнике остался ещё один смешной мем, который Кайхан ввернул в свою реплику. Поэтому очень жду ваших огонёчков 🔥 Позвольте мне грязную блогерскую уловку: давайте наберём тридцать штук, и я опубликую продолжение.

#разбор@dilli_duduk

💬 А пока можно в комментариях предложить свои варианты и поделиться мемными историями из ваших переводов. Не устаёте от лонгридов? Никак не могу уместить разборы в один пост. Так хочется вам побольше рассказать!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1🔥5715👏6
Маленькие шаги

Иногда мне кажется, что я стою на месте: всё так же клепаю переводы с компуктором на коленках, рабочие дни и месяцы проходят плюс-минус одинаково. Всё тот же фриланс, всё те же турецкие нетленки, всё те же проблемы с дисциплиной, всё те же горящие сроки.

💡А потом раз! — и замечаю, что на сообщение от клиента в 23:32 я уже не отвечаю. Хотя ещё лет пять назад встала бы с кровати, открыла ноутбук, побежала тушить чужие пожары. Ведь я же хорошая.

✔️А сегодня у меня режим, которого у меня не было все 8 лет моей переводческой практики. Я могла встать в 5 утра, а лечь в 2 ночи, не умела распределять нагрузку равномерно.

✔️Сегодня в 23:00 я уже в кроватке дохихикиваю над последним видео с котиками, ставлю телефон в режим "не беспокоить" и ложусь спать. Чтобы проснуться в 7:00, проводить инженера моего сердца на работу, дохлебать остывший кофе и сесть за новый перевод. Или внести правки в старый, с которым за ночь, представьте себе, ничего не случилось. Никто не умер от того, что я не ответила на сообщение здесь и сейчас. И плохой я, кажется, тоже не стала.

По таким мелочам замечаю, что жизнь всё-таки меняется, я не стою на месте, я расту. Baby steps, господа, baby steps. Офисным сотрудникам иногда трудно нас понять: у них работа остаётся за дверями офиса в 18:00. На фрилансе только ты сам ответственен за личную рабочую гигиену. И мне кажется, я до сих пор учусь брать эту ответственность на себя, никого не обвиняя в том, что моё время и частную жизнь не уважают. Я сама должна научиться их уважать.

💬 Вот такие утренние измышления сегодня. Буду рада почитать истории и ваших личных маленьких побед 💗
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
58🔥16👏1041
На днях слушала подкаст про силу нетворкинга, захотелось с вами поделиться одной потрясающей мыслью оттуда.

Герой выпуска поделился таким наблюдением: настоящий успех в работе начинает к вам приходить, когда вы умеете искренне дружить, но на фоне какой-то деятельности.

Всегда говорю, что с коллегами нужно дружить, а не конкурировать. Работы хватит всем. И под дружбой я понимаю искренность в коммуникации и отношениях. Именно она определяет качество связей и контактов, которые у тебя есть.

💗 Это мое мини-признание в любви моим коллегам. На этой неделе ещё раз убедилась в силе сарафанного радио: например, осенью благодаря Рите я попала на классное мероприятие, а его организаторы порекомендовали меня как спикера одному очень крутому культурному центру.
⚪️Жду, когда можно будет с вами поделиться подробностями, но я после созвона честно расплакалась: до сих пор мой внутренний самозванец не верит, что во мне могут видеть профессионала высокого уровня коллеги, на которых я раньше смотрела с открытым ртом и даже не думала, что мы пересечемся в одном поле.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
146🔥138
Что посмотреть в выходные

Попробуем новый формат: буду иногда делиться с вами тем, что смотрю не по работе, за завтраком, во время уборки и готовки.

И хотя психологи советуют делать только одно дело (села есть — ешь, готовишь обед — готовь и не отвлекайся), я слишком сильно обожаю формат подкастов и интервью, чтобы от них отказаться. Расскажу, что посмотрела, и поделюсь одной триггерной мыслью из каждого видео.

🔗Интервью психолога Вики Дмитриевой об установках, которые мешают нам зарабатывать
Смотрю все подкасты с Викой и с упоением читаю ее канал.
💡Важная мысль
«Очень важно дойти до уровня мастерства, чтобы вообще понять, это моё или не моё. Да и, если честно, как такового "моего" и "совсем не моего" не существует: если человек целеустремленный, если он хочет в какой-то профессии развиваться, то он может почти в любой профессии найти для себя что-то, что ему будет очень сильно нравиться и что его будет драйвить и вести к большим деньгам».


🔗Интервью Ани Борисовой (канал «Есть контакт?») о том, что теряют эксперты в России, которые не занимаются пиаром
Я прошла у Анны курс по телеграму и больше ни секунды не хочу тратить на сомнения, вести или не вести блог.
💡Важная мысль
«А вам не больно от того, что людей, которые не умеют и десятой части того, что умеете вы, видно? Их почему-то снимают и печатают, они считаются экспертами. А вы со своими регалиями, опытом и той пользой, которую вы можете дать миру, сидите в уголочке и не высовываетесь…»


🔗Интервью с Инной Сумбаевой, женщиной, которая в 57 лет из обычной уборщицы из Сызрани превратилась в блогера с миллионными просмотрами
Посмотрите, если вам не хватает простого человеческого тепла и добра. Бесконечно хотелось обнять эту бусинку.
💡Важная мысль
«Смотрите под ноги — там много красивого».


🔗Интервью Александра Рогова на канале Юлии Меньшовой
Программы Рогова — подорожник на душу каждой женщине. А еще я с детства обожаю утром за завтраком смотреть «Модный приговор» (да, это мое guilty pleasure). Так приятно слышать чистую речь и тактичного интервьюера, который не пытается залезть гостю под кожу.
💡Важная мысль
«Если ты не стильный и вообще ни в какие рамки не вписываешься, и даже мне, как эксперту, не нравится твой образ, но тебе в нем хорошо, и тебе плевать на мое мнение, ты имеешь право быть таким, каким ты являешься».


🔗Интервью с психологом на канале «Гинекологини» о цене материнства
Моя мама никогда не говорила о тяготах материнства, но всё больше моих подруг сталкиваются со сложными чувствами в этой прекрасной роли. Люблю этот подкаст хотя бы за то, что одна из ведущих — мой дорогой доктор Ольга Беляева. Девушки меня поймут, как важно найти своего бережного врача.
💡Важная мысль
«Сама беременность для женщины является кризисом идентичности. Как было до, уже не будет».


💬Делитесь в комментариях, какие подкасты вы смотрите? Я всегда в поисках интересных тем!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2916👏3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Если новости, то только такие

В конце новостного эфира на турецком телеканале «TYT Türk» показали котят, которые родились в здании телеканала и теперь ищут новый дом.

Ведущий оставил номер горячей линии — теперь только ждать, что малышей кто-то заберет в семью.

Сейчас в Турции как раз время самого значимого в исламе и поистине семейного праздника — мусульмане отмечают Курбан-байрам. Чем не повод принять в дом нового пушистого члена?
48🔥3👏3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Тот момент, когда турецкие сериалы — это и есть твоя работа 😂

Ведь только у переводчиков фраза «Девки, ля чё делается!» — это часть предпереводческого анализа 😂
😁44🔥7👏4
О неудачах в начале карьеры

Огромное спасибо от всей моей сердечной мышцы за такую теплую обратную связь в анонимном боте: для меня это лучшая мотивация вести канал 💙

Здравствуйте! Спасибо вам за такой чудесный канал, очень вдохновляете!
Я в АВП новичок, поэтому вопросов просто куча, и ваш канал помогает отвечать на многие из них.
Расскажите, пожалуйста, были ли у вас в начале карьеры ошибки или неудачи? И если да, как вы с ними справлялись?
И что бы вы посоветовали начинающим аудиовизуальным переводчикам?


Я понимаю, что получить навык и научиться переводить кино — это полбеды. Благо, курсов и вариантов обучения сейчас на рынке достаточно. Я не хочу превращать канал в сборник бесконечной пользы. Как укладывать субтитры или как правильно расставлять дубляжные пометы, вы научитесь и без меня. Мне хочется вас поддержать на этом непростом пути через мой опыт и мои личные шишки.

Конечно же, ошибки у меня бывали и бывают до сих пор. Не надейтесь, что их удастся избежать. Я сама до сих пор учусь воспринимать их отдельно от себя как личности. Три года личной терапии дают свои плоды, но это не помешало мне на прошлой неделе от души прореветься из-за идиотского факапа.

🔵Не забывайте, что вы всего лишь человек, а ошибка не делает вас менее талантливым, работоспособным, хорошим. Здорово, когда вы работаете в связке с другими специалистами, которые всегда могут have your back: ваши переводческие огрехи может подчистить редактор, ваши редакторские неудачи всегда заметит режиссёр. Важно, чтобы ошибки были исключением, а не правилом.

🔵Если вы выдаете стабильно хорошее качество, но иногда по невнимательности допускаете орфографические ошибки или ситуативно позволяете кальке пролезть в ваш перевод, вы всё ещё достаточно хороший переводчик.

🔵Если вы, как редактор, вычесали всех блох в откровенно плохом переводе ценой бессонной ночи, но пропустили пару раз ударения в тексте или кривой тайм-код, вы базово всё ещё хороший редактор. Просто ваш ресурс не бесконечен.

✔️Я благодарна всем своим заказчикам и коллегам, которые находили время и силы тактично указать мне на мои ошибки. Развёрнутый фидбэк — это на 90% катализатор моего профессионального роста.
Совет номер один: я призываю начинающих коллег не бояться. Пишите в личку редакторам и просите обратную связь по своей работе.

🔵Любой добросовестный сотрудник сожрать себя с потрохами успеет и сам. Важно не добить его жёсткой критикой. Когда я даю обратную связь по чужим переводам, всегда стараюсь обратить внимание на его сильные стороны, а только потом перехожу к разбору ошибок: человек должен знать, что он вообще-то молодец, а не тотальный неудачник.

Моя личная беда даже спустя 8 лет работы — это сроки. У меня есть ужасная привычка тянуть до последнего. С этим я последовательно борюсь: решила ввести себе систему поощрений за каждый проект, который сдала не в режиме горящей задницы под самый дедлайн.

Я зачем-то создаю сама себе режим аврала, чтобы победоносно справляться ценой нечеловеческих усилий. Иногда пупочек развязывается так, что с тяжёлым чувством вины я иду выпрашивать у менеджера отсрочку. Как правило, студии закладывают дополнительное время на форс-мажоры, и мне никогда не отказывают, но я не хочу прослыть откровенно ненадежным сотрудником.

Отсюда совет номер два: если продолбались со сроками, не молчите и не исчезайте. Просто честно придите к редактору или менеджеру и скажите, что не успеваете: поверьте, в 99% случаев всё можно решить. Никто не умрёт, вас не будут ругать, как в школе. Мы все иногда не можем рассчитать адекватно свои силы. Но лучше об этом честно сказать, чем создать проблемы и добавить седых волос целой цепочке людей после вас.

И да, мне не всегда нравится результат моей работы. Если хотите, могу завтра отдельным постом поделиться примером своего недавнего неудачного, как мне кажется, переводческого решения.

💬 А пока пишите в комментариях, что бы посоветовали начинающим коллегам? Что помогает вам снизить тревогу от возможных ошибок и провалов?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3917🔥111
Вчера обещала рассказать про переводческие решения, которые я всегда считаю своей личной неудачей. Настрочила два длинных поста, теперь боюсь публиковать. Скажите честно, дочитываете лонгриды? Или могу записать подкаст и поболтать про культурные штуки?
Anonymous Poll
80%
Всегда дочитываю
2%
Почти никогда не дочитываю
18%
Могу послушать подкаст
28%
Воспринимаю только текст
5
🔔 Про неудачи

Сегодня решила убить двух зайцев одновременно и потестировать форматы.

✉️ Для тех, кто любит послушать что-то интересное на бегу, оставлю аудиоподкаст: иногда мне очень хочется, чтобы вы слышали мои реальные эмоции, когда я вам рассказываю про то, что я очень люблю. Опробуем традиционную рубрику #разбор@dilli_duduk в таком формате. Смело включайте на x1,5 ✔️

🔗Ну а такие же староверы, как я, могут почитать материал в текстовом формате по ссылке.

Отрывок, о котором пойдёт речь, оставлю для вас в комментариях под этим постом. Приятного прослушивания/чтения. Ваши огоньки и сердечки — моя лучшая мотивация не бросать 💙

💬 В комментариях, как всегда, можно написать свой вариант и поделиться своими неудачами и трудностями, с которыми вы отважно справляетесь.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
140🔥14
Галя, у нас отмена!

Роскомнадзор опроверг расширение списка запрещенных в СМИ слов.

Напомню, что «Толковый словарь государственного языка Российской Федерации» в новой редакции, помимо всем известных матерных корней, закрепляет ещё десять.

Роскомнадзор поясняет, что в России по-прежнему запрещено использование четырех корней на «х», «п», «е» и «б». Остальные следует считать бранными, но обсценными или табуированными они не являются.

Возрадуемся, товарищи! Жопа есть, и слово по-прежнему есть! И мудаков нам тоже оставили! Ну просто праздник какой-то!
🔥38😁18👏72
Приснилось сегодня, что мошенники увели у меня телеграм-канал 😱😱

Проснулась в ужасе: сокрушалась не о потерянных подписчиках, а о том, что кто-то теперь не дойдет до какого-нибудь полезного поста, ведь я же их так старательно писала целых полгода.

Включилась паранойя. Теперь думаю, как обезопасить свое цифровое детище 🥲
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😱29😢9🔥6
Audio
В Петербурге сейчас в самом разгаре бачатный фестиваль. Сходила вчера на соло-класс и поняла, что из трёх вечеринок переживу только одну, потому что все они ночные. Почему никто не думает о нежных людях на пороге тридцати, у которых наконец-то налажен режим? 😅 Почему не начать танцульки в шесть вечера, чтобы к двенадцати мы уже могли быть в кроваточке?

Откопала вчера у себя в плейлисте турецкий трек в бачатном стиле. Рассказывала однажды у себя в запрещённой соцсети про лингвонаходку из него. Смотрите следующий пост. Внутренний лингвист не выключается даже во время танцев 🐽
⤵️⤵️⤵️⤵️⤵️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18🔥6💯5😁1
Надеюсь, в праздничные дни вы активно отдыхаете и радуетесь солнышку. У меня два дня была учеба и работа, но субботу и воскресенье я разрешила себе отдохнуть. Отвечу сегодня на вопрос из анонимного бота.

Добрый день!Спасибо огромное за ваш блог и все, что рассказываете! 🫶Из подкастов и постов стало понятно, что пробоваться в АВП можно, начиная, например, с волонтерства. А куда именно следует обратиться за этим опытом? Грубо говоря, что написать в гугле, чтобы найти те самые места 😁 Или может быть надо пробовать в каких-то пиратских группах? Спасибо заранее за ответ❤️


Каждый раз сердечко тает от ваших благодарностей 💙 Я из тех людей, кто вдохновляется пряником, а не кнутом.

Мне сложно ответить на этот вопрос в контексте АВП, потому что все мои волонтерские проекты были связаны с другими видами перевода.

🔵С пиратскими студиями я никогда не сотрудничала. Ничего не имею против них, для переводчиков это классный опыт, но мне крайне важен был качественный фидбек от профессиональных редакторов и максимальная прозрачность перед налоговой: меня защищают официальный договор с каждой студией и ежемесячные отчисления в казну государства.

🔵Плюс мне просто приятно осознавать, что мои переводы выходят официально, хотя идея подпольного андеграунда, которого не связывают оковы цензуры, для кого-то может стать очень привлекательной. Если вам хочется попереводить ради искусства, это тоже прекрасная цель. Но не бойтесь запрашивать тестовые у студий. Вдруг пройдете? Переводить за деньги в любом случае приятнее.

🔵Я от коллег слышала разные отзывы: кто-то благодарен опыту перевода для пиратских студий, а кто-то после такого восстанавливал нервную систему по кускам. От себя могу сказать, что в официальных студиях более комфортные сроки (вас вряд ли заставят сидеть в ночь после выхода серии) и выше оплата (хотя есть и пираты, которые платят больше официалов).

✔️Если хотите попробовать себя в переводе субтитров, подайте заявку на официальном сайте TED Talks: там всегда рады волонтерским переводам. Уверена, что спикеров и тематики по душе вы там точно найдете.

✔️Чтобы точно делать перевод профессионально с технической точки зрения, изучайте стайл-гайды от «Нетфликса»: вот, например, гайд для русскоязычных субтитров, но точно такие же вы найдете для любого своего рабочего языка. Все требования базируются на реальных лингвистических исследованиях, большинство заказчиков берут за основу как раз эти гайды как «золотой стандарт».

💬 Коллеги, куда еще посоветуете податься новичкам, чтобы набить руку? С чего начинался ваш путь? Пиратские студии для вас были добром или злом?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
32
Июньский киноклуб

Пост для моих подписчиков, которые будут в Санкт-Петербурге в конце июня.

Целый год я не устраивала киноклубов: был большой загруз в работе, и я никак не могла выбрать подходящий материал для обсуждения. И вот, наконец, решилась возродить наши уютные оффлайн-встречи в самом красивом городе на свете.

Осталось чуть меньше месяца до моего тридцатилетия. Говорят, это особый рубеж для женщины. Чем не повод поговорить о нашей силе? Очень волнительно выходить с этим постом в канал.

Приглашаю всех желающих посмотреть фильм Kadının Adı Yok (У женщины нет имени), снятый по одноименной книге первой турецкой писательницы-феминистки Дуйгу Асены. Очень смелое кино знаменитого режиссера Атыфа Йылмаза, который снял культовую ленту Selvi Boylum Al Yazmalım (Красная косынка). Ее мы, кстати, смотрели на одной из встреч в прошлом году.

Вскоре после экранизации роман «У женщины нет имени» был запрещен судом, но впоследствии восстановлен в правах в 1980-е годы. Проблемы, описанные Асеной и ожившие на экране под чутким руководством Йылмаза, актуальны до сих пор.

Если вас тоже сбивают с толку девчонки в коротких зефирных платьицах, как у главной героини «Постучись в мою дверь», горячо приглашаю вас на просмотр. Гарантирую, что розовые очки разобьются вдребезги. Мы с вами наглядно увидим судьбу женщины в Турции, много борьбы, стойкости, сложных выборов.

🗓️ 28 июня в 9:45
📍Уютный кинолофт недалеко от ст. м. Горьковская (адрес пришлю отдельно в личном сообщении)
✈️ Мест всего 24 (в крайнем случае пустят до 30 человек)

⚪️Если хотите, можете прийти с друзьями и родными, я буду очень рада. Турецкий знать не нужно: мы будем смотреть фильм в оригинале, но с русскими субтитрами, я притащу пахлаву и турецкое печенье, и мы с вами обсудим, каково же все-таки место женщины в турецком обществе, почему сегодняшние прелестницы могут дурить вас с экранов зефирными юбочками, как у Эды Йылдыз, и перетрём за культурный контекст: готовлю для вас мини-лекцию.

Забронировать место и задать мне любые вопросы можно в личных сообщениях. До встречи!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
28🔥14👏2
Должна признаться: мне порой очень тяжело даётся турецкая литература. Поэтому, чтобы просто получать удовольствие, а не переживать о пробелах в языке, я стараюсь читать её в переводе.

Наконец, дошли до Орхана Памука и его романа «Имя мне — Красный» (переводчик — Михаил Шаров). Он гениально выстроен с композиционной точки зрения: книга написана от первого лица, но рассказчик меняется каждую главу. Поначалу трудно, но со временем втягиваешься.

С недавних пор у меня появилась новая проблема: я не перестаю анализировать переводческие решения и выбор лексики. Сама спрашиваю себя: «А ты вообще дошла бы до словосочетаний в стиле "вощёная ткань", "окончательно в уме повредился", "тщился казаться незаметным", "многажды проявленной в боях отваги"?» Читаю с текстовыделителем, восхищаюсь некоторыми фразами, мотаю на ус.

И да, я спокойно что-то подчёркиваю и пишу в книгах, поэтому так люблю покупать физические копии. Мне важно, чтобы книга была только моя.

А вы из какого лагеря?
😱 - берегу книги, нечего в них рисовать!
❤️ - читаю с карандашом и помечаю для себя важное
30😱226👏1
Базовый минимум или роскошный максимум: версия переводчика кино

Сегодня увидела пост с таким заголовком у Риты, решила поддержать тренд. Молодёжь мы, в конце концов, или кто? Ваши варианты в комментариях всегда приветствуются!

Подписывать договор со студией: базовый минимум

Получить обратную связь от редактора: базовый минимум

Просить о регулярном повышении ставок: роскошный максимум (а так хотелось, чтобы был базовый минимум)

Сдавать перевод вовремя: базовый минимум (хотя порой это бывает и роскошный максимум)

Предупреждать редактора или менеджера о задержке: базовый минимум

Иметь возможность рассказать о своих проектах публично: роскошный максимум (спасибо каждому заказчику, который разрешает афишировать тайтлы)

Оставить примечание редактору в тексте, если что-то не до конца понятно: роскошный максимум (у нас это не приветствуется: переводчик должен взять на себя ответственность за свой вариант перевода. В крайнем случае, вы можете написать редактору отдельно в личном сообщении, чтобы тот обратил внимание на спорный момент)

Составить глоссарий проекта, особенно, если он многосерийный: базовый минимум

Жить на доход исключительно от перевода кино: роскошный максимум (хотя для меня теперь, к счастью, это базовый минимум)

Указание имени переводчика в конце серии/фильма как автора синхронного текста: роскошный максимум

💬 А вы что добавили бы в этот список? Можете делиться роскошествами и базами из своей индустрии ⤵️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
44👏5🔥3