🩹🔋🌿 Інша Освіта та zusa оголосили нову хвилю грантів на підтримку психічного здоров’я професіоналів культури та активістів, в рамках проєкту «Culture Helps / Культура допомагає» за фінансової підтримки Європейського Союзу.
💶 індивідуальні гранти на підтримку психічного здоров’я до 1000 євро
🧩 Можливість відвідати сессії у вигляді вебінарів від Псікультура за участі психологинь та психологів, які працюють з культурними активістками та активістами, менеджерками та менеджерами, мисткинями та митцями на перетині мистецтва та психології.
💚Підходить для:
✅ Фізичної особи віком від 18 років;
✅ Культурної менеджерки/а, активістки/а чи митця/мисткині, які зараз працюють з інтеграцією та адаптацією через культуру та мистецькі практики людей у нові громади, зокрема, із сім’ями та дітьми, які були вимушені переїхати в інші регіони України або в одну із країн Креативної Європи;
✅ Людей, що проживають в Україні або виїхали з України до однієї з країн Креативної Європи після 24.02.2022.
🟩 Дедлайн 31 липня 2024 о 23:59 за київським часом ⏱
✍️Деталі та заявка: https://insha-osvita.org/culture-helps-kultura-dopomahaie-indyvidualni-hranty-na-pidtrymku-psykhichnoho-zdorov-ia-do-1000-ievro-5/
#можливості_для_культури #можливості_у_сферікультури #Культура #ХарківКультура #Мистецтво #Грантовіконкурси #проєктнадіяльність #культурніпроєкти #мистецькіпроєкти
💶 індивідуальні гранти на підтримку психічного здоров’я до 1000 євро
🧩 Можливість відвідати сессії у вигляді вебінарів від Псікультура за участі психологинь та психологів, які працюють з культурними активістками та активістами, менеджерками та менеджерами, мисткинями та митцями на перетині мистецтва та психології.
💚Підходить для:
✅ Фізичної особи віком від 18 років;
✅ Культурної менеджерки/а, активістки/а чи митця/мисткині, які зараз працюють з інтеграцією та адаптацією через культуру та мистецькі практики людей у нові громади, зокрема, із сім’ями та дітьми, які були вимушені переїхати в інші регіони України або в одну із країн Креативної Європи;
✅ Людей, що проживають в Україні або виїхали з України до однієї з країн Креативної Європи після 24.02.2022.
🟩 Дедлайн 31 липня 2024 о 23:59 за київським часом ⏱
✍️Деталі та заявка: https://insha-osvita.org/culture-helps-kultura-dopomahaie-indyvidualni-hranty-na-pidtrymku-psykhichnoho-zdorov-ia-do-1000-ievro-5/
#можливості_для_культури #можливості_у_сферікультури #Культура #ХарківКультура #Мистецтво #Грантовіконкурси #проєктнадіяльність #культурніпроєкти #мистецькіпроєкти
insha-osvita.org
The new Knowledge
🔶️ 26-28 липня в Інформаційно-виставковому центрі "Бузок" відбувся ярмарок "Історія. Hand made". У рамках заходу було запрошено наших фахівців - спадкову коцарку, членкиню НСМНМУ, носійку елементу НКС "традиційне харківське коцарство" і провідного методиста Центру Ірину Шегду для проведення інформаційної кампанії з коцарства для всіх охочих на ярмарку гостей. До інформаційної кампанії також доєдналась Ольга Тимошенко, носій елементу НКС "валківський свищик", які удвох з пані Іриною розповіли й провели майстер-класи з виготовлення харківського коца та валківського свищика. На ярмарку також можна було побачити авторські вироби місцевих майстринь Харківщини - Світлани Мишак, Анастасії Мовчан (вироби з петриківським розписом), Галини Малік (вироби з бісеру) та інших.
Дякуємо всім присутнім майстриням Харківщини за те, що популяризуєте культуру Харківщини!
Все буде культура! 💙💛
#майстриХарківщини #НКС #традиційнехарківськекоцарство #валківськийсвищик
Дякуємо всім присутнім майстриням Харківщини за те, що популяризуєте культуру Харківщини!
Все буде культура! 💙💛
#майстриХарківщини #НКС #традиційнехарківськекоцарство #валківськийсвищик
Forwarded from Мистецтво Слобожанщини
🔶 Представляємо до вашої уваги друге заняття «Швидкий малюнок акрилом» з курсу Валентини Беляєвої з образотворчого мистецтва для дітей «Знайомство з художніми матеріалами»
🔸 Акрилові фарби - водорозчинні фарби на основі акрилової смоли. Висихають значно швидше, ніж олійні. Поки акрилові фарби не висохли, їх можна розбавляти водою, що дозволяє створювати різні текстури та прозорі шари. Після висихання акрилові фарби стають стійкими до зовнішніх впливів. Акрилові фарби можна наносити на різноманітні поверхні, включаючи полотно, папір, дерево, скло, метал тощо.
🔸Для заняття вам знадобляться наступні матеріали: полотно чи двп (грунтоване), акрилові фарби, мастихін, пензлики, серветки, вода.
🔹Посилання на відеозапис: https://www.youtube.com/watch?v=0xcr26yjwjk
#ООМЦКМ #МистецтвоСлобожанщини #творчість #мистецтво #заняття #курс #образотворчемистецтво #художніматеріали #акрил
🔸 Акрилові фарби - водорозчинні фарби на основі акрилової смоли. Висихають значно швидше, ніж олійні. Поки акрилові фарби не висохли, їх можна розбавляти водою, що дозволяє створювати різні текстури та прозорі шари. Після висихання акрилові фарби стають стійкими до зовнішніх впливів. Акрилові фарби можна наносити на різноманітні поверхні, включаючи полотно, папір, дерево, скло, метал тощо.
🔸Для заняття вам знадобляться наступні матеріали: полотно чи двп (грунтоване), акрилові фарби, мастихін, пензлики, серветки, вода.
🔹Посилання на відеозапис: https://www.youtube.com/watch?v=0xcr26yjwjk
#ООМЦКМ #МистецтвоСлобожанщини #творчість #мистецтво #заняття #курс #образотворчемистецтво #художніматеріали #акрил
YouTube
Заняття 2: Швидкий малюнок акрилом. Курс «Знайомство з художніми матеріалами» Валентини Беляєвої
Заняття 2 «Швидкий малюнок акрилом» курсу Валентини Беляєвої з образотворчого мистецтва для дітей «Знайомство з художніми матеріалами»
КАПУСНЯК – традиційна страва, яку залюбки готували на Харківщині. Традицію приготування страви було представлено на Обласний фестиваль-конкурс традиційних страв, випічки та напоїв Харківщини «СМАЧНОГО!» у 2021 році. Рецептом ділиться Віра Яківна Мірошниченко, керівниця народного фольклорного колективу «Киселяночка» з села Киселі Олексіївської територіальної громади Лозівського району. Від своєї мами Химки Андріївни Мірошниченко (1914 – 1999 рр.) перейняв традицію приготування сімейної страви Михайло Овсійович Мірошниченко, 1950 року народження.
Михайло Овсійович згадує: «Моя улюблена страва –капусняк. Коли я був маленький, мати готувала дуже смачний капусняк. У нас була піч, вона в пічі готувала, і на дворі плита була, і на дворі готувала. Я ходив, придивлявся, розпитував як і шо робить і коли я виріс, научівся сам готувать. Мати пшоно у макітрі макогоном мняла. Квашену капусту сікла дрібно-дрібно ножем, а ми бігали і все вихвачували капусту прямо з-під ножа. Дуже смачна була капуста».
Отже, приступаємо до приготування капусняка.
Складники:
Вода – 4 л
М’ясо курки або будь-яке – 500 г
Пшоно – 150 г
Капуста квашена – 500 г
Помідор квашений (великий) – 1 шт.
Картопля (велика) – 5 шт.
Цибуля ріпчаста – 1 шт.
Смалець для засмажки
Часник
Кріп
Цукор за смаком
Сіль за смаком
Опис традиції приготування
На 4 літри води беремо ¼ частини курки і варимо юшку. Миємо і чистимо 5 картоплин великих за розміром, кидаємо цілими у ємність і варимо. Поки картопля вариться, готуємо пшоно. Крупу промиваємо і гарно розминаємо товкачиком у ступці. Квашену капусту січемо дрібно ножем.
Коли картопля зварилася, витягаємо її з чугунка і товчемо гарно товкачиком до консистенції пюре. Товчену картоплю, посічену квашену капусту і потовчене пшоно викладаємо в чугунок, все перемішуємо і варимо на помірному вогні.
Готуємо засмажку. На смальцеві смажимо цибулю, часник, моркву. Квашений помідор очищаємо від шкірки і розтовкуємо товкачиком. Коли все підсмажиться до золотавого кольору, суміш із помідора виливаємо в засмажку і гарно пережарюємо. Готову засмажку висипаємо в капусняк. За смаком додаємо дрібно нарізний кріп. Все перемішали і проварили.
* Готуємо традиційну страву «Капусняк» за посиланням: https://youtu.be/_f5jLBFvslk
Всім СМАЧНОГО!
* Матеріал підготувала Наталія Олійник, провіднаметодистка КЗ «ООМЦКМ»
#ООМЦКМ #культураХарківщини #культураСлобожанщини#традиційнакультура #деньтрадиційноїкультури#лабораторіядослідженняНКС #спадщинаУкраїни #НКС#ГастроспадщинаХарківщини #Смачного #традиційністрави#традиційнавипічка #традиційнесоління #традиційнеквашення#традиційнінапої #капусняк
Михайло Овсійович згадує: «Моя улюблена страва –капусняк. Коли я був маленький, мати готувала дуже смачний капусняк. У нас була піч, вона в пічі готувала, і на дворі плита була, і на дворі готувала. Я ходив, придивлявся, розпитував як і шо робить і коли я виріс, научівся сам готувать. Мати пшоно у макітрі макогоном мняла. Квашену капусту сікла дрібно-дрібно ножем, а ми бігали і все вихвачували капусту прямо з-під ножа. Дуже смачна була капуста».
Отже, приступаємо до приготування капусняка.
Складники:
Вода – 4 л
М’ясо курки або будь-яке – 500 г
Пшоно – 150 г
Капуста квашена – 500 г
Помідор квашений (великий) – 1 шт.
Картопля (велика) – 5 шт.
Цибуля ріпчаста – 1 шт.
Смалець для засмажки
Часник
Кріп
Цукор за смаком
Сіль за смаком
Опис традиції приготування
На 4 літри води беремо ¼ частини курки і варимо юшку. Миємо і чистимо 5 картоплин великих за розміром, кидаємо цілими у ємність і варимо. Поки картопля вариться, готуємо пшоно. Крупу промиваємо і гарно розминаємо товкачиком у ступці. Квашену капусту січемо дрібно ножем.
Коли картопля зварилася, витягаємо її з чугунка і товчемо гарно товкачиком до консистенції пюре. Товчену картоплю, посічену квашену капусту і потовчене пшоно викладаємо в чугунок, все перемішуємо і варимо на помірному вогні.
Готуємо засмажку. На смальцеві смажимо цибулю, часник, моркву. Квашений помідор очищаємо від шкірки і розтовкуємо товкачиком. Коли все підсмажиться до золотавого кольору, суміш із помідора виливаємо в засмажку і гарно пережарюємо. Готову засмажку висипаємо в капусняк. За смаком додаємо дрібно нарізний кріп. Все перемішали і проварили.
* Готуємо традиційну страву «Капусняк» за посиланням: https://youtu.be/_f5jLBFvslk
Всім СМАЧНОГО!
* Матеріал підготувала Наталія Олійник, провіднаметодистка КЗ «ООМЦКМ»
#ООМЦКМ #культураХарківщини #культураСлобожанщини#традиційнакультура #деньтрадиційноїкультури#лабораторіядослідженняНКС #спадщинаУкраїни #НКС#ГастроспадщинаХарківщини #Смачного #традиційністрави#традиційнавипічка #традиційнесоління #традиційнеквашення#традиційнінапої #капусняк
YouTube
Перша страва «КАПУСНЯК»
РУБРИКА: ГАСТРОСПАДЩИНА ХАРКІВЩИНИ
Обласний фестиваль-конкурс традиційних страв, випічки та напоїв Харківщини «СМАЧНОГО!» (2021 р.)
Перша страва «Капусняк»
(с. Киселі Олексіївської територіальної громади
Лозівського району Харківської області)
Обласний фестиваль-конкурс традиційних страв, випічки та напоїв Харківщини «СМАЧНОГО!» (2021 р.)
Перша страва «Капусняк»
(с. Киселі Олексіївської територіальної громади
Лозівського району Харківської області)
💐 Запрошуємо вас до перегляду віртуальної виставки «Весільне розмаїття: атрибутика традиційного українського народного весілля».
💐 До колекції виставки увійшла серія відтворених традиційних атрибутів українського народного весілля з різних куточків України - воскові вінки, вінки з паперу, різки, коровай, весільні рушники тощо. Є тут і сучасні авторські інтерпретації майстринь весільних рушників і сюжетні композиції народних ляльок, що відтворюють різні етапи весільної обрядовості. Частину робіт, що увійшли до експозиції вже можна було побачити у рамках "Відкритої акції зі збереження та популяризації традиційної весільної обрядовості «Весільне розмаїття»", іншу ж частину робіт продемонстровано вперше у рамках поточної віртуальної виставки.
💐 Авторками робіт є майстрині з Харківської, Сумської, Донецької, Черкаської, Київської та Рівненської областей, а саме - Наталія Коваленко, Надія Логачова, Любов Терещенко, Анна Гавриленко, Ірина Крюченко, Любов Кулик, Варвара Коцубанова, Неля Прошак, Інна Вовк, Дана Вітковська, Галина Барвінська, Валентина Мірошник. Всі вони, окрім виготовлення власне самих робіт, займались дослідженням оригіналів світлин старовинних атрибутів традиційного українського народного весілля, хтось досліджував світлини власної родини, а деякі навіть вчились створювати вінки у знаних вінкоплетниць.
☝️У майбутньому, віртуальну експозицію виставки планується поповнювати світлинами нових реплік атрибутів традиційного українського народного весілля, а тому запрошуємо всіх охочих майстринь і дослідниць долучатися до проєкту. Свої світлини виробів ви можете надіслати на електронну пошту decor-izo@ukr.net.
#ООМЦКМ
#весільнерозмаїття
#культураХарківщини #Весільнерозмаїттяатрибутика
https://telegra.ph/Vistavka-Ves%D1%96lne-rozmaittya-atributika-tradic%D1%96jnogo-ukrainskogo-narodnogo-ves%D1%96llya-07-30-2
💐 До колекції виставки увійшла серія відтворених традиційних атрибутів українського народного весілля з різних куточків України - воскові вінки, вінки з паперу, різки, коровай, весільні рушники тощо. Є тут і сучасні авторські інтерпретації майстринь весільних рушників і сюжетні композиції народних ляльок, що відтворюють різні етапи весільної обрядовості. Частину робіт, що увійшли до експозиції вже можна було побачити у рамках "Відкритої акції зі збереження та популяризації традиційної весільної обрядовості «Весільне розмаїття»", іншу ж частину робіт продемонстровано вперше у рамках поточної віртуальної виставки.
💐 Авторками робіт є майстрині з Харківської, Сумської, Донецької, Черкаської, Київської та Рівненської областей, а саме - Наталія Коваленко, Надія Логачова, Любов Терещенко, Анна Гавриленко, Ірина Крюченко, Любов Кулик, Варвара Коцубанова, Неля Прошак, Інна Вовк, Дана Вітковська, Галина Барвінська, Валентина Мірошник. Всі вони, окрім виготовлення власне самих робіт, займались дослідженням оригіналів світлин старовинних атрибутів традиційного українського народного весілля, хтось досліджував світлини власної родини, а деякі навіть вчились створювати вінки у знаних вінкоплетниць.
☝️У майбутньому, віртуальну експозицію виставки планується поповнювати світлинами нових реплік атрибутів традиційного українського народного весілля, а тому запрошуємо всіх охочих майстринь і дослідниць долучатися до проєкту. Свої світлини виробів ви можете надіслати на електронну пошту decor-izo@ukr.net.
#ООМЦКМ
#весільнерозмаїття
#культураХарківщини #Весільнерозмаїттяатрибутика
https://telegra.ph/Vistavka-Ves%D1%96lne-rozmaittya-atributika-tradic%D1%96jnogo-ukrainskogo-narodnogo-ves%D1%96llya-07-30-2
Telegraph
Виставка «Весільне розмаїття: атрибутика традиційного українського народного весілля»
💐 Запрошуємо вас до перегляду віртуальної виставки «Весільне розмаїття: атрибутика традиційного українського народного весілля». 💐 До колекції виставки увійшла серія відтворених традиційних атрибутів українського народного весілля з різних куточків України…
З лексичних скарбів Харківщини в записах Бориса Грінченка
У 1880-1882 роках Борис Дмитрович Грінченко, ще й не знаючи, що Доля вже обрала його в якості упорядника «Словаря української мови», який Київська Громада збирала не одне десятиліття, жив і працював у Харківському та Зміївському повітах Харківської губернії. В архіві лексикографа, що знаходиться в Інституті Рукопису ЦНБ ім. В. Вернадського НАН України зберігається зшиток, у якому містяться 638 слів, записаних ним на Харківщині, зокрема у селах Хорошів, Циркуни та Велика Данилівка Харківського повіту та у Зміївському повіті. Ці «лексичні матеріали, зібрані з народних уст», були використані пізніше Грінченком при упорядкуванні словника, проте й самі по собі вони мають велику наукову цінність. Зібрані разом, вони дають яскраву картину лексичного багатства населення Слобожанщини кінця ХІХ століття. На жаль, чимало з цих слів та виразів пішли в небуття, проте ніщо не заважає нам повернути їх у слововжиток.
Маємо подякувати київським грінченкознавцям, які щойно видали мовознавчі праці нашого земляка, зокрема й підготовчі матеріали до безсмертного «Словаря української мови».
У цій та низці наступних публікацій наведемо деякі слова та вирази з польових записів Б.Д. Грінченка. Друкуємо їх за виданням: Грінченко Борис. Зібрання творів. Мовознавча спадщина. Кн. 1. / упоряд. В.В. Яременко, І.В. Яковлева; кер. проєкту,голова ред. ради В.О. Огневʼюк; передм., примітки В.В. Яременка. Київ: Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2023. С. 229 — 231.
В оригіналі та в книзі діалектизмивідтворюються засобами російської орфографії, пояснення записувача подаються російською мовою. Ми публікуємо українські слова та тексти за нормами сучасного українського правопису, пояснювальні тексти Б. Грінченка залишаємо незмінними.
Витришки ловити чи що б я туди пішла?
Ну та й брехливий же! — Як почне: волочить, волочить! (врет, врет!)
Вогнювата молодиця — пылкая, страстная.
Не дяк він, а так, валюка яка-небудь (от валятися?)
Вариво.
Заробітошно.
Збантурити воду (= возмутить).
Жаби закрюкали.
Він вже замелюється (путается на словах).
Вигодувала усе сіно (скормила).
Наїлася цих опеньків, так аж канудить (тошнит).
Купована мати. «А ось, як дуже лежиш, то приходить яка жінка, то й купує тебе, — яка за дві, яка три там копійки; як купить, то й одужаєш. От и купована мати.
Дощ капотить.
Вишні так і висять кімʼяхами.
Кабурх той хліб у піч (= швиргонула).
Далі буде.
Михайло Красіков,
провідний методист ООМЦКМ,
професор НТУ «ХПІ»
#ООМЦКМ
#культураХарківщини
#культураСлобожанщини
#деньтрадиційноїкультури
#НКС
#лабораторіядослідженняНКС
#БорисГрінченко
#діалектизми
#Словарьукраїнськоїмови
#МихайлоКрасіков
У 1880-1882 роках Борис Дмитрович Грінченко, ще й не знаючи, що Доля вже обрала його в якості упорядника «Словаря української мови», який Київська Громада збирала не одне десятиліття, жив і працював у Харківському та Зміївському повітах Харківської губернії. В архіві лексикографа, що знаходиться в Інституті Рукопису ЦНБ ім. В. Вернадського НАН України зберігається зшиток, у якому містяться 638 слів, записаних ним на Харківщині, зокрема у селах Хорошів, Циркуни та Велика Данилівка Харківського повіту та у Зміївському повіті. Ці «лексичні матеріали, зібрані з народних уст», були використані пізніше Грінченком при упорядкуванні словника, проте й самі по собі вони мають велику наукову цінність. Зібрані разом, вони дають яскраву картину лексичного багатства населення Слобожанщини кінця ХІХ століття. На жаль, чимало з цих слів та виразів пішли в небуття, проте ніщо не заважає нам повернути їх у слововжиток.
Маємо подякувати київським грінченкознавцям, які щойно видали мовознавчі праці нашого земляка, зокрема й підготовчі матеріали до безсмертного «Словаря української мови».
У цій та низці наступних публікацій наведемо деякі слова та вирази з польових записів Б.Д. Грінченка. Друкуємо їх за виданням: Грінченко Борис. Зібрання творів. Мовознавча спадщина. Кн. 1. / упоряд. В.В. Яременко, І.В. Яковлева; кер. проєкту,голова ред. ради В.О. Огневʼюк; передм., примітки В.В. Яременка. Київ: Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2023. С. 229 — 231.
В оригіналі та в книзі діалектизмивідтворюються засобами російської орфографії, пояснення записувача подаються російською мовою. Ми публікуємо українські слова та тексти за нормами сучасного українського правопису, пояснювальні тексти Б. Грінченка залишаємо незмінними.
Витришки ловити чи що б я туди пішла?
Ну та й брехливий же! — Як почне: волочить, волочить! (врет, врет!)
Вогнювата молодиця — пылкая, страстная.
Не дяк він, а так, валюка яка-небудь (от валятися?)
Вариво.
Заробітошно.
Збантурити воду (= возмутить).
Жаби закрюкали.
Він вже замелюється (путается на словах).
Вигодувала усе сіно (скормила).
Наїлася цих опеньків, так аж канудить (тошнит).
Купована мати. «А ось, як дуже лежиш, то приходить яка жінка, то й купує тебе, — яка за дві, яка три там копійки; як купить, то й одужаєш. От и купована мати.
Дощ капотить.
Вишні так і висять кімʼяхами.
Кабурх той хліб у піч (= швиргонула).
Далі буде.
Михайло Красіков,
провідний методист ООМЦКМ,
професор НТУ «ХПІ»
#ООМЦКМ
#культураХарківщини
#культураСлобожанщини
#деньтрадиційноїкультури
#НКС
#лабораторіядослідженняНКС
#БорисГрінченко
#діалектизми
#Словарьукраїнськоїмови
#МихайлоКрасіков
1 серпня за новоюліанським календарем відзначаємо свято МАКОВІЯ. На Харківщині вдосвіта жінки пекли коржики з маком, пампушки. Мак додавали в тісто або ж розтирали його з водою і цукром чи медом, а потім поливали коржики. Випічку називали «маківники», «макорженики» або «коржі з маком». Зранку віряни йшли до церкви святити мак, мед, букети квітів з маковими головками, які потім зберігали на покуті. В цей день святкували і намагалися не виконувати важкуроботу по господарству.
Інформанти про цей день розповідали наступне.
* «На Маковія коржики пекли із маком. Називали просто коржі з маком. Напечуть матері, всі виносять і угощають один одного». (Зап. 18.07.2003 р. у с. Мала Вовча на Вовчанщині від Передистої Ольги Федорівни, 1929 р.н.).
* «Печуть коржики. Тісто замішували, коржики посипали маком». (Зап. 17.07.2003 р. у с. Волохівка на Вовчанщині від Зимівської Ніни Миколаївни, 1930 р.н.).
* «Пекли коржі з маком. Мак в тісто трошки кидали, а то намочеш мак в череп’яній мисці з медом чи сахарьком (перетирали – Н.О.) і переливали». (Зап. 22.07.2003 р. у с. ЧервонооармійськеДруге на Вовчанщині від Батуліної Варвари Дмитрівни, 1920 р.н.).
* «Мед, мак святять, коржики печуть з маком. На Маковія квіти обізатєльно святять: айстри, у букеті повинна бути гілочка м’яти, любистку. Букетик зберігали на покуті». (Зап. 16.08.1997 р. у сел. Нова Водолага від Семенко Віри Степанівни, 1943 р.н. (с. Вільхуватка).
* Наталія Олійник, провідна методистка КЗ «ООМЦКМ» (за власними експедиційними матеріалами)
* Витинанка «НА МАКОВІЯ», виконала НаталіяДенисенко, викладачка Харківської художньоїшколи № 1 ім. І.Ю. Рєпіна.
#ООМЦКМ #культураХарківщини#культураСлобожанщини #традиційнакультура#деньтрадиційноїкультури #народнісвята #лабораторіядослідженняНКС #спадщинаУкраїни #НКС#Маковія
Інформанти про цей день розповідали наступне.
* «На Маковія коржики пекли із маком. Називали просто коржі з маком. Напечуть матері, всі виносять і угощають один одного». (Зап. 18.07.2003 р. у с. Мала Вовча на Вовчанщині від Передистої Ольги Федорівни, 1929 р.н.).
* «Печуть коржики. Тісто замішували, коржики посипали маком». (Зап. 17.07.2003 р. у с. Волохівка на Вовчанщині від Зимівської Ніни Миколаївни, 1930 р.н.).
* «Пекли коржі з маком. Мак в тісто трошки кидали, а то намочеш мак в череп’яній мисці з медом чи сахарьком (перетирали – Н.О.) і переливали». (Зап. 22.07.2003 р. у с. ЧервонооармійськеДруге на Вовчанщині від Батуліної Варвари Дмитрівни, 1920 р.н.).
* «Мед, мак святять, коржики печуть з маком. На Маковія квіти обізатєльно святять: айстри, у букеті повинна бути гілочка м’яти, любистку. Букетик зберігали на покуті». (Зап. 16.08.1997 р. у сел. Нова Водолага від Семенко Віри Степанівни, 1943 р.н. (с. Вільхуватка).
* Наталія Олійник, провідна методистка КЗ «ООМЦКМ» (за власними експедиційними матеріалами)
* Витинанка «НА МАКОВІЯ», виконала НаталіяДенисенко, викладачка Харківської художньоїшколи № 1 ім. І.Ю. Рєпіна.
#ООМЦКМ #культураХарківщини#культураСлобожанщини #традиційнакультура#деньтрадиційноїкультури #народнісвята #лабораторіядослідженняНКС #спадщинаУкраїни #НКС#Маковія