Современный Театр
8.17K subscribers
9.72K photos
464 videos
153 files
1.44K links
Мы в ВК - vk.com/protheatre
Обращайтесь к @the_at_re по вопросам:
- Заказа рекламы
- Участия в образовательных программах Академии (proact.me)
Download Telegram
Мы уже говорили, что драматургические конкурсы – отличная возможность для авторов рассказать о себе и своём произведении широкой публике. В прошлом году лауреатом Независимого Международного конкурса современной драматургии «Исходное событие — XXI век» стал Иван Андреев. Он представил пьесой «Пыль да небыль», где сюжет о 90-х становится русской народной сказкой. Главные герои – безработный Федька и влюблённая в него Настя, продавщица в ларьке с канцтоварами. Как и полагается в любой волшебной сказке, герой отправляется в путь, где его ждёт множество испытаний.

Осенью 2025 в МХТ прошла читка этой пьесы, а уже на следующей неделе на Новой сцене выйдет спектакль. Режиссёром выступил Павел Ващилин.

Павел Ващилин о пьесе:
«Пьеса "Пыль да Небыль" — это что-то вроде мифа, который сложился у нас с драматургом Иваном Андреевым на основе ностальгических детских воспоминаний о девяностых. В этой пьесе мы ищем главное, что может дать драматургия, - героя нашего времени. Кто он? Какой он? В нашей сказке о былом всё по-доброму, никаких очерняющих память событий в эту историю пускать не хотелось. Её герои — простые люди, знакомые, наверное, всем и каждому. Они и наши соседи, и персонажи старых сказок одновременно. Живут себе и живут, счастья хотят, да и только. Сказка о поиске счастья и своей "были" и, конечно, о спасении из темниц. А темниц в сказке хватает, у каждого она своя — это и магазинчик, и завод, и трамвайчик, и квартирка с протекающей крышей, и собственная голова. Все герои пытаются спастись из темниц, каждый своим путём. А может и не сказка это вовсе, а быль. А может и небыль...».

Драматург, как и любой пишущий человек, может брать за основу своего произведения реальное событие и подбирать ему разные, иногда самые необычные, формы. На нашем новом практическом курсе «Драматургия фэнтези: сказки и мифы» мы разберём, c помощью каких инструментов автор преображает реальность и создаёт свой собственный миф. Присоединяйтесь!

Фото: Екатерина Цветкова
🔥2
20🔥5😁5💯2
«Чародейка» (1940)
Опера Петра Чайковского на либретто Ипполита Шпажинского по его одноимённой трагедии

Нижегородский театр оперы и балета

Режиссёры — Наталья Баранцева, Отар Дадишкилиани
Исполнители — Людмила Коржакова, Александр Правилов, Марат Ларин, Лариса Зырянова, Владимир Степанов, Николай Богуцкий и другие

Впервые опера «Чародейка» увидела свет на сцене Горьковского театра оперы и балета (ныне — Нижегородский государственный академический театр оперы и балета имени А. С. Пушкина), что вовсе неудивительно, ведь название одноимённой трагедии Ипполита Шпажинского имеет продолжение «Чародейка. Нижегородское предание».

В 1885 году Пётр Ильич по наводке своего брата Модеста познакомился с драматургом Ипполитом Шпажинским, чьи пьесы пользовались успехом благодаря опытности автора в области театра: Шпажинский отлично ориентировался в законах сцены и умел обращать самые простые истории в эффектный сюжет, обыкновенно вращающийся вокруг семейно-бытовых отношений. Такой же была и «Чародейка», действие которой происходит в Нижнем Новгороде в XV веке, — история молодой и красивой содержательницы постоялого двора Настасьи так захватила Чайковского, что непременно было принято решение создать целую оперу.

Несмотря на то, что для Шпажинского это был первый большой опыт работы над либретто, под чутким руководством Петра Ильича он быстро освоил новые законы жанра. Как верно заметил сам композитор: «Необходима сжатость и быстрота действия — иначе ни у автора-музыканта не хватит сил написать, ни у слушателя — внимательно дослушать». Именно в такой редакции мы знаем эту историю — благодаря тщательной работе над оригинальным текстом она переросла рамки простой трагедии, став настоящей реалистической народно-бытовой драмой.

Но в чём же глобальная разница этих сочинений? На новом практическом онлайн-курсе «Драматургия фэнтези: сказки и мифы» мы постараемся не просто ответить на этот вопрос, а наглядно показать, как в руках драматурга текст раскрывается в пределах одной истории с самых разных сторон.
6
🎫Театр «ДрамТИМ»
Молодое независимое творческое объединение,
в котором театр становится живым разговором -
о человеке, времени и чувствах.

Мы создаём спектакли, концерты, образовательные проекты,
исследуем разные формы - от поэзии до театра абсурда,
и приглашаем зрителя не просто смотреть, а проживать вместе с нами.

🕐🕤🕗🟨🕐
🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

🕊 ТЕАТР «ДрамТИМ»⤵️


🧷11 апреля (сб) 19:00 (очно)
Абсурдистский спектакль Анастасии Косых по мотивам книги Е. Клюева «Между двух стульев»
ул. Пятницкая, д. 43, с.1
🛫Регистрация

🧷26 апреля (вс) в 19:00 (очно)
Моноспектакль Татьяны Горчаковой по трагедии Еврипида
«Ипполит» в переводе Соломона Апта
ул. Пятницкая, д. 43, с.1
🛫Регистрация

📇
ТЕАТРЛИКБЕЗ (лекторий)
⤵️


🧷09 апреля (чт) в 15:00 (очно)
Встреча с драматургиней Евгенией Ульман: обсудим современную драматургию, проведем читку и обсуждение пьесы Арины Шкляровой «Претензий не имею»
м. Серпуховская
🛫Регистрация

🧷12 апреля (вс) в 12:30 (онлайн)
Лекция про А.Н. Островского и разбор его пьесы «Лес»
🛫Подписка

🧷14 апреля (вт) в 17:00 (онлайн)
Лекция про Д.И. Фонвизина и разбор его пьесы «Недоросль»
🛫Подписка

🧷23 апреля (чт) в 17:00 (онлайн)
Лекция про У. Шекспира и разбор его пьесы «Король Лир»
🛫Подписка
🥰🥰🥰

🖱️Все события и билеты: dramtim.ru

Рекламодатель: ИП Соловьева Т.А., ИНН 366607725407, Erid: 2Vtzqvqz6YW
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10❤‍🔥1💘1
Если бы весеннее настроение было человеком...

Нежная и очаровательная Дарья Урсуляк — в объективе Sophie Neemaign для издания Posta-Magazine.
8❤‍🔥2🔥1
#фантастические_твари_театра
«Чуковский», Театр имени Ермоловой, Москва
Режиссёр — Савва Савельев, художник — Филипп Шейн, художник по костюмам — Виктория Севрюкова
«Сказка для взрослых в двух действиях» по оригинальной пьесе Саввы Савельева, вдохновлённой дневниками Корнея Чуковского

Несмотря на то, что спектакль «Чуковский» Савва Савельев посвящает именно любимому многим с детства Корнею Чуковскому и практически забытому переводчику Николаю Корнейчукову, он соединяет в одной канве повествования реальную жизнь с фантазийным миром.

«Трип» Чуковского после принятия снотворного — это предсмертное путешествие в параллельную вселенную, где обитают любимые и детьми, и взрослыми сказочные герои. Это Обезьяна (Антон Колесников), Муха-Цокотуха (Иван Новиков), Свинья (Наташа Горбас), Бегемот (Михаил Попов), Зебра (Александра Милёшина), Медведь (Виктор Ворзонин / Илья Винс), Крокодил (Сергей Занемонец), Газель (Соня Ардова), Лягушонок (Кирилл Матвеев / Егор Сазанов), Лисички (Виктория Демидова, Арина Ершова, Софья Ильина, Анфиса Рязанова), даже сбежавшее одеяло (Хасбулат Татаров).

Все они теперь — жители СНТ «Лимпопо», которые то думают, как из болота тащить Бегемота или как потушить море, то строят планы по спасению Мухи-Цокотухи из объятий фобий и панических атак. И именно появление самого создателя этого мира — Корнея Чуковского — становится для персонажей спасением. В масштабе их СНТ он пророк, практически бог, которому под силу решить любую проблему.

С одной стороны, обращение к этим образам — это определённо дань уважения и любви к творчеству Чуковского. С другой же — это художественный приём, который позволяет глубже раскрыть истинный образ даже не Чуковского, но именно самого Корнейчукова. Здесь, в абсолютно сказочной реальности, писателя начинают преследовать призраки прошлого. В частности, он встречает своего сына Бориса, пропавшего без вести на войне, второго сына Николая, жену Марию Борисовну. Два этих плана, наслаиваясь друг на друга, вступают в противоречие, усиливая антитезу между тем Чуковским, которого знали все, и неизвестным этим «всем»’Корнейчуковым.
10
— Ты что-то менял в берлинской версии по сравнению с постановкой в Большом театре?

— Для меня было важно повторить тот балет, который Кристиан Шпук видел в Москве и на котором он плакал. Поэтому мы решили сделать своего рода капсулу времени — максимально приблизиться к тому спектаклю в Большом театре. Это размышление о танце. Балет о балете. О художнике, который преодолевает собственное эго, о человеке, который хрупок, а его искусство живет дольше его тела.

Мы оставили всё как есть — конечно, с оговоркой, что здесь сцена меньше, поэтому были технические корректировки. Но это нормальная адаптация любого спектакля под новый театр.

— Нуреева в Берлине играет Давид Мотта Соарес, бывший премьер Большого. Он довольно нетипичный Нуреев.

— Он абсолютно невероятный. Зрители перестают дышать, когда видят его на сцене. Его Нуреев сочетает в себе природное благородство, взрывную страсть и внутреннюю сексуальность. Это стопроцентный Руди.

Из интервью Кирилла Серебренникова, приуроченного к премьере «Нуреева» в Берлине.
13
Прекрасная Ольга Тумайкина на сцене Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова.

Узнали спектакли?
14🔥7