Образовательная программа «Продюсер в сфере культуры» для тех, кто хочет воплощать свои идеи в часть социального контекста, а в дальнейшем — и историю культуры.
Главным проводником в этом пути от мечты до её воплощения станет мастер курса Алексей Козлов и приглашённые эксперты, с некоторыми из которых мы уже успели вас познакомить. Предлагаем продолжить!
Наша программа — это практический набор инструментов, понятная логика управления проектом и уверенность в смете. А ещё — навык отсекать лишнее и не тратить ресурсы впустую.
Дарья Боровинская — доктор философских наук, профессор СурГПУ, руководитель магистерской программы «Креативная деятельность и социокультурное проектирование», эксперт рабочей группы по креативным индустриям при Совете МСП Югры — разберёт с вами трек создания креативного «блага»: от идеи до реализации.
Куда обязательно стоит подаваться творческому проекту в РФ? Президентский фонд культурных инициатив (ПФКИ), Фонд президентских грантов (ФПГ), СТД РФ — вот три наиболее очевидных варианта.
На нашем курсе разберём не только «топы», но и неочевидные фонды и конкурсы: куда подаваться, как упаковывать проект под разные правила, где искать софинансинасирование. В качестве приглашённого специалиста с нами будет Алексей Сванидзе — мощный эксперт по грантам и работе с фондами.
Уверены, что такая команда профессионалов — сильный аргумент в пользу того, чтобы забронировать место на курсе. Ждём вас!
Главным проводником в этом пути от мечты до её воплощения станет мастер курса Алексей Козлов и приглашённые эксперты, с некоторыми из которых мы уже успели вас познакомить. Предлагаем продолжить!
Наша программа — это практический набор инструментов, понятная логика управления проектом и уверенность в смете. А ещё — навык отсекать лишнее и не тратить ресурсы впустую.
Дарья Боровинская — доктор философских наук, профессор СурГПУ, руководитель магистерской программы «Креативная деятельность и социокультурное проектирование», эксперт рабочей группы по креативным индустриям при Совете МСП Югры — разберёт с вами трек создания креативного «блага»: от идеи до реализации.
Куда обязательно стоит подаваться творческому проекту в РФ? Президентский фонд культурных инициатив (ПФКИ), Фонд президентских грантов (ФПГ), СТД РФ — вот три наиболее очевидных варианта.
На нашем курсе разберём не только «топы», но и неочевидные фонды и конкурсы: куда подаваться, как упаковывать проект под разные правила, где искать софинансинасирование. В качестве приглашённого специалиста с нами будет Алексей Сванидзе — мощный эксперт по грантам и работе с фондами.
Уверены, что такая команда профессионалов — сильный аргумент в пользу того, чтобы забронировать место на курсе. Ждём вас!
💘4❤2🔥1
С началом каждого нового курса жизнь меняется не только у студентов, но и у самих педагогов!
Недавно мастер нашей образовательной программы «20 главных русских пьес: театральный контекст» Александр Платунов признался: общение с группой для него — мощный обмен энергией, который нельзя сравнить ни с чем другим. И если общение в онлайн-формате уже становится сильной «подзарядкой», то случайные встречи в реальности, например, на очередной театральной премьере, приносят ещё больше позитивных эмоций.
Именно на этом и строится весь процесс обучения в Академии Современного театра: на жизненном драйве и любви к выбранному делу. Если и вы разделяете эти чувства, присоединяйтесь к нашей «аудитории». Давайте вместе создавать эту удивительную атмосферу!
Недавно мастер нашей образовательной программы «20 главных русских пьес: театральный контекст» Александр Платунов признался: общение с группой для него — мощный обмен энергией, который нельзя сравнить ни с чем другим. И если общение в онлайн-формате уже становится сильной «подзарядкой», то случайные встречи в реальности, например, на очередной театральной премьере, приносят ещё больше позитивных эмоций.
Именно на этом и строится весь процесс обучения в Академии Современного театра: на жизненном драйве и любви к выбранному делу. Если и вы разделяете эти чувства, присоединяйтесь к нашей «аудитории». Давайте вместе создавать эту удивительную атмосферу!
❤5
HAMLET/FANTÔMES — новый спектакль Кирилла Серебренникова, который был представлен в парижском театре «Шатле» в начале октября. В его основу легла оригинальная пьеса режиссёра, лишь вдохновлённая шекспировским «Гамлетом» — драмой, которой буквально насквозь пропитан весь мировой театр.
Буквально деконструируя классический сюжет, Серебренников разделяет главный образ сразу на шестерых актёров, говорящих на разных языках — английском, немецком, французском и русском. Так Гамлет сталкивается с самим собой, предстаёт перед зрителями как миф, диагноз, насилие, фобия и память.
В спектакле участвуют Филипп Авдеев, Один Байрон, Никита Кукушкин*, Аугуст Диль, Жюдит Шемола, Кристиан Менса, автор костюмов и масок для постановки Шалва Никвашвили, Даниил Орлов, Фрол Подлесный и Бертран де Роффиньяк.
*признан минюстом РФ иноагентом.
Буквально деконструируя классический сюжет, Серебренников разделяет главный образ сразу на шестерых актёров, говорящих на разных языках — английском, немецком, французском и русском. Так Гамлет сталкивается с самим собой, предстаёт перед зрителями как миф, диагноз, насилие, фобия и память.
В спектакле участвуют Филипп Авдеев, Один Байрон, Никита Кукушкин*, Аугуст Диль, Жюдит Шемола, Кристиан Менса, автор костюмов и масок для постановки Шалва Никвашвили, Даниил Орлов, Фрол Подлесный и Бертран де Роффиньяк.
*признан минюстом РФ иноагентом.
❤36🔥13❤🔥4👏1💘1
Нам кажется, что если о спектакле никто не говорит и не пишет, он исчезает сразу после поклона. А правильно найденное слово способно вернуть его: снова сжать сердце, вызвать улыбку.
Писать важно зрителю — чтобы осмыслить, что с ним сделали. Без языка опыт застревает на уровне «понравилось — не понравилось». Когда пробуешь описать увиденное, начинаешь различать форму, приёмы, структуру, видеть больше, чем просто сюжет.
Писать важно и художнику. Внешний текст становится зеркалом: фиксирует, что действительно считывается, а что осталось только в голове постановщика; подбрасывает те самые неудобные вопросы, которые внутри цеха часто проглатывают; показывает, чем спектакль стал для разных людей, а не только для своей команды.
И, наконец, тексты сохраняют театр во времени. Спектакль живёт несколько часов, а слова о нём — годы. Из них потом складывается история: о чём мы спорили, чем рисковали, что предпочитали не замечать. Поэтому говорить и писать о театре — не украшение вокруг искусства, а способ не дать ему раствориться без следа.
На курсе «Театр. Смотри, пиши, увлекай!» вы по-новому посмотрите на театр, гораздо глубже и шире.
Присоединяйтесь! Познавать себя через искусство — страшно интересно!
Писать важно зрителю — чтобы осмыслить, что с ним сделали. Без языка опыт застревает на уровне «понравилось — не понравилось». Когда пробуешь описать увиденное, начинаешь различать форму, приёмы, структуру, видеть больше, чем просто сюжет.
Писать важно и художнику. Внешний текст становится зеркалом: фиксирует, что действительно считывается, а что осталось только в голове постановщика; подбрасывает те самые неудобные вопросы, которые внутри цеха часто проглатывают; показывает, чем спектакль стал для разных людей, а не только для своей команды.
И, наконец, тексты сохраняют театр во времени. Спектакль живёт несколько часов, а слова о нём — годы. Из них потом складывается история: о чём мы спорили, чем рисковали, что предпочитали не замечать. Поэтому говорить и писать о театре — не украшение вокруг искусства, а способ не дать ему раствориться без следа.
На курсе «Театр. Смотри, пиши, увлекай!» вы по-новому посмотрите на театр, гораздо глубже и шире.
Присоединяйтесь! Познавать себя через искусство — страшно интересно!
❤14🕊3🔥2
Искусствовед А.П. Ларде в своей книге об Антуане Бланшаре «Его жизнь, его работа» пишет:
«Он всегда уделял своей работе огромное внимание. Именно поэтому его творческий выпуск был всегда довольно скромным — в отличие от поспешного и массового производства некоторых современных художников.
Тонкие, едва уловимые штрихи светящихся и переливающихся оттенков создают впечатление невероятной гармонии, яркости и света. Чередование теней и света, тонкое и плавное смешение красок позволяют художнику достичь степени изящества, сияющей и свежей, почти недостижимой для других.
Прежде всего, что можно сказать о его картинах — это чудесное приглашение совершить идеальную прогулку по старому Парижу, столь отличающийся от того, каким он стал сегодня.
Хотя сохранилось немало архитектурных памятников, современный Париж действительно мало похож на город на рубеже веков: ландшафт может оставаться почти неизменным, но его дух, повседневная жизнь — кардинально изменились. Обычаи, ритмы, манера существования — всё было перерождено. На своих полотнах Бланшар зовёт нас пережить тот период: мы видим уютные прогулки по набережным, площадям и бульварам, в эпоху, когда время не торопилось, когда у каждого был повод — и возможность — просто гулять, останавливаться у витрин, медленно бродить по бульварам или проводить целый день в кафе на тротуаре.
Эдуар Кортес всегда выражал себя в богатом, уверенной манере — крупными, выразительными мазками, передавая силу, напоминающую великих мастеров XVIII века. Напротив, Антуан Бланшар предпочитал тонкие, едва заметные штрихи, нежное, обволакивающее и мягкое обращение с краской. Лёгкая туманность, ставшая его визитной карточкой, сближает его с величайшими мастерами импрессионизма».
«Он всегда уделял своей работе огромное внимание. Именно поэтому его творческий выпуск был всегда довольно скромным — в отличие от поспешного и массового производства некоторых современных художников.
Тонкие, едва уловимые штрихи светящихся и переливающихся оттенков создают впечатление невероятной гармонии, яркости и света. Чередование теней и света, тонкое и плавное смешение красок позволяют художнику достичь степени изящества, сияющей и свежей, почти недостижимой для других.
Прежде всего, что можно сказать о его картинах — это чудесное приглашение совершить идеальную прогулку по старому Парижу, столь отличающийся от того, каким он стал сегодня.
Хотя сохранилось немало архитектурных памятников, современный Париж действительно мало похож на город на рубеже веков: ландшафт может оставаться почти неизменным, но его дух, повседневная жизнь — кардинально изменились. Обычаи, ритмы, манера существования — всё было перерождено. На своих полотнах Бланшар зовёт нас пережить тот период: мы видим уютные прогулки по набережным, площадям и бульварам, в эпоху, когда время не торопилось, когда у каждого был повод — и возможность — просто гулять, останавливаться у витрин, медленно бродить по бульварам или проводить целый день в кафе на тротуаре.
Эдуар Кортес всегда выражал себя в богатом, уверенной манере — крупными, выразительными мазками, передавая силу, напоминающую великих мастеров XVIII века. Напротив, Антуан Бланшар предпочитал тонкие, едва заметные штрихи, нежное, обволакивающее и мягкое обращение с краской. Лёгкая туманность, ставшая его визитной карточкой, сближает его с величайшими мастерами импрессионизма».
❤10👍4