#заметки
Искусство не отражает жизнь. Оно ее создает.
До выхода произведений Тургенева, скажем, никаких «тургеневских девушек» и «нигилистов» не было, как класса. Зато после публикации «Отцов и детей» и «Аси» они стали появляться сотнями. Иван Сергеевич просто предложил обществу соблазнительное клише.
Суть искусства – в новом сочетании уже существующих шаблонов. Что общего между облаком и штанами? Или флейтой и водосточными трубами? Маяковский знал ответ на этот вопрос.
Ученые-нейробиологи доказали, что подобное сочетание несочетаемого способствует созданию в мозгу новых нейронных связей, а следовательно, рождению новых идей. Предлагаем вам поучаствовать в небольшом мысленном эксперименте на стыке музыки и литературного хулиганства. Остановитесь и подумайте, что общего может быть между Достоевским и Канье Уэстом? А между Тургеневым и Фрэнком Оушеном?
Вы не задумывались, например, что, вполне возможно, Тупак Шакур – это современная реинкарнация Льва Николаевича Толстого? Во всяком случае, опровергнуть этот факт было бы проблематично.
«И Тупак, и Лев Николаевич, каждый со своей стороны, проталкивали идею поиска смысла жизни: Толстой настаивал, что «любовь» и «долг» — главные символы возвышенности человеческого существа, Шакур видел добродетель в крепкой мужской дружбе, братском кодексе и абсолютной преданности своему уличному клану, что, по сути, то же самое, что «долг» по Толстому.
Дворянское происхождение Толстого и нищебродское детство Тупака, казалось, должны были бы развести их линии жизни, но даже такими черно-белыми исходными условиями судьбу не обманешь.
В 21 год Толстой вернулся из Петербурга в Москву, где увлекся азартными играми, чуть не проиграл все состояние и едва не стал музыкантом, что в итоге вылилось в написанную им «Крейцерову сонату». В этом же возрасте молодой рэпер Тупак Шакур перебрался из Гарлема в Лос-Анджелес, где его понесло по казино, в которых он промотал все, что заработал на дебютном релизе. Там же он написал несколько эссе о тщетности бытия, которые так и остались неопубликованными».
О пересечениях в лирике русских классиков и западных хип-хоп исполнителей – гениальный ВОС:
w-o-s.ru/article/3921
Искусство не отражает жизнь. Оно ее создает.
До выхода произведений Тургенева, скажем, никаких «тургеневских девушек» и «нигилистов» не было, как класса. Зато после публикации «Отцов и детей» и «Аси» они стали появляться сотнями. Иван Сергеевич просто предложил обществу соблазнительное клише.
Суть искусства – в новом сочетании уже существующих шаблонов. Что общего между облаком и штанами? Или флейтой и водосточными трубами? Маяковский знал ответ на этот вопрос.
Ученые-нейробиологи доказали, что подобное сочетание несочетаемого способствует созданию в мозгу новых нейронных связей, а следовательно, рождению новых идей. Предлагаем вам поучаствовать в небольшом мысленном эксперименте на стыке музыки и литературного хулиганства. Остановитесь и подумайте, что общего может быть между Достоевским и Канье Уэстом? А между Тургеневым и Фрэнком Оушеном?
Вы не задумывались, например, что, вполне возможно, Тупак Шакур – это современная реинкарнация Льва Николаевича Толстого? Во всяком случае, опровергнуть этот факт было бы проблематично.
«И Тупак, и Лев Николаевич, каждый со своей стороны, проталкивали идею поиска смысла жизни: Толстой настаивал, что «любовь» и «долг» — главные символы возвышенности человеческого существа, Шакур видел добродетель в крепкой мужской дружбе, братском кодексе и абсолютной преданности своему уличному клану, что, по сути, то же самое, что «долг» по Толстому.
Дворянское происхождение Толстого и нищебродское детство Тупака, казалось, должны были бы развести их линии жизни, но даже такими черно-белыми исходными условиями судьбу не обманешь.
В 21 год Толстой вернулся из Петербурга в Москву, где увлекся азартными играми, чуть не проиграл все состояние и едва не стал музыкантом, что в итоге вылилось в написанную им «Крейцерову сонату». В этом же возрасте молодой рэпер Тупак Шакур перебрался из Гарлема в Лос-Анджелес, где его понесло по казино, в которых он промотал все, что заработал на дебютном релизе. Там же он написал несколько эссе о тщетности бытия, которые так и остались неопубликованными».
О пересечениях в лирике русских классиков и западных хип-хоп исполнителей – гениальный ВОС:
w-o-s.ru/article/3921
w-o-s.ru
Русские писатели → негры! - ВОС
Черная личина для широкой и белой души
#заметки
13 апреля ушел из жизни Милош Форман, замечательный режиссер, автор фильма «Пролетая над гнездом кукушки», который принес ему мировую славу.
Фильм был номинирован на «Оскар» и выиграл в пяти номинациях: на лучшую картину, режиссуру, лучший сценарий (Бо Голдман и Лоуренс Хобен) и игру двух актеров (Луиза Флетчер, Джек Николсон).
Интересно то, что автору «Пролетая над гнездом кукушки» Кену Кизи экранизация его романа очень не понравилась – из-за того, что индеец Вождь Бромден, от лица которого в книге ведется повествование, в фильме был отодвинут на задний план.
Возможно, именно в этого в этого персонажа Кизи вложил частичку себя и своего видения – одно время он трудился ночным санитаром в госпитале Менло и часто проводил время в разговорах с пациентами, иногда находясь под влиянием галлюциногенов, которые принимал в научных целях. Кизи не верил в ненормальность пациентов. Скорее он считал их чудаками, которые не вписались в рамки привычного общества. Выразив эту мысль в своем романе, Кизи стал кумиром поколения свободолюбивых хиппи и битников.
Подробнее о знаменитом романе – по ссылке:
http://telegra.ph/A-ne-proletet-li-nam-nad-gnezdom-kukushki-04-15
13 апреля ушел из жизни Милош Форман, замечательный режиссер, автор фильма «Пролетая над гнездом кукушки», который принес ему мировую славу.
Фильм был номинирован на «Оскар» и выиграл в пяти номинациях: на лучшую картину, режиссуру, лучший сценарий (Бо Голдман и Лоуренс Хобен) и игру двух актеров (Луиза Флетчер, Джек Николсон).
Интересно то, что автору «Пролетая над гнездом кукушки» Кену Кизи экранизация его романа очень не понравилась – из-за того, что индеец Вождь Бромден, от лица которого в книге ведется повествование, в фильме был отодвинут на задний план.
Возможно, именно в этого в этого персонажа Кизи вложил частичку себя и своего видения – одно время он трудился ночным санитаром в госпитале Менло и часто проводил время в разговорах с пациентами, иногда находясь под влиянием галлюциногенов, которые принимал в научных целях. Кизи не верил в ненормальность пациентов. Скорее он считал их чудаками, которые не вписались в рамки привычного общества. Выразив эту мысль в своем романе, Кизи стал кумиром поколения свободолюбивых хиппи и битников.
Подробнее о знаменитом романе – по ссылке:
http://telegra.ph/A-ne-proletet-li-nam-nad-gnezdom-kukushki-04-15
Telegraph
А не пролететь ли нам над гнездом кукушки?
В последние дни, в связи с печальным известием о смерти чешского режиссера Милоша Формана, вспоминают его, пожалуй, самый известный фильм – «Пролетая над гнездом кукушки». Возможно, кто-то спросит: а стоит ли читать одноименный роман американского писателя…
#заметки
2500 рублей. Такой гонорар недавно получил один наш знакомый писатель за детективную повесть, которую писал три месяца и опубликовал в одном из московских литературных журналов.
За удачно проданный тираж книги в 3000 экземпляров прозаик получает 50-100 тыс руб авторских отчислений, т.е. примерно 10-20 тыс рублей за месяц работы. Для сравнения, хороший копирайтер в Москве в среднем получает 1000 руб за пост в Инстаграме или 60-100 тыс руб в месяц, если ведет 2-3 аккаунта.
Суровые реалии рынка таковы, что прожить одним только литературным трудом сегодня невозможно. Чтобы хоть как-то оставаться на плаву, писатели вынуждены где-то работать, активно пиариться, вести телешоу, рекламировать товары и организовывать платные лекции. На творчество у них остается всего пара часов в сутки.
Единственная более-менее прибыльная ниша в книгоиздании сейчас – это нон-фикшн. К примеру, книга видеоблогера Дмитрия Портнягина «Трансформатор. Как создать свой бизнес и начать зарабатывать» за последние три месяца разлетелась рекордным тиражом 120 тыс экземпляров, что приблизительно равняется 70 миллионам рублей прибыли. Однако добиться таких результатов автору удалось добиться лишь благодаря мощнейшей медийной поддержке его YouTube-канала, в раскрутку которого было вложено в несколько раз больше.
Писателям прошлого в плане заработка жилось однозначно проще. Например, поэтам в советских изданиях гонорар платили в зависимости от количества строк в произведении. Говорят, именно так у В.Маяковского родилась его знаменитая манера писать «лесенкой». Так это или нет, вопрос спорный, но то, что футурист с комфортом разъезжал по Москве на первой в стране Renault – это факт.
В XIX веке качественный литературный контент ценили ещё дороже. На гонорар от публикации «Анны Карениной» граф Л.Н.Толстой мог спокойно позволить себе купить дом в Москве. Ни один современный писатель не может о таком даже мечтать.
Подробнее о том, сколько зарабатывали русские классики, в свое время сделал классный материал «Арзамас»: arzamas.academy/mag/315-money
2500 рублей. Такой гонорар недавно получил один наш знакомый писатель за детективную повесть, которую писал три месяца и опубликовал в одном из московских литературных журналов.
За удачно проданный тираж книги в 3000 экземпляров прозаик получает 50-100 тыс руб авторских отчислений, т.е. примерно 10-20 тыс рублей за месяц работы. Для сравнения, хороший копирайтер в Москве в среднем получает 1000 руб за пост в Инстаграме или 60-100 тыс руб в месяц, если ведет 2-3 аккаунта.
Суровые реалии рынка таковы, что прожить одним только литературным трудом сегодня невозможно. Чтобы хоть как-то оставаться на плаву, писатели вынуждены где-то работать, активно пиариться, вести телешоу, рекламировать товары и организовывать платные лекции. На творчество у них остается всего пара часов в сутки.
Единственная более-менее прибыльная ниша в книгоиздании сейчас – это нон-фикшн. К примеру, книга видеоблогера Дмитрия Портнягина «Трансформатор. Как создать свой бизнес и начать зарабатывать» за последние три месяца разлетелась рекордным тиражом 120 тыс экземпляров, что приблизительно равняется 70 миллионам рублей прибыли. Однако добиться таких результатов автору удалось добиться лишь благодаря мощнейшей медийной поддержке его YouTube-канала, в раскрутку которого было вложено в несколько раз больше.
Писателям прошлого в плане заработка жилось однозначно проще. Например, поэтам в советских изданиях гонорар платили в зависимости от количества строк в произведении. Говорят, именно так у В.Маяковского родилась его знаменитая манера писать «лесенкой». Так это или нет, вопрос спорный, но то, что футурист с комфортом разъезжал по Москве на первой в стране Renault – это факт.
В XIX веке качественный литературный контент ценили ещё дороже. На гонорар от публикации «Анны Карениной» граф Л.Н.Толстой мог спокойно позволить себе купить дом в Москве. Ни один современный писатель не может о таком даже мечтать.
Подробнее о том, сколько зарабатывали русские классики, в свое время сделал классный материал «Арзамас»: arzamas.academy/mag/315-money
Arzamas
Сколько зарабатывали русские писатели
Что можно было купить на гонорар за «Анну Каренину», «Евгения Онегина» и другие великие книги
#заметки
Счастье не в деньгах. Оно – в удовлетворении потребностей.
Простая мысль, которая таит в себе опасность: если человек удовлетворяет одну потребность и тут же не заменяет её новой, не менее сильной, он теряет энергию и впадает в депрессию. Как правило, это заканчивается весьма печально.
Бизнес-тренеры давно отразили это в виде простой схемы:
Большая проблема > маленькая проблема > маленькое счастье > большое счастье > большое несчастье.
Последнее наступает как раз после того, как человек достигает цели, к которой шёл всю жизнь, а новой себе так и не придумал. Как от этого спастись? И до этого люди додумались.
Запоминайте формулу успеха: Чтобы не впадать в большое несчастье, нужно уже на этапе маленького счастья… находить себе новое большое несчастье!!! Такой вот парадокс, но, как ни странно, это работает!
Увы, один великий пикапер, который жил в 20-е годы прошлого века, этого знать не мог – не было тогда ни Тони Роббинса, ни Дэвида Аллена, и некому было рассказать ему, как правильно управлять своей внутренней энергией и мотивацией. Зато мы-то с вами живём в замечательную эпоху интернета, бесплатных вебинаров и бурного роста нон-фикшна и можем с высоты нашей мудрости понаблюдать за его драматичным опытом, поучиться на его ошибках. И начать делать свои!))
Читайте наш текст об одном из лучших романов XX века об успехе: telegra.ph/Velikij-Gehtsbi-Samyj-dorogoj-pikap-v-istorii-04-25
Счастье не в деньгах. Оно – в удовлетворении потребностей.
Простая мысль, которая таит в себе опасность: если человек удовлетворяет одну потребность и тут же не заменяет её новой, не менее сильной, он теряет энергию и впадает в депрессию. Как правило, это заканчивается весьма печально.
Бизнес-тренеры давно отразили это в виде простой схемы:
Большая проблема > маленькая проблема > маленькое счастье > большое счастье > большое несчастье.
Последнее наступает как раз после того, как человек достигает цели, к которой шёл всю жизнь, а новой себе так и не придумал. Как от этого спастись? И до этого люди додумались.
Запоминайте формулу успеха: Чтобы не впадать в большое несчастье, нужно уже на этапе маленького счастья… находить себе новое большое несчастье!!! Такой вот парадокс, но, как ни странно, это работает!
Увы, один великий пикапер, который жил в 20-е годы прошлого века, этого знать не мог – не было тогда ни Тони Роббинса, ни Дэвида Аллена, и некому было рассказать ему, как правильно управлять своей внутренней энергией и мотивацией. Зато мы-то с вами живём в замечательную эпоху интернета, бесплатных вебинаров и бурного роста нон-фикшна и можем с высоты нашей мудрости понаблюдать за его драматичным опытом, поучиться на его ошибках. И начать делать свои!))
Читайте наш текст об одном из лучших романов XX века об успехе: telegra.ph/Velikij-Gehtsbi-Samyj-dorogoj-pikap-v-istorii-04-25
Telegraph
Великий Гэтсби. Самый дорогой пикап в истории
Чтобы всё было и ничего за это не было Кто не хочет быстро разбогатеть, раскрутить свой персональный бренд, и праздно утопать в роскоши? В 1920-е годы, время джаза и «сухого закона» в Америке, это удалось главному герою романа Ф.С. Фицджеральда «Великий Гэтсби».
#заметки #чтопочитать
В американском издании GQ вышел список знаменитых, но якобы переоцененных книг. Мол, «на самом деле» не такие уж интересные и важные, как мы привыкли считать.
«Всю нашу жизнь нам говорили, что мы можем считаться начитанными, только если прочли Великие Книги. Мы правда пытались, но в какой-то момент осознали, что не все Великие Книги пережили свое время. Некоторые из них расистские, другие — сексистские, но большинство просто очень, очень скучные», — говорится в предисловии.
Вместо 21 «переоцененных» произведений, среди которых книги Хемингуэя, Сэлинджера, Твена и даже Библия (такой шум из-за это поднялся!), редакция предлагает столько же романов менее известных, но более хороших. Например, вместо «Властелина колец» Толкиена предлагают почитать «Волшебника Земноморья» Ле Гуин.
Отложим в сторону вопрос, что без Библии не было бы Толкиена, а без Толкиена – Ле Гуин и так далее. Просто похвалим GQ за крутой приём.
Серьезно, ставить под сомнение авторитеты важно. Это тактика win-win, от которой выигрывают и авторитет, и критикуемый. Маяковский предлагал сбросить Пушкина с корабля современности и здорово на этом поднялся, а сейчас оба вполне неплохо себя чувствуют на пантеоне русской словесности. Самый известный персонаж-писатель Мартин Иден сумел выбраться из нищеты и завоевать славу благодаря своей критике маститого Метерлинка. А некоторые современные прозаики, блогеры, журналисты и барды вообще только за счет этого и выплывают.
Оглянитесь! Есть ли в вашей жизни авторитет, которому вы могли бы бросить вызов? Что мешает вам попробовать? Лающая на Слона Моська однажды сама может стать Слоном.
https://www.gq.com/story/21-books-you-dont-have-to-read
В американском издании GQ вышел список знаменитых, но якобы переоцененных книг. Мол, «на самом деле» не такие уж интересные и важные, как мы привыкли считать.
«Всю нашу жизнь нам говорили, что мы можем считаться начитанными, только если прочли Великие Книги. Мы правда пытались, но в какой-то момент осознали, что не все Великие Книги пережили свое время. Некоторые из них расистские, другие — сексистские, но большинство просто очень, очень скучные», — говорится в предисловии.
Вместо 21 «переоцененных» произведений, среди которых книги Хемингуэя, Сэлинджера, Твена и даже Библия (такой шум из-за это поднялся!), редакция предлагает столько же романов менее известных, но более хороших. Например, вместо «Властелина колец» Толкиена предлагают почитать «Волшебника Земноморья» Ле Гуин.
Отложим в сторону вопрос, что без Библии не было бы Толкиена, а без Толкиена – Ле Гуин и так далее. Просто похвалим GQ за крутой приём.
Серьезно, ставить под сомнение авторитеты важно. Это тактика win-win, от которой выигрывают и авторитет, и критикуемый. Маяковский предлагал сбросить Пушкина с корабля современности и здорово на этом поднялся, а сейчас оба вполне неплохо себя чувствуют на пантеоне русской словесности. Самый известный персонаж-писатель Мартин Иден сумел выбраться из нищеты и завоевать славу благодаря своей критике маститого Метерлинка. А некоторые современные прозаики, блогеры, журналисты и барды вообще только за счет этого и выплывают.
Оглянитесь! Есть ли в вашей жизни авторитет, которому вы могли бы бросить вызов? Что мешает вам попробовать? Лающая на Слона Моська однажды сама может стать Слоном.
https://www.gq.com/story/21-books-you-dont-have-to-read
GQ
The 21 Most Overrated Books Ever (and 21 Books to Read Instead)
GQ asked its favorite new authors to dunk on the classics.
#заметки
Писательство – очень энергозатратный процесс. Чтобы много и зажигательно творить, одного таланта мало – надо ещё и быть по натуре страстным и темпераментным, уметь направлять свою энергию в правильное русло. Русские писатели об этом прекрасно знали, но использовали это по-разному. Кто-то, как А.Блок, практиковал воздержание и сублимацию, а кто-то, как Л.Толстой, почти ни в чём себе не отказывал.
В школе об амурных похождениях наших классиков учителя целомудренно умалчивали, так что писатели представлялись едва ли не ангелами. На самом деле такими они, конечно, не были. Зато были очень продуктивными во всех смыслах мужчинами, и именно благодаря этому и появилась на свет великая русская литература.
Мы – за объективное восприятие наших кумиров со всеми их сильными сторонами и слабостями. Поэтому собрали для вас несколько фактов о менее известной стороне жизни трех русских литературных гениев. Детям, моралистам и филологическим девам – не читать!;)
telegra.ph/Neuderzhimye-Russkie-pisateli-i-seks-04-29
Писательство – очень энергозатратный процесс. Чтобы много и зажигательно творить, одного таланта мало – надо ещё и быть по натуре страстным и темпераментным, уметь направлять свою энергию в правильное русло. Русские писатели об этом прекрасно знали, но использовали это по-разному. Кто-то, как А.Блок, практиковал воздержание и сублимацию, а кто-то, как Л.Толстой, почти ни в чём себе не отказывал.
В школе об амурных похождениях наших классиков учителя целомудренно умалчивали, так что писатели представлялись едва ли не ангелами. На самом деле такими они, конечно, не были. Зато были очень продуктивными во всех смыслах мужчинами, и именно благодаря этому и появилась на свет великая русская литература.
Мы – за объективное восприятие наших кумиров со всеми их сильными сторонами и слабостями. Поэтому собрали для вас несколько фактов о менее известной стороне жизни трех русских литературных гениев. Детям, моралистам и филологическим девам – не читать!;)
telegra.ph/Neuderzhimye-Russkie-pisateli-i-seks-04-29
Telegraph
Неудержимые. Скандальная правда о русских классиках (18+)
Писательство – очень энергозатратный процесс. Чтобы много и зажигательно писать, одного таланта мало – надо ещё и быть по натуре страстным и темпераментным, уметь направлять свою энергию в правильное русло. Русские писатели об этом прекрасно знали, но пользовались…
#заметки
В «Редакции Елены Шубиной» выходит роман «Дети мои», вторая книга Гузели Яхиной, которая три года назад покорила всех пронзительной историей «Зулейха открывает глаза» (мы писали о ней не так давно: https://t.me/cultpop/494)
Новый главный герой Яхиной – поволжский немец-учитель Бах, обитающий в сильно приправленном магическим реализмом мире Поволжья 1920-30х годов.
"Мне хотелось написать совершенно иной текст, отличный от "Зулейхи", и эту задачу я сознавала совершенно четко. Это было то, что я себе записала в дневнике – и следовала этому. Это удалось мне далеко не сразу – многие попытки увенчались ничем, первые тексты пошли в корзину. Эта история не писалась языком кинематографа, она не писалась языком сюжета. Хотя у меня были попытки, не скрою, написать сценарий и из него уже развернуть роман. Но этот, подобранный к первому роману ключ не сработал – и все, что было написано из сценариев (а написано было достаточно много), опять ушло в корзину. Видимо, мне хотелось так много рассказать, что это не укладывалось в привычный язык. Текст романа "Дети мои" совершенно другой". – Гузель Яхина, писатель
Мы книгу пока не читали (она выйдет только 10 мая), хвалить или осуждать не будем. Но, судя по отзывам критиков, цели написать принципиально другой роман автор не достиг.
«Дети мои» опять сводятся к банальному «в любых обстоятельствах человек имеет шанс прожить собственную жизнь со всеми ее горестями, радостями, обретениями и утратами». Только если в прошлый раз для того, чтобы проиллюстрировать этот нехитрый тезис, Яхина обошлась скупым и понятным сибирским поселком, то на сей раз ей зачем-то потребовалось сооружать целый крупнобюджетный фэнтези-мир, смутно схожий с миром немецкого Поволжья 1920-х годов. В принципе, ненаказуемо, конечно, но мы и с первого раза неплохо поняли». – Галина Юзефович, литературный критик
Со многими дебютантами часто случается то, что называют «синдромом второго альбома/фильма/романа». Когда желание повторить собственный успех и оправдать ожидания поклонников так велико, что начинаешь невольно повторяться, копировать собственные приемы, и в итоге выходит пресловутое «то же самое, но другое». В ремесле это признак мастерства, в искусстве – тревожный звоночек, говорящий о том, что пора меняться. Не знаем, насколько автор действительно хотела написать абсолютно новую историю, но, на наш взгляд, если взять тот же сеттинг (СССР 30-х годов), того же героя-нацмена (пусть и из несколько другого культурно-исторического пространства) и ту же схему (показать истории страны через жизнь одного человека) – сюжетные и стилистические повторения неизбежны.
Интервью Гузели Яхиной о новом романе:
https://youtu.be/AKvwNcldeHQ
Отзыв Галины Юзефович (тут же по ссылке посмотрите классный ролик о том, как сегодня писатель приходит к успеху):
https://meduza.io/feature/2018/05/06/guzel-yahina-vypustila-roman-o-povolzhskom-nemtse-deti-moi-s-otsylkami-k-tolkienu
В «Редакции Елены Шубиной» выходит роман «Дети мои», вторая книга Гузели Яхиной, которая три года назад покорила всех пронзительной историей «Зулейха открывает глаза» (мы писали о ней не так давно: https://t.me/cultpop/494)
Новый главный герой Яхиной – поволжский немец-учитель Бах, обитающий в сильно приправленном магическим реализмом мире Поволжья 1920-30х годов.
"Мне хотелось написать совершенно иной текст, отличный от "Зулейхи", и эту задачу я сознавала совершенно четко. Это было то, что я себе записала в дневнике – и следовала этому. Это удалось мне далеко не сразу – многие попытки увенчались ничем, первые тексты пошли в корзину. Эта история не писалась языком кинематографа, она не писалась языком сюжета. Хотя у меня были попытки, не скрою, написать сценарий и из него уже развернуть роман. Но этот, подобранный к первому роману ключ не сработал – и все, что было написано из сценариев (а написано было достаточно много), опять ушло в корзину. Видимо, мне хотелось так много рассказать, что это не укладывалось в привычный язык. Текст романа "Дети мои" совершенно другой". – Гузель Яхина, писатель
Мы книгу пока не читали (она выйдет только 10 мая), хвалить или осуждать не будем. Но, судя по отзывам критиков, цели написать принципиально другой роман автор не достиг.
«Дети мои» опять сводятся к банальному «в любых обстоятельствах человек имеет шанс прожить собственную жизнь со всеми ее горестями, радостями, обретениями и утратами». Только если в прошлый раз для того, чтобы проиллюстрировать этот нехитрый тезис, Яхина обошлась скупым и понятным сибирским поселком, то на сей раз ей зачем-то потребовалось сооружать целый крупнобюджетный фэнтези-мир, смутно схожий с миром немецкого Поволжья 1920-х годов. В принципе, ненаказуемо, конечно, но мы и с первого раза неплохо поняли». – Галина Юзефович, литературный критик
Со многими дебютантами часто случается то, что называют «синдромом второго альбома/фильма/романа». Когда желание повторить собственный успех и оправдать ожидания поклонников так велико, что начинаешь невольно повторяться, копировать собственные приемы, и в итоге выходит пресловутое «то же самое, но другое». В ремесле это признак мастерства, в искусстве – тревожный звоночек, говорящий о том, что пора меняться. Не знаем, насколько автор действительно хотела написать абсолютно новую историю, но, на наш взгляд, если взять тот же сеттинг (СССР 30-х годов), того же героя-нацмена (пусть и из несколько другого культурно-исторического пространства) и ту же схему (показать истории страны через жизнь одного человека) – сюжетные и стилистические повторения неизбежны.
Интервью Гузели Яхиной о новом романе:
https://youtu.be/AKvwNcldeHQ
Отзыв Галины Юзефович (тут же по ссылке посмотрите классный ролик о том, как сегодня писатель приходит к успеху):
https://meduza.io/feature/2018/05/06/guzel-yahina-vypustila-roman-o-povolzhskom-nemtse-deti-moi-s-otsylkami-k-tolkienu
#заметки
Как известно, талант писателя измеряется тем, насколько умело он описывает еду и постельные сцены. Питание и размножение – базовые потребности любого живого существа. Люди занимаются этим тысячи лет и, казалось бы, изобрести что-то новое на этой ниве довольно трудно. Но у некоторых гениев всё ещё получается.
Лучшее, на наш взгляд, описание секса вышло из-под пера мастера постмодернистской прозы Виктора Пелевина в романе «Чапаев и Пустота». Конечно, там пламя из искры возгорается не между двумя заглавными героями, а между влюблённым Петром Пустотой и надменной Анной. Так вот, во время всего действа Анна приказывает своему спутнику непрерывно рассуждать на психолого-философские темы. В итоге банальное описание процесса подменяется сумбурным и вдохновенным монологом, но во время чтения представляешь себе всё куда ярче, чем в самом подробном и прямолинейном описании.
«— Так вот, девяносто процентов она дарит в тот момент, когда просто её видишь, а остальное, из-за чего идет весь тысячелетний торг, — всего лишь крохотный остаток. И эти первые девяносто процентов невозможно разложить ни на какие составные части, потому что красота неопределима и неделима, что бы там ни врал Шопенгауэр. А что касается остальных десяти, то это просто совокупность нервных сигналов, которые не стоили бы ничего, не приходи им на помощь воображение и память… Анна, прошу вас, откройте на секунду глаза… вот так… да, именно воображение и память. Знаете, если бы мне надо было написать по-настоящему сильную эротическую сцену, я дал бы несколько намёков, а остальное заполнил бы невнятным разговором, вроде того…»
Кстати, вы знали, что существует целая антипремия за худшее описание секса в мировой литературе? В прошлом году её получил романист Кристофер Боллен за книгу «The Destroyers» с формулировкой «за неуместную попытку описать знакомые понятия в новых терминах, что в итоге привело к путанице». Отмечалось, что после прочтения одного из пассажей судьи не могли понять, сколько, гм, органов было у героя.
Цитируем:
«Она закрывает свою грудь купальником. Все остальное остается очаровательно открытым. Кожа на ее руках и плечах разных оттенков загара, как водные разводы в ванне. Ее лицо и вагина соревнуются за мое внимание, и я смотрю вниз на бильярдый треугольник, который представляют собой мой пенис и мои яички», — цитируют судьи смутивший их отрывок.
Мы недавно рассказывали о любовных похождениях русских классиков. О том, как они отражали эту сторону жизни в своем творчестве, почитайте по ссылке ниже. Нам особенно нравится, как это делал М.Ю.Лермонтов:
wonderzine.com/wonderzine/life/life/194681-love-class
Как известно, талант писателя измеряется тем, насколько умело он описывает еду и постельные сцены. Питание и размножение – базовые потребности любого живого существа. Люди занимаются этим тысячи лет и, казалось бы, изобрести что-то новое на этой ниве довольно трудно. Но у некоторых гениев всё ещё получается.
Лучшее, на наш взгляд, описание секса вышло из-под пера мастера постмодернистской прозы Виктора Пелевина в романе «Чапаев и Пустота». Конечно, там пламя из искры возгорается не между двумя заглавными героями, а между влюблённым Петром Пустотой и надменной Анной. Так вот, во время всего действа Анна приказывает своему спутнику непрерывно рассуждать на психолого-философские темы. В итоге банальное описание процесса подменяется сумбурным и вдохновенным монологом, но во время чтения представляешь себе всё куда ярче, чем в самом подробном и прямолинейном описании.
«— Так вот, девяносто процентов она дарит в тот момент, когда просто её видишь, а остальное, из-за чего идет весь тысячелетний торг, — всего лишь крохотный остаток. И эти первые девяносто процентов невозможно разложить ни на какие составные части, потому что красота неопределима и неделима, что бы там ни врал Шопенгауэр. А что касается остальных десяти, то это просто совокупность нервных сигналов, которые не стоили бы ничего, не приходи им на помощь воображение и память… Анна, прошу вас, откройте на секунду глаза… вот так… да, именно воображение и память. Знаете, если бы мне надо было написать по-настоящему сильную эротическую сцену, я дал бы несколько намёков, а остальное заполнил бы невнятным разговором, вроде того…»
Кстати, вы знали, что существует целая антипремия за худшее описание секса в мировой литературе? В прошлом году её получил романист Кристофер Боллен за книгу «The Destroyers» с формулировкой «за неуместную попытку описать знакомые понятия в новых терминах, что в итоге привело к путанице». Отмечалось, что после прочтения одного из пассажей судьи не могли понять, сколько, гм, органов было у героя.
Цитируем:
«Она закрывает свою грудь купальником. Все остальное остается очаровательно открытым. Кожа на ее руках и плечах разных оттенков загара, как водные разводы в ванне. Ее лицо и вагина соревнуются за мое внимание, и я смотрю вниз на бильярдый треугольник, который представляют собой мой пенис и мои яички», — цитируют судьи смутивший их отрывок.
Мы недавно рассказывали о любовных похождениях русских классиков. О том, как они отражали эту сторону жизни в своем творчестве, почитайте по ссылке ниже. Нам особенно нравится, как это делал М.Ю.Лермонтов:
wonderzine.com/wonderzine/life/life/194681-love-class
Wonderzine
Классное чтение: 10 эротических сцен из школьной программы
Что мы пропустили, скучая на уроках литературы
#заметки #делотехники
«Пиши пьяным, редактируй трезвым» – популярная фраза Эрнеста Хемингуэя, которую любят употреблять все творческие люди в оправдание своих вредный привычек, в частности, пристрастия к алкоголю. Все помнят, что Хемингуэй гениально писал про войну, море и Африку, любил Мохито и Дайкири, но далеко не все знают, что эта любовь в конце концов свелась к паранойе, депрессии и галлюцинациям, которые прозаик прервал, застрелившись из ружья в 62 года. Возможно, без жидких стимуляторов он продержался бы лет на 20 больше, как Лев Толстой.
Одно время мы специально изучали влияние алкоголя на творческие способности (в т.ч. эмпирическим путём) и авторитетно заявляем: алкоголь творчеству вредит. Решая креативную задачу, организм вырабатывает специальный гормон нороадреналин, настроение при этом ухудшается. Это происходит потому, что на решение задачи организм бросает огромные резервы, все 15 миллиардов клеток головного мозга активизируются, потребляя много энергии. Разум начинает активно этому сопротивляться при помощи потока информационного шума, ненужных мыслей. Если продолжать поиски, преодолевая себя, разум сдается и замолкает. В этот момент наступает озарение, к творцу приходит правильное решение. Тогда настроение поднимается, в кровь поступает серотонин, который действует противоположно «нороадреналину», и человек чувствует себя счастливее.
Алкоголь действует как возбудитель на очень короткой дистанции, помогает немного расслабиться. Поэтому кажется, что он позволяет избавляться от шор и барьеров. Но в более продолжительной перспективе выпивка тормозит мыслительный процесс и выработку гормонов, так что убеждение, что «подшофе» мы легче генерируем идеи – это заблуждение. Единственный плюс алкоголя для писателя – это возможность лучше понять своих персонажей, по той или иной причине пристрастившихся к этой привычке. Но злоупотреблять подобными погружениями в мир героев, конечно, не стоит.
Увы, до основных открытий в сфере нейрофизиологии многие писатели и поэты упорно искали истину в вине. Как правило, ничем хорошим это не заканчивалось. Почитайте о печальной «алкогольной» карьере светочи русского символизма Александра Блока: maximonline.ru/guide/music/_article/alcogenius-blok
«Пиши пьяным, редактируй трезвым» – популярная фраза Эрнеста Хемингуэя, которую любят употреблять все творческие люди в оправдание своих вредный привычек, в частности, пристрастия к алкоголю. Все помнят, что Хемингуэй гениально писал про войну, море и Африку, любил Мохито и Дайкири, но далеко не все знают, что эта любовь в конце концов свелась к паранойе, депрессии и галлюцинациям, которые прозаик прервал, застрелившись из ружья в 62 года. Возможно, без жидких стимуляторов он продержался бы лет на 20 больше, как Лев Толстой.
Одно время мы специально изучали влияние алкоголя на творческие способности (в т.ч. эмпирическим путём) и авторитетно заявляем: алкоголь творчеству вредит. Решая креативную задачу, организм вырабатывает специальный гормон нороадреналин, настроение при этом ухудшается. Это происходит потому, что на решение задачи организм бросает огромные резервы, все 15 миллиардов клеток головного мозга активизируются, потребляя много энергии. Разум начинает активно этому сопротивляться при помощи потока информационного шума, ненужных мыслей. Если продолжать поиски, преодолевая себя, разум сдается и замолкает. В этот момент наступает озарение, к творцу приходит правильное решение. Тогда настроение поднимается, в кровь поступает серотонин, который действует противоположно «нороадреналину», и человек чувствует себя счастливее.
Алкоголь действует как возбудитель на очень короткой дистанции, помогает немного расслабиться. Поэтому кажется, что он позволяет избавляться от шор и барьеров. Но в более продолжительной перспективе выпивка тормозит мыслительный процесс и выработку гормонов, так что убеждение, что «подшофе» мы легче генерируем идеи – это заблуждение. Единственный плюс алкоголя для писателя – это возможность лучше понять своих персонажей, по той или иной причине пристрастившихся к этой привычке. Но злоупотреблять подобными погружениями в мир героев, конечно, не стоит.
Увы, до основных открытий в сфере нейрофизиологии многие писатели и поэты упорно искали истину в вине. Как правило, ничем хорошим это не заканчивалось. Почитайте о печальной «алкогольной» карьере светочи русского символизма Александра Блока: maximonline.ru/guide/music/_article/alcogenius-blok
MAXIM
Алкогений: Александр Блок
«Я пригвожден к трактирной стойке. Я пьян давно. Мне все — равно...» | ⚡️ Журнал MAXIM ⚡️️
#заметки #зачемчитать
Иногда, если как следует прислушаться, в собственной голове можно подслушать примерно такой разговор:
– «Улисс?» Зачем мне читать 800 страниц с комментариями про то, как мужик целый день бродит по городу, а потом возвращается домой?
– Но это же так круто, говорить всем, что осилил «Улисса»! Матисс, Мандельштам и Борхес не смогли, а я смог!
– Но ведь я уже осилил справочник по квантовой механике, а этим не могут похвастаться 99% населения Земли!
Как правило, после такого аргумента апологет творения Джойса замолкает. А ведь по сути он прав. Сотни тысяч людей каждый год приезжают в Дублин 16 июня на Блумсдей (именно в этот день Леопольд Блум блуждал по Дублину в 1904 году), переодеваются в героев романа, читают роман вслух, прохаживаются по местам Джойса. Маститые литературоведы наперебой хвалят роман, спорят о нём. Что-то же они все в этом находят? Только не говорите про миллион мух, которые не могут ошибаться…
Так зачем читать «Улисса»? А зачем люди из года в год забираются на горные вершины, погружаются с аквалангом в разные подводные пещеры и впадины? Наверное, чтобы что-то себе доказать, найти ответы на какие-то только им известные вопросы. Как у каждой горной вершины есть свой уровень сложности, так и у литературных произведений есть своя планка, не дотянув до которой, вы просто сорветесь и бросите чтение. «Улисс» – одна из самых серьезных вершин в литературе XX века. Идея покорить Эверест без соответствующей подготовки кажется всем очевидным безумием, но почему-то многие уверены, что смогут в метро по дороге на работу осилить «Улисса» и на 100% его понять. Нет.
Чтение этой книги – событие, на которое стоит выделить время и какую-то часть душевных сил (как и в случае с сотней других толстых классических романов). Прочитать парочку гайдов, которые объяснят, чего стоит ждать от этого путешествия по Дублину 1904 года. Приготовиться подолгу задерживаться на каждой странице, разгадывая ту или иную загадку. Потом погрузиться в текст и осознанно идти к цели, понимая, что это достаточно специфическое развлечение не для слабаков, как и альпинизм. В какой-то момент наступит «горняшка»: захочется отложить книгу и никогда к ней не возвращаться. Но если сделать над собой усилие и одолеть роман, наступит чувство такого интеллектуального удовлетворения, которое вам никогда не подарит ни одно бульварное чтиво. Лучше гор могут быть только новые горы, и, как сказал сам Джеймс Джойс о своём романе: «Если не стоит читать “Улисса”, то не стоит жить».
Парочка гайдов для желающих больше узнать о романе и способах его покорения:
1) telegra.ph/SHutko-seryoznyj-Uliss-Dzhejmsa-Dzhojsa-10-31 — наш старый текст об "Улиссе"
2) concepture.club/post/rubrika_2021/pjat-prichin-dlja-ne-chtenija-uliss-dzhejmsa-dzhojsa
3) 360tv.ru/news/kultura/10-sovetov-dlya-teh-kto-reshil-prochitat-ulissa-46044
Иногда, если как следует прислушаться, в собственной голове можно подслушать примерно такой разговор:
– «Улисс?» Зачем мне читать 800 страниц с комментариями про то, как мужик целый день бродит по городу, а потом возвращается домой?
– Но это же так круто, говорить всем, что осилил «Улисса»! Матисс, Мандельштам и Борхес не смогли, а я смог!
– Но ведь я уже осилил справочник по квантовой механике, а этим не могут похвастаться 99% населения Земли!
Как правило, после такого аргумента апологет творения Джойса замолкает. А ведь по сути он прав. Сотни тысяч людей каждый год приезжают в Дублин 16 июня на Блумсдей (именно в этот день Леопольд Блум блуждал по Дублину в 1904 году), переодеваются в героев романа, читают роман вслух, прохаживаются по местам Джойса. Маститые литературоведы наперебой хвалят роман, спорят о нём. Что-то же они все в этом находят? Только не говорите про миллион мух, которые не могут ошибаться…
Так зачем читать «Улисса»? А зачем люди из года в год забираются на горные вершины, погружаются с аквалангом в разные подводные пещеры и впадины? Наверное, чтобы что-то себе доказать, найти ответы на какие-то только им известные вопросы. Как у каждой горной вершины есть свой уровень сложности, так и у литературных произведений есть своя планка, не дотянув до которой, вы просто сорветесь и бросите чтение. «Улисс» – одна из самых серьезных вершин в литературе XX века. Идея покорить Эверест без соответствующей подготовки кажется всем очевидным безумием, но почему-то многие уверены, что смогут в метро по дороге на работу осилить «Улисса» и на 100% его понять. Нет.
Чтение этой книги – событие, на которое стоит выделить время и какую-то часть душевных сил (как и в случае с сотней других толстых классических романов). Прочитать парочку гайдов, которые объяснят, чего стоит ждать от этого путешествия по Дублину 1904 года. Приготовиться подолгу задерживаться на каждой странице, разгадывая ту или иную загадку. Потом погрузиться в текст и осознанно идти к цели, понимая, что это достаточно специфическое развлечение не для слабаков, как и альпинизм. В какой-то момент наступит «горняшка»: захочется отложить книгу и никогда к ней не возвращаться. Но если сделать над собой усилие и одолеть роман, наступит чувство такого интеллектуального удовлетворения, которое вам никогда не подарит ни одно бульварное чтиво. Лучше гор могут быть только новые горы, и, как сказал сам Джеймс Джойс о своём романе: «Если не стоит читать “Улисса”, то не стоит жить».
Парочка гайдов для желающих больше узнать о романе и способах его покорения:
1) telegra.ph/SHutko-seryoznyj-Uliss-Dzhejmsa-Dzhojsa-10-31 — наш старый текст об "Улиссе"
2) concepture.club/post/rubrika_2021/pjat-prichin-dlja-ne-chtenija-uliss-dzhejmsa-dzhojsa
3) 360tv.ru/news/kultura/10-sovetov-dlya-teh-kto-reshil-prochitat-ulissa-46044
Telegraph
«Шутко-серьёзный» «Улисс» Джеймса Джойса
Сегодня мы постараемся «навести на резкость» понимание одной из самых замороченных книг всея Ирландии, да пожалуй, и всей Европы — модернистского романа Джеймса Джойса «Улисс». «Улисс» входит в список 100 лучших книг всех времён по версии Норвежского книжного…