deutsch_gerne
802 subscribers
279 photos
11 videos
1 file
319 links
Дарья Хандрикова | немецкий онлайн для переезда

-помогаю иммигрантам справиться с языковым барьером

-мои студенты сдают говорение на 90+ баллов

Набор в группы ⬇️
https://taplink.cc/deutschgerne
Download Telegram
​​#degerne_слова

Ох уж эти оливье и селедка под шубой!
Ждем их весь год, но потом через три дня готовы не видеть еще год.

📌die Fresskoma – обжорная кома - состояние после переедания, когда нам хочется спать, нет сил ничего делать, теряется концентрация.

Также можно сказать ...

📌die Schnitzelstarre – неподвижность тела после нескольких шницелем.

📌die Pasta-Narkose – наркоз (сонное состояние) после большого количества съеденной пасты.

Вот такая она коварная, эта вкусная еда.

Как вы там поживаете? Впали в Fresskoma или все прошло в этом году благополучно?

Фото kaufdex
#degerne_слова

Всем доброе воскресное утро!

Вчера вечером мы с мужем налили себе чайку, взяли вкусного печенья, мандарин и сели составлять финансовый план на 2023 год.

Заняло это дело около 2 часов. Такие планы очень отрезвляют голову, приводят тебя в чувство. Ты можешь посмотреть со стороны, как ты вообще живешь, что-то подкорректировать или коренным образом исправить.

Посмотрим на планирование с точки зрения 🇩🇪:

📌planen – что-то планировать

➡️Основные формы: planen, plante, hat geplant
➡️Работает с Akkusativ

Что можно planen:

📌Finanzen planen – планировать финансы/бюджет

📌Ausgaben planen – планировать траты/расходы

📌Ersparnisse planen – планировать накопления

📌etwas im Voraus planen – что-то заранее планировать

📌einen Plan für etwas ausarbeiten – разработать для чего-то план

Пример:

🇩🇪Diesen Monat muss ich Ausgaben beobachten und kategorisieren, Ziele für das neue Jahr setzen und Ersparnisse planen.

➡️В этом месяце мне нужно следить за тратами и распределить их по категориям, поставить цели на новый год и спланировать накопления.

Планируете ли вы свой бюджет? Какие программы/приложения используете для учета трат? Довольны ли вы им?

P.S. не путаем с глаголом planieren - выравнивать, разравнивать что-то

Например:

➡️die Straße planieren
➡️einen Parkplatz planieren

P.P. S. напоминаю, что у нас:

1. Есть одно свободное место в утреннюю группу А 2.1. Вся подробная информация здесь.

2. Открыт набор в группы А 1.1, А 2.1 и В 1.1. Подробнее здесь.

С удовольствием отвечу на все вопросы😉
#degerne_слова

Умняшки, schönen guten Tag!

Поговорим сегодня о alles und alle😉

Эти два слова студенты, изучающие немецкий язык, очень часто путают. Путают не только значение слов, но и их число. В принципе, студенты, изучающие русский язык, тоже сталкиваются с подобной проблемой, в нашем языке эти слова различаются тоже только одной буквой – все и всё.

📌Alles – всЁ, имеет единственное число
📌Alle - всЕ, имеет множественное число

Мои варианты для запоминания:

Можно провести аналогию: как в русском, так и в немецком языке что-то добавляется: всё (точечки) и alles (добавляется S). Все и alle – ничего не добавляется.

Как можно запомнить, слово это единственного или множественного числа? Alles – заканчивается на S и имеет единственное число. Единственное число – это Singular, S – Singular.

Надеюсь, что мои небольшие советы вам помогут😊

Самые популярные фразы со словом «alles»:

📌Alles Gute! – всего хорошего!
📌Alles ist in Ordnung! – все в порядке, все хорошо!
📌Alles in allem – в общем и целом.
📌Vor allem – прежде всего.
📌Alles hat zwei Seiten – у всего две стороны медали.

А я тем временем уже два два пытаюсь безуспешно записать новый подкаст😅 Сегодня за завтраком слушали с мужем мои перлы и смеялись😊 Дорогу осилит идущий! Сегодня будет третий день попыток) Пожелайте мне удачи!
#degerne_слова

Ребята, всем привет! Всех с пятницей и наступающими выходными 💃

Сегодня в утренней группе А 2.1 ребята делали своеобразный mind map по теме Meine Wohnung.

Какие-то пункты у всех совпали, например, schlafen, kochen, aufräumen. Это логично и предсказуемо.

Но некоторые пункты разнились, всплыла тема эмиграции.

Для многих прошлый год, да может и этот, года вынужденной или желаемой эмиграции/переезда.

В 🇩🇪 есть два глагола:

📌umziehen- переезжать

Формы: umziehen, zog um, ist umgezogen

Этот глагол более узкий: переезжать из квартиры в квартиру, из города в город, из одной страны в другую.

📌einwandern- иммигрировать

Формы: einwandern, wanderte ein, ist eingewandert

Этот глагол уже с более глубоким значением: переезд/иммиграция в чужую страну, чтобы пустить там корни,получить гражданство, устроиться на работу, выучить язык, родить детей. Интегрироваться в общество. Стать его полноправным членом.

Есть один пункт, который объединяет эти две группы людей- отсутствие чувства дома. У одних какое-то время, у других всю жизнь, особенно, если человек вечный эмигрант.

Пусть каждый из вас найдет свой Zuhause❤️
#degerne_слова

Ребята, всем привет!

Пословицы и поговорки – одна из неотъемлемых черт русского менталитета. Мы довольно часто используем их в речи. Как говорится – вместо тысячи слов. Емко и красочно.

Я отобрала 9, на мой взгляд, самых часто употребляемых пословиц и поговорок, и нашла их немецкие аналоги.

📌In der Kürze liegt die Würze
Дословно: в краткости лежит изюминка
Краткость - сестра таланта

📌Anfang ist kein Meisterstück
Дословно: начало – не шедевр
Первый блин комом

📌Jeder Topf hat einen Deckel
Дословно: у каждой кастрюли есть крышка
Два сапога пара

📌Ohne Fleiß kein Preis
Дословно: без усилия/труда нет награды
Без труда не вынешь и рыбку из пруда

📌Aus Fehlern/ durch Fehler lernt man
Aus Fehlern/ durch Fehler wird man klug
Дословно: с помощью ошибок становятся умными
На ошибках учатся

📌Morgenstunde hat Gold im Munde
Дословно: у утреннего часа золото во рту
Кто рано встает, тому Бог подает

📌Erst die Arbeit, dann das Spiel/ Erst die Arbeit, dann das Vergnügen
Дословно: сначала работа, потом игра/или потом удовольствие
Делу-время, потехе-час

📌Nicht jeder Stein ist ein Edelstein
Дословно: не каждый камень – драгоценный камень
Не все то золото, что блестит

📌Geduld bringt Rosen
Дословно: терпение приносит розы
Терпение и труд все перетрут

📌Die Liebe geht durch den Magen
Любовь к сердцу мужчины лежит через желудок

Пишите в комментариях, какие пословицы и поговорки вы часто используете в речи. Вместе найдем немецкий аналог😉
#degerne_слова

Einen schönen Valentinstag❤️

Как еще, кроме «Ich liebe dich», можно признаться в любви? Ловите 14 вариантов.

💫Ich hab dich lieb! – я тебя люблю/я тебя обожаю!

💫Du bist der Mensch, mit dem ich alt werden will! – ты тот человек, с которым я хочу состариться.

💫Nach dir habe ich schon mein ganzes Leben gesucht – я искал тебя всю мою жизнь.

💫Du machst mich glücklich! - ты делаешь меня счастливой/счастливым!

💫Ich schätze dich! – я тебя ценю!

💫Du bist mein Zuhause! – ты – мой дом!

💫Ich bin froh, dich in meinem Leben zu haben! – я счастлив(а), что ты есть в моей жизни!

💫Mein Herz und meine Seele gehören dir! – мое сердце и моя душа принадлежат тебе!

💫Ich bin in dich verliebt!– я в тебя влюблен!

💫Der Gedanke an dich zaubert mir ein Lächeln aufs Gesicht! – мысль о тебе вызывает улыбку на моем лице!

💫Wir beide, für immer und ewig! – вместе навсегда!

💫Du bedeutest mir jeden Tag mehr! – ты значишь для меня все больше с каждым днем!

💫Ohne dich kann ich nicht einschlafen! – без тебя я не могу заснуть!

💫Seit ich dich kenne, ist alles anders! – с того момента, как мы познакомились, все стало по-другому!

Ich wünsche euch einen wunderschönen Valentinstag!
​​#degerne_слова

Ребята, всем привет!

📌Рассмотрим сегодня суперполезный предлог unter.

Значения:

1️⃣unter – среди
Употребляется с Dativ

Пример:

🇩🇪Ich war der Erste unter meinen Freunden, wer nach Deutschland umgezogen ist.
Я был первым среди моих друзей, кто переехал в Германию.

2️⃣unter – что-то под чем-то
Употребляется с Dativ

🇩🇪Es ist kalt. Ich trage ein T-Shirt unter dem Pullover
Холодно. Я ношу под свитером футболку.

3️⃣unter – в значении между
Употребляется с Dativ

🇩🇪Das bleibt unter uns.
Это останется между нами.

4️⃣Сокращение u.a. = unter anderem - среди прочего, в том числе

🇩🇪Himbeeren sind sehr gesund. Sie enthalten unter anderem viel Vitamin C und Biotin.
Ягоды малины очень полезные. Они содержат среди прочего много витамина С и биотин.

Пишите свои примеры в комментариях и тренируйтесь💪

Фото: https://debeste.de/71883/Das-bleibt-unter-uns
​​#degerne_слова

Ребята, всем прекрасного вторник!

Как говорится, долго думали, или фразы, которые вы можете услышать, когда не успели что-то вовремя купить/забронировать и т.д.

📌ausverkauft sein – все раскуплено
Происходит от глагола➡️ verkaufen – продавать, кто-то все продал

🇩🇪Es tut mir leid, aber alle Eintrittskarten für heute sind ausverkauft
Мне жаль, на все билеты на сегодня раскуплены

📌ausgebucht sein – свободных мест нет
Происходит от глагола ➡️buchen – резервировать/бронировать, кто-то все забронировал

🇩🇪Es tut mir leid, aber alle Zimmer im Hotel sind ausgebucht
Мне жаль, но в отеле нет свободных номеров

Также можно слышать вариант
📌restlos ausverkauft/ausgebucht sein – все полностью раскуплено/забронировано

der Rest- остаток
restlos – без остатка

🇩🇪Der Flug ist restlos ausverkauft
Этот рейс полностью раскуплен/все места на этот рейс полностью раскуплены.

Пишите свои варианты и тренируйтесь!
#degerne_слова

Всех с первым днем весны💐

Пополним сегодня ваш словарный запас еще одной разговорной фразой

📌kann sein – может быть, возможно

Она служит синонимом словам
➡️vielleicht
➡️wahrscheinlich

Разговорный вариант kann sein
Полный вариант das kann sein/es kann sein

Примеры:

➡️Ich weiß nicht, kann sein – я не знаю, может быть.

➡️Kann sein, dass ich am Wochenende unterwegs werde – возможно я буду в выходные в дороге.

➡️Es kann sein, dass ich morgen später nach Hause komme – Может быть, завтра я приду домой позже.

➡️Im Prinzip kann das sein – в принципе может быть.

😉Пишите свои варианты в комментариях и тренируйтесь!
#degerne_слова

Ребята, всем прекрасной среды😉

Сегодня поговорим о слове richtig

1️⃣Чаще всего мы используем это слово, когда подтверждаем, что что-то правильно.

2️⃣Но richtig также может использоваться в предложении, когда мы хотим усилить эмоциональную окраску произнесенного или написанного.
📌richtig в данном случае будет переводиться как «по-настоящему», «поистине» или «очень».

Посмотрим на примерах:

➡️Am Wochenende haben wir ein neues Cafe besucht. Dort war es richtig gemütlich – В выходные мы посетили новое кафе. Там было очень уютно.

➡️Unsere Reise in die Berge war richtig toll – Наше путешествие в горы было по-настоящему/поистине классным.

Пишите свои примеры в комментариях и тренируйтесь💪
#degerne_слова

Ребята, всем доброго воскресного вечера!

К нам через месяц приезжает мама мужа в отпуск, поэтому мы на выходных составляли список, что необходимо привезти.

😉Как сказать об этом по-немецки?

Самый простой вариант
📌eine Liste machen

Немного посложнее
📌eine Liste erstellen

Честно говоря, я не человек-список и не очень люблю их составлять. Но приучаю себя составлять, например eine Einkaufsliste, чтобы сократить по времени поход в супермаркет, и ничего не забыть купить.

Кто вы: человек – список или человек-нелюбящий списки?
Какие списки обычно составляете?
​​#degerne_слова

Я знаю людей, кто не любит воскресенье, потому что вслед за этим днем идет понедельник и начинается рабочая неделя. День уже заранее омрачен😅

Слова на фото:
➡️rennen - мчаться, нестись

Воскресенье - это день, когда время бешено мчится/несется, как Форест Гамп.

Любите ли вы воскресенье?
#degerne_слова

Для любителей котиков, винишка и спорта

Есть в немецком языке такое классное слово, как...

📌1️⃣der Kater - кот

Als Kind hatte ich einen schwarzen Kater – В детстве у меня был черный кот.

Но на этом все не заканчивается, немецкий язык многогранный, как вам хорошо известно.

📌2️⃣der Kater - похмелье

То самое чувство, которое может кто-то испытает завтра утром. Пятница, все-таки!
Это слово используется в разговорной речи.

Nach der Party ist er heute mit einem fürchterlichen Kater aufgestanden – После вечеринки он сегодня проснулся с ужасным похмельем.

И еще одно классное слово...

📌3️⃣der Muskelkater – мышечная боль (например, после тренировки).

Можно провести ассоциацию, что мышцы «опьянели» после тренировки, им тоже теперь плохо.

Bin müde und habe überall Muskelkater, als hätte ich die ganze Nacht getanzt – Я устал и все болит, как будто вчера всю ночь танцевал.

💪Пиши свой пример с одним из слов, которое для тебя актуально!

Всем отличной пятницы😉
#degerne_слова

Для жителей Германии эта цитата имеет двойной смысл😂

Schönen sonnigen Tag💛
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM