Хэрриет Маллен ‖ Несколько хайку
Меню № 18, Переводы
***
Rose is before a
poet composes or knows
yet what a rose is.
Роза есть прежде,
чем поэт постигнет, что
такое роза.
https://degysta.ru/perevody/herriet-mallen-neskolko-hajku/
Меню № 18, Переводы
***
Rose is before a
poet composes or knows
yet what a rose is.
Роза есть прежде,
чем поэт постигнет, что
такое роза.
https://degysta.ru/perevody/herriet-mallen-neskolko-hajku/
ДЕГУСТА
Хэрриет Маллен ‖ Несколько хайку
Из книги Open Leaves / poems from earth Перевод Павла Алешина
Андрей Бычков ‖ Джойс. «Улисс». Поток сознания
Меню № 19, Эссе
https://degysta.ru/esse/andrej-bychkov-dzhojs-uliss-potok-soznaniya/
Меню № 19, Эссе
Джойс, прежде всего, умный художник. У него можно поучиться, как использовать свои когнитивные способности. Конечно, это очень сложное письмо. Но если вы хотите стать действительно серьезными писателями, роман «Улисс» все же надо прочитать. Даже, если это покажется вам трудным. Отнеситесь к этому чтению, как к психотренингу. Джойс — это тренировка сознания. После изучения «Улисса» ваше письмо станет гораздо свободнее.
https://degysta.ru/esse/andrej-bychkov-dzhojs-uliss-potok-soznaniya/
Forwarded from Александр Пушкин. Лайфстайл
От дурных стихов не отказываюсь, надеясь на добрую славу своего имени, а от хороших, признаюсь, и силы нет отказываться. Слабость непозволительная.
1824 год
25 лет
1824 год
25 лет
Главное — успеть, и тогда будет успех!
Дорогие наши авторы и читатели, самые терпеливые друзья, мы успели! Невзирая на трудности и перипетии, новый номер журнала «Дегуста» вышел и открыт для чтения на сайте https://degysta.ru/ Бесконечная благодарность редколлегии и авторам за веру в нашу работу и поддержку творчества. Мы еще на старом хостинге, поэтому, к сожалению, просматривать сайт без костылей вряд ли получится. Будем собирать и копить средства на более лояльный хостинг. А пока читайте (ссылки активные!) самый большой за всю жизнь журнала — 56 материалов! — номер. И счастливого нового года! 🎄
№ 24 ¦ Содержание
РЕЦЕНЗИОННО
Александр Чанцев ‖ Ковид, КГБ и крематории в Китае
Татьяна Риздвенко ‖ Заметки о хрупком
Кирилл Ямщиков ‖ Ништяки из преисподней
Борис Кутенков ‖ «Груз 200» от современной поэзии
Михаил Вистгоф ‖ Рубцов для бедных
Андрей Бондаренко ‖ «Как хорошо иногда быть незнакомым»
СВИТОК КАЛЛИОПЫ
Александр Кабанов ‖ Каждая гроздь — жива
СТИХАМИ
Виктор Есипов ‖ В пылающий закат…
Лидия Григорьева ‖ Гроза в Карсбаде
Полина Синёва ‖ По одной из версий
Сергей Адамский ‖ За безголосость рыб
Дмитрий Григорьев ‖ Мой друг ищет бога
Анна Харланова ‖ Но мне от тебя светлей
Константин Матросов ‖ Горели по раздельному былому
Валя Чепига ‖ Пылинка в его бороде
Павел Кричевский ‖ Жизнь продолжала тихо стучать в сердца
Елена Тверская ‖ Покороче
Александр Егоров ‖ В легчайшей материи
Ольга Ефимова ‖ Моё ветхое сердце
Максим Жуков ‖ Я еще не исчез
Светлана Ахмедова ‖ Прост карандаш
Игорь Красовский ‖ В одном доме
Нина Баландина ‖ Верлибры
Андрей Блинов ‖ Грани счастья
Даниил Кост ‖ Вместо писем
Анна Возмищева ‖ Руинам не больно
Влад Лебедев ‖ Отдать тебе все отпечатки пальцев
Леонид Югфельд ‖ Только трепет первых встреч
ПРОЗОЙ
Александр Чанцев ‖ Вертикальные кроты
Алиса Рахматова ‖ Проницаемость
Алексей Небыков ‖ Всяких полно. Живых мало
Клара Шох ‖ Чурики
Ирина Романец ‖ То, что с самого рождения было моим
Кира Гольдберг ‖ Что такое дерево?
Дмитрий Воронин ‖ Счастье
Сергей Шишков ‖ Ацис и Галатея
Мария Китар ‖ Кабинетная мифология
Евгений Топчиев ‖ Падарха
Екатерина Вольховская ‖ Разница температур
Александр Рязанцев ‖ Кафе «Нуар»
ДРАМОЙ
Дмитрий Каменских ‖ Мара
Танзиля Искандарова ‖ Курица
ИНТЕРВЬЮ
О чём могут рассказать вещи ‖ Алексей Прохоров
ПЕРЕВОДОМ
Брис Бонфанти ‖ Апокалипсис суть откровение утопического
Олалья Косинья ‖ Крошечное семечко
ДЕТЯМ
Сергей Никифоров ‖ И вновь осветила звезда
Лера Ступенкова ‖ Будет солнце!
Денис Пелихов ‖ Лошади и площади
Владимир Бредихин ‖ Папин секрет
Анна Харланова ‖ Добрые рассказы
Юлианна Вадбольская ‖ Почему кошка играет с мышью
Наталья Аношко ‖ Вязаный
Наталья Бочечко ‖ Солнечная лодка
Анна Музыкантова ‖ Адвокат Коперникова
ЭКСТРАЧТЕНИЕ
Татьяна Бонч-Осмоловская ‖ Шанс без правил
Мария Бушуева ‖ Сквозь. Возвращение к роману
Дорогие наши авторы и читатели, самые терпеливые друзья, мы успели! Невзирая на трудности и перипетии, новый номер журнала «Дегуста» вышел и открыт для чтения на сайте https://degysta.ru/ Бесконечная благодарность редколлегии и авторам за веру в нашу работу и поддержку творчества. Мы еще на старом хостинге, поэтому, к сожалению, просматривать сайт без костылей вряд ли получится. Будем собирать и копить средства на более лояльный хостинг. А пока читайте (ссылки активные!) самый большой за всю жизнь журнала — 56 материалов! — номер. И счастливого нового года! 🎄
№ 24 ¦ Содержание
РЕЦЕНЗИОННО
Александр Чанцев ‖ Ковид, КГБ и крематории в Китае
Татьяна Риздвенко ‖ Заметки о хрупком
Кирилл Ямщиков ‖ Ништяки из преисподней
Борис Кутенков ‖ «Груз 200» от современной поэзии
Михаил Вистгоф ‖ Рубцов для бедных
Андрей Бондаренко ‖ «Как хорошо иногда быть незнакомым»
СВИТОК КАЛЛИОПЫ
Александр Кабанов ‖ Каждая гроздь — жива
СТИХАМИ
Виктор Есипов ‖ В пылающий закат…
Лидия Григорьева ‖ Гроза в Карсбаде
Полина Синёва ‖ По одной из версий
Сергей Адамский ‖ За безголосость рыб
Дмитрий Григорьев ‖ Мой друг ищет бога
Анна Харланова ‖ Но мне от тебя светлей
Константин Матросов ‖ Горели по раздельному былому
Валя Чепига ‖ Пылинка в его бороде
Павел Кричевский ‖ Жизнь продолжала тихо стучать в сердца
Елена Тверская ‖ Покороче
Александр Егоров ‖ В легчайшей материи
Ольга Ефимова ‖ Моё ветхое сердце
Максим Жуков ‖ Я еще не исчез
Светлана Ахмедова ‖ Прост карандаш
Игорь Красовский ‖ В одном доме
Нина Баландина ‖ Верлибры
Андрей Блинов ‖ Грани счастья
Даниил Кост ‖ Вместо писем
Анна Возмищева ‖ Руинам не больно
Влад Лебедев ‖ Отдать тебе все отпечатки пальцев
Леонид Югфельд ‖ Только трепет первых встреч
ПРОЗОЙ
Александр Чанцев ‖ Вертикальные кроты
Алиса Рахматова ‖ Проницаемость
Алексей Небыков ‖ Всяких полно. Живых мало
Клара Шох ‖ Чурики
Ирина Романец ‖ То, что с самого рождения было моим
Кира Гольдберг ‖ Что такое дерево?
Дмитрий Воронин ‖ Счастье
Сергей Шишков ‖ Ацис и Галатея
Мария Китар ‖ Кабинетная мифология
Евгений Топчиев ‖ Падарха
Екатерина Вольховская ‖ Разница температур
Александр Рязанцев ‖ Кафе «Нуар»
ДРАМОЙ
Дмитрий Каменских ‖ Мара
Танзиля Искандарова ‖ Курица
ИНТЕРВЬЮ
О чём могут рассказать вещи ‖ Алексей Прохоров
ПЕРЕВОДОМ
Брис Бонфанти ‖ Апокалипсис суть откровение утопического
Олалья Косинья ‖ Крошечное семечко
ДЕТЯМ
Сергей Никифоров ‖ И вновь осветила звезда
Лера Ступенкова ‖ Будет солнце!
Денис Пелихов ‖ Лошади и площади
Владимир Бредихин ‖ Папин секрет
Анна Харланова ‖ Добрые рассказы
Юлианна Вадбольская ‖ Почему кошка играет с мышью
Наталья Аношко ‖ Вязаный
Наталья Бочечко ‖ Солнечная лодка
Анна Музыкантова ‖ Адвокат Коперникова
ЭКСТРАЧТЕНИЕ
Татьяна Бонч-Осмоловская ‖ Шанс без правил
Мария Бушуева ‖ Сквозь. Возвращение к роману
Лидия Григорьева ‖ Гроза в Карсбаде
Меню № 24, Поэзия
Неслыханная простота
И ты уже не тот. И я уже не та.
Закончилась счастливая эпоха.
И окружила нас
неслыханная простота.
А ведь звучит неплохо.
Поскольку в некий час обмолвился поэт
Мол, стоит впасть в спасительную ересь.
В пустой душе расцвел
бессмертник — сухоцвет.
Пустынная, обманчивая прелесть.
Но чувствуешь, насколько не с руки
Напутствия словесных лилипутов.
И ты себя сдержи, соблазну вопреки
Все усложнить, в метафору укутав.
Полностью: https://degysta.ru/poeziya/lidiya-grigoreva-groza-v-karsbade/
Меню № 24, Поэзия
Неслыханная простота
И ты уже не тот. И я уже не та.
Закончилась счастливая эпоха.
И окружила нас
неслыханная простота.
А ведь звучит неплохо.
Поскольку в некий час обмолвился поэт
Мол, стоит впасть в спасительную ересь.
В пустой душе расцвел
бессмертник — сухоцвет.
Пустынная, обманчивая прелесть.
Но чувствуешь, насколько не с руки
Напутствия словесных лилипутов.
И ты себя сдержи, соблазну вопреки
Все усложнить, в метафору укутав.
Полностью: https://degysta.ru/poeziya/lidiya-grigoreva-groza-v-karsbade/
ДЕГУСТА
Лидия Григорьева ‖ Гроза в Карсбаде
Золотой сквозняк гуляет в теле
Журнал «Дегуста» pinned «Главное — успеть, и тогда будет успех! Дорогие наши авторы и читатели, самые терпеливые друзья, мы успели! Невзирая на трудности и перипетии, новый номер журнала «Дегуста» вышел и открыт для чтения на сайте https://degysta.ru/ Бесконечная благодарность редколлегии…»
Дорогие друзья, любимые авторы и читатели журнала «Дегуста»! С наступающим 2026-м! Мы от всей души желаем вам в новом году вдохновения, целеустремленности, радости творчества и вознаграждения за труды. Будьте здоровы и гармоничны, улыбайтесь и грейте сердце счастьем и дарите любовь близким — всё воздастся сторицей! Мира и света всем нам.
Меню № 24, Поэзия
ВИКТОР ЕСИПОВ ‖ В ПЫЛАЮЩИЙ ЗАКАТ…
***
Еще вода течет с весла
и синева над парками —
ещё немножечко тепла,
немного света яркого.
Пусть отражением своим
дома в реке любуются
и, как от сигареты дым,
бежит за угол улица.
Пусть таймер тикает в груди —
что сбудется, то сбудется,
грядут осенние дожди,
ненастья и распутица…
Но август балует теплом,
и нет красивей профиля,
чем твой — за уличным столом
в кафе у Динценхоферов.
Больше: https://degysta.ru/poeziya/viktor-esipov-v-pylayushhij-zakat/
ВИКТОР ЕСИПОВ ‖ В ПЫЛАЮЩИЙ ЗАКАТ…
***
Еще вода течет с весла
и синева над парками —
ещё немножечко тепла,
немного света яркого.
Пусть отражением своим
дома в реке любуются
и, как от сигареты дым,
бежит за угол улица.
Пусть таймер тикает в груди —
что сбудется, то сбудется,
грядут осенние дожди,
ненастья и распутица…
Но август балует теплом,
и нет красивей профиля,
чем твой — за уличным столом
в кафе у Динценхоферов.
Больше: https://degysta.ru/poeziya/viktor-esipov-v-pylayushhij-zakat/
ДЕГУСТА
Виктор Есипов ‖ В пылающий закат…
Мираж, видение случайное, тонка воспоминанья нить
Меню № 24, Свиток Каллиопы
АЛЕКСАНДР КАБАНОВ ‖ КАЖДАЯ ГРОЗДЬ — ЖИВА
...Время сжимает людей, время не чувствует боли,
с каждой утратой — слабей наше защитное поле,
то канонада вокруг и показная бравада,
то оглушительно вдруг, смолкнет навеки цикада.
Смолкнет повсюду: и там, где равиоли и песто,
и по другим адресам, где жесткокрылым не место,
ты говори, говори и растворись в разговоре,
в киевской лете — внутри, в риме на кампо де фьори...
Целиком: https://degysta.ru/svitki-kalliopy/svitok-kalliopy/aleksandr-kabanov-kazhdaya-grozd-zhiva/
АЛЕКСАНДР КАБАНОВ ‖ КАЖДАЯ ГРОЗДЬ — ЖИВА
...Время сжимает людей, время не чувствует боли,
с каждой утратой — слабей наше защитное поле,
то канонада вокруг и показная бравада,
то оглушительно вдруг, смолкнет навеки цикада.
Смолкнет повсюду: и там, где равиоли и песто,
и по другим адресам, где жесткокрылым не место,
ты говори, говори и растворись в разговоре,
в киевской лете — внутри, в риме на кампо де фьори...
Целиком: https://degysta.ru/svitki-kalliopy/svitok-kalliopy/aleksandr-kabanov-kazhdaya-grozd-zhiva/
ДЕГУСТА
Александр Кабанов ‖ Каждая гроздь — жива
Вот и погасли огни в сумерках верхних и нижних, боже, себя сохрани и позаботься о ближних, ты не сливайся с толпой ряженых и одержимых, а оставайся собой и не забудь про любимых.
Меню № 24, Проза
АЛИСА РАХМАТОВА ‖ ПРОНИЦАЕМОСТЬ
Это началось несколько лет назад. Я выполнял очередной заказ, когда вдруг почувствовал, что тощее деревянное тельце кисти странно дёрнулось в моей руке. Я посмотрел внимательно на холст. Все линии были на месте, но что-то было не так. Мне стало не по себе. Я тогда долго ходил по комнате, мял в пальцах обрывки газет, засохшие комки краски, и смотрел в окно. Всё никак не мог снова взяться за дело. Когда стало смеркаться, я попробовал вновь, но почти сразу ощутил, как она дрожит и изгибается сама по себе, а мои пальцы не могут удержать её. Помню, я закричал от злости или от страха, и до утра не мог подойти к холсту. Я отказался от того заказа и больше не рисовал семейных портретов. Я думал, что так может быть только с заказами, которые я брал время от времени, когда нужны были деньги на краски.
Полностью: https://degysta.ru/proza/alisa-rahmatova-pronitsaemost/
АЛИСА РАХМАТОВА ‖ ПРОНИЦАЕМОСТЬ
Это началось несколько лет назад. Я выполнял очередной заказ, когда вдруг почувствовал, что тощее деревянное тельце кисти странно дёрнулось в моей руке. Я посмотрел внимательно на холст. Все линии были на месте, но что-то было не так. Мне стало не по себе. Я тогда долго ходил по комнате, мял в пальцах обрывки газет, засохшие комки краски, и смотрел в окно. Всё никак не мог снова взяться за дело. Когда стало смеркаться, я попробовал вновь, но почти сразу ощутил, как она дрожит и изгибается сама по себе, а мои пальцы не могут удержать её. Помню, я закричал от злости или от страха, и до утра не мог подойти к холсту. Я отказался от того заказа и больше не рисовал семейных портретов. Я думал, что так может быть только с заказами, которые я брал время от времени, когда нужны были деньги на краски.
Полностью: https://degysta.ru/proza/alisa-rahmatova-pronitsaemost/
ДЕГУСТА
Алиса Рахматова ‖ Проницаемость
Не таким, каким я его видел. Кисти крали у меня всё, пока я не покончил с этим.
НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ТИШИНОЙ © АЛЕКСЕЙ ЧИПИГА
Колонка Алексея Чипиги
Читая эту книгу, оказываешься захваченным водоворотом напряжённого наблюдения за тишиной, способной по-гандельсмановски обширную строку сменить на речитатив, ироничный репортаж на голос из прекрасного далека давней баллады. Игривое мастерство уступает место щекочущему уверенному будто детскому любопытству, закрывающему на миг читателю глаза чтобы он открыл их, как всегда, в неположенное время и понял бы, что на его месте был сам автор.
Полностью: https://degysta.ru/kolonka-alekseya-chipigi/nablyudenie-za-tishinoj-aleksej-chipiga/
Колонка Алексея Чипиги
Читая эту книгу, оказываешься захваченным водоворотом напряжённого наблюдения за тишиной, способной по-гандельсмановски обширную строку сменить на речитатив, ироничный репортаж на голос из прекрасного далека давней баллады. Игривое мастерство уступает место щекочущему уверенному будто детскому любопытству, закрывающему на миг читателю глаза чтобы он открыл их, как всегда, в неположенное время и понял бы, что на его месте был сам автор.
Полностью: https://degysta.ru/kolonka-alekseya-chipigi/nablyudenie-za-tishinoj-aleksej-chipiga/
ДЕГУСТА
Наблюдение за тишиной © Алексей Чипига
Не потому ли слова чужие: слишком недвусмысленно то, что мы видим, а хочется ведь сохранить сложность? В сущности, эта книга о муке перехода взгляда в слово, о мере безжалостности, с какой уходит...
Меню № 24, Поэзия
СЕРГЕЙ АДАМСКИЙ ‖ ЗА БЕЗГОЛОСОСТЬ РЫБ
Я — снег. Я падаю не землю.
Земля безвидна и черна.
Но я собою чернь объемлю,
И обеляется она;
И принимает отдых нежный;
И не упорствует во зле.
Я снег; я белые одежды
Дарю изломанной земле...
Целиком: https://degysta.ru/poeziya/sergej-adamskij-za-bezgolosost-ryb/
СЕРГЕЙ АДАМСКИЙ ‖ ЗА БЕЗГОЛОСОСТЬ РЫБ
Я — снег. Я падаю не землю.
Земля безвидна и черна.
Но я собою чернь объемлю,
И обеляется она;
И принимает отдых нежный;
И не упорствует во зле.
Я снег; я белые одежды
Дарю изломанной земле...
Целиком: https://degysta.ru/poeziya/sergej-adamskij-za-bezgolosost-ryb/
ДЕГУСТА
Сергей Адамский ‖ За безголосость рыб
Смерть отменяется. Жизнь продолжается
Мы возвращаемся из праздничного ленивца и снова будем на связи чаще и больше.
Если есть предложения о сотрудничестве, пишите в сообщения.
[ДЕГУСТА]
— Подпишись —
Если есть предложения о сотрудничестве, пишите в сообщения.
[ДЕГУСТА]
— Подпишись —
Меню № 24, Рецензия
КИРИЛЛ ЯМЩИКОВ ‖ НИШТЯКИ ИЗ ПРЕИСПОДНЕЙ
Историй в книге тридцать три, и символическая эта сумма подчёркивает особую миссию, вложенную Эллисоном в принципы не слишком регулирующей себя новой волны. Они, в первую очередь, про избавление от комплексов, навязанных фантастике стереотипов (гетто, мол, дурной квартал, трущобы для подростков), высвобождение тех её потенций, что десятилетиями мирно посапывали в чулане.
Полностью: https://degysta.ru/retsenziya/kirill-yamshhikov-nishtyaki-iz-preispodnej/
КИРИЛЛ ЯМЩИКОВ ‖ НИШТЯКИ ИЗ ПРЕИСПОДНЕЙ
Историй в книге тридцать три, и символическая эта сумма подчёркивает особую миссию, вложенную Эллисоном в принципы не слишком регулирующей себя новой волны. Они, в первую очередь, про избавление от комплексов, навязанных фантастике стереотипов (гетто, мол, дурной квартал, трущобы для подростков), высвобождение тех её потенций, что десятилетиями мирно посапывали в чулане.
Полностью: https://degysta.ru/retsenziya/kirill-yamshhikov-nishtyaki-iz-preispodnej/
ДЕГУСТА
Кирилл Ямщиков ‖ Ништяки из преисподней
Восемьсот, что уже не шутка, страниц; обольщаться, впрочем, не стоит. Далеко не все из них занимают видения на оба предполагаемых ударения.
#вночьсдегустой
Олег Юрьев
ЗВЕНИ, ЗВЕНИ, МАЯК-ГОРА
Звени, звени, маяк-гора —
гора обратная, дыра близнечная
под шатким пологом голым-гола
шатра небесного — бесследно-млечная;
над валким порохом, поднятым с тла
костра безместного — мгла бесконечная.
С твоих ли звуков страшной прелести
гудит на черном желтизна?
Засну ли я, и в моря спелом шелесте
поет, звенит вся жизнь из сна!
VI, 2008
Олег Юрьев
ЗВЕНИ, ЗВЕНИ, МАЯК-ГОРА
Звени, звени, маяк-гора —
гора обратная, дыра близнечная
под шатким пологом голым-гола
шатра небесного — бесследно-млечная;
над валким порохом, поднятым с тла
костра безместного — мгла бесконечная.
С твоих ли звуков страшной прелести
гудит на черном желтизна?
Засну ли я, и в моря спелом шелесте
поет, звенит вся жизнь из сна!
VI, 2008
Меню № 24, Рецензия
БОРИС КУТЕНКОВ ‖ «ГРУЗ 200» ОТ СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ
Рифмы «роза» не ждём — ещё и потому что эстетика в поэзии не новая: удивить читателя, кроме совсем уж наивного, сложно, он видал виды. Кроме уже упомянутых имён, тут в равной мере можно повести вектор размышлений хоть к Слуцкому с его «Кёльнской ямой», хоть — из современников — к Елене Фанайловой, а из прозаиков не обойтись без параллелей с Романом Сенчиным. И всё же дело не в стремлении продолжить традицию «русской хтони» или произвести эффект.
Больше: https://degysta.ru/retsenziya/boris-kutenkov-gruz-200-ot-sovremennoj-poezii/
БОРИС КУТЕНКОВ ‖ «ГРУЗ 200» ОТ СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ
Рифмы «роза» не ждём — ещё и потому что эстетика в поэзии не новая: удивить читателя, кроме совсем уж наивного, сложно, он видал виды. Кроме уже упомянутых имён, тут в равной мере можно повести вектор размышлений хоть к Слуцкому с его «Кёльнской ямой», хоть — из современников — к Елене Фанайловой, а из прозаиков не обойтись без параллелей с Романом Сенчиным. И всё же дело не в стремлении продолжить традицию «русской хтони» или произвести эффект.
Больше: https://degysta.ru/retsenziya/boris-kutenkov-gruz-200-ot-sovremennoj-poezii/
ДЕГУСТА
Борис Кутенков ‖ «Груз 200» от современной поэзии
Определённое разнообразие в эту сюжетику привносят стихи, где сюжет прерывается метафизической загадкой.
Толпа мертва. Велика она или мала,
Не имеет значения. Толпа не превысит
Единственного человека.
Уоллес Стивенс, «Соединенные Дамы Америки»
(пер. Г. Кружкова)
Не имеет значения. Толпа не превысит
Единственного человека.
Уоллес Стивенс, «Соединенные Дамы Америки»
(пер. Г. Кружкова)