Немецкий язык
127K subscribers
403 photos
28 videos
3 files
3.22K links
🇩🇪Это канал школы Deutsch Online.

💥Акции и скидки
👉🏻 https://deutschonline.ru/katalog-kursov-tg-dost

⭐️Ответы на вопросы
👉🏻 @managerdeutschonline

🗣Чат на немецком
👉🏻 https://t.me/+X2OACnAhKGAzZTRi
Download Telegram
Неформально VS формально 🔥
в ролях немецкий актер August Diehl 😉

А какие слова вы знаете в формальном и неформальном варианте? Делитесь в комментариях!

p.s. если не вспомнили слова, можно обсудить немецких актеров 👉🏻 пишите, каких знаете, кто нравится? ☺️
​​💛 ПРЕДЛОГИ С УПРАВЛЕНИЕМ
некоторые примеры употребления

• ohne Abbruch – непрерывно
• für alle Eventualitäten – на все случаи жизни
• gegen Abend – ближе к вечеру

• mit allem Respekt – при всем уважении
• nach dem heutigen Abend – после сегодняшнего вечера
• seit letzter Woche – c прошлой недели

• trotz allem – несмотря ни на что
• wegen Besoffenheit – с перепоя (разговорн.)
• laut Abkommen – по согласованию

🎊🇩🇪 Сегодня - последний день предложения 1+1=3! Получите третий курс в подарок и безлимитное участие в еженедельных Sprachklub и Grammatik Klub бесплатно! Детали и запись → здесь
​​🤯 Eine, ein, einem, einer... Что это за слова такие?

Вы наверняка знаете артикли der, die и das. Но это далеко не всё, ведь в немецком есть ещё и неопределённый артикль! Сегодня разбёремся, зачем он нужен, в каких ситуациях его использовать и как правильно его склонять.

👇 Жмите кнопку ниже, чтобы начать читать!

#статья
Шестидневка 😄🔪

Ну, как вы там, держитесь?

5️⃣ вариантов, как сказать по-немецки «Я устал(-а)»

Ich bin müde. — Я устал(-а).
Это самый простой способ сказать «Я устал(-а)».

Ich bin erschöpft. — Я устал(-а). Я без сил.
Это более сильная степень усталости, близкая к истощению.

Ich bin kaputt. — Я устал(-а).
Неформальный способ сказать, что вы чувствуете себя «разбитым» или очень устали.

Ich bin fix und fertig. — Я задолбался(-лась).
Тоже разговорный вариант, перевод говорит за себя.

Ich bin müde und matt. — Я устал(-а).
Это выражение используется, когда хотим подчеркнуть, что не просто устали, а ещё и физически истощены.

🫶🏻 Все об акциях и скидках
​​📰 Новость на немецком

Читаем и переводим новость из Берлинского зоопарка в нашем новом подкасте!

Яндекс.Музыка
Вконтакте
Google Podcasts
Apple Podcasts
​​Части тела на немецком 👁

Разберем сегодня очень важную лексику - части тела. Первое слово в единственном числе, второе во множественном. Запоминаем

der Kopf, Köpfe – голова
das Gesicht, die Gesichter – лицо
das Auge, die Augen – глаз
das Ohr, die Ohren – ухо
die Nase, die Nasen – нос
der Mund, die Münder – рот
der Zahn, die Zähne – зуб
die Lippe, die Lippen – губа

der Hals, die Hälse – шея, горло
die Backe, die Backen – щека
das Gehirn, die Gehirne – мозг
das Kinn, die Kinne – подбородок
das Lid, die Lider – веко
die Stirn, die Stirnen – лоб
die Schulter, die Schulter – плечо

die Brust, die Brüste – грудь
der Arm, die Arme – рука
der Bauch, die Bäuche – живот
die Hand, die Hände – ладонь
der Finger, die Finger – палец – руки
das Knie, die Knien – колено
der Fuß, die Füße – стопа
das Bein, die Beine – нога

der Ellenbogen, die Ellenbogen – локоть
die Zehe, die Zehen – палец на ноге
der Nacken, die Nacken – затылок
der Rücken, die Rücken – спина
die Lunge, die Lungen – легкое
das Herz, die Herzen – сердце
die Leber, die Lebern – печень
der Magen, die Mägen – желудок

🫶🏻 Все об акциях и скидках
​​​​​​🚩 1 Мая в Германии

1 Мая в Германии, Австрии и части Швейцарии является праздничным выходным днём.

📌 Называется он по-разному:

der Erste Mai,
Tag der Arbeit,
Tag der Arbeiterbewegung,
Internationaler Kampftag der Arbeiterklasse
• или просто Maifeiertag.

🇩🇪 Как празднуют этот день современные немцы и какие традиции связаны с праздником, читайте в нашей статье

#статья
​​📌 Национальная немецкая кухня!
Что же едят немцы? Взглянем на несколько блюд.

🍴Wurst - знаменитые немецкие колбаски. Их можно найти везде.
Бывает несколько видов, о которых мы расскажем позже.

🍴Hackepeter - блюдо, которое понравится далеко не всем. Это свежая булочка, на которой лежит котлета из сырого свиного/телячьего фарша, приправленная перцем, солью и луком.

🍴Königsberger Kloppse - знаменитые фрикадельки.

🍴Schnitzel - котлета с яичницей

🍴Рулька по-берлински

🍴Sauerkraut – квашеная капуста, которую обычно подают к колбаскам.

Некоторые салаты:

🥗 Kartofelsalat – это салат из картофеля с различными добавками. Заправляют его растительным маслом, майонезом, а некоторые йогуртом.

🥗 Fleischsalat – мясной салат, который подают на кусочке хлеба.

Ну и куда же без сладкого! Несколько немецких сладостей

🍬 Brezel - традиционный немецкий крендель

🍬 Berliner – пончики с начинкой из крема или повидла.

🍬 Gugelhupf – пасхальный кекс с изюмом и цукатами.

Давайте пообщаемся! Вам нравится немецкая еда? Какие блюда пробовали и какие хорошие рестораны/кафе знаете в Германии? Пишите в комментариях!
​​Деловые клише в немецком языке 📨

Сегодня предлагаем клише, которые помогут вести деловую коммуникацию и упростят любые переговоры:

Вы просите слова:
📍Entschuldigung, ich möchte dazu gern etwas sagen .... — Извините, я хотел бы сказать кое-что по этому поводу ....
📍Darf ich dazu etwas sagen? — Разрешите мне кое-что сказать по этому поводу?

Вы хотели бы переспросить:
📍Eine Frage bitte — Пожалуйста, только один вопрос ...
📍Darf ich eine Frage stellen? — Разрешите мне задать вопрос?

Вы хотели бы выразить сомнение:
📍Ich glaube, ich habe das nicht ganz verstanden. Würden Sie das bitte noch mal wiederholen?  — По-моему, я это не совсем понял. Не могли бы Вы повторить еще раз?
📍Wenn ich Sie richtig verstanden habe, meinen Sie, dass .... Ist das korrekt? — Если я Вас правильно понял, Вы имеете в виду, что ... Это правильно?
📍Was verstehen Sie genau unter ...? — Что Вы понимаете именно под ...?

Запросить информацию:
📍Können Sie mir sagen, ob...? — He мorли бы Вы сказать..., ли?
📍Ich wüsste gern, ob ... — Мне бы хотелось знать... ли..?
 
Выразить заинтересованность:
📍Wir sind an ... interessiert — Нас интересует... 
📍Es war interessant zu sehen/hören/erfahren, dass... — Мне было интересно увидеть, услышать, узнать, что... 
 
Просьба ответить:
📍Wir freuen uns auf Ihre baldige Antwort — Мы будем рады Вашему скорейшему ответу 
📍Bitte nehmen Sie mit... Kontakt auf / Bitte kontaktieren Sie... — Прошу связаться с... 
📍Bitte antworten Sie möglichst umgehend — Прошу ответить как можно быстрее
​​Мир, труд, май и... немецкий! Не даём немецкому отдыхать на праздники! Скидка 25% на групповые курсы и безлимитное участие в Sprachklub и Grammatik Klub по промокоду МАЙСКИЕ ☀️

💌 Детали предложения и запись на сайте или у нашего менеджера в телеграм!

📍Что отличает наши курсы по немецкому?

Интерактивное обучение: мы предлагаем онлайн-упражнения в личном кабинете и разнообразные задания на отработку пройденного материала. (привести скрины с платформы)

Гибкость и доступность: вы можете заниматься из любой точки мира в удобное для вас время.

Качество контента: авторские учебные материалы, простые объяснения сложных грамматических правил, аутентичные аудио- и видеоматериалы, а также актуальная лексика для ежедневного общения.
📌 180 Немецких глаголов, которые должен знать каждый

✏️ Глагол важнейшая часть речи, без которой не может обойтись большинство языков мира. Начиная изучать язык, мы в первую очередь учим глаголы.

Сегодня предлагаем вам проверить, какие базовые глаголы немецкого вам известны, и выучить новые. А повторить или запомнить новую лексику вам помогут примеры и флеш-карточки!

Рекомендуем каждый день учить по 10-20 глаголов, пока не добьётесь уверенного владения всеми глаголами из списка.

👉 Ищите большую подборку в нашей статье.

#статья
​​Text A1 📖

Сегодня разбираем текст уровня А1 по теме «завтрак»:

📚 Es ist 7 Uhr am Morgen. Familie Müller sitzt am Frühstückstisch. Der Vater heißt Bernd. Der Name der Mutter ist Angelika. Thomas und Lisa sind die Kinder der beiden. Thomas sitzt neben Angelika. Bernd sitzt neben seiner Tochter. Die Eltern trinken eine Tasse Kaffee. Der Vater liest dabei Zeitung. Die beiden Kinder trinken Milch. Auf dem Tisch stehen vier Teller und vier Tassen. In der Mitte steht ein Korb mit Brot. Daneben liegt die Butter. Ein Teller mit Wurst und Käse ist auch da. Dahinter steht ein Glas Marmelade. Der Vater isst ein Brot mit Butter und Wurst. Angelika mag am liebsten Käse. Die Kinder essen ihr Brot mit Marmelade.

✏️ am Frühstückstisch sitzen - сидеть за столом для завтрака
✏️ neben (Dat.) - рядом с …
✏️ eine Tasse Kaffee - чашка кофе
✏️ die Zeitung (-en) - газета
✏️ die Milch - молоко
✏️ der Teller (-) - тарелка
✏️ in der Mitte - в середине
✏️ das Brot - хлеб
✏️ die Butter - масло
✏️ die Wurst - колбаса
✏️ der Käse - сыр
✏️ die Marmelade - джем, повидло
✏️ am liebsten mögen - больше всего нравиться
​​Вопросительная конструкция “wie viel”

Сохраняйте шпаргалку из нашего канала для начинающих!

“Wie viel” переводится как «сколько» и является вопросительной конструкцией. В вопросительном предложении она всегда будет стоять на первом месте, после нее будет следовать глагол, затем подлежащее и затем все остальные члены предложения.
📍Beispiel:
Wie viel kosten die Gurken? - сколько стоят огурцы?
Wie viel Zeit nimmt Ihnen den Weg zur Arbeit? - Сколько времени у Вас занимает путь на работу?
Wie viel Zeit hast du diesem Projekt gewidmet? - Сколько времени ты посвятил этому проекту?

Если конструкция “Wie viel” употребляется с глаголом kosten (стоить), то она может быть также заменена на синонимичные выражения
📍Beispiele:
Wie viel kosten die Gurken? = Was kosten die Gurken? = Wie teuer sind die Gurken? - Сколько стоят огурцы?

‼️ Стоит отметить, что конструкция „wie viel“ употребляется только с неисчисляемыми существительными. Если вы хотите задать вопрос с исчисляемым существительным, то конструкция будет выглядеть, как „wie viele“:
📍Beispiele:
Wie viele Kinder haben Sie? - Сколько у Вас детей?
Wie viele Bücher von diesem Autoren habt ihr gelesen? - Сколько книг этого автора вы прочитали?
​​🏡 Адаптируетесь к жизни в Германии, но без знаний немецкого это дается сложно? У нас есть индивидуальные программы для переезда и адаптации!

☑️ Расскажите, какой преподаватель вам нужен, а наш менеджер подберёт подходящего и назначит урок с ним. Первый урок - бесплатно. На нем вы познакомитесь с педагогом и обозначите программу обучения.

💟 Подробности и запись по ссылке или у нашего менеджера в телеграм.

✓ На индивидуальные уроки действуют скидки до 25% + уроки в подарок при покупке пакетов занятий.
✓ Безлимитное участие в разговорном клубе Sprachklub и грамматическом клубе Grammatik Klub!
✓ Мы не берем денег заранее, оплачивайте дальнейшее обучение, только если преподаватель вам подходит. И, кстати, платить можно "Долями" 🫶🏻
​​🗣️ С помощью каких фраз можно спросить «как дела» на немецком?

Делимся списком из 10 способов задать этот простой вопрос — от разговорных до формальных вариантов, а также рассказываем, как на него ответить, если он адресован вам.

Ищите полезные выражения, наглядные диалоги и таблицы в нашей новой статье! 👇

#статья
​​Как заполнить паузу в немецком языке 🤔

Зачастую именно способность ловко заполнять паузы и отличает носителя языка от иностранца. Поэтому мы собрали для вас самые употребляемые заполнители пауз:
 
🔖 Also / so — «итак» / «так».
«So» употребляется в качестве заполнителя паузы между одной мыслью и другой или между обсуждением и переходом к практике.
🔗Also wir haben endlich die Tür, Kerzen, Vorhänge ausgesucht, können wir doch IKEA verlassen? - Итак, мы выбрали наконец дверь, свечи, шторы, теперь мы можем уехать из IKEA?
🔗So… dann beginnen wir die Stunde. - Итак… давайте начинать урок.
 
🔖 Quasi — синонимично слову-паразиту «типа».
🔗Ja.. dieser Mensch ist quasi mein Freund, aber ich kenne ihn noch zu kurz, um über unsere Beziehung jedem zu erzählen. - Ну да, это типа мой парень, но я его еще слишком недолго знаю, чтобы говорить о наших отношениях каждому.

🔖 Sozusagen — «так сказать».
🔗Es geschah sozusagen offiziell. - Это случилось, так скажем, официально.
  
🔖 Tja — соответствует русскому междометию «м-да».
🔗Tja, das war ja zu erwarten. - М-да, этого стоило ожидать.
 
🔖 Na ja / na klar / na gut — самые часто употребляемые заполнители пауз: «ну да», «ну вот» / «ясно», «ну понятно» «ну конечно!» / «окей», «хорошо», «ну ладно».
🔗Na ja, deine Variante passt mehr zu dieser Frage. - Ну да, твой вариант больше подходит к этому вопросу.
🔗Na gut, dann gehe ich. - Ладно, тогда я пойду.
 
🔖 Ja — во многих ситуациях синонимично русской частице «же», так же может означать «уже», «всё же».
🔗Da bist du ja! Ich habe auf dich ganze Stunde gewartet. - Да неужели ты пришла! Я ждал тебя целый час.
 
🔖 Bald dies, bald das — переводится как «то одно, то другое».
🔗Womit bist du dich immer beschäftigt? - Чем ты постоянно занят?
Äh.. bald dies, bald das. Ich kann gar nicht eindeutig antworten. - Да… то одно, то другое. Даже не знаю, что ответить.
 
🔖 Guck mal — «посмотри-ка». Но употребляется в значении «подожди», «послушай» как обращение или способ привлечь внимание собеседника.
🔗Guck mal, das alles sollen wir unter den Verhandlungen besprechen. - Погоди, всё это мы должны обсуждать на переговорах.

‼️Все выше упомянутые вводные слова и междометия стоит употреблять только в устной речи или в переписке с друзьями. Употребление таких слов в деловой переписке может испортить представление о вас.