Переключи, там мой сериал начинается
1.17K subscribers
361 photos
100 videos
215 links
Есть такая профессия — сериалы смотреть.

Здесь изнанка киноперевода, будни фрилансера и лонгриды о турецком языке.

Автор: Рада Бокова — аудиовизуальный переводчик, редактор, подпольный амбассадор турецких сериалов

Для связи: @radondondon
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Обожаю переводить сцены с Фиразом — сценаристы нас не жалеют и щедро накидывают шуток даже в самые простые его реплики.

📍Если вы хоть раз смотрели турецкие сериалы в любительских озвучках, то наверняка слышали монструозное «здоровья вашим рукам» или «легкой работы». Интуитивно вы понимаете, что это особые формы вежливости, но в канву русского языка они вписываются примерно так же, как самый дешёвый икеевский диван в квартиру с эркером и лепниной с видом на канал Грибоедова.

🔵В этой сцене маменька Фираза решает лихо ворваться в новую для себя сферу, думает, чем подкупить сотрудников и как насолить неприятным партнерам. Поэтому снисходительно говорит:
Kurumsal hayata hoş geldin, canım oğlum.

Мол, а что ты хотел? Добро пожаловать в мир бизнеса, сынок.

На что сынок отвечает:
Hiç hoş bulmadım anneciğim ve güle güle.


На турецкое hoş geldin, или добро пожаловать, всегда есть ответное hoş bulduk, что мы в русском обычно передаем простым спасибо. Но здесь герой нам накидывает, что ни с каким добром он жаловать не хочет, и гори он синим пламенем, этот ваш большой бизнес, пойду-ка я отсюда, или güle güle.

💡 Задумывались, кстати, когда-нибудь, что это не пока-пока, а повторяющееся деепричастие от глагола gülmekсмеяться? То есть турки при прощании желают уйти или оставаться кому-то «смеясь-смеясь». Ну феноменальная логика у языка, обожаю!

В переводе наш герой на приглашение отвечает: «Не нравится мне этот мир, мамуля, так что пока!»

🔵А в конце отрывка он прощается традиционным пожеланием той самой легкой работы, или kolay gelsin, которое вы постоянно слышите в любительских переводах и недоумеваете. Я лично каждый раз от этого хочу плакать, как тот мальчик из видео, который кричит: «На хренааааа!»😉

📍Мы с переводчиками рисуем языковой портрет героя от серии к серии. Мать частенько отчитывает его за сленг в речи и вечные дурачества. Фираз любит ответить матушке нарочито возвышенной лексикой, что добавляет ещё больший комизм сцене.

💡Я решила и в этот раз не изменять традиции, тем более мне так здорово помогает видеоряд: парень на этой короткой реплике шутливо кланяется.
Поэтому на русском вместо дикого «легкой работы» у него вырывается смехотворно-высокопарное: «Засим кланяюсь».

✔️Вот так, всего лишь две дежурные фразы — а какой простор для творчества! И ещё одно доказательство, что АВП — это не просто «перевести текст, пару раз сверившись с картинкой».

💬 Как всегда, спасибо за вашу поддержку в комментариях и реакции. Очень радуюсь, когда пост оказывается для вас полезен 💗

#разбор@dilli_duduk
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥40👍2114💯2
Совсем забыла, что мне в боте пришёл ещё один классный вопрос.

Здравствуйте, есть ли у вас любимый фильм или сериал на турецком, который ещё не переведён на русский язык? Если да, то какой? Не возникало мысли перевести? С группой единомышленников, для души, так сказать)


Несмотря на то, что я кайфую от перевода незамысловатых ромкомов или любовных драм, мой внутренний исследователь обожает комедии. Это как у спортсменов: они тоже каждый раз ставят планку чуть выше и испытывают азарт, думая, а получится ли взять новую высоту или дистанцию сейчас?

Перевод шуток для меня — это как раз большой спорт в мире лингвистики. Поэтому я бы с радостью взялась за Avrupa Yakası или Gibi.

Первый — уже классика: это как если бы кто-то взялся переводить «Мою прекрасную няню» или «Папиных дочек».

А Gibi — это для меня тот самый Эверест: если уж не покорить, то хотя бы до первого лагеря дойти хотелось бы. Там очень классные шутки и обилие современного, уличного, естественного турецкого, который не даст вам ни один вылизанный телевизионный ромком.

Кстати, я считаю, что сейчас самые крутые проекты в Турции выходят именно на онлайн-платформах: там больше свободы и меньше цензуры. Если хотите подборку, буду ждать ваши огоньки 🔥

Телевизионные сериалы, к сожалению, стали слишком рафинированные, хотя и среди них есть те, над которыми мне искренне нравилось работать.

Бесплатно и для души я напереводилась в студенческие годы, больше таким заниматься не хочу. Мне нравится переводить за деньги и официально 😂

Правда, для души я все же иногда собираю друзей и знакомых на офлайн-встречи в Петербурге: мы арендуем лофт с проектором и смотрим турецкие фильмы с субтитрами. Я как раз нашла новое помещение. Кажется, пора возродить наши встречи 😉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2711
Маленькая заметка из переводческих будней

Переводим с коллегами исторический сериал про первых османов. Действие происходит в четырнадцатом веке. Режиссёр запрещает использовать в переводе даже слово «ладно», ссылаясь на славянскую этимологию.

Я гуглю буквально каждое слово, чтобы меня не занесло в славянизмы, мы тщательно продумываем, у кого сабли, у кого мечи, а у кого клинки, не переводим слова вроде «сонная артерия» (у сценаристов, очевидно, такой проблемы нет) и адаптируем греческие имена.

🌸 Тем временем кастинг-директор сериала не парится вообще. Сегодня коллега скинула в чат скрин: актриса из основного каста хорошечно так кольнула ботокса в верхнюю губу 😂
Один из воинов ходит с идеальной бородой только-только из барбершопа, на причёску второго уходят все запасы геля для укладки на съемочной площадке, третий ваще светит в кадре свеженькими винирами. Какой сервис в четырнадцатом веке, ребята, вай Машалла!

⚪️Ну а мы что? Мы не против! Хоть какие-то опознавательные признаки среди сотни бородатых мужиков в одинаковых шапках 😉 Всё не зря, работаем дальше💪
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁537
🌸 Ворвусь в рабочую неделю с закулисной фотографией и приоткрою немножко завесу тайны, чем же мы всё-таки занимались в начале марта с моими крутейшими коллегами.

На радиВо ходила, теперь позвали в кино 🔥Мы каждый день делаем так, чтобы герои иностранных фильмов говорили с вами на одном языке. А теперь слово в кадре дали нам 💗
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
34🔥5👍2
Сегодня в рубрике «Что смотрит переводчик кино?» решила поделиться с вами противоречивыми чувствами. Уже давно посмотрела цикл Владимира Познера «Турецкая тетрадь», но долго не могла облечь в слова свои впечатления.

#киномесяца@dilli_duduk

Честно скажу, смотрела через силу, только потому, что очень люблю Турцию. У меня зубы сводило от того, с какой маниакальностью Познер ищет в турках тоску по имперскому прошлому.

🔹Интервью казались плоскими и блеклыми, местами и вовсе бессмысленными. В переводе ухо кое-где выцепляло кальки и дословную передачу фразеологизмов. Изготовитель обуви в одной из серий в русской озвучке зачем-то вообще заговорил с вологодским акцентом — не очень поняла, какой великий смысл в таком отыгрывании реплик героев из документального фильма: мы за кадром прекрасно слышим оригинал и понимаем, что их произношение далеко от классического стамбульского.

🔹Я искренне не понимала, как можно разговаривать о всякой ерунде, когда перед тобой сидят совершенно гениальные Памук и Ливанели. Они только и делали, что отбивались от неуместных вопросов про великое имперское прошлое, которое никто не мечтает вернуть. А ведь сколько они могли сказать… Мои чувства прекрасно выразил историк Виталий Штыбин, можете зайти почитать его пост в запрещенной соцсети.

🔹И всё же не поленитесь дойти до четвёртой серии. Это жемчужина всего цикла, ради которой вообще стоило его снимать. Я расплакалась, когда слушала Уммие Кочак — обычную женщину из глубинки, которая основала в родной деревне театральную студию. Я вам прикреплю небольшой отрывок, чтобы вы послушали, что такое истинный феминизм и невероятная сила турецких женщин.

💡На вопрос, как же она сумела сломить патриархальные устои и добиться успеха, Уммие дала удивительно простой, но такой глубокий ответ:

Мечты бесплатны. Если следовать за своими мечтами, они исполнятся.

Пожалуй, заберу себе на заставку 💗

💬 По традиции, делитесь в комментариях, что сейчас смотрите? Я старательно выписываю в заметки ваши рекомендации 📌
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30💔10🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Посмотрели утром с коллегами тизер новой серии «Клюквенного щербета», покудахтали в чате насчет сюжетных поворотов, а к вам уже летит свеженький #разбор@dilli_duduk.

Я люблю говорить, что перевод — это искусство жертвовать. Не всегда у переводчика кино есть возможность сохранить фразеологизм или шутку, потому что мы зажаты в тисках ограничений: длина реплики, визуальный ряд, артикуляционные особенности персонажа и ещё много-много всего.

Один из самых ярких персонажей «Щербета» — Ниляй Унал. У нас с коллегами с ней отношения «люблю и ненавижу, ненавижу и люблю». Её колкие шутки — как петарды, которые в предновогоднюю пору так любят поджигать противные подростки и кидать под ноги прохожим: всегда внезапно, всегда бесит, всегда борешься с желанием догнать и напинать 😂

Читайте дальше, как мы выкручиваемся ⤵️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁102
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Контекст:
Сестра её мужа вот-вот должна выйти замуж за имама. Будущего жениха понемногу вводят в семью. В этой сцене другая невестка спрашивает, пригласили ли его тоже на семейные посиделки в честь новоселья. Ниляй не может не вставить свои пять копеек и кидает в нас свою лингвистическую петарду — короткую и убийственную.

İmam bayılacak.


Про игры со значением глагола bayılmak я вам уже рассказывала в одном из разборов. Здесь героиня отсылает нас к известному турецкому блюду imam bayıldı — фаршированные баклажаны с овощной начинкой в оливковом масле. Дословно название переводится как «имам в обмороке». Откуда оно пошло?

💡 По одной из легенд, имам женился на дочери богатого торговца. В приданое вместе с женой ему достались двенадцать кувшинов оливкового масла, которое в те времена стоило огромных денег и ценилось примерно как золото.
Имам каждый вечер просил жену готовить баклажаны в оливковом масле — уж очень он их любил. Но двенадцать дней спустя запасы закончились. С этой новостью жена и пришла к имаму. Как бы случайно обмолвилась, мол, зайди-ка ты, дорогой, вечером в «Пятерочку» — масла в доме нет. Когда муж осознал, что за две недели прожрал целое состояние, он и шлёпнулся в обморок.

🔥 Кстати, однажды эта же игра слов принесла мне скидку в турецком ресторане 😃 Я обожаю имам баялды. Если не пробовали, я вас просто заклинаю заказать его хотя бы разок!
Мы с подругой прилетели в Стамбул в самый разгар карантина и пришли в совершенно пустой ресторан. Скучающий официант был нам безумно рад. А на вопрос, как мне блюдо, я пошутила: Ben de bayıldım. Я тоже в обмороке 😃 Или, если по-русски, «отрыв фляги» (умоляю, скажите, что вы считываете мои отсылки к мемам 😂) Официант заочно выдал мне сертификат С2 и принес нам ещё чаю за счет заведения 😂

📍Но вернемся к нашей Ниляй. Я до сих пор гадаю, к чему была эта фраза: то ли имам должен обалдеть от приколов их сумасшедшей семейки, то ли ещё что…

Она произнесла всего два слова. У меня нет возможности объяснить целую легенду — реплика в кадре звучит всего полсекунды. Поэтому приходится просто вложить ей в губы ехидное
«Как же без имама-то».


🔵Образность, конечно, теряем, но вот бесячий образ героини поддерживаем: ей всё ещё хочется втащить через экран.

💬 Как всегда, благодарю за реакции и поддержку, а ещё жду ваши варианты, чтобы помучить себя: вдруг вы предложите что-то гениальное, а серию уже озвучили 😃

#разбор@dilli_duduk
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥36👏8😁51
Маленькое напоминание, когда мы считаем, что нас недостаточно 💗

«Когда молодой художник вступает в искусство, ему кажется, что он опоздал и все места заняты. Как будто пришел в театр, когда спектакль уже идет, и сесть негде. Потом видишь, что между двумя художниками — скажем, между Фальком и Фаворским — есть щелочка, в которую можно втиснуться, правда, с трудом и неудобством. Но спектакль так интересен, что о неудобстве и соседях скоро забываешь, а когда спохватываешься, оказывается, сидишь один, и рядом никого нет. Теперь я понимаю, что опоздать невозможно, а места твоего никто не может занять, кроме тебя. И если ты сам его не займёшь, оно так и останется пустым навсегда».

Эрик Булатов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
52
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Я в собственном шоку!

У меня в работе сейчас один классный турецкий сериал, который совсем скоро можно будет посмотреть по телеку (обязательно поделюсь, когда вашим мамам нужно будет прильнуть к экранам).

В нём одну из второстепенных ролей играет Джансель Эльчин. В прошлом году я переводила с ним один из своих самых любимых проектов — Gönülçelen, или Разбивающая сердца.

Это современная отуреченная версия «Пигмалиона»: Эльчин сыграл в ней учителя музыки, который слепил звезду из малограмотной девушки из бедного района.

🔹Когда я включила одну из серий нового проекта, я была в ужасе: какой у героя неприятный голос! Хотя нет, точнее даже смех 😂 Не пойму, почему? Ведь его Мурат-ходжа в прошлом сериале звучал как соловушка! Истинный голос прекрасного принца!

📍Полезла в гугл и узнала кучу удивительных фактов про ваших любимых турецких красавчиков, ашалееетть! Сядьте, если стоите!

🔵Оказывается, из-за того, что Джансель Эльчин очень много лет прожил во Франции, он долго не мог избавиться от акцента, поэтому создатели «Разбивающей сердца» решили его переозвучить. Свой голос его герою Мурату подарил актер дубляжа Кая Аккая.

🔵Такое же удивление я испытала, когда услышала реальный голос Серкана Чайоглу, когда переводила сериал «Новая жизнь», ведь его Аяза в Kiraz Mevsimi я помню совсем другим!

Оказывается, в «Вишневом сезоне» его озвучил Умут Табак, один из самых востребованных актеров озвучания. Ему, кстати, принадлежит голос Стефана Сальваторе в турецком дубляже «Дневников вампира». Табак же озвучил Кыванча Татлытуга в его самом первом сериале Gümüş. Даже интересно, почему? 🧐 Видимо, к началу актерской карьеры Кыванч ещё не до конца вытравил свой говор — он реальный турецкий пацан, родился в Адане.

🔵Так вот, как оказалось, Серкан Чайоглу родился и вырос в Германии. Из-за сильного немецкого акцента его было решено переозвучить. Он в интервью 2015 года сам говорил: «Я вернулся в Турцию только в прошлом апреле. Иногда из-за акцента у меня возникают проблемы. Обживусь, обвыкнусь — буду играть уже собственным голосом».

📍Лишь Мерьем Узерли произношение никак не мешает строить карьеру на исторической родине. В «Великолепный век» она как раз попала благодаря своему махровому немецкому акценту: создателям сериала её прононс показался очень близким к славянскому за счёт грубых интонаций. А в фильме «Другая сторона», где она шикарно сыграла одержимую психичку, этот акцент и вовсе придавал её героине особый характер.

🔹Многие турецкие актеры пришли в кино из модельного бизнеса, у большинства за плечами нет театральных институтов — максимум какие-то курсы актерского мастерства. Поэтому зачастую их игра далека от идеала.

🔹Вот почему мне так нравится слушать турецких актеров дубляжа: чаще всего это театральные артисты, у которых за спиной профильный вуз и дикторские школы. Турецкие сериалы обычно пестрят красивыми лицами, но актерская игра многих похитителей женских сердец оставляет желать лучшего. Как говорится, за державу обидно — за кадром вон какие классные артисты есть! 🥲

💬 Ну скажите, что вы тоже в шоке, не одной же мне справляться с этими чувствами 😂
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2911😱3💯3
Как вам новость, девАчки? 💅

Руки прочь от Серканов! Я только зарабатывать начала 🥲
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁41😱10
Bir Kadın Çizeceksin
maNga
Оставлю вам на вечер пятницы одну из своих самых любимых песен. Ностальгия в глаз попала. Для всех, чья душа взращена на текстах и музыке Linkin Park.

С вас сердечко, если вы даже не подозревали, что существует классный турецкий рок 💗
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
20🔥2😁2
Слово дня

✔️klavye delikanlısı / klavye kahramanıдиванный политик (или, если дословно, клавиатурный герой/смельчак)

Уверена, вы тоже читаете новости и знаете, что в Турции сейчас идет волна протестов в связи с арестом мэра Стамбула. От турецких инфлюэнсеров массово отписываются подписчики за то, что те «недосточно активно выражают свою гражданскую позицию».

Диванный эксперт никогда не выйдет на улицы сам. Геройствовать за клавиатурой или перед экраном телефона очень легко. Не думать, что для кого блог — это полноценная работа, которая кормит чью-то семью и является результатом многолетнего труда, тоже легко.

Берегите себя и близких 💗
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
31💯5👏3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Где деньги, Лебовски?

Вычитала сегодня, что в большинстве своем мы мысленно тратим деньги ещё до их получения.

Американские социологи недавно провели опрос среди работающих граждан с доходом менее $75 000 в год: как оказалось, около половины своей зарплаты люди распределяют в голове ещё до того, как её получили.

На что чаще всего закладывают деньги?
🔵аренда/ипотека,
🔵продукты,
🔵лекарства,
🔵коммунальные платежи.

Я фрилансер. Даже несмотря на стабильный поток заказов, я тоже иногда беспокоюсь по поводу финансов: у меня нет оплачиваемых больничных и отпусков — об этом я должна позаботиться сама. Мне не капает денежка стабильно два раза в месяц — мой доход зависит только от меня.

У меня уже был пост на эту тему в запретграме. Решила немного дополнить и рассказать, что изменилось за пару лет. (Нет, ипотеку я пока не выплатила. Кстати, почти не гашу ее досрочно, потому что я из тех счастливчиков, у кого процент по кредиту в два раза меньше инфляции 💅)

Важно помнить, что управление деньгами не должно превращаться в источник постоянного стресса. Да, нужно всегда стремиться увеличивать доход и искать новые способы, если это возможно. Но важнее научиться распоряжаться тем, что имеешь.

🌸 Многие подруги говорят, что это моя маленькая суперсила: благодаря ей у меня, девочки из маленького провинциального городка, есть своя квартира в Петербурге.

Если вам интересна тема финансов, оставьте огонечек🔥, я буду периодически рассказывать, что мне помогает, и как в застойные месяцы (а такие есть в любой индустрии) я практически перестала думать, под каким мостом окажусь — благо, в Питере их много 😂
Вечером дам вам свой личный финансовый чеклист для снижения тревоги по поводу денег, не переключайтесь 💙
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥546
Мой топ лайфхаков, как снизить тревожность по поводу финансов

1⃣ Тратить меньше, чем зарабатываешь
Не уходить в ноль. Просто и сложно одновременно. Сейчас я не веду скрупулёзно учет доходов и расходов, хоть и делала это достаточно долгое время. Поскольку я не любитель пользоваться наличкой, всю статистику я вижу по банковскому приложению, поэтому всегда плюс-минус знаю среднюю температуру по больнице.

2⃣ Откладывать хотя бы небольшую сумму
Необязательно классические 10%. Жизнь не всегда предсказуемая. В какой-то месяц надо полечить зуб, в какой-то — купить новую мебель или отремонтировать машину. Главное правило — отложить хотя бы что-то и сразу, как только деньги поступили на счёт.
📍Моя любимая фраза, когда не удается бросить в копилку внушительную сумму: «Пока так». Очень успокаивает.

3⃣ Принцип маленьких шагов
Я настроила автопополнение инвесткопилки на 200 рублей раз в день. Это те деньги, исчезновения которых на своем счете ежедневно я даже не замечаю: та же чашка кофе, только в инвестиции. А ещё настроила округление покупок с шагом в 50 рублей, и весь кэшбэк в конце месяца тоже летит в копилку, а не на счет.
Так вам капают лишние ~10К в месяц. В год это уже 120К: на олл-инклюзив по горящей путевке сорваться хватит. Меня это очень мотивирует.

5⃣ Иерархия сбережений
❗️У меня есть неприкосновенный запас, куда я собираю подушку безопасности: на случай, если захочу отдохнуть, сделать, наконец, лазерную коррекцию зрения (из работы точно придется выпасть), решусь на новую квартиру, ремонт или, о боже, даже декрет (мам, если ты это читаешь, Я ПОКА НИКУДА НЕ СОБРАЛАСЬ, не прыгай от радости 😂)
❗️И есть гибкая кубышка, куда я откладываю деньги, но знаю: в случае чего, отсюда можно дёрнуть. Это моя тревожная кнопка: оттуда беру на новую мебель, короткие поездки, незапланированные походы к врачам.

5⃣ Знать базу и структуру расходов
Я всегда составляю список обязательных расходов — так делает моя мама, эту привычку я переняла из семьи. На холодильнике у нас всегда висел список необходимых трат на ближайший месяц — такая бумажка очень дисциплинирует. Сейчас чаще пишу в заметки в телефон.

6⃣ Принцип конвертов
Мой главный денежный ритуал и проявление заботы о себе. Завела себе в банковском приложении несколько счетов с четкими названиями. Так у меня всегда перед глазами есть полная картина, на что я трачу.
У меня есть отдельные конверты на:
🟢ипотеку и коммуналку;
🟢налог (всегда с любого дохода сразу перевожу — это уже не мои деньги, их трогать нельзя);
🟢психотерапевта;
🟢танцы;
🟢здоровье (на плановое УЗИ и стоматолога раз в полгода);
🟢подарки (подруга научила закидывать туда хотя бы по тысяче в месяц — в пору праздников и череду дней рождений это мой спасательный круг: позволяет не выбиваться из финансового плана).

7⃣ Никаких кредитных карт
Мое главное правило — если я на что-то не заработала без кредита, значит, мне это пока не нужно. В этом трудно себе признаваться, но с этим очень легко жить.

Мой единственный кредит — по-прежнему ипотека. Это было взрослое и взвешенное решение, которое я приняла, ответив себе на один вопрос: а моя жизнь станет от этого качественно лучше? Стала.

8⃣ Перед любой покупкой задать себе три вопроса

Мне точно нужна сейчас эта вещь?
Это точно мое желание, а не навязанное?
Я точно буду использовать это сразу?

Я не покупаю онлайн-обучение если знаю, что при нынешней нагрузке не успею его даже открыть. Больше не верю в свои «потом посмотрю». Не посмотрю.
Редко заказываю на маркетплейсах что-то сразу: товары долго лежат в корзине, чтобы я точно знала, что решение о покупке не было импульсивным.
А ещё я не полетела на бачатный фестиваль в Стамбул, на который собиралась ПЯТЬ лет, хотя в этом году деньги у меня наконец-то есть: вдруг поняла, что не хочу никаких вечеринок шесть дней подряд и вообще впервые мечтаю о спокойном отдыхе у моря.

💬 Делитесь в комментариях, что лично вам помогает контролировать финансы? Как справляетесь с тревогой по поводу денег?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
51🔥16👏6
Один актёр недавно рассказывал про работу в дубляже. Много прикольных штук узнала

Так, помимо переводчиков в дубляже, оказывается, есть укладчики! Это люди, которые (буквально) укладывают слова в предложениях так, чтобы они совпадали с открывающимся ртом артиста в кадре. Звучит смешно, но начала обращать внимание на это)

Рада, знакомая переводчица турецкого кино (хеллоу, фанатки Серкана Болата!) и автор «Переключи, там мой сериал начинается», рассказала, что сегодня переводят и укладывают текст одни и те же люди👇🏻

«Я твердо убеждена, что хороший аудиовизуальный переводчик должен быть многостаночником и уметь делать дубляжую укладку самостоятельно. По своему опыту могу сказать, что студии скорее предпочтут отдать работу в одни руки. Я работаю укладчиком, только если проект переводят с редкого языка (а мой рабочий язык — турецкий — как раз к таким относится): как правило, хороших спецов, которые умеют делать перевод «под ключ», в таком случае найти крайне трудно. Укладывать свой перевод, кстати, мне гораздо легче, чем чужой.

Такая оптимизация обусловлена и экономией времени: на перевод и укладку стандартного полуторачасового фильма под дубляж у переводчика обычно есть не больше недели. В советское время только на один перевод выделялся месяц»

#кинофакты
25
Ещё пару слов о финансах, или я не договорила

Спасибо вам за такой отклик на пост о финансах 💙 Мне приятно делиться не только профессиональным, но и личным.

📍Не хочу показаться женщиной в белом пальто: у меня тоже есть «Вайлдберис»! Сотрудники ближайшего пункта выдачи уже помнят меня по имени — что вы знаете об успехе?

Иногда очень хочется купить очередную вазочку или палетку теней, но обосновать эту покупку ты себе никак не можешь. Ловите маленький, но очень полезный лайфхак.

Заведите отдельный счет для трат из категории «просто хочу»

Мой называется «Я молодец» — как символ того, что не все покупки я должна как-то логически оправдывать. Мне просто можно, потому что я умочка, много работаю и хочу себя радовать.

Туда автоматически летят смешные 500 рублей каждое воскресенье, но я знаю, что два-три косаря в месяц на условные «жвачку и сухарики» — на всякую фигню, которую мне просто захотелось — я всегда могу потратить без угрызений совести.

💬 Как вам такой хитрый способ финансового самообмана?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁3321🔥1
Я веду бизнес с Турцией 17 лет, и меня не обманул еще ни один турок.

Как это возможно? Сегодня даю 7 советов о том, как вести бизнес в Турции.

1. Связи решают все, и даже больше!
В Турции, как нигде, важен нетворкинг. Вероятность заключить сделку выше, если клиенту Вас порекомендует общий знакомый. Собираетесь вести бизнес с Турцией, но пока никого не знаете? Посещайте выставки, деловые мероприятия и знакомьтесь!

2. Без турецкого базара никуда
Торговаться – национальная черта турок.
Если Вы продаете в Турции, заложите запас на скидку. Ни один уважающий себя турок не купит у Вас по цене из прайса.
Покупаете в Турции? Имейте в виду, что запас по скидке всегда заложен в цену у турецкого производителя. Не забудьте спросить

3. English or Turkish?
Английский универсален. Но знание турецкого откроет перед Вами все двери. Даже если Вы пока не готовы освоить турецкий, выучите пару коронных фраз, таких как teşekkür ederim - «тешеккюр эдэрим» (спасибо), nasılsınız- насылсыныз (как дела?) и переговоры пойдут быстрее и продуктивнее.

4. Как вести small talk в Турции?
Подготовьтесь к тому, что «маленького разговора» не будет. Разговор будет длинный, как трубка кальяна. Возможно, пройдет несколько встреч до того, как Вы приступите к обсуждению дел
Турецкому бизнесмену важно хорошо узнать своего партнера, понять, какие у него ценности, выстроить отношения.
В Турции делают бизнес с друзьями.
А переходить сразу к делу считается дурным тоном.

5. Коварное «иншаллах» или почему срываются сроки
Соблюдение дедлайнов нельзя назвать сильной стороной турецких партнеров. Если не хотите попасть в ловушку, заложите плюс 2 недели к намеченному сроку исполнения проекта. Включите штрафные санкции в договор с турецкой компанией за неисполнение сроков (но имейте ввиду, что очень строгий договор Ваш партнер может не подписать).
И будьте готовы в ответ на Ваш вопрос о том, в какие сроки должна быть готова новая партия товара, услышать короткое «иншаллах» (Если даст Аллах). Ваша задача не дать этому «иншаллах» повиснуть в воздухе и добиться более конкретных обещаний.

6. Гибкость и умение подстраиваться под обстоятельства
Турки не знают заранее, когда и сколько дней у них будут длиться государственные праздники, в какой день в этом году откроются школы и главное - что будет с экономикой завтра. Инфляция, которая достигает 70-80%, делает невозможным планирование бизнеса на 5-10 лет.
Турецким бизнесменам не привыкать менять план на ходу, подстраиваться под нестабильную реальность.
Если Вам нужен гибкий партнер, который быстро адаптируется к меняющимся требованиям, Вы обратились к туркам по адресу.
Но у монеты есть и обратная сторона, в ответ на быстро меняющуюся реальность турецкие партнеры могут пересмотреть цены или условия сотрудничества с Вами. Закрепите цены и основные условия в договоре со сроком действия и четким описанием, при каких условиях они могут меняться.


7. Обманули дурака…
В детстве, чтобы заставить ребенка съесть всю еду, находчивый турецкий папа говорит: «Давай скажем маме, что ты не съел ничего». Воодушевленный ребенок быстро съедает блюдо, прячет тарелку, а когда расстроенная турецкая мама говорит: «Ну что же ты ничего не съел», ребенок гордо выносит пустую тарелку со словами «kandırdım, kandırdım, tozunu attırdım» (турецкий вариант песенки «Обманули дурака на четыре кулака»)
Да простят меня турецкие друзья, но стремление обманывать закладывается в турках еще с молоком матери.
Вы ничего не можете изменить. Лучше научиться с этим работать.
Обязательно составляйте протоколы по итогам переговоров, где будут зафиксированы достигнутые договоренности. Направляйте протокол партнерам и получайте письменное подтверждение. Прописывайте основные условия в договоре.
Не обязательно Вас пытаются обмануть. Может быть, Вы просто не поняли друг друга?
💯149🔥2
💡Сегодня открыла свою табличку со статистикой и поняла, что за последние четыре года я успела попереводить
32 турецких сериала. А сколько ещё было проектов с редактурой!

Иногда боюсь забыть английский: до 2022 года он у меня был основным рабочим, а сейчас занимает не больше пяти процентов от всего объема заказов. Вот такая глобальная перерасстановка сил. Парадокс в том, что по диплому я переводчик английского и немецкого ☺️

💬 А какие проекты кормят вас сейчас? С каким языком чаще работаете?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
25🔥13👏6