Недавно столкнулся с человеком, с которым невозможно разговаривать. О чем бы не зашла речь, он все передергивает, все доводы критикует, ни с чем не соглашается. Подумал, что дело во мне, но оказалось…
Anonymous Quiz
68%
ему свойственно так себя вести
32%
для него свойственно так себя вести
Специально для «Давай публикуй!» Вика (писатель и редактор в IT) из канала «Книжная каша» составила подборку подкастов для пишущих людей — полезно будет редакторам, копирайтерам, блогерам, да и всем, кто работает с текстами.
• Розенталь и Гильденстерн
Ведущие обсуждают, как живёт и развивается язык, рассматривают слова под микроскопом и изучают, как наша речь реагирует на все, что происходит вокруг. Отдельного внимания заслуживает последний сезон. Он про говоры и диалекты с записями разговоров разных бабушек.
• Поредачим
Этот подкаст интересен своими актуальными темами. Например, в свежих выпусках обсуждают, зачем гуманитариям аналитическое мышление и заберут ли нейросети нашу работу.
• Книжный чел
Здесь вы услышите интервью с современными писателями. Полезно для расширения читательского и профессионального кругозора.
• Слова
Один выпуск — объяснение одного слова. Занимает примерно минуту. Встречаются как русские, так и заимствованные слова, латинские выражения. Если хотите правильно употреблять слова типа эгида или крамольный, узнать, что такое пайплайн или клифхэнгер — вам сюда.
P.S.
Между прослушиваниями обязательно заглядывайте в «Книжную кашу». Виктория интересно рассказывает про книги, экранизации, сериалы и писательскую рутину.
#подборка
• Розенталь и Гильденстерн
Ведущие обсуждают, как живёт и развивается язык, рассматривают слова под микроскопом и изучают, как наша речь реагирует на все, что происходит вокруг. Отдельного внимания заслуживает последний сезон. Он про говоры и диалекты с записями разговоров разных бабушек.
• Поредачим
Этот подкаст интересен своими актуальными темами. Например, в свежих выпусках обсуждают, зачем гуманитариям аналитическое мышление и заберут ли нейросети нашу работу.
• Книжный чел
Здесь вы услышите интервью с современными писателями. Полезно для расширения читательского и профессионального кругозора.
• Слова
Один выпуск — объяснение одного слова. Занимает примерно минуту. Встречаются как русские, так и заимствованные слова, латинские выражения. Если хотите правильно употреблять слова типа эгида или крамольный, узнать, что такое пайплайн или клифхэнгер — вам сюда.
P.S.
Между прослушиваниями обязательно заглядывайте в «Книжную кашу». Виктория интересно рассказывает про книги, экранизации, сериалы и писательскую рутину.
#подборка
Кто бы мог подумать, но, оказывается, всем нам привычный оборот «проще пареной репы» — это контаминация. Иначе говоря, он получился путем объединения двух элементов — «проще простого» в значении «очень просто» и «дешевле пареной репы» в значении «очень дешево». Вот это слово «очень» и стало связующим.
Фразеологизм «дешевле пареной репы» здесь является самым старым, если не старинным, потому что относится к древнерусскому периоду. Тогда репа была самым распространенным овощем, который крестьяне употребляли практически каждый день. Кроме того, она была не огородным продуктом, а полевым, что и определяло её дешевизну.
Приготовление репы также было очень простым, не требующим больших энергетических и интеллектуальных затрат. Овощ попросту запекали в русской печи в глиняном горшке, в котором он распаривался в собственном соку.
Все это и стало причиной слияния известного оборота с выражением, построенным на тавтологии, в результате чего появился привычный нам фразеологизм «проще пареной репы».
#слово
Фразеологизм «дешевле пареной репы» здесь является самым старым, если не старинным, потому что относится к древнерусскому периоду. Тогда репа была самым распространенным овощем, который крестьяне употребляли практически каждый день. Кроме того, она была не огородным продуктом, а полевым, что и определяло её дешевизну.
Приготовление репы также было очень простым, не требующим больших энергетических и интеллектуальных затрат. Овощ попросту запекали в русской печи в глиняном горшке, в котором он распаривался в собственном соку.
Все это и стало причиной слияния известного оборота с выражением, построенным на тавтологии, в результате чего появился привычный нам фразеологизм «проще пареной репы».
#слово
Поговорим об определении — члене предложения, обозначающем признак, качество и свойство предмета и отвечающем на вопрос Какой? Чей? Который? Выражено оно прилагательными, причастиями, числительными и местоимениями. Вспомнили о таком?
Теперь давайте освежим в памяти, как определяется род определения (бывают в русском языке и такие формулировки).
Итак, согласованные определения совпадают по роду с определяемым словом. Вроде бы всё просто: ясный день, простая арифметика, свежее молоко.
Но как быть, когда определение стоит при существительных общего рода? Напомним — к ним относятся нарицательные несклоняемые существительные (визави, инкогнито, протеже), собственные склоняемые имена на –а/-я (Валя, Саша, Женя) и нарицательные склоняемые существительные, свидетельствующие о склонности, пристрастию лица, и стилистически нейтральные (разиня, выскочка, неряха, пьяница и т. д.).
Так вот, в сочетании с этими словами определение ставится в тот род, который соответствует полу субъекта, обозначенного существительным.
Мой визави / моя визави;
Смешливая Женя / смешливый Женя;
Этот выскочка / эта выскочка.
Однако стоит учитывать, что существительные мужского рода, обозначающие лицо по профессии, специальности и не имеющие парного феминатива, не относятся к общему роду. Из этого следует, что она заслуженный юрист, она известный автор.
Также существительными общего рода не являются слова «звезда», «знаменитость», «персона», и т. д. Поэтому, независимо от пола того, кто назван этими существительными, определение согласуется с ними в форме женского рода:
Что касается пения, то голос у него, конечно же, был, но не такой, чтобы быть солистом, так что будущая знаменитость скромно поёт в церковном хоре.
#правила
Теперь давайте освежим в памяти, как определяется род определения (бывают в русском языке и такие формулировки).
Итак, согласованные определения совпадают по роду с определяемым словом. Вроде бы всё просто: ясный день, простая арифметика, свежее молоко.
Но как быть, когда определение стоит при существительных общего рода? Напомним — к ним относятся нарицательные несклоняемые существительные (визави, инкогнито, протеже), собственные склоняемые имена на –а/-я (Валя, Саша, Женя) и нарицательные склоняемые существительные, свидетельствующие о склонности, пристрастию лица, и стилистически нейтральные (разиня, выскочка, неряха, пьяница и т. д.).
Так вот, в сочетании с этими словами определение ставится в тот род, который соответствует полу субъекта, обозначенного существительным.
Мой визави / моя визави;
Смешливая Женя / смешливый Женя;
Этот выскочка / эта выскочка.
Однако стоит учитывать, что существительные мужского рода, обозначающие лицо по профессии, специальности и не имеющие парного феминатива, не относятся к общему роду. Из этого следует, что она заслуженный юрист, она известный автор.
Также существительными общего рода не являются слова «звезда», «знаменитость», «персона», и т. д. Поэтому, независимо от пола того, кто назван этими существительными, определение согласуется с ними в форме женского рода:
Что касается пения, то голос у него, конечно же, был, но не такой, чтобы быть солистом, так что будущая знаменитость скромно поёт в церковном хоре.
#правила
Тихо и незаметно подобрался к своему финалу январь. Впереди — последние недели месяца. Но почему именно январь стал первым в году, в честь кого был назван и когда появился в русском языке? Рассказываем.
Сначала январь попал в календарь как одиннадцатый месяц. Но в 154 году до нашей эры в Испании вспыхнуло восстание. Рим хотел отправить туда консула, но ситуация осложнялась тем, что решение было принято в декабре, а официально вступить в должность назначенный консул по традиции мог только в первый день года, который начинался тогда в марте.
Римский сенат не мудрствуя лукаво перенес начало года на январь, чем ускорил процесс усмирения восставших. С тех пор 1 января стало первым днем года, хотя названия месяцы не поменяли.
А имя свое январь получил от Януса, бога начинаний, дверей и переходов. В русском языке месяц известен с IX века. Но произношение его менялось: то начальный звук йотировался, то слово начиналось с «г» (так, в указе Петра I о переносе празднования Нового года месяц именуется «генварь»). Форма с начальным «я» появилась много позже, и возникла она из древнерусского слова «енуарь».
#слово
Сначала январь попал в календарь как одиннадцатый месяц. Но в 154 году до нашей эры в Испании вспыхнуло восстание. Рим хотел отправить туда консула, но ситуация осложнялась тем, что решение было принято в декабре, а официально вступить в должность назначенный консул по традиции мог только в первый день года, который начинался тогда в марте.
Римский сенат не мудрствуя лукаво перенес начало года на январь, чем ускорил процесс усмирения восставших. С тех пор 1 января стало первым днем года, хотя названия месяцы не поменяли.
А имя свое январь получил от Януса, бога начинаний, дверей и переходов. В русском языке месяц известен с IX века. Но произношение его менялось: то начальный звук йотировался, то слово начиналось с «г» (так, в указе Петра I о переносе празднования Нового года месяц именуется «генварь»). Форма с начальным «я» появилась много позже, и возникла она из древнерусского слова «енуарь».
#слово
Удвоение согласной в словах иноязычного происхождения не всегда объясняется какими-то правилами. Зачастую такое написание надо просто запомнить. Вот вам простенький тест для проверки знаний.
В каком ряду слов нет ошибки?
В каком ряду слов нет ошибки?
Anonymous Quiz
13%
пресса, месса, пьесса, стюардесса
15%
программа, панорамма, гамма, анаграмма
72%
инновация, аккредитация, аппроксимация, коммерциализация
Помните наш тест по шампунь? Сейчас подробнее поговорим о происхождении этого слова и его первоначальном значении.
Итак, теперь вы знаете, что «шампунь» имеет индийские корни. Произошло это слово от «чампо», имевшего значение «нажимать, давить, мять, растирать», а оно — от санскритского chapayati «он нажимает», «он растирает».
Если обобщить значения, то можно сказать, что «шампунь» — это про массаж, растирание мышц для снятия усталости. В начале XIX века в английском языке под «шампоем» или «шампу» (слово еще не устоялось) подразумевалась нега, удовольствие, наслаждение. Но уже к концу столетия оно приобрело значение «мыть голову», «мыло».
Через английский «шампунь» (shampoo) попал в русский язык. К нам слово пришло в немного видоизмененной форме от shampooing (мытье шампунем), притянув за собой английское окончание.
Так что мойтесь, растирайтесь, наслаждайтесь, однако не употребляйте внутрь, как это сделал Косой из «Джентльменов удачи». Иначе рискуете не только рассмешить находящихся рядом, но и напускать пузырей, а это уже противоречит правилам пользования.
#слово
Итак, теперь вы знаете, что «шампунь» имеет индийские корни. Произошло это слово от «чампо», имевшего значение «нажимать, давить, мять, растирать», а оно — от санскритского chapayati «он нажимает», «он растирает».
Если обобщить значения, то можно сказать, что «шампунь» — это про массаж, растирание мышц для снятия усталости. В начале XIX века в английском языке под «шампоем» или «шампу» (слово еще не устоялось) подразумевалась нега, удовольствие, наслаждение. Но уже к концу столетия оно приобрело значение «мыть голову», «мыло».
Через английский «шампунь» (shampoo) попал в русский язык. К нам слово пришло в немного видоизмененной форме от shampooing (мытье шампунем), притянув за собой английское окончание.
Так что мойтесь, растирайтесь, наслаждайтесь, однако не употребляйте внутрь, как это сделал Косой из «Джентльменов удачи». Иначе рискуете не только рассмешить находящихся рядом, но и напускать пузырей, а это уже противоречит правилам пользования.
#слово
Тема из школьной программы — правописание приставок при-/пре-. Это те стройные правила, которые имеют массу исключений, что очень увлекательно.
Но сначала вспомним правила.
• Приставка при- употребляется, если имеет значение:
1. Приближения, присоединения, пространственной близости: пригород (рядом), приклеить (соединить), приставить (приблизить), причалить (коснуться берега).
2. Попутного, дополнительного, добавочного действия, зачастую это деепричастия: (шёл) приговаривая, (сидел) пришептывая, (увидел кого-то и) присвистнул.
3. Действия в своих интересах: прикупить (себе что-то), притеснять (чтобы навязать свои правила), приобрести (получить в свою собственность).
4. Доведение действия до конца: придумать (размышления привели к результату), приговорить (вынесено окончательное решение).
5. Неполноты действия и слабо выраженного признака: причудливый (не совсем чудесный), придурковатый (не полностью дурак), принарядиться (немного нарядиться).
• Приставка пре- употребляется, если:
1. Выражает высокую степень качества или действия (приставку можно заменить наречиями очень, весьма и тому подобными): прескверный (весьма скверный), прекрасный (очень красивый), премудрый (очень мудрый), превышать (намного выше), преобладать (обладать очень большим числом).
2. Имеет значение, близкое к приставке пере-: преграда (перегородить), превратить (перевернуть), прервать (перервать).
Интересный факт! Как правило, если сопровождать действием глаголы с приставкой при-, то оно будет направлено на себя или вниз. В словах с пре- так сделать нельзя.
#правила
Но сначала вспомним правила.
• Приставка при- употребляется, если имеет значение:
1. Приближения, присоединения, пространственной близости: пригород (рядом), приклеить (соединить), приставить (приблизить), причалить (коснуться берега).
2. Попутного, дополнительного, добавочного действия, зачастую это деепричастия: (шёл) приговаривая, (сидел) пришептывая, (увидел кого-то и) присвистнул.
3. Действия в своих интересах: прикупить (себе что-то), притеснять (чтобы навязать свои правила), приобрести (получить в свою собственность).
4. Доведение действия до конца: придумать (размышления привели к результату), приговорить (вынесено окончательное решение).
5. Неполноты действия и слабо выраженного признака: причудливый (не совсем чудесный), придурковатый (не полностью дурак), принарядиться (немного нарядиться).
• Приставка пре- употребляется, если:
1. Выражает высокую степень качества или действия (приставку можно заменить наречиями очень, весьма и тому подобными): прескверный (весьма скверный), прекрасный (очень красивый), премудрый (очень мудрый), превышать (намного выше), преобладать (обладать очень большим числом).
2. Имеет значение, близкое к приставке пере-: преграда (перегородить), превратить (перевернуть), прервать (перервать).
Интересный факт! Как правило, если сопровождать действием глаголы с приставкой при-, то оно будет направлено на себя или вниз. В словах с пре- так сделать нельзя.
#правила
А вы когда-нибудь задумывались о происхождении типографских символов? Например, как появился вопросительный знак, и почему он выглядит именно так?
Многие знаки возникли еще в Средневековье благодаря тому, что переписчики тех времен решили сокращать часто встречающиеся слова. Среди них было латинское слово quaestio (поиск ответа, вопрос). Его сначала заменили на две буквы qo, потом эти символы стали писать друг над другом, и постепенно они превратились в знак «?», который лишь отдаленно напоминает нам те самые буквы qo.
Считается, что и у восклицательного знака примерно такая история. Им заменяли латинское междометье Io, выражавшее радость. Ну а дальнейший его путь уже описан в рассказе о вопросительном знаке.
К сокращениям относится и знак процента (%). Поскольку pro cento переводится с итальянского «на сотню», то и символ представляет собой цифру 100, записанную особым порядком. Кстати, появился он не ранее XVIII века.
Знак промилле (per mille — «на тысячу») был создан по аналогии с %. Просто кто-то к нему остроумно добавил еще один ноль и получился ‰. Набрать его можно сочетанием клавиш Alt и 0137.
#слово
Многие знаки возникли еще в Средневековье благодаря тому, что переписчики тех времен решили сокращать часто встречающиеся слова. Среди них было латинское слово quaestio (поиск ответа, вопрос). Его сначала заменили на две буквы qo, потом эти символы стали писать друг над другом, и постепенно они превратились в знак «?», который лишь отдаленно напоминает нам те самые буквы qo.
Считается, что и у восклицательного знака примерно такая история. Им заменяли латинское междометье Io, выражавшее радость. Ну а дальнейший его путь уже описан в рассказе о вопросительном знаке.
К сокращениям относится и знак процента (%). Поскольку pro cento переводится с итальянского «на сотню», то и символ представляет собой цифру 100, записанную особым порядком. Кстати, появился он не ранее XVIII века.
Знак промилле (per mille — «на тысячу») был создан по аналогии с %. Просто кто-то к нему остроумно добавил еще один ноль и получился ‰. Набрать его можно сочетанием клавиш Alt и 0137.
#слово
Пост по мотивам нашего теста сгибать/сгинать.
Если вам так и не удается запомнить правильный вариант или ваши знакомые, дети, родители продолжают сгинать, а не сгибать, и объяснять им правила правописания нет смысла, то мы предлагаем два решения.
Чтобы не ошибаться, напойте строки известной песни: не стоит ПРОГИБАТЬСЯ под изменчивый мир, пусть лучше он ПРОГНЕТСЯ под нас. В этом тексте присутствуют верные корни –гиб- и –гн-.
Второй способ решения проблемы — вспомнить о сгибе, прогибе, изгибе. Эти слова есть, употребляются и их знают все. А теперь попробуйте найти аналогичные слова с корнем -гин-. Сгин? Прогин? Изгин? Таких слов нет, как и глагола сгинать. Всё просто!
#правила
Если вам так и не удается запомнить правильный вариант или ваши знакомые, дети, родители продолжают сгинать, а не сгибать, и объяснять им правила правописания нет смысла, то мы предлагаем два решения.
Чтобы не ошибаться, напойте строки известной песни: не стоит ПРОГИБАТЬСЯ под изменчивый мир, пусть лучше он ПРОГНЕТСЯ под нас. В этом тексте присутствуют верные корни –гиб- и –гн-.
Второй способ решения проблемы — вспомнить о сгибе, прогибе, изгибе. Эти слова есть, употребляются и их знают все. А теперь попробуйте найти аналогичные слова с корнем -гин-. Сгин? Прогин? Изгин? Таких слов нет, как и глагола сгинать. Всё просто!
#правила
Вводные слова вводят в заблуждение.
А все потому, что могут быть вовсе и не вводными, а членами предложения. И от этого зависит, выделять их запятыми или ни в коем случае этого не делать.
Вот возьмем, к примеру, слово «может».
• Вася может подтянуться десять раз.
Здесь оно выступает глаголом в составном сказуемом. Но вот другой случай:
• Вася, может, подтянется десять раз?
Несмотря на то, что даже порядок слов не изменился, это уже вводное слово, требующее обособления.
Итак, для понимания, когда нужны запятые, а когда нет, стоит вспомнить, что это за явление такое — вводное слово или сочетание.
Эта единица не член предложения, не связана с ним, а лишь выражает отношение к сообщаемому или его характеристику. И вот поскольку это слово не является членом предложения, то есть ни от него, ни к нему нельзя задать вопрос, его и надо выделить — как бы указать на это.
• Конечно, все понятно!
• Я, вероятно, чего-то не увидел?
• Очень доходчиво, по-моему.
• В частности, хотел обратить ваше внимание на некоторые детали.
И да, не всё так просто — нюансы с запятыми в случае с вводными словами есть. Но о них чуть позже.
#правила
А все потому, что могут быть вовсе и не вводными, а членами предложения. И от этого зависит, выделять их запятыми или ни в коем случае этого не делать.
Вот возьмем, к примеру, слово «может».
• Вася может подтянуться десять раз.
Здесь оно выступает глаголом в составном сказуемом. Но вот другой случай:
• Вася, может, подтянется десять раз?
Несмотря на то, что даже порядок слов не изменился, это уже вводное слово, требующее обособления.
Итак, для понимания, когда нужны запятые, а когда нет, стоит вспомнить, что это за явление такое — вводное слово или сочетание.
Эта единица не член предложения, не связана с ним, а лишь выражает отношение к сообщаемому или его характеристику. И вот поскольку это слово не является членом предложения, то есть ни от него, ни к нему нельзя задать вопрос, его и надо выделить — как бы указать на это.
• Конечно, все понятно!
• Я, вероятно, чего-то не увидел?
• Очень доходчиво, по-моему.
• В частности, хотел обратить ваше внимание на некоторые детали.
И да, не всё так просто — нюансы с запятыми в случае с вводными словами есть. Но о них чуть позже.
#правила
Ложить или не ложить, вот в чем вопрос!
Конечно, ни то, ни другое. Глаголы с корнем –лож- не употребляются без приставки. При этом с приставкой он всегда будет совершенного вида, то есть отвечать на вопрос Что сделать? Что сделал?
Однако глаголы совершенного вида не употребляются в настоящем времени. Тогда многие просто убирают приставку, и получается «ложу», «ложат», «ложит», «ложишь». А раз есть такие глаголы, то и неопределенная форма у них должна быть — «ложить». Видимо, логика такая...
Но это грубейшая ошибка — таких слов нет в русском языке. В настоящем времени вместо глагола положить используется глагол класть: «я кладу», «они кладут», «он кладет», «ты кладешь».
Поскольку корень –лож- в глаголах может быть только с приставкой, то и словоформы «ложи» и тем более «ложь» являются ошибкой. В этом случае имеет место только глагол «положи(те)». Кстати, «положь(те)» тоже отнюдь не норма русского языка.
Кроме того, следует помнить, что этот глагол второго спряжения. А значит, нет никакого «положут», есть только «положат».
И вишенка на торте — исключение. Это глагол «ложиться». Он является единственным бесприставочным образованием от словоформы «ложить», которое соответствует правилам орфографии.
И еще напоминаем о прошлом материале про глагол «победить». Там тоже очень интересно, читайте по ссылке.
#правила
Конечно, ни то, ни другое. Глаголы с корнем –лож- не употребляются без приставки. При этом с приставкой он всегда будет совершенного вида, то есть отвечать на вопрос Что сделать? Что сделал?
Однако глаголы совершенного вида не употребляются в настоящем времени. Тогда многие просто убирают приставку, и получается «ложу», «ложат», «ложит», «ложишь». А раз есть такие глаголы, то и неопределенная форма у них должна быть — «ложить». Видимо, логика такая...
Но это грубейшая ошибка — таких слов нет в русском языке. В настоящем времени вместо глагола положить используется глагол класть: «я кладу», «они кладут», «он кладет», «ты кладешь».
Поскольку корень –лож- в глаголах может быть только с приставкой, то и словоформы «ложи» и тем более «ложь» являются ошибкой. В этом случае имеет место только глагол «положи(те)». Кстати, «положь(те)» тоже отнюдь не норма русского языка.
Кроме того, следует помнить, что этот глагол второго спряжения. А значит, нет никакого «положут», есть только «положат».
И вишенка на торте — исключение. Это глагол «ложиться». Он является единственным бесприставочным образованием от словоформы «ложить», которое соответствует правилам орфографии.
И еще напоминаем о прошлом материале про глагол «победить». Там тоже очень интересно, читайте по ссылке.
#правила
Живи мы лет сто назад, точно знали бы, что такое «игреневый». А вот в 2023 году сможете верно определить значение?
Anonymous Quiz
2%
человек, который увлекся игрой
34%
сияющий, играющий на солнце
51%
светлая масть лошади
13%
тип обработки дерева
Продолжим разговор о правописании приставок при-/пре- (первая часть — здесь).
Стоит отметить, что их употребление в некоторых словах нельзя объяснить правилом. Это касается русских слов, в которых при-/пре- уже не вычленяются как приставки.
Например, ПРИрода, ПРИятный, ПРИтязания, ПРИвычка, ПРИстойный, ПРИсяга, ПРИчина, ПРИбор, восПРИятие и ПРЕпона, ПРЕклонный, ПРЕимущество, ПРЕкословить, ПРЕльщать, ПРЕнебрежение, бесПРЕкословный, ПРЕсмыкаться.
Еще одно примечание к правилу употребления приставок при-/пре- — необходимость различать написание слов, близких по звучанию, но разных по значению:
пребывать (быть, находиться) — прибывать (приближаться);
предавать (изменять) — придавать (добавлять);
преступить (нарушить) — приступить (начать);
преходящий (недолговечный) — приходящий (посещающий);
презирать (относиться отрицательно) — призирать (присматривать);
преклонить (опуститься, нагнуться) — приклонить (слегка отодвинуть).
Будьте внимательны с такими словами, не ошибайтесь.
#правила
Стоит отметить, что их употребление в некоторых словах нельзя объяснить правилом. Это касается русских слов, в которых при-/пре- уже не вычленяются как приставки.
Например, ПРИрода, ПРИятный, ПРИтязания, ПРИвычка, ПРИстойный, ПРИсяга, ПРИчина, ПРИбор, восПРИятие и ПРЕпона, ПРЕклонный, ПРЕимущество, ПРЕкословить, ПРЕльщать, ПРЕнебрежение, бесПРЕкословный, ПРЕсмыкаться.
Еще одно примечание к правилу употребления приставок при-/пре- — необходимость различать написание слов, близких по звучанию, но разных по значению:
пребывать (быть, находиться) — прибывать (приближаться);
предавать (изменять) — придавать (добавлять);
преступить (нарушить) — приступить (начать);
преходящий (недолговечный) — приходящий (посещающий);
презирать (относиться отрицательно) — призирать (присматривать);
преклонить (опуститься, нагнуться) — приклонить (слегка отодвинуть).
Будьте внимательны с такими словами, не ошибайтесь.
#правила
Каких только профессиональных праздников сейчас нет! Вот, например, 20 февраля кто-то будет отмечать День профессионального алкоголика. Надеемся, среди наших подписчиков таковых нет, но предлагаем узнать, как появилось само слово «алкоголик».
Конечно, все началось со слова алкоголь (его происхождение тоже занимательно, но об этом в следующий раз). Из него и суффикса –ик и образовано существительное «алкоголик». Но вы не находите, что что-то здесь не стыкуется?
Во-первых, суффикс –ик в русском языке — уменьшительно-ласкательный.
Получается, что слово должно иметь значение либо маленького алкоголя, либо милого алкоголя. Но ни то, ни другое не подходит «алкоголику», потому что под ним понимается человек, злоупотребляющий спиртным.
С другой стороны, болезнь, которой страдает наш профессиональный любитель принять на душу, называется алкоголизм. Последователи, приверженцы или больные всеми –измами (марксизм, пуризм, софизм) чаще всего оканчиваются на –ист (марксист, пурист, софист), никак не на –ик. В чем же фокус?
А в том, что раньше горькие выпивохи так и назывались алкоголистами. И не только в русском языке! Но постепенно это слово было вытеснено английским словом alcoholic. В нем –ic — это суффикс прилагательного, которое означало «имеющий отношение к алкоголю», «алкогольный». Позже слово стало значить «человек, страдающий от алкоголизма». С этим смыслом оно закрепилось в английском языке и перешло в русский.
#слово
Конечно, все началось со слова алкоголь (его происхождение тоже занимательно, но об этом в следующий раз). Из него и суффикса –ик и образовано существительное «алкоголик». Но вы не находите, что что-то здесь не стыкуется?
Во-первых, суффикс –ик в русском языке — уменьшительно-ласкательный.
Получается, что слово должно иметь значение либо маленького алкоголя, либо милого алкоголя. Но ни то, ни другое не подходит «алкоголику», потому что под ним понимается человек, злоупотребляющий спиртным.
С другой стороны, болезнь, которой страдает наш профессиональный любитель принять на душу, называется алкоголизм. Последователи, приверженцы или больные всеми –измами (марксизм, пуризм, софизм) чаще всего оканчиваются на –ист (марксист, пурист, софист), никак не на –ик. В чем же фокус?
А в том, что раньше горькие выпивохи так и назывались алкоголистами. И не только в русском языке! Но постепенно это слово было вытеснено английским словом alcoholic. В нем –ic — это суффикс прилагательного, которое означало «имеющий отношение к алкоголю», «алкогольный». Позже слово стало значить «человек, страдающий от алкоголизма». С этим смыслом оно закрепилось в английском языке и перешло в русский.
#слово
А вы знали, что в России насчитывается 155 живых языков. Такие данные дает Институт языкознания РАН.
В список вошли языки как исконно проживающих в стране народов, так и этнических групп из других государств. Например, языками России являются славянские — болгарский и польский, германские — немецкий и идиш, греческие — понтийский и элладский, а также монгольский, гагаузский и венгерский.
Только пять языков чувствуют себя очень уверенно: русский татарский, чеченский, тувинский и якутский. То есть у них есть письменность, они используются СМИ и изучаются в школах, на них печатаются книги и эти языки передаются следующим поколениям.
При этом 25 языков России рискуют исчезнуть. Это означает, что их носителями являются не более 15 пожилых человек. Когда их не станет, уйдут и их родные языки. Печально. Но будем надеяться, что дети и внуки этих людей все же успеют перенять речь своих предков и не дадут ей умереть!
#факт
В список вошли языки как исконно проживающих в стране народов, так и этнических групп из других государств. Например, языками России являются славянские — болгарский и польский, германские — немецкий и идиш, греческие — понтийский и элладский, а также монгольский, гагаузский и венгерский.
Только пять языков чувствуют себя очень уверенно: русский татарский, чеченский, тувинский и якутский. То есть у них есть письменность, они используются СМИ и изучаются в школах, на них печатаются книги и эти языки передаются следующим поколениям.
При этом 25 языков России рискуют исчезнуть. Это означает, что их носителями являются не более 15 пожилых человек. Когда их не станет, уйдут и их родные языки. Печально. Но будем надеяться, что дети и внуки этих людей все же успеют перенять речь своих предков и не дадут ей умереть!
#факт
Продолжаем рассказ о названиях месяцев. Сегодняшний наш герой когда-то завершал год, а сейчас второй с его начала. Конечно, речь идет о феврале — дне меж зимой весной, как назвал его Валерий Брюсов.
Как получилось, что месяц переместился с конца года в начало, мы объяснили в посте про январь. Название же свое он получил от бога очищения Фебруса, имя которого образовано от латинского februa — «праздник очищения». Древнерусские названия февраля «сечень», «лютый» и «снежень».
Месяц интересен тем, что отличается по количеству дней от остальных одиннадцати. Так сложилось еще в древние времена и сохранилось до сих пор.
Дело в том, что римляне считали четные числа связанными с неудачей. Поэтому в зависимости от очередности в месяцах было по 29 и 31 дню. А чтобы их общее количество в году было нечетным, при этом сам год укладывался в 12 лунных циклов, использовался последний месяц — февраль, в котором было всего 28 дней.
Сейчас его продолжают использовать для регулирования некоторых неточностей в существующем календаре. Это объясняет появление в феврале каждые четыре года 29 дня.
И советуем из вышедшего ранее — щелкайте на декабрь и январь, если пропустили наши истории о появлении этих слов в русском языке.
#слово
Как получилось, что месяц переместился с конца года в начало, мы объяснили в посте про январь. Название же свое он получил от бога очищения Фебруса, имя которого образовано от латинского februa — «праздник очищения». Древнерусские названия февраля «сечень», «лютый» и «снежень».
Месяц интересен тем, что отличается по количеству дней от остальных одиннадцати. Так сложилось еще в древние времена и сохранилось до сих пор.
Дело в том, что римляне считали четные числа связанными с неудачей. Поэтому в зависимости от очередности в месяцах было по 29 и 31 дню. А чтобы их общее количество в году было нечетным, при этом сам год укладывался в 12 лунных циклов, использовался последний месяц — февраль, в котором было всего 28 дней.
Сейчас его продолжают использовать для регулирования некоторых неточностей в существующем календаре. Это объясняет появление в феврале каждые четыре года 29 дня.
И советуем из вышедшего ранее — щелкайте на декабрь и январь, если пропустили наши истории о появлении этих слов в русском языке.
#слово
Словосочетание «тем более» может быть частицей, союзом и даже вводной конструкцией. От того, в какой роли выступают эти слова, зависит их выделение запятыми.
Итак, если «тем более» является частицей в значении «особенно», то обособления не требуется.
• Например: Ни мать, ни тем более отец не смогли бы принять его решения бросить учебу.
Но иногда слова «тем более», означающие то же, что и «особенно», начинают собой присоединительный оборот, в котором содержатся разъяснения и замечания. В этом случае они выделяются запятыми вместе со всем оборотом.
• Например: Не люблю недосказанности, тем более непонятных намеков.
Также это словосочетание может быть союзом, соответствующим союзу «тем более что». Придаточные предложения, присоединяемые им, отделяются запятыми.
• Например: Он не мог считаться выдающимся военным, тем более никогда не участвовал в сражениях.
Еще слова «тем более» могут быть вводными и обособляются. Но это все же больше относится к художественной литературе.
• Например: Мне, тем более, домой скоро. (В. Короленко, «Чудная»).
#правила
Итак, если «тем более» является частицей в значении «особенно», то обособления не требуется.
• Например: Ни мать, ни тем более отец не смогли бы принять его решения бросить учебу.
Но иногда слова «тем более», означающие то же, что и «особенно», начинают собой присоединительный оборот, в котором содержатся разъяснения и замечания. В этом случае они выделяются запятыми вместе со всем оборотом.
• Например: Не люблю недосказанности, тем более непонятных намеков.
Также это словосочетание может быть союзом, соответствующим союзу «тем более что». Придаточные предложения, присоединяемые им, отделяются запятыми.
• Например: Он не мог считаться выдающимся военным, тем более никогда не участвовал в сражениях.
Еще слова «тем более» могут быть вводными и обособляются. Но это все же больше относится к художественной литературе.
• Например: Мне, тем более, домой скоро. (В. Короленко, «Чудная»).
#правила
В русском языке различается несколько форм множественного числа именительного падежа существительного. Но некоторые слова решили, что принадлежать к одной категории, — это неоригинально.
Сейчас в современном литературном языке насчитывается свыше 300 таких вариантов колебания.
Эти формы могут иметь разное значение. Например, корпусы (туловища, массивы) — корпуса (несколько основ аппарата, здания, военные заведения), пропуски (неявки) — пропуска (документы), тоны (звуки) — тона (цвета), тормозы (препятствия, преграды) — тормоза (механизмы для замедления или остановки движения), хлеба (злаки) — хлебы (мучные изделия), учителя (педагоги) — учители (основоположники учения).
Или могут быть равноправными и взаимозаменяемыми: цеха — цехи, шторма — штормы, года — годы.
Однако стоит учитывать, что всегда будут годы юности, испытаний или девяностые, двадцатые годы.
#правила
Сейчас в современном литературном языке насчитывается свыше 300 таких вариантов колебания.
Эти формы могут иметь разное значение. Например, корпусы (туловища, массивы) — корпуса (несколько основ аппарата, здания, военные заведения), пропуски (неявки) — пропуска (документы), тоны (звуки) — тона (цвета), тормозы (препятствия, преграды) — тормоза (механизмы для замедления или остановки движения), хлеба (злаки) — хлебы (мучные изделия), учителя (педагоги) — учители (основоположники учения).
Или могут быть равноправными и взаимозаменяемыми: цеха — цехи, шторма — штормы, года — годы.
Однако стоит учитывать, что всегда будут годы юности, испытаний или девяностые, двадцатые годы.
#правила
То ли мы сейчас редко сталкиваемся с вязигой, то ли еще по какой причине, но значение этого слова знакомо не каждому. А что же это такое?
Anonymous Quiz
4%
определенным образом приготовленный суп
31%
самое топкое место болота
37%
употребляемая в пищу часть осетровых рыб
28%
разбитая проселочная дорога