Декаданс
22 subscribers
313 photos
3 links
Что-то делаю
Download Telegram
[Без названия]

Знаете, мне скверно,
Уж слишком мерзко тут сидеть.
Я выдержу до звонка, наверное,
Ну а пока мне не на что смотреть.

Знаете, я неуч, как ни постыдно.
Чего же вы ждёте от меня напрасно?
Разве не очевидно?
Звёздочка давно погасла.

19.01. 26.01. 2025.

#стишки

Это было написано уже дома. Здесь про нелюбовь к определённым урокам. Как хорошо, что это всё в прошлом.
🎃4
Мой удел

Жизнь исчезла незаметно,
Сколько ни зови её назад.
Погас свет во тьме: всё тщетно.
Опустел твой ясный взгляд.

Кого ты ждёшь? Спасителя-героя?
Признай, что верил ты в него.
Я чую, тебя настигнет что-то злое,
Теперь не ожидаешь никого.

Ты жалким голоском своим
Готов был унижаться.
Твою личность мы теперь сгноим,
И не надо обижаться.

Не нужно слёзы лить напрасно,
Ты сам же этого хотел.
Твоё эго к преступлению причастно.
Неужели молча плакать — твой удел?

08.06. 10.06. 2026.

#стишки
💔3🎃2
Декаданс
Мой удел Жизнь исчезла незаметно, Сколько ни зови её назад. Погас свет во тьме: всё тщетно. Опустел твой ясный взгляд. Кого ты ждёшь? Спасителя-героя? Признай, что верил ты в него. Я чую, тебя настигнет что-то злое, Теперь не ожидаешь никого. Ты жалким…
И опять про страдальцев.
Это очень злой стишок. Здесь лирический герой обращается к себе, утверждает, что сам виноват в своих бедах и в самоуничижении.
Это очень сомнительно. Бывают ситуации, когда у человека не всё в порядке с психическим здоровьем или когда он привык к такому отношению к себе, разное случается.
Это деструктивные мысли в отношении себя, с которыми лучше бороться, а то жить будет тяжко.

Мне очень грустно, что есть такие люди, которые во всех грехах (даже в чужих) винят только себя, даже когда они ничего плохого не делали.
Надо стремиться это изжить.
💔2🎃2
https://youtu.be/WDUA7z3703g?si=Rj6RpVIsAzulXuUF



Bad ∞ End ∞ Night

[Verse 1]

Miku: Late at night in the depth of woods
A young girl, who'd lost her way to home,
Was holding the letter covered with soot,
She found herself at the mansion unknown.

Miku: So loud was the sound of the door
That opened in the eerie still.
"Is there anyone at this floor?"
Gaku: "Dear child, why wander in the chill?"

Rin: "Hi, hi!"
Len: "Come in, don't be shy!"
Rin: Come on!"
Megu: "This tea will warm you up 'till the dawn."

Miku: The unexpected guest
Luka: At the mansion
Miku: Was welcomed there
Meiko: With compassion.

Kaito: We've met here by the very fate!
Rin and Len: Party! PartY! It will be so great!

Len: Hurry, hurrY!
Gaku: Let us pour some wine!
Megu: Cheers! СheerS!
Luka: it's time for the toast!
Rin: Are you ready?
Meiko: Prepare and
All: Let the show begin!

All [Chorus]:
This night you've got the main role,
Let yourself dance without control!
This night won't be that terse,
Admit, this is the greatest mirth !
Sing and hop, forget that you should
Think on what is "bad" and what is "good"!
Becoming crazy is all right,
Play along this "HappY NighT"!

[Verse 2]

Miku: Our banquet
Luka: Is over now
Miku: It's time to sleep
Megu: Safe and sound.
Miku: But what seems to be so wrong?
Gaku: The Moon is still delaying the dawn.

Rin: This secret
Len: Will plunge you into shock
Rin and Len: Give a look at this old clock!

Miku: The girl tried to escape
Meiko: From that house in fright,
Miku: To see where
Kaito: She could run in the dead of night.
Gaku: You've opened the vault door in fear.
Len, Rin: Jesus! JesuS!
Miku: Only coffins are here!
Meiko: Oh, no! Oh, no!
Kaito: You've seen it!
Len: Danger! DangeR!
Megu: Don't be frightened!
Rin: Where are you?
Gaku: Why run away?
The hosts: Please, come back!

All [Chorus]:

This night you've got the main role!
Perfect playing is now your goal!
What's the secret, our friend,
Where is HappY EnD?
Our fates now depend on you!
Find, find you must the epilogue very soon!
If you can't do it you won't farewell the Moon!
Maybe, the coffin's hiding it, how sad!
The finale of this night is bad!

Len: laaaaaa la laaaaa
Rin: laaaaaaaaaaa

Miku: What can I do to get back home?"
Kaito and Meiko: "Once the play is over…"
Gaku and Megu: "Then you shall return…"
Miku: "The key to the Happy endinG…"
"Where has it ended up?"
"That coldly-glinting key…"

Miku: Oh, finally found!

Miku and all [Chorus]:

This night I've got the main role,
Plunging a knife into your skulls.
It's the craziness I unearth,
I admit, this is the greatest mirth !
Run! Run! Run for your lives!
Forget the play and all the lines!
Plunge into madness with delight
And destroy this Bad∞End∞Night!

All [Chorus]:

This night you've got the main role!
The cast and the stage are gone.
And as the play isn't done yet,
Shall we all run together?
Sing and hop, forget that you should
Think on what is "bad" and what is "good"!
Becoming CrazY is all right,
Play along this Bad∞End∞Night!


Miku: The gloom has covered the space.
And the stranger gave applause.
"This night's play was full of grace."
They took the letter weeping among the walls.

13.06. 14.06. 16.06. 2026.

#перевод
🔥5❤‍🔥1🤯1
Декаданс
https://youtu.be/WDUA7z3703g?si=Rj6RpVIsAzulXuUF Bad ∞ End ∞ Night [Verse 1] Miku: Late at night in the depth of woods A young girl, who'd lost her way to home, Was holding the letter covered with soot, She found herself at the mansion unknown. Miku:…
Английский рифмованный перевод песни с английского дословного. Признаюсь, несколько раз пришлось использовать онлайн-рифмы (оказывается, существуют сайты с рифмами, но при написании стишков я так делать не хочу, потому что это убивает веселье самостоятельного поиска рифм).
Ну и в парочке мест переводчики тоже помогли, потому что слова "mirth" и "unearth" новые для меня.
В отрывке, где герои что-то говорят на фоне, их реплики упущены, потому что в английском подстрочнике их нет, а я не понимаю по-японски. 😅
5
Есть ещё перевод этой же песни на азербайджанский, но там совсем всё плохо :')
Мне пришлось использовать переводчики почти каждую строчку, но рифмы мои (они примитивные, правда, хотелось бы что-то посложнее и оригинальнее, но мне не хватает знаний языка).
😁61🔥1🙏1
Ə — звук как в английском слове "and"
Ç - ч
Ş - ш
Q - г
I - ы
Ö - "мягкая" "о", как в немецком "Österreich"
Ü - та же история, только это "мягкая" "у"
С - читается как [дж]
Ğ - как [г], только мягче, похоже на [х]
Всё читается также, как и пишется (литературный вариант, в разговорной речи часть звуков съедается).


Miku: Dərin, dərin meşənin içində
Əkinçi qız gecədə azdı.
Köhnə məktub əlində.
Naməlum malikanə tapdı.

Miku: Səs-küylə əsas qapı
Tam sükut içində açıldı.
"Var mı kimsə bu evdə?
Gaku: "Yavrum, kömək edə bilərəm mən?"

Rin: "Mərhəba!"
Len: "Bizə gəl, buyur"
Rin: "Çəkinmə!"
Megu: bu çay sizi isidəcək doğrudan!

Miku: Təsadüfi qonaq
Luka: Malikanədə
Miku: İsti qarışılandı
Meiko: O zamanda.

Kaito: Sizi bizə taleyin gətirdi!
Rin və Len: Bayram! Bayram! Xoş bizə gəldin!

Len: Tezcə! Tezcə!
Gaku: Çaxır tökürük !
Megu: Sağlam olun!
Luka: Sağlığınıza!
Rin: Hazırsınız mı?
Meiko: Hazırlaşdıq və
Hamısı: Şou başlasın!

Hamısı:
Bu gecə əsas rolu sən aldın,
Rəqs elə və çılğıncasına dalın!
Bu gecə elə də qısa olmasın,
De ki bu bir böyük əyləncədir !
Tullan və oxu, yaddan çıxart
Ki bu dünyada pislik və yaxşılıq var!
Divanəliyin içinə dalın,
Bu mutlu gecə yaşasın!



Miku: Bizim məclis
Luka: Sona çatdı.
Miku: Yatmaq vaxtı
Meiko: axır ki gəldi.
Miku: Amma nə burda baş verir?
Gaku: Ayın işığı aynadan sənə baxır.

Rin: Bir ürpertici
Len: Sirr sənə açılacaq.
Rin və Len: Köhnə saada bir bax!

Miku: Qız qorxusunan əsə-əsə,
Meiko: Evdən qaçmaq cəhd etdi.
Miku: Gecənin meşədə
Kaito: Hara bitmək istədi?
Gaku: Zirzəminin qapısını açtın, amma nə?
Len, Rin: Vay-vay! Vay-vay!
Miku: Təkçə tabutdar hər yerdə!
Meiko: Ay yox! Ay yox!
Kaito: Sən özün gördün!
Len: Sürət! Sürət!
Megu: Yalnız qorxma!
Rin: Hara getdin sən?
Gaku: Nədən qaçırsan?
Ev yiyəsilər: Xahiş edirik, qayıt!



Bu gecə əsas rolu sən aldın
İndi mükəmməl oyunu aparmağın vaxtıdır.
Sir var, dostumuz,
Mutlu sonumuz?
Bizim həyatlarımız sənnən asılıdır!
Tez, tez, epiloqu tapmalısan sən!
Əgər çatdıra bilməsən, bu nə olar?
Bəlkə tabut onu gizlədir?
Bu gecənin sonu yamandır!

Len: laaaaaa la laaaaa
Rin: laaaaaaaaaaa

Miku: "Mən necə evə qayıdım?"
Kaito və Meiko: "Fəqət bu pyes sona çatdı…"
Gaku və Megu: "Onda sən qayıdacan…"
Miku: "Açar mutlu son üçün…"
"O harda qurtardı?"
"O gümüş parıldıyan açar…"

Miku: Axır ki tapdım!

Miku və hamısı:

Bu gecə əsas rolu mən aldım,
Sizin qanınızı görməyə başladım!
O tökülüb və hər yerdədir,
Deyirəm ki bu bir böyük əyləncədir !
Qaç, qaç, qaç, canlarınızı qurtarmağa,
Ssenari və sözdəri unut bu səfərdə!
Divanəliyə başdan dalın belə
Və bu pis sonu məhv elə!

Hamısı:

Bu gecə əsas rolu sən aldın!
Aktyorlar bitdilər və səhnə yoxa çıxdı.
Amma pyes sona çatmadı,
Bir yerdə qaçacıq mı?
Tullan və oxu, yaddan çıxart
Ki bu dünyada pislik və yaxşılıq var!
Divanəliyin içinə dalın,
Bu pis sonluq gecə oynayın!


Miku: Zülmət səhnəni bürüdü,
Bir qərib sakit alqışlardı.
"Bu gecə gözəl bir şou gördük"
Və məktubu əlinə alıb, yoxa çıxdı.

23.06.2026.

#перевод
4
Хуманизированные Файвер и Хэйзл из книги "Watership down" ("Обитатели холмов" Ричарда Адамса).
Файвер чувствует, что нечто ужасное должно случиться, поэтому им надо покинуть их дом. Его старший брат, в данной версии, просто устал, но позже прислушивается к нему.
🌚4👍1🎃1
Вампир
🎃6
Ещё вампиры
2🎃1
To precious person


My dear frightened human,
I see your concern.
Your face is so gloomy
To the mask it does turn.

Do not hide your fear
From those whom you trust.
The pain can disappear.
It will, it simply must.

Maybe, I am just a fool,
Who believes in the light.
The world is still so cruel,
It is beyond my childish sight.

What else is left for you?
You will die without beliefs.
You surely can see it through.
Bring down the world's chiefs.

18.05.2026.

#стишки
3🎃1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Изображение содержит неприятные темы.
Человек здесь "ест собственные органы". Это лишь образ. В реальности человек уничтожает себя (свой внутренний мир) по частям.
3😱3👏2🎃1
Неприкаянный

Грешное моё существо
Умоляюще о пощаде стонет.
Как же чуждо добру оно,
В своей же грязи тонет.

Нет такого порока,
Каким бы я не орудовал.
Я не вижу своего истока,
Честное имя своё изуродовал.

Я погряз давно в своих потёмках,
И в тени ночи я чужой.
Мне нет пристанища среди обломков,
И некуда идти суровою зимой.

Так пускай рассыплюсь в прах,
Не оставив ценности, идей.
Погасла жизнь в моих глазах,
И время покинуть всех людей.

04.06.2026.

#стишки
😭2
Жажда

В сладком яде я тону,
Тщеславно жду признания.
Застрял в его плену.
Нет смысла мне в раскаянии.

Чего ищу средь их взглядов?
Неужели жажду я их любви?
Что же сделать мне надо,
Чтобы услышали мои мольбы?

Я прошу лишь об одном:
Спасите от деспота, тирана!
Застрял в горле громоздкий ком,
Не заживёт никак эта рана.

Когда откроете вы дверцу,
Ведущую в души моей чертоги,
Увидите вы запятнанное сердце
И бесконечные позорные пороки.

Быть может, заметите потом,
Что я сам себе злодей.
Наполнена душа моя грехом,
Несчастный, жалкий лицедей.

03.07. 06.07. 2026.

#стишки
👾6🤝2
Декаданс
Жажда В сладком яде я тону, Тщеславно жду признания. Застрял в его плену. Нет смысла мне в раскаянии. Чего ищу средь их взглядов? Неужели жажду я их любви? Что же сделать мне надо, Чтобы услышали мои мольбы? Я прошу лишь об одном: Спасите от деспота,…
Это лишь предположение о том, что могут чувствовать люди, которые отчаянно ищут признание, не просто ищут, а именно не могут без него, потому что внутри пусто. Не мне судить по-любому.
2
My responsibility

Desperately I shout,
As the days pass by.
My voice becomes so loud
To tell you another lie.

Let me deceive you today,
That with myself I am content.
Listen to my honest pray,
This crime you cannot prevent.

Though I am weak, It is all up to me
To purify this shabby soul,
To decide my destiny and to become free.
To achieve this unreal goal.

11.06.2026.

#стишки
🔥1
Декаданс
My responsibility Desperately I shout, As the days pass by. My voice becomes so loud To tell you another lie. Let me deceive you today, That with myself I am content. Listen to my honest pray, This crime you cannot prevent. Though I am weak, It is all…
Это про человека, который знает, что только он(а) себя спасёт. Окружающие могут лишь помочь, а главную работу сделает сам человек.
2