Чердак D4
671 subscribers
1.44K photos
32 videos
34 files
958 links
Когда кто-то рассказывает тебе о том, как надо вести игру, помни:
НИЧТО НЕ ИСТИННО

Когда кто-то отговаривает тебя изучать OSR и PbtA, помни:
ВСЁ ДОЗВОЛЕНО
Download Telegram
Чердак D4
Добавлены новые допцели для #UrbanShadows2e: - Сити хаб: Skid Row (район бедных рядом с железной дорогой, территория Ночи), суровая часть города, где Ночь и Смертные борются за контроль над ним - Буклет Ведьмы (Смертные), первый полностью новый буклет для…
Марисса Келли рассказала в дневниках дизайнера об изменения термина первой редакции Городских Легенд: Mortality (смертность, 1E) на Mortalis (смертные, 2E).

В этот четверг Марк Диаз Труман будет отвечать на вопросы по второй редакции ГЛ на сабреддите издательства.

А также, вы можете поиграть в игры #MagpieGames у них в дискорд или через их программу кураторов, как и раньше.
Stras Acimovic опять поделился в Твиттере инфой о #SpellAndBlade.
https://twitter.com/strasa/status/1326049362812653568?s=19

Он упоминает о Dragon Ghost Sheet, чародеях, которые как-то будут связаны с созданием магических вещей и проведением ритуалов...

Ещё он пишет, что скорее всего, мы получим больше информации весной 2021ого.
Мне пригодится =)
Любительские переводы ролевых игр были (и остаются) одним из ключевых факторов развития хобби. Однако чтение некоторых текстов создаёт впечатление, будто переводил их не любитель, а истинный ненавистник ролевых игр. Я собрал семь ошибок, которые устал видеть в книгах и которые, надеюсь, когда-нибудь сойдут на нет.

Эта статья — дополненная и расширенная версия материала, опубликованная в Roleplaying News Russian почти три года назад. Несмотря на минувшее время, она ничуть не утратила актуальности.

https://vk.com/@lockedroom_rpg-seven-tips-for-ttrpg-translators
Чердак D4
Марисса Келли рассказала в дневниках дизайнера об изменения термина первой редакции Городских Легенд: Mortality (смертность, 1E) на Mortalis (смертные, 2E). В этот четверг Марк Диаз Труман будет отвечать на вопросы по второй редакции ГЛ на сабреддите издательства.…
Добавлены новые допцели для #UrbanShadows2e:

- Сити хаб: Финансовый район (Сила), где обитают бессмертные нумерологи и финансовые провидцы.

- Новый плейбук: The Restless / Неупокоенный (Ночь), что вернулся в мир живых в поисках искупления за свои преступления

- Сити хаб: Блок (Смертные), где обитает рабочий класс, что грезет о чем-то большим чем то, что их окружает.

- Новый плейбук: The Ancient / Древний (Сила), что некогда был божеством, но уже утратил всю свою силу, тень самого себя

До конца кика осталось 57 часов.
Forwarded from Драконоборец
Paradox представили новую команду, которая будет заниматься разработкой настольной ролевой игры Vampire: The Masquerade. После скандалов 2018 года, это уже не White Wolf, а World of Darkness Team.

Посмотрим, как это поможет вселенной. Я лично не люблю кровососов, но это очень крутая и значимая линейка для всех ролевых игр. Ну и видео игры, надеюсь, получатся не самые отстойные.

https://youtu.be/T-C1bj0rZPM
Вот и неделя почти что прошла.
Какие же игры она принесла?
Скорей, веселей, собирайся, народ, —
«Вестник кикстартера» новый грядёт!

Вестник ролевого Kickstarter'а №19

В этом выпуске:
🛫 Ace Adventure and the Flying Royal Flush!
💥 Slugblaster | Kickflip Over a Quantum Centipede
🕵️‍♀️ Maximum Recursion Depth
😴 WILD: Dream Dive Training Simulation
👻 GRANNY
🤖 The Mecha Hack: Mission Manual
🦸 Questlings!
🥀 Asunder: A Dark Fantasy RPG
📓 The Secret Files of Section D
📚 Old Skull Zine RPG Trilogy!
👾 Fight Item Run: A Pixelated TTRPG
🧭 Бонус для тех, кто очень-очень любит тактические карты

P.S. Библиотекарь любит ваши комментарии о понравившихся проектах почти так же сильно, как жёлтые плоды экзотической травы.
Уах... Кстати, о новостях:

На сайте #EvilHat недавно был обновлён документ о статусе проектов, где я заметил две вещи, которые от меня ускользнули:

#GirlbyMoonlight, by Andrew Gillis – Плейтест завершён! Черновик завершён! Обзор системы завершён! В течении Ноября 2020 черновик пройдет ревизию.

Также, я узнал о #Fate Decolonization Toolkit от James Mendez Hodes... Название звучит интересно, будем ждать новостей. #toolkit
Оказывается, на кикстартере появилась такая радость: Slugblaster на механике клинков.
Играем за подростков из небольшого городка, которые странствуют по другим измерениям на своих скейтах.
#ForgedintheDark
Вчера ночью Джон Харпер опубликовал твит, которым всех заинтриговал. Есть версия, что это AGON в космосе. Надеюсь, что это так, потому что мне трудно придумать как его хакать...

https://twitter.com/john_harper/status/1332823217874952193?s=19
Чердак D4
Вчера ночью Джон Харпер опубликовал твит, которым всех заинтриговал. Есть версия, что это AGON в космосе. Надеюсь, что это так, потому что мне трудно придумать как его хакать... https://twitter.com/john_harper/status/1332823217874952193?s=19
Продолжение.
На этом фото один из подписчиков узнал городскую ратушу города Бостон. Уже появились предположения, что эта игра это Null Sector. Но, видимо придется ждать часа ночи, чтобы узнать...

https://twitter.com/john_harper/status/1333175245184724992?s=19
Forwarded from Говорит Марк (Mark of Chaos)
Пост за среду.

Прочтите эти строчки.

The plan may be worth imitating
the boredom is excruciating.
Sit by a bedside night and day
and never move a step away.

With what low cunning one tries madly
to amuse a man who's half alive
Adjust his pillows and contrive
To bring his medicine to him sadly

Then sigh when proffering the spoon
'Let's hope the devil takes you soon'

Даже если вы не слишком хороши в английском и понимаете от силы одно слово из трёх, вы всё равно узнаете этот текст: если не по содержанию, так по ритмике и рифмам. "Евгений Онегин", Пушкин. Вообще, с Пушкиным всё непросто. Спросите у любого профессионала, зарабатывающего литературными переводами, и он аргументированно объяснит вам, почему перевод Пушкина на английский невозможен. Даже не так: по определению Набокова — "математически невозможен".

Эти "математически невозможные" строчки, что вы видите выше, написаны немолодой английской писательницей Мэри Хобсон, взявшейся за изучение русского в 56 лет. Её переводы — эталон. Чтобы добиться такого уровня, Хобсон потребовалось десять лет учёбы и много, много упорного труда. У её успеха есть ещё один вполне очевидный фактор: Хобсон просто нравится русский. Эта часть — самая простая, но и самая важная.

Мораль этого текста слишком явная, чтобы её озвучивать, но без морали никуда. Если что-то искренне любишь, любое "невозможно" — просто хрень.
Чердак D4
Продолжение. На этом фото один из подписчиков узнал городскую ратушу города Бостон. Уже появились предположения, что эта игра это Null Sector. Но, видимо придется ждать часа ночи, чтобы узнать... https://twitter.com/john_harper/status/1333175245184724992?s=19
Ок... Харпер анонсировал CHAMBER. Это эдакий SCP Foundation + Control + The X-files. Игроки: агенты, пытающиеся побороть влияние необычных артефактов.
Джон сделал игру вместе с анонсом системы #Paragon, на которой сделана #AGON.

https://johnharper.itch.io/chamber

Также на странице системы Paragon можно найти буклет рескина АГОН для героев Скандинавии.