Союз вводного слова и союза
Иногда в предложениях перед вводными словами стоит сочинительный союз. В каком случае они точно отделяются запятыми?
Правило такое: сочинительный союз отделяется от следующего за ним вводного слова, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без разрушения его структуры.
— Актриса уже приехала, и, возможно, ее выступление начнется с минуты на минуту.
— Актриса уже приехала, и ее выступление, возможно, начнется с минуты на минуту.
— Актриса уже приехала, и ее выступление начнется с минуты на минуту.
В этом примере ни перестановка вводного слова, ни его изъятие не нарушают смысла и структуры предложения. Значит, ставится запятая.
Однако правила допускают и отсутствие этого знака препинания между союзом и вводным словом. О них в следующий раз.
#правила
Иногда в предложениях перед вводными словами стоит сочинительный союз. В каком случае они точно отделяются запятыми?
Правило такое: сочинительный союз отделяется от следующего за ним вводного слова, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без разрушения его структуры.
— Актриса уже приехала, и, возможно, ее выступление начнется с минуты на минуту.
— Актриса уже приехала, и ее выступление, возможно, начнется с минуты на минуту.
— Актриса уже приехала, и ее выступление начнется с минуты на минуту.
В этом примере ни перестановка вводного слова, ни его изъятие не нарушают смысла и структуры предложения. Значит, ставится запятая.
Однако правила допускают и отсутствие этого знака препинания между союзом и вводным словом. О них в следующий раз.
#правила
Обратимся еще раз к правилам, определяющим постановку запятой между союзом и следующим за ним вводным словом.
Напоминание из прошлого материала — они отделяются знаком препинания, если стоящее после союза вводное слово можно переместить в другую часть предложения или вовсе изъять его без нарушения структуры предложения. Если же такую процедуру провести невозможно, то вводное слово не отделяется от стоящего перед ним сочинительного союза (как правило «а»).
— Он вел себя вызывающе, грубил учителю, а следовательно, был удален из класса.
— Он вел себя вызывающе, грубил учителю, а был удален из класса, следовательно.
— Он вел себя вызывающе, грубил учителю, а был удален из класса.
Перемещение вводного слова или его отсутствие делает предложение бессмысленным, то есть в данном случае запятая не нужна.
Кроме того, не отделяются присоединительный союз и вводное слово, если конструкция из них стоит в начале самостоятельного предложения. В этом случае союз находится в тесной связи с вводным словом.
— И пожалуй, не будем больше вспоминать об этом инциденте.
— Да может быть, ты когда-то оценишь мои старания!
— Но конечно, друзьям еще удастся встретиться.
Но и это еще не все о запятой, союзе и вводном слове.
#правила
Напоминание из прошлого материала — они отделяются знаком препинания, если стоящее после союза вводное слово можно переместить в другую часть предложения или вовсе изъять его без нарушения структуры предложения. Если же такую процедуру провести невозможно, то вводное слово не отделяется от стоящего перед ним сочинительного союза (как правило «а»).
— Он вел себя вызывающе, грубил учителю, а следовательно, был удален из класса.
— Он вел себя вызывающе, грубил учителю, а был удален из класса, следовательно.
— Он вел себя вызывающе, грубил учителю, а был удален из класса.
Перемещение вводного слова или его отсутствие делает предложение бессмысленным, то есть в данном случае запятая не нужна.
Кроме того, не отделяются присоединительный союз и вводное слово, если конструкция из них стоит в начале самостоятельного предложения. В этом случае союз находится в тесной связи с вводным словом.
— И пожалуй, не будем больше вспоминать об этом инциденте.
— Да может быть, ты когда-то оценишь мои старания!
— Но конечно, друзьям еще удастся встретиться.
Но и это еще не все о запятой, союзе и вводном слове.
#правила
Также vs так же
Слитное или раздельное написание в этом случае определяется тем, какая часть речи употребляется в предложении — союз или наречие с частицей.
Союз «также» образован путем сращения наречия и частицы, поэтому пишется слитно. И его можно заменить союзом «и». В нашем тесте:
Также приедет дядя из Тюменской области. — И приедет дядя из Тюменской области.
Если речь идет о сравнении объектов, то используется наречие с частицей, и они пишутся раздельно. В нашем опросе это был пример:
К нам летом приедут родственники так же, как в прошлом году.
Здесь сравниваются текущий и прошедший годы. Очевидной подсказкой в этом случае является и слово «как». Но бывает, что его нет:
Я понимаю своих близких, потому что так же хочу летом куда-нибудь уехать.
Но «как» сюда можно легко подставить, поскольку автор сравнивает себя с родственниками:
Я понимаю своих близких, потому что так же, как и они, хочу летом куда-нибудь уехать.
То есть, если есть с чем сравнить и можно после «так же» поставить словосочетание «как и», перед нами наречие с частицей. Еще пример:
Пришел апрель, но город все так же (как и зимой, месяцем ранее) был завален снегом.
Ей во всем хотелось походить на эту актрису: так же (как и она) одеваться, краситься и вести себя с людьми.
Однако! Если «как и» в предложении есть, но стоит не после «так же», то правило не работает!
Я, как и мои родственники, также хочу летом куда-нибудь уехать. — И я, как и мои родственники, хочу летом куда-нибудь уехать.
Еще один способ определить правильное написание — отбросить частичку «же».
К нам летом приедут родственники так же, как в прошлом году. — К нам летом приедут родственники так, как в прошлом году.
Радикально ничего не поменялось, значит, это наречие с частицей.
Мои близкие любят путешествовать, я также люблю поездки. — Мои близкие любят путешествовать, я так люблю поездки.
Логика предложения нарушена, требуется пояснение, что означает «так». Следовательно, перед нами союз, который мы разорвали, убрав «же».
Кроме того, в этом примере «также» можно заменить на «тоже», что является еще одним подтверждением слитного написания.
#правила
Слитное или раздельное написание в этом случае определяется тем, какая часть речи употребляется в предложении — союз или наречие с частицей.
Союз «также» образован путем сращения наречия и частицы, поэтому пишется слитно. И его можно заменить союзом «и». В нашем тесте:
Также приедет дядя из Тюменской области. — И приедет дядя из Тюменской области.
Если речь идет о сравнении объектов, то используется наречие с частицей, и они пишутся раздельно. В нашем опросе это был пример:
К нам летом приедут родственники так же, как в прошлом году.
Здесь сравниваются текущий и прошедший годы. Очевидной подсказкой в этом случае является и слово «как». Но бывает, что его нет:
Я понимаю своих близких, потому что так же хочу летом куда-нибудь уехать.
Но «как» сюда можно легко подставить, поскольку автор сравнивает себя с родственниками:
Я понимаю своих близких, потому что так же, как и они, хочу летом куда-нибудь уехать.
То есть, если есть с чем сравнить и можно после «так же» поставить словосочетание «как и», перед нами наречие с частицей. Еще пример:
Пришел апрель, но город все так же (как и зимой, месяцем ранее) был завален снегом.
Ей во всем хотелось походить на эту актрису: так же (как и она) одеваться, краситься и вести себя с людьми.
Однако! Если «как и» в предложении есть, но стоит не после «так же», то правило не работает!
Я, как и мои родственники, также хочу летом куда-нибудь уехать. — И я, как и мои родственники, хочу летом куда-нибудь уехать.
Еще один способ определить правильное написание — отбросить частичку «же».
К нам летом приедут родственники так же, как в прошлом году. — К нам летом приедут родственники так, как в прошлом году.
Радикально ничего не поменялось, значит, это наречие с частицей.
Мои близкие любят путешествовать, я также люблю поездки. — Мои близкие любят путешествовать, я так люблю поездки.
Логика предложения нарушена, требуется пояснение, что означает «так». Следовательно, перед нами союз, который мы разорвали, убрав «же».
Кроме того, в этом примере «также» можно заменить на «тоже», что является еще одним подтверждением слитного написания.
#правила
Как ни парадоксально, но у количественных числительных нет числа. Поэтому согласовать их со сказуемым — та еще задача. Жесткой регламентации в этом вопросе нет, но есть некоторые ориентиры, которые помогут нам разобраться.
Начнем с двух случаев, когда сказуемое будет только в единственном числе среднего рода. Оба они связаны со временем.
1) возраст: В 2023 году ему стукнуло 70 лет. Мне уже исполнилось 18 лет.
2) период: Минуло пять лет с окончания школы. Прошло десять минут.
Также единственное число требуется, если подлежащее, выраженное количественным числительным, стоит после сказуемого.
В кабинете сидело десять учеников.
Следует учесть, что речь в этом примере идет об одушевленном существительном. Дело в том, что при другом порядке слов в случае с одушевленным, активным подлежащим сказуемое будет во множественном числе.
Десять учащихся сидели в кабинете в ожидании преподавателя.
Кроме того, сказуемое будет согласовано во множественном числе
а) если после подлежащего стоит придаточное предложение со словом «которые» или причастный оборот.
Три блина, которые нам удалось испечь, стали единственным нашим достижением в кулинарном соревновании.
Три автомобиля, оставленные у дома, после снегопада казались просто сугробами.
б) если перед подлежащим согласованное определение:
Дополнительные три филиала открылись по просьбам жителей района.
Минули долгие десять минут напряженного ожидания.
в) если сказуемое составное:
Пять школ были введены в эксплуатацию в этом году.
Два интитута стали площадками для проведения эксперимента в сфере образования.
#правила
Начнем с двух случаев, когда сказуемое будет только в единственном числе среднего рода. Оба они связаны со временем.
1) возраст: В 2023 году ему стукнуло 70 лет. Мне уже исполнилось 18 лет.
2) период: Минуло пять лет с окончания школы. Прошло десять минут.
Также единственное число требуется, если подлежащее, выраженное количественным числительным, стоит после сказуемого.
В кабинете сидело десять учеников.
Следует учесть, что речь в этом примере идет об одушевленном существительном. Дело в том, что при другом порядке слов в случае с одушевленным, активным подлежащим сказуемое будет во множественном числе.
Десять учащихся сидели в кабинете в ожидании преподавателя.
Кроме того, сказуемое будет согласовано во множественном числе
а) если после подлежащего стоит придаточное предложение со словом «которые» или причастный оборот.
Три блина, которые нам удалось испечь, стали единственным нашим достижением в кулинарном соревновании.
Три автомобиля, оставленные у дома, после снегопада казались просто сугробами.
б) если перед подлежащим согласованное определение:
Дополнительные три филиала открылись по просьбам жителей района.
Минули долгие десять минут напряженного ожидания.
в) если сказуемое составное:
Пять школ были введены в эксплуатацию в этом году.
Два интитута стали площадками для проведения эксперимента в сфере образования.
#правила
В русском языке бывают случаи, когда требования синтаксиса вступают в противоречие с возможностями морфологии.
Пример — числительные, оканчивающиеся на «два», «три», «четыре». Они не сочетаются с существительным, имеющим только форму множественного числа (брюки, сутки, ножницы, ворота), в именительном и дательном падежах.
Получается как-то так: В моем гардеробе двадцать три брюк.
Все дело в том, что существительное в этом случае должно стоять в форме родительного падежа единственного числа: у меня два (Кого? Чего?) пиджака.
Но у существительных, о которых мы говорим, единственного числа нет. При этом они согласовываются с собирательными числительными: двое брюк, трое суток.
Однако от чисел с десятками и сотнями, к сожалению, собирательные не образовываются.
Поэтому попросту избегайте формулировок «мы купили 33 колготок», заменив его, например, на «мы купили колготки в количестве 33 единиц». Не «наше путешествие длилось 22 суток», а «мы путешествовали в течение 22 суток».
#правила
Пример — числительные, оканчивающиеся на «два», «три», «четыре». Они не сочетаются с существительным, имеющим только форму множественного числа (брюки, сутки, ножницы, ворота), в именительном и дательном падежах.
Получается как-то так: В моем гардеробе двадцать три брюк.
Все дело в том, что существительное в этом случае должно стоять в форме родительного падежа единственного числа: у меня два (Кого? Чего?) пиджака.
Но у существительных, о которых мы говорим, единственного числа нет. При этом они согласовываются с собирательными числительными: двое брюк, трое суток.
Однако от чисел с десятками и сотнями, к сожалению, собирательные не образовываются.
Поэтому попросту избегайте формулировок «мы купили 33 колготок», заменив его, например, на «мы купили колготки в количестве 33 единиц». Не «наше путешествие длилось 22 суток», а «мы путешествовали в течение 22 суток».
#правила
Позволили себе немного отдохнуть и возвращаемся в строй.
Вспомнили тут про нашу Олю, которая помогает правильно писать «пол-» в сложных словах. Например, она подсказывает, что эта частица пишется через дефис со словами на «л».
Но тут появляется слово «поллитровка» и оказывается, что у правила есть исключение. Однако здесь не все так просто — у слитного написания есть обоснование.
Начнем с того, что вторые части слов с «пол-» всегда могут употребляться как отдельные самостоятельные слова: пол-лимона — лимон, пол-лица — лицо, пол-литра — литр. Кроме того, в сочетании с частицей они употребляются в родительном падеже.
А в слове «поллитровка» вторая часть стоит в именительном падеже, да и самого слова «литровка» в русском языке нет. Именно это и определяет слитную форму.
И еще момент. При употреблении слов с «пол-», особенно в случае дефисного написания, в дательном, творительном и предложном падеже «пол-» лучше заменить на «полу» или «половину». Например:
• дательный: рад не пол-лимона, а половине лимона;
• творительный: доволен не пол-литра, а полулитром, половиной литра;
• предложный: говорю не о пол-лица, а о половине лица.
#правила
Вспомнили тут про нашу Олю, которая помогает правильно писать «пол-» в сложных словах. Например, она подсказывает, что эта частица пишется через дефис со словами на «л».
Но тут появляется слово «поллитровка» и оказывается, что у правила есть исключение. Однако здесь не все так просто — у слитного написания есть обоснование.
Начнем с того, что вторые части слов с «пол-» всегда могут употребляться как отдельные самостоятельные слова: пол-лимона — лимон, пол-лица — лицо, пол-литра — литр. Кроме того, в сочетании с частицей они употребляются в родительном падеже.
А в слове «поллитровка» вторая часть стоит в именительном падеже, да и самого слова «литровка» в русском языке нет. Именно это и определяет слитную форму.
И еще момент. При употреблении слов с «пол-», особенно в случае дефисного написания, в дательном, творительном и предложном падеже «пол-» лучше заменить на «полу» или «половину». Например:
• дательный: рад не пол-лимона, а половине лимона;
• творительный: доволен не пол-литра, а полулитром, половиной литра;
• предложный: говорю не о пол-лица, а о половине лица.
#правила
Нашли лайфхак, как определить слитное и раздельное написание при том / притом, при чем / причем.
Подсказка сформулирована так: если «притом» можно заменить «причем», то писать слова следует слитно. Если так не получается сделать, то написание раздельное.
Стали проверять, и, оказалось, правило не работает. То есть работает, но только для союзов.
Пример:
• Сценарий предполагал рецессию, причем не просто рецессию, а кризис на рынке.
• Сценарий предполагал рецессию, притом не просто рецессию, а кризис на рынке.
Союз поменялся, но смысл предложения остался тем же, значит, согласно подсказке, пишем слитно. Ну правильно, не поспоришь!
Но когда дело коснулось наречия «причем», лайфхак посыпался. Получается, что в этом случае слова не взаимозаменяемы, а значит, перед нами предлог с местоимением. А это не так!
Например:
• Причем тут я?
Не заменишь же на «притом тут я?» (получается нарушение дикции какое-то!), следовательно, писать надо раздельно. Если доверять подсказке.
Однако это наречие в значении зачем? с какой стати? И пишется слитно.
Поэтому хочется предупредить, прежде чем применить какую-либо шпаргалку, проверьте, правда ли она хороша.
#правила
Подсказка сформулирована так: если «притом» можно заменить «причем», то писать слова следует слитно. Если так не получается сделать, то написание раздельное.
Стали проверять, и, оказалось, правило не работает. То есть работает, но только для союзов.
Пример:
• Сценарий предполагал рецессию, причем не просто рецессию, а кризис на рынке.
• Сценарий предполагал рецессию, притом не просто рецессию, а кризис на рынке.
Союз поменялся, но смысл предложения остался тем же, значит, согласно подсказке, пишем слитно. Ну правильно, не поспоришь!
Но когда дело коснулось наречия «причем», лайфхак посыпался. Получается, что в этом случае слова не взаимозаменяемы, а значит, перед нами предлог с местоимением. А это не так!
Например:
• Причем тут я?
Не заменишь же на «притом тут я?» (получается нарушение дикции какое-то!), следовательно, писать надо раздельно. Если доверять подсказке.
Однако это наречие в значении зачем? с какой стати? И пишется слитно.
Поэтому хочется предупредить, прежде чем применить какую-либо шпаргалку, проверьте, правда ли она хороша.
#правила
Наверное, всем хоть один раз в жизни попадались ролики с претензиями иностранцев по поводу глаголов лежать, сидеть, стоять. Все они недоумевают, почему тарелка на столе стоит, а на полу лежит, и почему птичка сидит, хотя пятой точкой ни к чему не прикасается.
Стоит признать, что сами носители русского языка зачастую не могут объяснить, почему именно так. Попробуем разобраться.
Начнем с того, что наше сознание антропоцентрично, то есть человек есть мера всех вещей. А еще антропомофно: мы сравниваем, какие части тела есть у животного и насколько оно совпадает с нами по размеру. Проведя такой анализ, говорящий по-русски человек бессознательно выбирает правильный глагол.
Так, все маленькие птички, имеющие, соответственно, маленькие ножки, будут для нас всегда сидеть, поскольку находятся намного ниже, чем мы стоящие. Да еще эти ножки пусть и в обратную сторону, но согнуты в коленях, как у людей, когда они сидят.
Однако, например, у цапли или журавля ноги длинные и практически прямые, да сами эти птицы достаточно высокие, значит, для нас они стоят. Также стоят чучела животных, поскольку они уже не живые и являются предметами интерьера, как статуэтки.
Кстати, про насекомых тоже не говорят «оно стоит». Хоть муха, хоть комар всегда сидят. Почему? Потому что они настолько маленькие, что мы не расцениваем их как вытянутых вертикально. Насекомые намного ниже нас, но не лежат — значит, они сидят.
В случае с тарелками в действие вступает функциональный принцип. Тарелка стоит только тогда, когда она стоит дном вниз, то есть готова к использованию в качестве емкости. Это же касается и подноса. Но как только мы их перевернем или поместим на пол, они лишатся своей функциональности, станут непригодными для «выполнения прямых обязанностей» и будут лежать, а не стоять.
#правила
Стоит признать, что сами носители русского языка зачастую не могут объяснить, почему именно так. Попробуем разобраться.
Начнем с того, что наше сознание антропоцентрично, то есть человек есть мера всех вещей. А еще антропомофно: мы сравниваем, какие части тела есть у животного и насколько оно совпадает с нами по размеру. Проведя такой анализ, говорящий по-русски человек бессознательно выбирает правильный глагол.
Так, все маленькие птички, имеющие, соответственно, маленькие ножки, будут для нас всегда сидеть, поскольку находятся намного ниже, чем мы стоящие. Да еще эти ножки пусть и в обратную сторону, но согнуты в коленях, как у людей, когда они сидят.
Однако, например, у цапли или журавля ноги длинные и практически прямые, да сами эти птицы достаточно высокие, значит, для нас они стоят. Также стоят чучела животных, поскольку они уже не живые и являются предметами интерьера, как статуэтки.
Кстати, про насекомых тоже не говорят «оно стоит». Хоть муха, хоть комар всегда сидят. Почему? Потому что они настолько маленькие, что мы не расцениваем их как вытянутых вертикально. Насекомые намного ниже нас, но не лежат — значит, они сидят.
В случае с тарелками в действие вступает функциональный принцип. Тарелка стоит только тогда, когда она стоит дном вниз, то есть готова к использованию в качестве емкости. Это же касается и подноса. Но как только мы их перевернем или поместим на пол, они лишатся своей функциональности, станут непригодными для «выполнения прямых обязанностей» и будут лежать, а не стоять.
#правила
И снова поговорим о числах. Теперь о дробных. Не будем вдаваться в математические подробности, просто вспомним, что дроби бывают обыкновенные и десятичные.
Объединяет их то, что они являются частью (кого? чего?) целого. Значит, существительное после дроби всегда будет в родительном падеже: одна треть (чего?) торта, 9,3 (чего?) площади.
Еще важно понимать, что целое — это что-то единое, одно, то есть находящееся в единственном числе. Если целое разделить на части, то получится дробь, если некоторое количество чего-то разделить на части, то получится несколько частей целого.
Почему так подробно? Потому что при употреблении десятичных дробей многие об этом забывают.
С обыкновенными дробями проще: никто не говорит «три четвертых тонн». Скорее всего, 99 из 100 человек скажут, а главное, напишут «три четвертых тонны».
Но встретить «9,8 рублей», «2,7 тонн», «5,6 километров», «50,7 процентов» — пожалуйста! А правильно — 9,8 рубля, 2,7 тонны, 50,7 процента.
Еще более тяжелый случай с годами. Особенно, когда в десятичной дроби после запятой стоит цифра 5 или когда речь идет о числах, сочетающихся со словом «лет».
Опять же, услышать или прочесть «одна вторая лет» вероятность нулевая. Конечно, это одна вторая года! А наткнуться в текстах, например, на «9,5 лет» можно часто и густо.
Однако мы помним, что у существительного после дроби всегда единственное число (которого у «лет» нет). Это исключительный случай, когда нет исключений!
Понятно, что «0,5» воспринимается как «половина». И если автор хочет, чтобы читатель увидел «девять с половиной лет», то пусть так дословно и напишет.
В случае с цифрами правильно только «9,5 года», «7,6 года», «83,8 года».
#правила
Объединяет их то, что они являются частью (кого? чего?) целого. Значит, существительное после дроби всегда будет в родительном падеже: одна треть (чего?) торта, 9,3 (чего?) площади.
Еще важно понимать, что целое — это что-то единое, одно, то есть находящееся в единственном числе. Если целое разделить на части, то получится дробь, если некоторое количество чего-то разделить на части, то получится несколько частей целого.
Почему так подробно? Потому что при употреблении десятичных дробей многие об этом забывают.
С обыкновенными дробями проще: никто не говорит «три четвертых тонн». Скорее всего, 99 из 100 человек скажут, а главное, напишут «три четвертых тонны».
Но встретить «9,8 рублей», «2,7 тонн», «5,6 километров», «50,7 процентов» — пожалуйста! А правильно — 9,8 рубля, 2,7 тонны, 50,7 процента.
Еще более тяжелый случай с годами. Особенно, когда в десятичной дроби после запятой стоит цифра 5 или когда речь идет о числах, сочетающихся со словом «лет».
Опять же, услышать или прочесть «одна вторая лет» вероятность нулевая. Конечно, это одна вторая года! А наткнуться в текстах, например, на «9,5 лет» можно часто и густо.
Однако мы помним, что у существительного после дроби всегда единственное число (которого у «лет» нет). Это исключительный случай, когда нет исключений!
Понятно, что «0,5» воспринимается как «половина». И если автор хочет, чтобы читатель увидел «девять с половиной лет», то пусть так дословно и напишет.
В случае с цифрами правильно только «9,5 года», «7,6 года», «83,8 года».
#правила
В конкурсе или на конкурсе
Употребление предлогов на/в — такая порой головоломка! Но, судя по результатам нашего теста, не в этот раз. И все же уточним, в чем нюанс их употребления с такими словами, как конкурс, соревнование, турнир.
Сразу надо отметить, что закономерностей и четких правил здесь нет — использование этих предлогов определяется традицией и рекомендациями в ее рамках.
Итак, с одной стороны, все эти события представляют собой состязание, поединок, в которых можно принять участие, а следовательно, победить или проиграть. В данном контексте употребляется предлог «в».
— Приняли участие в конкурсе.
— Одержали победу в соревнованиях.
— Проиграли в шахматном турнире.
С другой стороны, это мероприятия, проходящие в определенном месте. Соответственно, в этом случае будут употребляться глаголы, выражающие факт присутствия, прибытия на них, а значит, и предлог «на».
— Побывали (находились) на конкурсе.
— Пойдем на школьные соревнования.
— Отправиться на турнир.
А вот представлять чьи-то интересы можно и в конкурсе, и на конкурсе. Но в остальных случаях стоит понимать, о чем же идет речь — о состязании или о мероприятии, чтобы не попасть впросак.
#правила
Употребление предлогов на/в — такая порой головоломка! Но, судя по результатам нашего теста, не в этот раз. И все же уточним, в чем нюанс их употребления с такими словами, как конкурс, соревнование, турнир.
Сразу надо отметить, что закономерностей и четких правил здесь нет — использование этих предлогов определяется традицией и рекомендациями в ее рамках.
Итак, с одной стороны, все эти события представляют собой состязание, поединок, в которых можно принять участие, а следовательно, победить или проиграть. В данном контексте употребляется предлог «в».
— Приняли участие в конкурсе.
— Одержали победу в соревнованиях.
— Проиграли в шахматном турнире.
С другой стороны, это мероприятия, проходящие в определенном месте. Соответственно, в этом случае будут употребляться глаголы, выражающие факт присутствия, прибытия на них, а значит, и предлог «на».
— Побывали (находились) на конкурсе.
— Пойдем на школьные соревнования.
— Отправиться на турнир.
А вот представлять чьи-то интересы можно и в конкурсе, и на конкурсе. Но в остальных случаях стоит понимать, о чем же идет речь — о состязании или о мероприятии, чтобы не попасть впросак.
#правила
Занять или одолжить?
Еще одна парочка слов, значение которых часто путают: занять и одолжить. Начнем с их толкования в словаре:
Занять — это взять у кого-либо деньги на время, взять взаймы.
Одолжить — дать кому-либо в долг, дать взаймы.
Вот и получается, что фразы «я кому-то занял» или «я у кого-то одолжил денег» — абсурд!
Правильно:
— Я занял у друга.
— Одолжи мне денег.
Предлагаем своего рода лайфхак, как не ошибаться в употреблении этих слов, если избавиться от путаницы не удается.
Основываясь на их определении, отметим повторяющиеся буквы: Занять — вЗять, оДолжить — Дать. Это и будет ориентиром. Замените слова в парах друг другом — такой прием поможет не промахнуться. Проверим!
Займи мне денег — возьми мне денег.
Я одолжил денег у друга — я дал денег у друга.
Так можно вычислить ошибку и сказать правильно:
— Займи у кого-нибудь до зарплаты.
— Я одолжил соседу деньги.
#правила
Еще одна парочка слов, значение которых часто путают: занять и одолжить. Начнем с их толкования в словаре:
Занять — это взять у кого-либо деньги на время, взять взаймы.
Одолжить — дать кому-либо в долг, дать взаймы.
Вот и получается, что фразы «я кому-то занял» или «я у кого-то одолжил денег» — абсурд!
Правильно:
— Я занял у друга.
— Одолжи мне денег.
Предлагаем своего рода лайфхак, как не ошибаться в употреблении этих слов, если избавиться от путаницы не удается.
Основываясь на их определении, отметим повторяющиеся буквы: Занять — вЗять, оДолжить — Дать. Это и будет ориентиром. Замените слова в парах друг другом — такой прием поможет не промахнуться. Проверим!
Займи мне денег — возьми мне денег.
Я одолжил денег у друга — я дал денег у друга.
Так можно вычислить ошибку и сказать правильно:
— Займи у кого-нибудь до зарплаты.
— Я одолжил соседу деньги.
#правила
Немного о «мини-»
По общему правилу элемент «мини-», являющийся первой частью сложного слова, пишется через дефис, даже если вторая часть аббревиатура или слово, которое уже пишется через дефис.
мини-футбол, мини-ГЭС, мини-онлайн-конференция
Кроме того, образованные от таких существительных прилагательные сохраняют дефисное написание:
мини-футбольный, мини-заводской
Всё просто, но есть исключения. Слитно элемент «мини-» пишется в словах
минивэн, минимобиль, минипиг, минипьяно, миницикл, минимаркет.
Кстати, интересная история с минимаркетом — ранее слово было зафиксировано в Русском орфографическом словаре в дефисном написании, однако в 2012 году кодификацию изменили. Сейчас только слитно.
Раздельно элемент «мини-» пишется в случае постпозитивного определения. Например, юбка мини. Но стоит ему переместиться на первое место, начинает работать общее правило — мини-юбка.
Также раздельное написание требуется в ситуации, когда «мини-» вступает в отношения со словосочетанием. Об этом говорит правило из Полного академического справочника В. В. Лопатина:
«Недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов. В этих случаях слитные или дефисные написания, рекомендуемые основными правилами, должны заменяться раздельными».
Поэтому мини-завод, но мини стекольный завод, мини-компьютер, но мини персональный компьютер.
#правила
По общему правилу элемент «мини-», являющийся первой частью сложного слова, пишется через дефис, даже если вторая часть аббревиатура или слово, которое уже пишется через дефис.
мини-футбол, мини-ГЭС, мини-онлайн-конференция
Кроме того, образованные от таких существительных прилагательные сохраняют дефисное написание:
мини-футбольный, мини-заводской
Всё просто, но есть исключения. Слитно элемент «мини-» пишется в словах
минивэн, минимобиль, минипиг, минипьяно, миницикл, минимаркет.
Кстати, интересная история с минимаркетом — ранее слово было зафиксировано в Русском орфографическом словаре в дефисном написании, однако в 2012 году кодификацию изменили. Сейчас только слитно.
Раздельно элемент «мини-» пишется в случае постпозитивного определения. Например, юбка мини. Но стоит ему переместиться на первое место, начинает работать общее правило — мини-юбка.
Также раздельное написание требуется в ситуации, когда «мини-» вступает в отношения со словосочетанием. Об этом говорит правило из Полного академического справочника В. В. Лопатина:
«Недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов. В этих случаях слитные или дефисные написания, рекомендуемые основными правилами, должны заменяться раздельными».
Поэтому мини-завод, но мини стекольный завод, мини-компьютер, но мини персональный компьютер.
#правила
Год только начался, а значит, впереди у нас столько праздников, знаменательных дат и памятных дней! Даем памятку, как пишутся их названия, согласно требованиям русского языка.
Но сначала уточним, что в названиях праздников с большой буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные, но есть и случаи, в которых по традиции с прописной буквы пишется не только первое слово (День Победы). Кроме того, в названиях праздников с начальной цифрой название месяца пишется с большой буквы.
А теперь пройдемся по чаще всего упоминаемым праздникам:
• Новый год;
• Рождество Христово;
• старый Новый год;
• Крещение, Крещение Господне (но крещенская ночь, крещенские купания, купели). Здесь же отметим: Крещение Руси, День крещения Руси;
• День российского студенчества, День студента, Татьянин день (25 января);
• год Дракона (по восточному календарю), но Год семьи (объявленный на государственном уровне);
• 23 Февраля, День защитника Отечества;
• 8 Марта, Восьмое марта, Международный женский день;
• День космонавтики (12 апреля);
• 1 Мая, Первое мая, Первомай, Праздник Весны и Труда;
• 9 Мая, День Победы;
• Всемирный день защиты детей, День защиты детей (1 июня);
• День России (12 июня);
• День семьи, любви и верности (8 июля);
• 1 Сентября, День знаний (но первый звонок);
• День народного единства (4 ноября);
• День Конституции Российской Федерации, День Конституции (12 декабря).
И еще:
• Ураза-байрам, праздник Ураза-байрам;
• День города;
• День святого Валентина, Валентинов день, День всех влюбленных;
• День благодарения;
• День Всех Святых.
Названия любых религиозных праздников — христианских, мусульманских, буддийских и других — пишутся без кавычек.
Названия таких событий, как день рождения, день ангела, день встречи выпускников, день зимнего/летнего солнцестояния, пишутся всегда со строчной буквы, конечно, если только не стоят в начале предложения.
С маленькой буквы пишется название праздника окончания школы — последний звонок, праздник последнего звонка. Но праздник «Последний звонок» (например: на праздник «Последний звонок» были приглашены гости из соседней школы).
#правила
Но сначала уточним, что в названиях праздников с большой буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные, но есть и случаи, в которых по традиции с прописной буквы пишется не только первое слово (День Победы). Кроме того, в названиях праздников с начальной цифрой название месяца пишется с большой буквы.
А теперь пройдемся по чаще всего упоминаемым праздникам:
• Новый год;
• Рождество Христово;
• старый Новый год;
• Крещение, Крещение Господне (но крещенская ночь, крещенские купания, купели). Здесь же отметим: Крещение Руси, День крещения Руси;
• День российского студенчества, День студента, Татьянин день (25 января);
• год Дракона (по восточному календарю), но Год семьи (объявленный на государственном уровне);
• 23 Февраля, День защитника Отечества;
• 8 Марта, Восьмое марта, Международный женский день;
• День космонавтики (12 апреля);
• 1 Мая, Первое мая, Первомай, Праздник Весны и Труда;
• 9 Мая, День Победы;
• Всемирный день защиты детей, День защиты детей (1 июня);
• День России (12 июня);
• День семьи, любви и верности (8 июля);
• 1 Сентября, День знаний (но первый звонок);
• День народного единства (4 ноября);
• День Конституции Российской Федерации, День Конституции (12 декабря).
И еще:
• Ураза-байрам, праздник Ураза-байрам;
• День города;
• День святого Валентина, Валентинов день, День всех влюбленных;
• День благодарения;
• День Всех Святых.
Названия любых религиозных праздников — христианских, мусульманских, буддийских и других — пишутся без кавычек.
Названия таких событий, как день рождения, день ангела, день встречи выпускников, день зимнего/летнего солнцестояния, пишутся всегда со строчной буквы, конечно, если только не стоят в начале предложения.
С маленькой буквы пишется название праздника окончания школы — последний звонок, праздник последнего звонка. Но праздник «Последний звонок» (например: на праздник «Последний звонок» были приглашены гости из соседней школы).
#правила