#degerne_слова
Ох уж эти оливье и селедка под шубой!
Ждем их весь год, но потом через три дня готовы не видеть еще год.
📌die Fresskoma – обжорная кома - состояние после переедания, когда нам хочется спать, нет сил ничего делать, теряется концентрация.
Также можно сказать ...
📌die Schnitzelstarre – неподвижность тела после нескольких шницелем.
📌die Pasta-Narkose – наркоз (сонное состояние) после большого количества съеденной пасты.
Вот такая она коварная, эта вкусная еда.
Как вы там поживаете? Впали в Fresskoma или все прошло в этом году благополучно?
Фото kaufdex
Ох уж эти оливье и селедка под шубой!
Ждем их весь год, но потом через три дня готовы не видеть еще год.
📌die Fresskoma – обжорная кома - состояние после переедания, когда нам хочется спать, нет сил ничего делать, теряется концентрация.
Также можно сказать ...
📌die Schnitzelstarre – неподвижность тела после нескольких шницелем.
📌die Pasta-Narkose – наркоз (сонное состояние) после большого количества съеденной пасты.
Вот такая она коварная, эта вкусная еда.
Как вы там поживаете? Впали в Fresskoma или все прошло в этом году благополучно?
Фото kaufdex
#degerne_слова
Всем доброе воскресное утро!
Вчера вечером мы с мужем налили себе чайку, взяли вкусного печенья, мандарин и сели составлять финансовый план на 2023 год.
Заняло это дело около 2 часов. Такие планы очень отрезвляют голову, приводят тебя в чувство. Ты можешь посмотреть со стороны, как ты вообще живешь, что-то подкорректировать или коренным образом исправить.
Посмотрим на планирование с точки зрения 🇩🇪:
📌planen – что-то планировать
➡️Основные формы: planen, plante, hat geplant
➡️Работает с Akkusativ
Что можно planen:
📌Finanzen planen – планировать финансы/бюджет
📌Ausgaben planen – планировать траты/расходы
📌Ersparnisse planen – планировать накопления
📌etwas im Voraus planen – что-то заранее планировать
📌einen Plan für etwas ausarbeiten – разработать для чего-то план
Пример:
🇩🇪Diesen Monat muss ich Ausgaben beobachten und kategorisieren, Ziele für das neue Jahr setzen und Ersparnisse planen.
➡️В этом месяце мне нужно следить за тратами и распределить их по категориям, поставить цели на новый год и спланировать накопления.
Планируете ли вы свой бюджет? Какие программы/приложения используете для учета трат? Довольны ли вы им?
P.S. не путаем с глаголом ❌planieren - выравнивать, разравнивать что-то
Например:
➡️die Straße planieren
➡️einen Parkplatz planieren
P.P. S. напоминаю, что у нас:
1. Есть одно свободное место в утреннюю группу А 2.1. Вся подробная информация здесь.
2. Открыт набор в группы А 1.1, А 2.1 и В 1.1. Подробнее здесь.
С удовольствием отвечу на все вопросы😉
Всем доброе воскресное утро!
Вчера вечером мы с мужем налили себе чайку, взяли вкусного печенья, мандарин и сели составлять финансовый план на 2023 год.
Заняло это дело около 2 часов. Такие планы очень отрезвляют голову, приводят тебя в чувство. Ты можешь посмотреть со стороны, как ты вообще живешь, что-то подкорректировать или коренным образом исправить.
Посмотрим на планирование с точки зрения 🇩🇪:
📌planen – что-то планировать
➡️Основные формы: planen, plante, hat geplant
➡️Работает с Akkusativ
Что можно planen:
📌Finanzen planen – планировать финансы/бюджет
📌Ausgaben planen – планировать траты/расходы
📌Ersparnisse planen – планировать накопления
📌etwas im Voraus planen – что-то заранее планировать
📌einen Plan für etwas ausarbeiten – разработать для чего-то план
Пример:
🇩🇪Diesen Monat muss ich Ausgaben beobachten und kategorisieren, Ziele für das neue Jahr setzen und Ersparnisse planen.
➡️В этом месяце мне нужно следить за тратами и распределить их по категориям, поставить цели на новый год и спланировать накопления.
Планируете ли вы свой бюджет? Какие программы/приложения используете для учета трат? Довольны ли вы им?
P.S. не путаем с глаголом ❌planieren - выравнивать, разравнивать что-то
Например:
➡️die Straße planieren
➡️einen Parkplatz planieren
P.P. S. напоминаю, что у нас:
1. Есть одно свободное место в утреннюю группу А 2.1. Вся подробная информация здесь.
2. Открыт набор в группы А 1.1, А 2.1 и В 1.1. Подробнее здесь.
С удовольствием отвечу на все вопросы😉
Telegram
Deutsch? Gerne! Немецкий с удовольствием!
#degerne_группы
💫Открыт набор на групповые занятия в январе
Как проходят занятия?
Преимущества для вас:
1️⃣Занятия онлайн: вы можете заниматься в любом удобном для вас месте, где есть интернет.
2️⃣Мини-группа 4 человека: работа как в пленуме, в парах…
💫Открыт набор на групповые занятия в январе
Как проходят занятия?
Преимущества для вас:
1️⃣Занятия онлайн: вы можете заниматься в любом удобном для вас месте, где есть интернет.
2️⃣Мини-группа 4 человека: работа как в пленуме, в парах…
#degerne_слова
Умняшки, schönen guten Tag!
Поговорим сегодня о alles und alle😉
Эти два слова студенты, изучающие немецкий язык, очень часто путают. Путают не только значение слов, но и их число. В принципе, студенты, изучающие русский язык, тоже сталкиваются с подобной проблемой, в нашем языке эти слова различаются тоже только одной буквой – все и всё.
📌Alles – всЁ, имеет единственное число
📌Alle - всЕ, имеет множественное число
Мои варианты для запоминания:
✅Можно провести аналогию: как в русском, так и в немецком языке что-то добавляется: всё (точечки) и alles (добавляется S). Все и alle – ничего не добавляется.
✅Как можно запомнить, слово это единственного или множественного числа? Alles – заканчивается на S и имеет единственное число. Единственное число – это Singular, S – Singular.
Надеюсь, что мои небольшие советы вам помогут😊
Самые популярные фразы со словом «alles»:
📌Alles Gute! – всего хорошего!
📌Alles ist in Ordnung! – все в порядке, все хорошо!
📌Alles in allem – в общем и целом.
📌Vor allem – прежде всего.
📌Alles hat zwei Seiten – у всего две стороны медали.
А я тем временем уже два два пытаюсь безуспешно записать новый подкаст😅 Сегодня за завтраком слушали с мужем мои перлы и смеялись😊 Дорогу осилит идущий! Сегодня будет третий день попыток) Пожелайте мне удачи!
Умняшки, schönen guten Tag!
Поговорим сегодня о alles und alle😉
Эти два слова студенты, изучающие немецкий язык, очень часто путают. Путают не только значение слов, но и их число. В принципе, студенты, изучающие русский язык, тоже сталкиваются с подобной проблемой, в нашем языке эти слова различаются тоже только одной буквой – все и всё.
📌Alles – всЁ, имеет единственное число
📌Alle - всЕ, имеет множественное число
Мои варианты для запоминания:
✅Можно провести аналогию: как в русском, так и в немецком языке что-то добавляется: всё (точечки) и alles (добавляется S). Все и alle – ничего не добавляется.
✅Как можно запомнить, слово это единственного или множественного числа? Alles – заканчивается на S и имеет единственное число. Единственное число – это Singular, S – Singular.
Надеюсь, что мои небольшие советы вам помогут😊
Самые популярные фразы со словом «alles»:
📌Alles Gute! – всего хорошего!
📌Alles ist in Ordnung! – все в порядке, все хорошо!
📌Alles in allem – в общем и целом.
📌Vor allem – прежде всего.
📌Alles hat zwei Seiten – у всего две стороны медали.
А я тем временем уже два два пытаюсь безуспешно записать новый подкаст😅 Сегодня за завтраком слушали с мужем мои перлы и смеялись😊 Дорогу осилит идущий! Сегодня будет третий день попыток) Пожелайте мне удачи!
#degerne_слова
Ребята, всем привет! Всех с пятницей и наступающими выходными 💃
Сегодня в утренней группе А 2.1 ребята делали своеобразный mind map по теме Meine Wohnung.
Какие-то пункты у всех совпали, например, schlafen, kochen, aufräumen. Это логично и предсказуемо.
Но некоторые пункты разнились, всплыла тема эмиграции.
Для многих прошлый год, да может и этот, года вынужденной или желаемой эмиграции/переезда.
В 🇩🇪 есть два глагола:
📌umziehen- переезжать
Формы: umziehen, zog um, ist umgezogen
✅Этот глагол более узкий: переезжать из квартиры в квартиру, из города в город, из одной страны в другую.
📌einwandern- иммигрировать
Формы: einwandern, wanderte ein, ist eingewandert
✅Этот глагол уже с более глубоким значением: переезд/иммиграция в чужую страну, чтобы пустить там корни,получить гражданство, устроиться на работу, выучить язык, родить детей. Интегрироваться в общество. Стать его полноправным членом.
Есть один пункт, который объединяет эти две группы людей- отсутствие чувства дома. У одних какое-то время, у других всю жизнь, особенно, если человек вечный эмигрант.
Пусть каждый из вас найдет свой Zuhause❤️
Ребята, всем привет! Всех с пятницей и наступающими выходными 💃
Сегодня в утренней группе А 2.1 ребята делали своеобразный mind map по теме Meine Wohnung.
Какие-то пункты у всех совпали, например, schlafen, kochen, aufräumen. Это логично и предсказуемо.
Но некоторые пункты разнились, всплыла тема эмиграции.
Для многих прошлый год, да может и этот, года вынужденной или желаемой эмиграции/переезда.
В 🇩🇪 есть два глагола:
📌umziehen- переезжать
Формы: umziehen, zog um, ist umgezogen
✅Этот глагол более узкий: переезжать из квартиры в квартиру, из города в город, из одной страны в другую.
📌einwandern- иммигрировать
Формы: einwandern, wanderte ein, ist eingewandert
✅Этот глагол уже с более глубоким значением: переезд/иммиграция в чужую страну, чтобы пустить там корни,получить гражданство, устроиться на работу, выучить язык, родить детей. Интегрироваться в общество. Стать его полноправным членом.
Есть один пункт, который объединяет эти две группы людей- отсутствие чувства дома. У одних какое-то время, у других всю жизнь, особенно, если человек вечный эмигрант.
Пусть каждый из вас найдет свой Zuhause❤️
#degerne_слова
Ребята, всем привет!
Пословицы и поговорки – одна из неотъемлемых черт русского менталитета. Мы довольно часто используем их в речи. Как говорится – вместо тысячи слов. Емко и красочно.
Я отобрала 9, на мой взгляд, самых часто употребляемых пословиц и поговорок, и нашла их немецкие аналоги.
📌In der Kürze liegt die Würze
Дословно: в краткости лежит изюминка
✅Краткость - сестра таланта
📌Anfang ist kein Meisterstück
Дословно: начало – не шедевр
✅Первый блин комом
📌Jeder Topf hat einen Deckel
Дословно: у каждой кастрюли есть крышка
✅Два сапога пара
📌Ohne Fleiß kein Preis
Дословно: без усилия/труда нет награды
✅Без труда не вынешь и рыбку из пруда
📌Aus Fehlern/ durch Fehler lernt man
Aus Fehlern/ durch Fehler wird man klug
Дословно: с помощью ошибок становятся умными
✅На ошибках учатся
📌Morgenstunde hat Gold im Munde
Дословно: у утреннего часа золото во рту
✅Кто рано встает, тому Бог подает
📌Erst die Arbeit, dann das Spiel/ Erst die Arbeit, dann das Vergnügen
Дословно: сначала работа, потом игра/или потом удовольствие
✅Делу-время, потехе-час
📌Nicht jeder Stein ist ein Edelstein
Дословно: не каждый камень – драгоценный камень
✅Не все то золото, что блестит
📌Geduld bringt Rosen
Дословно: терпение приносит розы
✅Терпение и труд все перетрут
📌Die Liebe geht durch den Magen
✅Любовь к сердцу мужчины лежит через желудок
Пишите в комментариях, какие пословицы и поговорки вы часто используете в речи. Вместе найдем немецкий аналог😉
Ребята, всем привет!
Пословицы и поговорки – одна из неотъемлемых черт русского менталитета. Мы довольно часто используем их в речи. Как говорится – вместо тысячи слов. Емко и красочно.
Я отобрала 9, на мой взгляд, самых часто употребляемых пословиц и поговорок, и нашла их немецкие аналоги.
📌In der Kürze liegt die Würze
Дословно: в краткости лежит изюминка
✅Краткость - сестра таланта
📌Anfang ist kein Meisterstück
Дословно: начало – не шедевр
✅Первый блин комом
📌Jeder Topf hat einen Deckel
Дословно: у каждой кастрюли есть крышка
✅Два сапога пара
📌Ohne Fleiß kein Preis
Дословно: без усилия/труда нет награды
✅Без труда не вынешь и рыбку из пруда
📌Aus Fehlern/ durch Fehler lernt man
Aus Fehlern/ durch Fehler wird man klug
Дословно: с помощью ошибок становятся умными
✅На ошибках учатся
📌Morgenstunde hat Gold im Munde
Дословно: у утреннего часа золото во рту
✅Кто рано встает, тому Бог подает
📌Erst die Arbeit, dann das Spiel/ Erst die Arbeit, dann das Vergnügen
Дословно: сначала работа, потом игра/или потом удовольствие
✅Делу-время, потехе-час
📌Nicht jeder Stein ist ein Edelstein
Дословно: не каждый камень – драгоценный камень
✅Не все то золото, что блестит
📌Geduld bringt Rosen
Дословно: терпение приносит розы
✅Терпение и труд все перетрут
📌Die Liebe geht durch den Magen
✅Любовь к сердцу мужчины лежит через желудок
Пишите в комментариях, какие пословицы и поговорки вы часто используете в речи. Вместе найдем немецкий аналог😉
#degerne_слова
Einen schönen Valentinstag❤️
Как еще, кроме «Ich liebe dich», можно признаться в любви? Ловите 14 вариантов.
💫Ich hab dich lieb! – я тебя люблю/я тебя обожаю!
💫Du bist der Mensch, mit dem ich alt werden will! – ты тот человек, с которым я хочу состариться.
💫Nach dir habe ich schon mein ganzes Leben gesucht – я искал тебя всю мою жизнь.
💫Du machst mich glücklich! - ты делаешь меня счастливой/счастливым!
💫Ich schätze dich! – я тебя ценю!
💫Du bist mein Zuhause! – ты – мой дом!
💫Ich bin froh, dich in meinem Leben zu haben! – я счастлив(а), что ты есть в моей жизни!
💫Mein Herz und meine Seele gehören dir! – мое сердце и моя душа принадлежат тебе!
💫Ich bin in dich verliebt!– я в тебя влюблен!
💫Der Gedanke an dich zaubert mir ein Lächeln aufs Gesicht! – мысль о тебе вызывает улыбку на моем лице!
💫Wir beide, für immer und ewig! – вместе навсегда!
💫Du bedeutest mir jeden Tag mehr! – ты значишь для меня все больше с каждым днем!
💫Ohne dich kann ich nicht einschlafen! – без тебя я не могу заснуть!
💫Seit ich dich kenne, ist alles anders! – с того момента, как мы познакомились, все стало по-другому!
Ich wünsche euch einen wunderschönen Valentinstag!
Einen schönen Valentinstag❤️
Как еще, кроме «Ich liebe dich», можно признаться в любви? Ловите 14 вариантов.
💫Ich hab dich lieb! – я тебя люблю/я тебя обожаю!
💫Du bist der Mensch, mit dem ich alt werden will! – ты тот человек, с которым я хочу состариться.
💫Nach dir habe ich schon mein ganzes Leben gesucht – я искал тебя всю мою жизнь.
💫Du machst mich glücklich! - ты делаешь меня счастливой/счастливым!
💫Ich schätze dich! – я тебя ценю!
💫Du bist mein Zuhause! – ты – мой дом!
💫Ich bin froh, dich in meinem Leben zu haben! – я счастлив(а), что ты есть в моей жизни!
💫Mein Herz und meine Seele gehören dir! – мое сердце и моя душа принадлежат тебе!
💫Ich bin in dich verliebt!– я в тебя влюблен!
💫Der Gedanke an dich zaubert mir ein Lächeln aufs Gesicht! – мысль о тебе вызывает улыбку на моем лице!
💫Wir beide, für immer und ewig! – вместе навсегда!
💫Du bedeutest mir jeden Tag mehr! – ты значишь для меня все больше с каждым днем!
💫Ohne dich kann ich nicht einschlafen! – без тебя я не могу заснуть!
💫Seit ich dich kenne, ist alles anders! – с того момента, как мы познакомились, все стало по-другому!
Ich wünsche euch einen wunderschönen Valentinstag!
#degerne_слова
Ребята, всем привет!
📌Рассмотрим сегодня суперполезный предлог unter.
Значения:
1️⃣unter – среди
Употребляется с Dativ
Пример:
🇩🇪Ich war der Erste unter meinen Freunden, wer nach Deutschland umgezogen ist.
Я был первым среди моих друзей, кто переехал в Германию.
2️⃣unter – что-то под чем-то
Употребляется с Dativ
🇩🇪Es ist kalt. Ich trage ein T-Shirt unter dem Pullover
Холодно. Я ношу под свитером футболку.
3️⃣unter – в значении между
Употребляется с Dativ
🇩🇪Das bleibt unter uns.
Это останется между нами.
4️⃣Сокращение u.a. = unter anderem - среди прочего, в том числе
🇩🇪Himbeeren sind sehr gesund. Sie enthalten unter anderem viel Vitamin C und Biotin.
Ягоды малины очень полезные. Они содержат среди прочего много витамина С и биотин.
Пишите свои примеры в комментариях и тренируйтесь💪
Фото: https://debeste.de/71883/Das-bleibt-unter-uns
Ребята, всем привет!
📌Рассмотрим сегодня суперполезный предлог unter.
Значения:
1️⃣unter – среди
Употребляется с Dativ
Пример:
🇩🇪Ich war der Erste unter meinen Freunden, wer nach Deutschland umgezogen ist.
Я был первым среди моих друзей, кто переехал в Германию.
2️⃣unter – что-то под чем-то
Употребляется с Dativ
🇩🇪Es ist kalt. Ich trage ein T-Shirt unter dem Pullover
Холодно. Я ношу под свитером футболку.
3️⃣unter – в значении между
Употребляется с Dativ
🇩🇪Das bleibt unter uns.
Это останется между нами.
4️⃣Сокращение u.a. = unter anderem - среди прочего, в том числе
🇩🇪Himbeeren sind sehr gesund. Sie enthalten unter anderem viel Vitamin C und Biotin.
Ягоды малины очень полезные. Они содержат среди прочего много витамина С и биотин.
Пишите свои примеры в комментариях и тренируйтесь💪
Фото: https://debeste.de/71883/Das-bleibt-unter-uns
#degerne_слова
Ребята, всем прекрасного вторник!
Как говорится, долго думали, или фразы, которые вы можете услышать, когда не успели что-то вовремя купить/забронировать и т.д.
📌ausverkauft sein – все раскуплено
Происходит от глагола➡️ verkaufen – продавать, кто-то все продал
🇩🇪Es tut mir leid, aber alle Eintrittskarten für heute sind ausverkauft
Мне жаль, на все билеты на сегодня раскуплены
📌ausgebucht sein – свободных мест нет
Происходит от глагола ➡️buchen – резервировать/бронировать, кто-то все забронировал
🇩🇪Es tut mir leid, aber alle Zimmer im Hotel sind ausgebucht
Мне жаль, но в отеле нет свободных номеров
Также можно слышать вариант
📌restlos ausverkauft/ausgebucht sein – все полностью раскуплено/забронировано
der Rest- остаток
restlos – без остатка
🇩🇪Der Flug ist restlos ausverkauft
Этот рейс полностью раскуплен/все места на этот рейс полностью раскуплены.
Пишите свои варианты и тренируйтесь!
Ребята, всем прекрасного вторник!
Как говорится, долго думали, или фразы, которые вы можете услышать, когда не успели что-то вовремя купить/забронировать и т.д.
📌ausverkauft sein – все раскуплено
Происходит от глагола➡️ verkaufen – продавать, кто-то все продал
🇩🇪Es tut mir leid, aber alle Eintrittskarten für heute sind ausverkauft
Мне жаль, на все билеты на сегодня раскуплены
📌ausgebucht sein – свободных мест нет
Происходит от глагола ➡️buchen – резервировать/бронировать, кто-то все забронировал
🇩🇪Es tut mir leid, aber alle Zimmer im Hotel sind ausgebucht
Мне жаль, но в отеле нет свободных номеров
Также можно слышать вариант
📌restlos ausverkauft/ausgebucht sein – все полностью раскуплено/забронировано
der Rest- остаток
restlos – без остатка
🇩🇪Der Flug ist restlos ausverkauft
Этот рейс полностью раскуплен/все места на этот рейс полностью раскуплены.
Пишите свои варианты и тренируйтесь!
#degerne_слова
Всех с первым днем весны💐
Пополним сегодня ваш словарный запас еще одной разговорной фразой
📌kann sein – может быть, возможно
Она служит синонимом словам
➡️vielleicht
➡️wahrscheinlich
Разговорный вариант ✅kann sein
Полный вариант ✅das kann sein/es kann sein
Примеры:
➡️Ich weiß nicht, kann sein – я не знаю, может быть.
➡️Kann sein, dass ich am Wochenende unterwegs werde – возможно я буду в выходные в дороге.
➡️Es kann sein, dass ich morgen später nach Hause komme – Может быть, завтра я приду домой позже.
➡️Im Prinzip kann das sein – в принципе может быть.
😉Пишите свои варианты в комментариях и тренируйтесь!
Всех с первым днем весны💐
Пополним сегодня ваш словарный запас еще одной разговорной фразой
📌kann sein – может быть, возможно
Она служит синонимом словам
➡️vielleicht
➡️wahrscheinlich
Разговорный вариант ✅kann sein
Полный вариант ✅das kann sein/es kann sein
Примеры:
➡️Ich weiß nicht, kann sein – я не знаю, может быть.
➡️Kann sein, dass ich am Wochenende unterwegs werde – возможно я буду в выходные в дороге.
➡️Es kann sein, dass ich morgen später nach Hause komme – Может быть, завтра я приду домой позже.
➡️Im Prinzip kann das sein – в принципе может быть.
😉Пишите свои варианты в комментариях и тренируйтесь!
#degerne_слова
Ребята, всем прекрасной среды😉
Сегодня поговорим о слове ✅richtig
1️⃣Чаще всего мы используем это слово, когда подтверждаем, что что-то правильно.
2️⃣Но richtig также может использоваться в предложении, когда мы хотим усилить эмоциональную окраску произнесенного или написанного.
📌richtig в данном случае будет переводиться как «по-настоящему», «поистине» или «очень».
Посмотрим на примерах:
➡️Am Wochenende haben wir ein neues Cafe besucht. Dort war es richtig gemütlich – В выходные мы посетили новое кафе. Там было очень уютно.
➡️Unsere Reise in die Berge war richtig toll – Наше путешествие в горы было по-настоящему/поистине классным.
Пишите свои примеры в комментариях и тренируйтесь💪
Ребята, всем прекрасной среды😉
Сегодня поговорим о слове ✅richtig
1️⃣Чаще всего мы используем это слово, когда подтверждаем, что что-то правильно.
2️⃣Но richtig также может использоваться в предложении, когда мы хотим усилить эмоциональную окраску произнесенного или написанного.
📌richtig в данном случае будет переводиться как «по-настоящему», «поистине» или «очень».
Посмотрим на примерах:
➡️Am Wochenende haben wir ein neues Cafe besucht. Dort war es richtig gemütlich – В выходные мы посетили новое кафе. Там было очень уютно.
➡️Unsere Reise in die Berge war richtig toll – Наше путешествие в горы было по-настоящему/поистине классным.
Пишите свои примеры в комментариях и тренируйтесь💪
#degerne_слова
Ребята, всем доброго воскресного вечера!
К нам через месяц приезжает мама мужа в отпуск, поэтому мы на выходных составляли список, что необходимо привезти.
😉Как сказать об этом по-немецки?
Самый простой вариант
📌eine Liste machen
Немного посложнее
📌eine Liste erstellen
Честно говоря, я не человек-список и не очень люблю их составлять. Но приучаю себя составлять, например eine Einkaufsliste, чтобы сократить по времени поход в супермаркет, и ничего не забыть купить.
Кто вы: человек – список или человек-нелюбящий списки?
Какие списки обычно составляете?
Ребята, всем доброго воскресного вечера!
К нам через месяц приезжает мама мужа в отпуск, поэтому мы на выходных составляли список, что необходимо привезти.
😉Как сказать об этом по-немецки?
Самый простой вариант
📌eine Liste machen
Немного посложнее
📌eine Liste erstellen
Честно говоря, я не человек-список и не очень люблю их составлять. Но приучаю себя составлять, например eine Einkaufsliste, чтобы сократить по времени поход в супермаркет, и ничего не забыть купить.
Кто вы: человек – список или человек-нелюбящий списки?
Какие списки обычно составляете?
#degerne_слова
Я знаю людей, кто не любит воскресенье, потому что вслед за этим днем идет понедельник и начинается рабочая неделя. День уже заранее омрачен😅
Слова на фото:
➡️rennen - мчаться, нестись
Воскресенье - это день, когда время бешено мчится/несется, как Форест Гамп.
Любите ли вы воскресенье?
Я знаю людей, кто не любит воскресенье, потому что вслед за этим днем идет понедельник и начинается рабочая неделя. День уже заранее омрачен😅
Слова на фото:
➡️rennen - мчаться, нестись
Воскресенье - это день, когда время бешено мчится/несется, как Форест Гамп.
Любите ли вы воскресенье?
#degerne_слова
Для любителей котиков, винишка и спорта
Есть в немецком языке такое классное слово, как...
📌1️⃣der Kater - кот
✅Als Kind hatte ich einen schwarzen Kater – В детстве у меня был черный кот.
Но на этом все не заканчивается, немецкий язык многогранный, как вам хорошо известно.
📌2️⃣der Kater - похмелье
То самое чувство, которое может кто-то испытает завтра утром. Пятница, все-таки!
Это слово используется в разговорной речи.
✅Nach der Party ist er heute mit einem fürchterlichen Kater aufgestanden – После вечеринки он сегодня проснулся с ужасным похмельем.
И еще одно классное слово...
📌3️⃣der Muskelkater – мышечная боль (например, после тренировки).
Можно провести ассоциацию, что мышцы «опьянели» после тренировки, им тоже теперь плохо.
✅Bin müde und habe überall Muskelkater, als hätte ich die ganze Nacht getanzt – Я устал и все болит, как будто вчера всю ночь танцевал.
💪Пиши свой пример с одним из слов, которое для тебя актуально!
Всем отличной пятницы😉
Для любителей котиков, винишка и спорта
Есть в немецком языке такое классное слово, как...
📌1️⃣der Kater - кот
✅Als Kind hatte ich einen schwarzen Kater – В детстве у меня был черный кот.
Но на этом все не заканчивается, немецкий язык многогранный, как вам хорошо известно.
📌2️⃣der Kater - похмелье
То самое чувство, которое может кто-то испытает завтра утром. Пятница, все-таки!
Это слово используется в разговорной речи.
✅Nach der Party ist er heute mit einem fürchterlichen Kater aufgestanden – После вечеринки он сегодня проснулся с ужасным похмельем.
И еще одно классное слово...
📌3️⃣der Muskelkater – мышечная боль (например, после тренировки).
Можно провести ассоциацию, что мышцы «опьянели» после тренировки, им тоже теперь плохо.
✅Bin müde und habe überall Muskelkater, als hätte ich die ganze Nacht getanzt – Я устал и все болит, как будто вчера всю ночь танцевал.
💪Пиши свой пример с одним из слов, которое для тебя актуально!
Всем отличной пятницы😉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM