Кадры репетиции спектакля «Мейерхольд. Чужой театр» в Александринском театре
Режиссёр: Валерий Фокин
Фотограф: Ася Минеева
Текст постановки основан на стенограмме общего собрания коллектива ГосТИМа в декабре 1937 года по следам статьи П. М. Керженцева «Чужой театр», опубликованной в газете «Правда».
Сегодня мы знаем, что именно эта статья дала знак к началу уничтожения Театра имени Мейерхольда, а затем и самого Мастера. Но в спектакле показана начальная точка этого пути — коллективное обсуждение, а, фактически, осуждение режиссёра своей труппой и всеми работниками театра. Личные недовольства, ущемлённые самолюбия, разногласия творческого характера — все эти мотивы являются основой претензий (как нелепых, смешных, так и разумных, вполне обоснованных), которые высказываются прямо, без обиняков в лицо Мастеру.
Режиссёр: Валерий Фокин
Фотограф: Ася Минеева
Текст постановки основан на стенограмме общего собрания коллектива ГосТИМа в декабре 1937 года по следам статьи П. М. Керженцева «Чужой театр», опубликованной в газете «Правда».
Сегодня мы знаем, что именно эта статья дала знак к началу уничтожения Театра имени Мейерхольда, а затем и самого Мастера. Но в спектакле показана начальная точка этого пути — коллективное обсуждение, а, фактически, осуждение режиссёра своей труппой и всеми работниками театра. Личные недовольства, ущемлённые самолюбия, разногласия творческого характера — все эти мотивы являются основой претензий (как нелепых, смешных, так и разумных, вполне обоснованных), которые высказываются прямо, без обиняков в лицо Мастеру.
❤15❤🔥2👍2💘2
Рыбак не скажет, где клюёт?
А мы скажем — и покажем, как ловить интерес зрителя. Потому что хотим, чтобы вы росли, а ваши проекты становились ярче, сильнее и по-настоящему конкурентоспособными.
— Зритель — не всеядная рыба: на всё подряд он не поплывёт (и не придёт).
Ваш спектакль достоин качественных фотографий, честных текстов и чётко обозначенной миссии. Кто ваш зритель? Что вы хотите ему сказать? И почему он должен приходить к вам каждый день в 19:00? В конце концов — смысл всегда в основе.
— Сеть, сачок, спиннинг — все средства хороши.
(Телеграм, ВКонтакте, Яндекс и другие платформы.)
Если вы делаете ставку только на один инструмент — это уже шаг вперёд. Но почему бы не расставить сети повсюду? Развивайтесь сразу в нескольких каналах — и улов обязательно порадует.
Мы даём не только советы — мы выдаём настоящие удочки.
Присоединяйтесь к нашему онлайн-курсу «Продюсер в сфере культуры» — будем учиться привлекать внимание, выстраивать доверие и добиваться результата.
А мы скажем — и покажем, как ловить интерес зрителя. Потому что хотим, чтобы вы росли, а ваши проекты становились ярче, сильнее и по-настоящему конкурентоспособными.
— Зритель — не всеядная рыба: на всё подряд он не поплывёт (и не придёт).
Ваш спектакль достоин качественных фотографий, честных текстов и чётко обозначенной миссии. Кто ваш зритель? Что вы хотите ему сказать? И почему он должен приходить к вам каждый день в 19:00? В конце концов — смысл всегда в основе.
— Сеть, сачок, спиннинг — все средства хороши.
(Телеграм, ВКонтакте, Яндекс и другие платформы.)
Если вы делаете ставку только на один инструмент — это уже шаг вперёд. Но почему бы не расставить сети повсюду? Развивайтесь сразу в нескольких каналах — и улов обязательно порадует.
Мы даём не только советы — мы выдаём настоящие удочки.
Присоединяйтесь к нашему онлайн-курсу «Продюсер в сфере культуры» — будем учиться привлекать внимание, выстраивать доверие и добиваться результата.
❤6❤🔥1🤝1💘1
Галина Зальцман о своём режиссёрском опыте:
«Никогда не слышала, что я строгий режиссёр, скорее мягкий, но дотошный. Я всё равно добиваюсь того, чего хочу. Я люблю артистов, считаю, что они самые важные люди в театре, люблю актёрскую импровизацию, мне кажется, что артисты изнутри могут предложить намного больше, чем ты снаружи. Актёрское предложение для меня, как подарок, потому что у тебя уже есть с чем работать, ты можешь это как-то повернуть или что-то предложить взамен, когда от артистов идёт инициатива – это очень приятно и я всячески это поощряю».
«Недоверие случается, особенно со стороны возрастных артистов, сейчас уже меньше, потому что какой-то опыт у меня уже есть, и про этот опыт уже знают. Ты приходишь к людям, которые, даже если не видели моих спектаклей, всё равно обо мне что-то слышали, и доказывать, что ты что-то понимаешь, и имеешь право работать, мне уже не надо».
«Никогда не слышала, что я строгий режиссёр, скорее мягкий, но дотошный. Я всё равно добиваюсь того, чего хочу. Я люблю артистов, считаю, что они самые важные люди в театре, люблю актёрскую импровизацию, мне кажется, что артисты изнутри могут предложить намного больше, чем ты снаружи. Актёрское предложение для меня, как подарок, потому что у тебя уже есть с чем работать, ты можешь это как-то повернуть или что-то предложить взамен, когда от артистов идёт инициатива – это очень приятно и я всячески это поощряю».
«Недоверие случается, особенно со стороны возрастных артистов, сейчас уже меньше, потому что какой-то опыт у меня уже есть, и про этот опыт уже знают. Ты приходишь к людям, которые, даже если не видели моих спектаклей, всё равно обо мне что-то слышали, и доказывать, что ты что-то понимаешь, и имеешь право работать, мне уже не надо».
❤21🔥6💘1
Марфа Горвиц возвращается к «Золушке» на Фарерских островах.
15 ноября в Национальном театре Фарерских островов (Tjóðpallur Føroya) пройдёт премьера спектакля Марфы Горвиц «Золушка» по одноимённой пьесе Жоэля Помра.
Напомним, в 2014 году Марфа Горвиц поставила «Золушку» Помра в московской «Практике» — спектакль стал одной из первых заметных работ ученицы Сергея Женовача, получил несколько номинаций на «Золотую Маску» (и лауреатом — за лучшую работу художника по костюмам) и долгие годы оставался репертуарным хитом театра. Нынешняя премьера будет отличаться от московского спектакля: это не перенос, а самостоятельная постановка, созданная в другом контексте и с иной интонацией. Значительно отличаться будет и визуальное решение — над новой «Золушкой» вместе с Горвиц работает её частый соавтор, художник Александр Мохов.
«В этом спектакле мы не увидим ни классической хрустальной туфельки, ни экипажа из тыквы», — сказано в анонсе. Здесь «маленькая и добрая девочка становится трудным подростком», а принц — её собеседником в общем переживании утраты. Создатели называют постановку «более жёсткой историей о том, как научиться отпускать прошлое и вспоминать его с улыбкой».
Главную мужскую роль в спектакле исполнит норвежский актёр Харальд Розенстрём — выпускник курса Кирилла Серебренникова в Школе-студии МХАТ, бывший артист «Седьмой студии», в 2017–2022 — ректор театрального колледжа Solbakken folkehøgskole, а в 2021–2023 — куратор площадки Vaba Lava в Нарве и Таллине.
Источник: «Театръ».
15 ноября в Национальном театре Фарерских островов (Tjóðpallur Føroya) пройдёт премьера спектакля Марфы Горвиц «Золушка» по одноимённой пьесе Жоэля Помра.
Напомним, в 2014 году Марфа Горвиц поставила «Золушку» Помра в московской «Практике» — спектакль стал одной из первых заметных работ ученицы Сергея Женовача, получил несколько номинаций на «Золотую Маску» (и лауреатом — за лучшую работу художника по костюмам) и долгие годы оставался репертуарным хитом театра. Нынешняя премьера будет отличаться от московского спектакля: это не перенос, а самостоятельная постановка, созданная в другом контексте и с иной интонацией. Значительно отличаться будет и визуальное решение — над новой «Золушкой» вместе с Горвиц работает её частый соавтор, художник Александр Мохов.
«В этом спектакле мы не увидим ни классической хрустальной туфельки, ни экипажа из тыквы», — сказано в анонсе. Здесь «маленькая и добрая девочка становится трудным подростком», а принц — её собеседником в общем переживании утраты. Создатели называют постановку «более жёсткой историей о том, как научиться отпускать прошлое и вспоминать его с улыбкой».
Главную мужскую роль в спектакле исполнит норвежский актёр Харальд Розенстрём — выпускник курса Кирилла Серебренникова в Школе-студии МХАТ, бывший артист «Седьмой студии», в 2017–2022 — ректор театрального колледжа Solbakken folkehøgskole, а в 2021–2023 — куратор площадки Vaba Lava в Нарве и Таллине.
Источник: «Театръ».
❤9👍2💘1
«Божественная комедия. Вариации» — относительно недавняя работа Юрия Титова как режиссёра, автора инсценировки и исполнителя главной роли. Постановка, впервые показанная в Зелёном зале «Мастерской Петра Фоменко» в мае 2024-го, выходила как «Пробы и ошибки» — полноценный камерный спектакль-эксперимент.
Необычен этот спектакль прежде всего в плане сценографии: зрители занимают места на вращающемся круге — он был придуман ещё художником Владимиром Максимовым для постановки «Рыжий». Актёрам же необходимо оказаться в нужное время в нужном месте. Так само «путешествие» по кругам Ада становится не просто условным, но вполне ощутимым, а камерность соединяется с масштабностью самого действия.
Прежде, чем представить столь необычную работу аудитории, Юрий Титов работал над инсценировкой произведения начиная с 2016 года. И, по признанию самого режиссёра, эта работа получилась очень личной — но главное, на его взгляд, не «обнажить» это личное перед всеми, а передать залу ту энергию, которая вдохновляет его самого.
«В роли Данте, разумеется, тоже много личного, — говорил Титов. — Тут самое главное — это построение этой роли. К ней нельзя подойти путём актёрского дневника. Я имею в виду, что ты понимаешь цель и задачи в сцене, понимаешь, какое в ней происходит действие, чего герой добивается, какие препятствия преодолевает для достижения своей цели. То есть какую-то институтскую теорию можешь применить. Но создать на её основе полноценный образ Данте или Вергилия невозможно. Например, мы с Колей [Николаем Орловским] смеялись: в спектакле есть момент, когда один персонаж обращается к нам со словами: "Святые души, вы пройти должны укус огня!" И вот когда мы слышим "святые души" по отношению к себе, мы многозначительно переглядываемся. Потому что, Господи, какие мы "святые души", как играть эти "святые души", о чём вообще разговор?»
Необычен этот спектакль прежде всего в плане сценографии: зрители занимают места на вращающемся круге — он был придуман ещё художником Владимиром Максимовым для постановки «Рыжий». Актёрам же необходимо оказаться в нужное время в нужном месте. Так само «путешествие» по кругам Ада становится не просто условным, но вполне ощутимым, а камерность соединяется с масштабностью самого действия.
Прежде, чем представить столь необычную работу аудитории, Юрий Титов работал над инсценировкой произведения начиная с 2016 года. И, по признанию самого режиссёра, эта работа получилась очень личной — но главное, на его взгляд, не «обнажить» это личное перед всеми, а передать залу ту энергию, которая вдохновляет его самого.
«В роли Данте, разумеется, тоже много личного, — говорил Титов. — Тут самое главное — это построение этой роли. К ней нельзя подойти путём актёрского дневника. Я имею в виду, что ты понимаешь цель и задачи в сцене, понимаешь, какое в ней происходит действие, чего герой добивается, какие препятствия преодолевает для достижения своей цели. То есть какую-то институтскую теорию можешь применить. Но создать на её основе полноценный образ Данте или Вергилия невозможно. Например, мы с Колей [Николаем Орловским] смеялись: в спектакле есть момент, когда один персонаж обращается к нам со словами: "Святые души, вы пройти должны укус огня!" И вот когда мы слышим "святые души" по отношению к себе, мы многозначительно переглядываемся. Потому что, Господи, какие мы "святые души", как играть эти "святые души", о чём вообще разговор?»
❤10❤🔥2💘1
В 1967 году Ричард Шехнер издал манифест «Шесть аксиом "театра среды"» (6 Axioms for Environmental Theatre), где сформировал следующие принципы перформативного и театрального искусства нового вида, и многие из них активно используются до сих пор:
— Театральное событие является серией взаимодействий между пространством и актёрами; актёрами и зрителями; зрителями, актёрами и пространством; зрителями и пространством.
— Любое пространство может использоваться для спектакля и должно быть освоено использовано по максимуму его возможностей. Действие может происходить на природе, в закрытом помещении, вообще где угодно, главное — это пространство осваивается исполнителями и зрителями не только в одной плоскости. Занимаются вершины, низины, каждый уголок пространства может быть включен в действо.
— Театральное событие может происходить или в полностью изменённом, или в найденном пространстве.
Не нужно модифицировать пространство, если можно найти уже подходящее. Вот оно, зарождение site-specific театра!
— Фокус зрительского внимания подвижен и изменяем.
В перформансах Шехнера зрители обладали свободой перемещения: они могли занимать более высокие площадки для обзора, менять положение и ракурс во время действия, быть в толпе, группе других зрителей или находиться в одиночестве. При этом почти все опыты Шехнера были созданы так, чтоб ни один зритель не увидел все сцены и части действия — всегда остаётся загадка.
— Все элементы спектакля говорят на своём собственном языке и самоценны, но абсолютно равнозначны.
Актёр не может претендовать на первенство и главенство. Исполнитель — часть пространственного действия, обладающий такой же значимостью, как текст (если он есть), элементы пространства, зрители и соучастники.
— Текст не должен быть причиной и целью представления. Его вообще может не быть.
Текст всего лишь материал, исполнитель взаимодействует с ним, вступая с ним в отношения. Способ работы с текстом Шехнера тот же, что у Ежи Гротовского — конфронтация. Но если текста нет — не беда! Действие от этого ничего не теряет.
— Театральное событие является серией взаимодействий между пространством и актёрами; актёрами и зрителями; зрителями, актёрами и пространством; зрителями и пространством.
— Любое пространство может использоваться для спектакля и должно быть освоено использовано по максимуму его возможностей. Действие может происходить на природе, в закрытом помещении, вообще где угодно, главное — это пространство осваивается исполнителями и зрителями не только в одной плоскости. Занимаются вершины, низины, каждый уголок пространства может быть включен в действо.
— Театральное событие может происходить или в полностью изменённом, или в найденном пространстве.
Не нужно модифицировать пространство, если можно найти уже подходящее. Вот оно, зарождение site-specific театра!
— Фокус зрительского внимания подвижен и изменяем.
В перформансах Шехнера зрители обладали свободой перемещения: они могли занимать более высокие площадки для обзора, менять положение и ракурс во время действия, быть в толпе, группе других зрителей или находиться в одиночестве. При этом почти все опыты Шехнера были созданы так, чтоб ни один зритель не увидел все сцены и части действия — всегда остаётся загадка.
— Все элементы спектакля говорят на своём собственном языке и самоценны, но абсолютно равнозначны.
Актёр не может претендовать на первенство и главенство. Исполнитель — часть пространственного действия, обладающий такой же значимостью, как текст (если он есть), элементы пространства, зрители и соучастники.
— Текст не должен быть причиной и целью представления. Его вообще может не быть.
Текст всего лишь материал, исполнитель взаимодействует с ним, вступая с ним в отношения. Способ работы с текстом Шехнера тот же, что у Ежи Гротовского — конфронтация. Но если текста нет — не беда! Действие от этого ничего не теряет.
❤10💘1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Муму»
Новосибирский театр кукол
Режиссёр: Наталья Слащёва
Наталья Слащёва о спектакле:
«Когда мы подчиняемся установленным кем-то правилам, то удивляемся сами себе. Одному моему другу брат в детстве велел жевать жвачку до вечера. И он её жевал. Почему? Зачем он подчинился? Почему не мог поступить иначе? Или вот мы смотрим спектакль, который нам не нравится. А уйти из зала не можем. Почему? Кто нам не позволяет это сделать? Это самые простейшие примеры. Что же говорить об истории, которая произошла в тысяча восемьсот определённом году между барыней и ее крепостным?
Трагедия заключается в зашоренности сознания. Почему мы боимся и подчиняемся? Почему мы живём там, где мы живём, не боремся с тем, что нас не устраивает? Почему мы убиваем в себе Муму? Это же метафора — очень большая, внятная: любви и радости, пульсации жизни, самой способности радоваться и воспринимать всё вокруг. И всё это мы в себе убиваем.
Ещё одна важная вещь происходит, когда раздражение и недовольство вдруг порождают такие страшные приказы. Это дальше последует возмущение, а первый шаг — то, что Герасим ушёл. Вообще-то, это вызов, это неслыханное происшествие, что крепостной крестьянин ушёл от своей барыни. Для Герасима уход — уже огромный поступок. Ведь, как вы знаете, тот дворник, с которого был списан образ Герасима у Тургенева, от своей барыни, матери писателя, не ушёл. Значит, в этой повести отражена мольба Тургенева о смелости, о том, чтобы у кого-то хватило дерзости, внутренней силы встать и уйти. А уже следующим поступком будет протест, требование другого к себе отношения, уважения к труду и прочее».
Новосибирский театр кукол
Режиссёр: Наталья Слащёва
Наталья Слащёва о спектакле:
«Когда мы подчиняемся установленным кем-то правилам, то удивляемся сами себе. Одному моему другу брат в детстве велел жевать жвачку до вечера. И он её жевал. Почему? Зачем он подчинился? Почему не мог поступить иначе? Или вот мы смотрим спектакль, который нам не нравится. А уйти из зала не можем. Почему? Кто нам не позволяет это сделать? Это самые простейшие примеры. Что же говорить об истории, которая произошла в тысяча восемьсот определённом году между барыней и ее крепостным?
Трагедия заключается в зашоренности сознания. Почему мы боимся и подчиняемся? Почему мы живём там, где мы живём, не боремся с тем, что нас не устраивает? Почему мы убиваем в себе Муму? Это же метафора — очень большая, внятная: любви и радости, пульсации жизни, самой способности радоваться и воспринимать всё вокруг. И всё это мы в себе убиваем.
Ещё одна важная вещь происходит, когда раздражение и недовольство вдруг порождают такие страшные приказы. Это дальше последует возмущение, а первый шаг — то, что Герасим ушёл. Вообще-то, это вызов, это неслыханное происшествие, что крепостной крестьянин ушёл от своей барыни. Для Герасима уход — уже огромный поступок. Ведь, как вы знаете, тот дворник, с которого был списан образ Герасима у Тургенева, от своей барыни, матери писателя, не ушёл. Значит, в этой повести отражена мольба Тургенева о смелости, о том, чтобы у кого-то хватило дерзости, внутренней силы встать и уйти. А уже следующим поступком будет протест, требование другого к себе отношения, уважения к труду и прочее».
❤15👍2💘1
Ален Делон в роли Жефа Костелло в фильме Жан-Пьера Мельвиля «Самурай» — это эталон хладнокровия, сдержанности и стилизованной отрешённости. Его персонаж — наёмный убийца, живущий по строгому внутреннему кодексу, напоминающему бусидо, хотя действует он не в феодальной Японии, а в мрачном, почти асептическом Париже 60-х.
Эта роль стала одним из самых узнаваемых образов в истории мирового кино — не столько из-за жестокости героя, сколько из-за его безмолвной эстетики и трагической изоляции.
А как вам Ален Делон в образе киллера?
Эта роль стала одним из самых узнаваемых образов в истории мирового кино — не столько из-за жестокости героя, сколько из-за его безмолвной эстетики и трагической изоляции.
А как вам Ален Делон в образе киллера?
❤16❤🔥5