Давай публикуй!
1.8K subscribers
11 photos
109 links
Писать тексты — это интересно и легко. Научим, покажем, докажем!

Связь: @pospelove
Download Telegram
Кто бы мог подумать, но, оказывается, всем нам привычный оборот «проще пареной репы» — это контаминация. Иначе говоря, он получился путем объединения двух элементов — «проще простого» в значении «очень просто» и «дешевле пареной репы» в значении «очень дешево». Вот это слово «очень» и стало связующим.

Фразеологизм «дешевле пареной репы» здесь является самым старым, если не старинным, потому что относится к древнерусскому периоду. Тогда репа была самым распространенным овощем, который крестьяне употребляли практически каждый день. Кроме того, она была не огородным продуктом, а полевым, что и определяло её дешевизну.

Приготовление репы также было очень простым, не требующим больших энергетических и интеллектуальных затрат. Овощ попросту запекали в русской печи в глиняном горшке, в котором он распаривался в собственном соку.

Все это и стало причиной слияния известного оборота с выражением, построенным на тавтологии, в результате чего появился привычный нам фразеологизм «проще пареной репы».

#слово
Тихо и незаметно подобрался к своему финалу январь. Впереди — последние недели месяца. Но почему именно январь стал первым в году, в честь кого был назван и когда появился в русском языке? Рассказываем.

Сначала январь попал в календарь как одиннадцатый месяц. Но в 154 году до нашей эры в Испании вспыхнуло восстание. Рим хотел отправить туда консула, но ситуация осложнялась тем, что решение было принято в декабре, а официально вступить в должность назначенный консул по традиции мог только в первый день года, который начинался тогда в марте.

Римский сенат не мудрствуя лукаво перенес начало года на январь, чем ускорил процесс усмирения восставших. С тех пор 1 января стало первым днем года, хотя названия месяцы не поменяли.

А имя свое январь получил от Януса, бога начинаний, дверей и переходов. В русском языке месяц известен с IX века. Но произношение его менялось: то начальный звук йотировался, то слово начиналось с «г» (так, в указе Петра I о переносе празднования Нового года месяц именуется «генварь»). Форма с начальным «я» появилась много позже, и возникла она из древнерусского слова «енуарь».

#слово
​​Помните наш тест по шампунь? Сейчас подробнее поговорим о происхождении этого слова и его первоначальном значении.

Итак, теперь вы знаете, что «шампунь» имеет индийские корни. Произошло это слово от «чампо», имевшего значение «нажимать, давить, мять, растирать», а оно — от санскритского chapayati «он нажимает», «он растирает».

Если обобщить значения, то можно сказать, что «шампунь» — это про массаж, растирание мышц для снятия усталости. В начале XIX века в английском языке под «шампоем» или «шампу» (слово еще не устоялось) подразумевалась нега, удовольствие, наслаждение. Но уже к концу столетия оно приобрело значение «мыть голову», «мыло».

Через английский «шампунь» (shampoo) попал в русский язык. К нам слово пришло в немного видоизмененной форме от shampooing (мытье шампунем), притянув за собой английское окончание.

Так что мойтесь, растирайтесь, наслаждайтесь, однако не употребляйте внутрь, как это сделал Косой из «Джентльменов удачи». Иначе рискуете не только рассмешить находящихся рядом, но и напускать пузырей, а это уже противоречит правилам пользования.

#слово
А вы когда-нибудь задумывались о происхождении типографских символов? Например, как появился вопросительный знак, и почему он выглядит именно так?

Многие знаки возникли еще в Средневековье благодаря тому, что переписчики тех времен решили сокращать часто встречающиеся слова. Среди них было латинское слово quaestio (поиск ответа, вопрос). Его сначала заменили на две буквы qo, потом эти символы стали писать друг над другом, и постепенно они превратились в знак «?», который лишь отдаленно напоминает нам те самые буквы qo.

Считается, что и у восклицательного знака примерно такая история. Им заменяли латинское междометье Io, выражавшее радость. Ну а дальнейший его путь уже описан в рассказе о вопросительном знаке.

К сокращениям относится и знак процента (%). Поскольку pro cento переводится с итальянского «на сотню», то и символ представляет собой цифру 100, записанную особым порядком. Кстати, появился он не ранее XVIII века.

Знак промилле (per mille — «на тысячу») был создан по аналогии с %. Просто кто-то к нему остроумно добавил еще один ноль и получился . Набрать его можно сочетанием клавиш Alt и 0137.

#слово
​​Каких только профессиональных праздников сейчас нет! Вот, например, 20 февраля кто-то будет отмечать День профессионального алкоголика. Надеемся, среди наших подписчиков таковых нет, но предлагаем узнать, как появилось само слово «алкоголик».

Конечно, все началось со слова алкоголь (его происхождение тоже занимательно, но об этом в следующий раз). Из него и суффикса –ик и образовано существительное «алкоголик». Но вы не находите, что что-то здесь не стыкуется?

Во-первых, суффикс –ик в русском языке — уменьшительно-ласкательный.
Получается, что слово должно иметь значение либо маленького алкоголя, либо милого алкоголя. Но ни то, ни другое не подходит «алкоголику», потому что под ним понимается человек, злоупотребляющий спиртным.

С другой стороны, болезнь, которой страдает наш профессиональный любитель принять на душу, называется алкоголизм. Последователи, приверженцы или больные всеми –измами (марксизм, пуризм, софизм) чаще всего оканчиваются на –ист (марксист, пурист, софист), никак не на –ик. В чем же фокус?

А в том, что раньше горькие выпивохи так и назывались алкоголистами. И не только в русском языке! Но постепенно это слово было вытеснено английским словом alcoholic. В нем –ic — это суффикс прилагательного, которое означало «имеющий отношение к алкоголю», «алкогольный». Позже слово стало значить «человек, страдающий от алкоголизма». С этим смыслом оно закрепилось в английском языке и перешло в русский.

#слово
Продолжаем рассказ о названиях месяцев. Сегодняшний наш герой когда-то завершал год, а сейчас второй с его начала. Конечно, речь идет о феврале — дне меж зимой весной, как назвал его Валерий Брюсов.

Как получилось, что месяц переместился с конца года в начало, мы объяснили в посте про январь. Название же свое он получил от бога очищения Фебруса, имя которого образовано от латинского februa«праздник очищения». Древнерусские названия февраля «сечень», «лютый» и «снежень».

Месяц интересен тем, что отличается по количеству дней от остальных одиннадцати. Так сложилось еще в древние времена и сохранилось до сих пор.

Дело в том, что римляне считали четные числа связанными с неудачей. Поэтому в зависимости от очередности в месяцах было по 29 и 31 дню. А чтобы их общее количество в году было нечетным, при этом сам год укладывался в 12 лунных циклов, использовался последний месяц — февраль, в котором было всего 28 дней.

Сейчас его продолжают использовать для регулирования некоторых неточностей в существующем календаре. Это объясняет появление в феврале каждые четыре года 29 дня.

И советуем из вышедшего ранее — щелкайте на декабрь и январь, если пропустили наши истории о появлении этих слов в русском языке.

#слово
​​Считается, что месяц, который в России прочно ассоциируется с женским праздником, носит имя бога мужественности и войны — Марса, почитаемого в Древнем Риме.

Конечно, речь идет о марте. Во многих источниках указано, что его название произошло от латинского Mārtius mēnsis — Марсов месяц.

Однако эксперты называют эту версию неверной. Оказывается, март обязан своим происхождением слову marceo, которое также принадлежит латинскому языку. Его значение «вялый, сонный». И оно красноречиво характеризует первый месяц после зимы, когда природа только начинает просыпаться под набирающим силу солнцем.

Название «март» пришло на Русь из Византии. До этого русские именовали месяц «грачником», «протальником» и «березнем», потому что в это время собирали березовый сок.

В древнейшем (Ромуловом) календаре год начинался с марта. В России он также был первым месяцем года, но до 1492 года. В течение следующих лет, до 1699-го, Новый год праздновался в сентябре, а с 1700 года — 1 января.

Сейчас он открывает весну, но это в Северном полушарии. А в Южном с него начинается осень.

#слово
​​А вы знали, что апельсины — это яблоки?

Ну нет, конечно, не с точки зрения ботаники, а по своей этимологии.

В русский язык слово «апельсин», как и сами фрукты, попало из Голландии (теперь это Нидерланды) в XVIII веке. Оно является словообразовательной калькой с французского pomme de Chineяблоко из Китая. В голландском варианте appelsien: appel — яблоко, Sien — китайский.

Кстати, считается, что апельсин стал естественным гибридом помело и мандарина.

А вот мандарин не просто какой-то там фрукт из семейства цитрусовых! Он получил своё имя от китайских высокопоставленных чиновников. Так их называли португальские мореходы, добравшиеся в XVI веке до Малайзии, где и главенствовали эти китайцы. Точнее, чиновников называли «мандаримами».

Почему именно в честь них получил имя фрукт, доподлинно не известно. Возможно, на это повлияло созвучие слов чиновник — «гуань» и мандарин — «гень» в китайском языке.

Об этимологии слова «помело» говорить сложно. Есть предположение, что оно происходит от голландского pompelmoes. А научное название фрукта — Citrus maxima — означает «самый большой цитрус».

#слово
​​В продолжение темы о взаимоотношениях иностранцев с русским языком хотим рассказать еще несколько знакомых нам историй, вызывающих улыбку.

Курьезы бывают со словами «петь» и «пить», особенно с учетом того, что под последним зачастую понимается употребление алкоголя. Так, иностранец, перечисляя свои хобби на собеседовании, заявил, что любит пить с хором. Конечно, потенциальный работодатель все понял правильно, но было смешно.

Другой приезжий поведал о недоразумении со словом «ничего». Женщина, у которой он жил на квартире, угостила его кашей. Когда ее постоялец ел, она спросила: «Ну как? Ничего?». Он понял, что «ничего» употребляется в смысле «хорошо». Ему хотелось в превосходной степени отозваться о вкусе блюда, поэтому он сказал: «Это лучше, чем ничего!».

А еще иностранцам иногда сложно различать некоторые слова. Например, один британец признался, что долгое время вместо «удостоверения» предлагал дать «удовлетворение». А щавелевый суп он называет «шаловливым».

Тоже жительница Британии рассказала, что ее преподаватель русского языка предложила рассмотреть слово «щит». Студенты не могли понять, она бранно выражается, издевается над ними или это и правда просто слово. Да, для англичан, наверное, странно осознавать, что в состав русской «защиты» входит английское ругательство.

#слово
​​Ноль vs нуль

Какая боль, но никакого противостояния между «нолем» и «нулем» в русском языке нет! Эти формы в не фразеологизированном, свободном употреблении равноправны.

Однако в некоторых устойчивых выражениях все же эти слова взаимно заменить нельзя. Запоминаем!

— Только нуль: свести к нулю, довести до нуля, начать с нуля, быть равным нулю, быть на нуле, остричь под нуль.

— Только ноль: ноль-ноль, ноль внимания, ноль без палочки.

Кроме того, если речь идет о человеке, то он абсолютный нуль, о термине — абсолютный ноль.

Слово «нуль» появилось в русском языке при Петре I. Скорее всего, оно стало калькой с немецкого null и шведского noll (отсюда два варианта), которые произошли от латинского nullus — «ничто».

А вы знали, что слово «цифра» в арабском языке означает «ноль»? Как же тогда понимать термин «цифровизация»?!

#слово
Сегодня удаленно работают не только вольные фрилансеры, но и штатные сотрудники компаний. А ведь еще 20 лет назад это было немыслимо! Так как же появилась эта популярная теперь удаленка?

Оказывается, идея работы на расстоянии родилась в США еще в 1972 году. Таким образом хотели помочь гражданам, живущим в спальных районах, которым было долго и дорого добираться до офисов в центре.

Тогда же автор предложения придумал термины: teleworking — телеработа и telecommuting — телепоездка на работу. Напомним, греческая приставка tele- означает «расстояние».

В России слово «удаленка» начали употреблять с 2010 года, а не в период пандемии. Получилось оно в результате компрессии словосочетания «удаленная работа».

Раньше под удаленкой подразумевался фриланс. Его представители не входят в штат организаций, а самостоятельно ищут заказчиков.

Слово это состоит из двух частей: freeсвободный и lanceрыцарское копье. Фрилансерами в романе Вальтера Скотта «Айвенго» называются средневековые наемные воины.

В период ковидных ограничений осуществлять свои трудовые обязанности из дома были вынуждены и работники предприятий. С той поры удаленка стала означать стабильную штатную работу в дистанционном формате.

#слово
​​В 2022 году орфографический словарь русского языка пополнился словами «абьюз» и «абьюзер», а массово употребляться в России они стали еще с 2016 года.

• Абьюз – это калька с английского abuse, переводящегося как злоупотребление, оскорбление, плохое обращение. Под этим словом понимаются отношения, поостренные по модели «агрессор — жертва».

• Абьюзер нарушает личные границы другого человека, оказывает психологическое давление, а иногда и физическое насилие.

В русском языке есть уже прижившиеся похожие по значению словадеспот и тиран. Однако, если для деспота важно обладание властью, а для тирана жестокое обращение, абьюзер действует более разнообразно. В его арсенале ревность, обиды, контроль, запреты, принуждения, злые шутки, моральные издевательства, он любит ставить человека перед выбором или обвинять его в чем-то.

В словаре закреплено написание «абьюз» через «а» и «ь». От него образован глагол «абьюзить» и прилагательное «абьюзный». Но, надеемся, вы редко с ними сталкиваетесь, а лучше не сталкивайтесь вообще.

#слово
Вот и подошел к концу апрель. В этом году он удивлял снегами и морозами, хотя всегда считался месяцем-водолеем. С капелью говорит апрель, писал Борис Пастернак.

Кстати, само слово «апрель» имеет несколько версий происхождения. Одна из них связывает название месяца с латинским глаголом aperire или aperio («открывать»). Объясняется это тем, что в апреле начинали цвести деревья и цветы, то есть весна открывалась по-настоящему.

По другой версии, имя месяц получил также от латинского слова apricus«согреваемый солнцем».

Третье предположение отсылает к Венере, которая в греческой мифологии зовется Афродитой (Aphros). Богиня была рождена из пены — άφρός, что и могло стать основой для названия апреля.

Славяне называли этот месяц красивым, говорящим за себя словом — цветень.

#слово
Традиционно русские фамилии оканчиваются на –ов, -ев, и –ин. А что влияет на употребление этих суффиксов? Оказывается, здесь есть свои закономерности!

Итак, фамилии, образованные от мужских имен или существительных, в конце которых есть согласный звук или –о, образуются с помощью суффикса –ов.

Например: Петр — Петров, Макар — Макаров, гончар — Гончаров, кудряш — Кудряшов, озеро — Озеров, крыло — Крылов. Понятно, что женский вариант отличается окончанием –а.

Фамилии, производные от женского имени или мужского имени и существительного на –а, –я, имеют в составе суффикс –ин.

• Примеры: Татьяна — Татьянин, Лена — Ленин, Кузьма — Кузьмин, Миша — Мишин, блоха — Блохин, неделя — Неделин.

Так почему попадаются и Ивановы, и Иванины? Потому что в первом случае фамилия образована от имени Иван, а во втором — от Ивана (Иваня).

А вот Светланов является чистым исключением. В основе этой фамилии лежит имя Светлана, следовательно, правильно — Светланин. Но фамилия Светланов не имеет исторических корней, ей не более 100 лет, а произошла она от псевдонима, и ее создатель, видимо, не задумывался о правилах.

Интересны закономерности образования фамилий с суффиксом -ев, но о них чуть позже.

#слово
Вот уже скоро закончится май, а вместе с ним и календарная весна. Как всегда, она была в этом году долгожданной, непостоянной и непредсказуемой. И все же, хотя бы в мае, но тепло к нам пришло!

А по-другому быть не могло, ведь месяц получил свое название от древнеиталийской богини весны — Майи. Также она являлась покровительницей земледельцев, плодоносной земли и растительности. В честь нее 1 мая проводился праздник с жертвенными подношениями богине.

Однако есть и альтернативная версия Овидия, по которой май стал так называться в честь старейшин (maiores), а следующий за ним июнь — в честь молодежи (iuniores).

#слово
Поговорим о русских фамилиях, оканчивающихся на –ев.

Большая их часть образована от мужских имен на –ий, -ей и существительных на –й и –ь: Андрей — Андреев, Терентий — Терентьев, гуляй — Гуляев, муравей — Муравьев, князь — Князев, соболь — Соболев.

А вот Зайцев, кажется, выбивается из этого правила. Но нет — фамилия образована от древнерусского заяць.

Есть еще фамилии Кудрявцев, Спесивцев, Скобцев, Безземельцев, основы которых заканчиваются на –ец, они также образуются с помощью суффикса –ев. Однако и здесь наблюдаются «разночтения»: Певцов, Вострецов, Храбрецов. В этих случаях ориентиром оказался конечный согласный, после которого употребляется суффикс -ов.

В отличие от них, у таких фамилий, как Игнатьев и Игнатов, отличаются основы. Зная о закономерностях, можно определить, что первая произошла от Игнатия, а вторая — от Игната.

Также фамилиями на –ев стали притяжательные прилагательные (чей?), указывающие на имя отца. К ним, например, относится фамилия Яковлев, то есть сын Якова, Яковлев сын.

Читайте наши прошлые материалы о фамилиях:

раз
два
три

#слово
Современный мир нельзя представить без блогеров — тех, кто ведет канал, сайт или страничку в соцсети. Они пишут тексты, выкладывают фото, записывают подкасты, снимают видео и ведут стримы.

Образовалось слово от английского сочетания web logсетевой журнал. Позже оно превратилось в blog, а затем, согласно правилам английского языка, появился blogger.

Однако в русский язык слово пришло с одной «г»блогер.

С учетом темы блога его ведущий может быть тревел-блогером, фуд-блогером, бьюти-блогером. В этом случае слова пишутся через дефис.

Человек, занимающийся видео, называется влогером или видеоблогеромпишется слитно.

В зависимости от количества подписчиков есть микроблогеры и макроблогеры. Последние имеют миллионную аудиторию и называются инфлюенсерами — лидерами мнений. Образовано слово также от английского influenceвлиять.

Кстати, 14 июня интернет-сообщество отмечает Международный день блогера. Всех причастных — с праздником!

#слово
Вот уже и первая половина 2023 года практически закончилась. А завершает ее первый месяц лета.

Ах, Июнь! Открытый чистый лист!
Все сюжеты лишь пока в начале...

Так описал июнь поэт Борис Шахов.

В древнем славянском календаре у периода, приходящегося на этот месяц, было несколько наименований.

Изок — по названию кузнечиков, стрекотанием которых было заполнено все вокруг; кресень или кресник — из-за важнейшего древнерусского праздника, связанного с летним солнцестоянием, кресом; светозар, светлояр, млечень — так как это время самых долгих дней и самых коротких ночей.

Ну а как же месяц стал июнем? Это название происходит от латинского Junius в значении «месяц Юноны». Эта богиня была супругой Юпитера — в древнегреческой мифологии ей соответствовала жена Зевса Гера.

Юнона считалась покровительницей брака и семейной жизни, поэтому ее призывали при бракосочетании и благодарили после родов. Девушки Древнего Рима считали удачей выйти замуж в июне.

А у Овидия была альтернативная версия происхождения названия месяца, но мы о ней уже писали.

Ну что ж, продолжим наслаждаться летом! Ведь оно, по словам Марины Цветаевой, как выходные. Июнь — это пятница, июль — суббота, август — воскресенье. Все самое сочное еще впереди!

#слово
Так получилось, что два подряд летних месяца названы в честь римских императоров. С июлем именем поделился Гай Юлий Цезарь, а с августом — Октавиан Август.

Последний, кстати, сам для этого выбирал месяц. Им стал Sextilis (от латинского «шестой», а шестым он был, поскольку год тогда начинался с марта). По мнению политика, этот месяц для него был особенно счастливым: на секстилис пришлось несколько побед Августа, включая завоевание Египта.

Цезарь же является наиболее известным древнеримским императором, который прославился не только своими государственными делами, но и работоспособностью. В частности, он мог одновременно выполнять несколько дел.

Жаль, что у нас нет такого таланта, и в месяц, названный по имени Юлия Цезаря, множество других задач ограничили ведение нашего любимого канала. Но это была лишь небольшая передышка! Обещаем.

#слово
​​Согласны, это фиаско — пообещать возобновить публикацию и снова исчезнуть из поля зрения! Но мы все же держим слово и потихоньку возвращаемся.

А кстати, слово «фиаско», под которым мы сейчас понимаем «провал миссии, дела», изначально никак не ассоциировалось с поражением. Оно произошло от латинского flasco и является родственником таким русским словам, как фляжка и плести.

Итак, слово fiasco попало в русский язык из итальянского и означало «бутыль, оплетенная сеном».

Изменение его смысла связывают с арлекином Бианконелли, который очень любил смешить людей. Для этого он выходил на сцену с каким-либо предметом и разыгрывал с ним уморительные сценки.

Однажды актер взял в помощники бутыль (фиаско), но в этот раз выступление не задалось. Как он ни старался, никто не смеялся.

Бианконелли в сердцах бросил бутыль со словами: «Это ты фиаско во всем виновата!».

После этого слово «фиаско» стали употреблять при провале спектакля, а позже и в случае любой неудачи.

Другая версия отправляет нас к работе стеклодува. Если он в процессе изготовления изделия допускал ошибку, то изменял его форму на пузатую бутыль. То есть его работа заканчивалась фиаско.

Изначально слово обозначало неудачу не само по себе, а в обороте fare fiasco — сделать фиаско. В таком же сочетании оно употреблялось и в русском языке. Позже глагол «сделать» заменился «потерпеть», по аналогии с «потерпеть поражение».

Но все же, если кто-то когда-то и столкнется с фиаско, пусть это будет только пузатая бутыль с каким-нибудь изысканным итальянским напитком!

#слово