В Ирландии говорят на варианте английского языка, который кажется нам как иностранцам странно-очаровательным, а американцам, боюсь, смешным.
Например, у них в ходу и в употреблении - даже устном, такие слова, как lads (не guys и даже не folks). В шутку сказать своему приятелю, который пришел на вечеринку без девушки, "а где же твоя mistress" - за милую душу. Святой дух называется не holy spirit, а holy ghost. А в адрес Меган Маркл, приехавшей с первым визитом в качестве жены принца Гарри, употреблялось слово missus. Слово lad я знала из Оскара Уайльда, mistress - из Шекспира. Ghost я поначалу приняла за шутку, но поразмыслив, обнаружила его сходство с der Geist (что по-немецки - и дух, и привидение), так что признала за ghost германское первенство в английском перед романским spirit. И тут бы сказать: "Так вот к чему меня готовила жизнь". Но нет. Слова missus я не знала, к этому меня жизнь не готовила.
На закуску предлагаю вам просто почитать Википедию про spelling pronounciation. И когда вы обнаружите у себя в речи пару-тройку "ошибок" - не отчаивайтесь, а подумайте об ирландцах. Dublin они говорят как дОблни, but как бут, 8 как эйч, ну а шутку про то, что выражение fuck off - это, на самом деле, палиндром, я вам предлагаю нагуглить самостоятельно.
Не в произношении счастье, lads.
https://en.wikipedia.org/wiki/Spelling_pronunciation
Например, у них в ходу и в употреблении - даже устном, такие слова, как lads (не guys и даже не folks). В шутку сказать своему приятелю, который пришел на вечеринку без девушки, "а где же твоя mistress" - за милую душу. Святой дух называется не holy spirit, а holy ghost. А в адрес Меган Маркл, приехавшей с первым визитом в качестве жены принца Гарри, употреблялось слово missus. Слово lad я знала из Оскара Уайльда, mistress - из Шекспира. Ghost я поначалу приняла за шутку, но поразмыслив, обнаружила его сходство с der Geist (что по-немецки - и дух, и привидение), так что признала за ghost германское первенство в английском перед романским spirit. И тут бы сказать: "Так вот к чему меня готовила жизнь". Но нет. Слова missus я не знала, к этому меня жизнь не готовила.
На закуску предлагаю вам просто почитать Википедию про spelling pronounciation. И когда вы обнаружите у себя в речи пару-тройку "ошибок" - не отчаивайтесь, а подумайте об ирландцах. Dublin они говорят как дОблни, but как бут, 8 как эйч, ну а шутку про то, что выражение fuck off - это, на самом деле, палиндром, я вам предлагаю нагуглить самостоятельно.
Не в произношении счастье, lads.
https://en.wikipedia.org/wiki/Spelling_pronunciation
ГОРОДА-КОНТРАСТЫ
Сегодня утром я была в Дублине. Люди в Дублине любят худи/толстовки, не стесняются выйти на улицу в лосинах (растянутых - тоже норм) и кроссовках (изношенных - тоже норм). Вне зависимости от ИМТ. Девушка в джинсах и балетках с ИМТ в пределах медицинской нормы (то есть я) на дублинской улице автоматически выглядит иконой стиля.
Вечером я приехала в Геную. В Генуе не знают термина ИМТ и все стройны (не спрашивайте, как это сочетается с поеданием фокаччи), в Генуе все одеты как с картинки в рекламе Армани: эластичные ткани ещё, видимо, не изобретены, джинсы - не привезены. Девушка в джинсах и балетках с ИМТ в пределах медицинской нормы (что такое ИМТ?) выделяется на улице как иностранка и в общем пытается с улицы скрыться, страдая от своей неуместности.
Сегодня утром я была в Дублине. Люди в Дублине любят худи/толстовки, не стесняются выйти на улицу в лосинах (растянутых - тоже норм) и кроссовках (изношенных - тоже норм). Вне зависимости от ИМТ. Девушка в джинсах и балетках с ИМТ в пределах медицинской нормы (то есть я) на дублинской улице автоматически выглядит иконой стиля.
Вечером я приехала в Геную. В Генуе не знают термина ИМТ и все стройны (не спрашивайте, как это сочетается с поеданием фокаччи), в Генуе все одеты как с картинки в рекламе Армани: эластичные ткани ещё, видимо, не изобретены, джинсы - не привезены. Девушка в джинсах и балетках с ИМТ в пределах медицинской нормы (что такое ИМТ?) выделяется на улице как иностранка и в общем пытается с улицы скрыться, страдая от своей неуместности.
Коллега-ученый рассказал о жутко любопытном аспекте кросс-культурной академической коммуникации с людьми из одной из самых загадочных в плане культурных различий стран - Китаем.
Оказывается, у китайцев есть необычная особенность - довольно много на pедкость "бecтолковыx" научных статей (ведущие мировые журналы, physics and astronomy, etc). Вполне нормальный абстракт - краткое изложение, интересный посыл и результат. А дальше на 8-12 страниц может быть описано очень "своеобразное" исследование. Возможный ответ подсказала переводчик с китайского - в деловых переговорах принято до упора ходить вокруг да около, рассуждая о погоде, и кто дольше "продержится" тот и победил.
Думаю, переход особенностей общения на национальном языке в письменную речь уже на lingua franca - английском - еще ждет своего исследователя.
Оказывается, у китайцев есть необычная особенность - довольно много на pедкость "бecтолковыx" научных статей (ведущие мировые журналы, physics and astronomy, etc). Вполне нормальный абстракт - краткое изложение, интересный посыл и результат. А дальше на 8-12 страниц может быть описано очень "своеобразное" исследование. Возможный ответ подсказала переводчик с китайского - в деловых переговорах принято до упора ходить вокруг да около, рассуждая о погоде, и кто дольше "продержится" тот и победил.
Думаю, переход особенностей общения на национальном языке в письменную речь уже на lingua franca - английском - еще ждет своего исследователя.
Привычки людей интересно изучать по минимальному набору кухонной утвари - то, что ставят в арендном жилье, airbnb, а также продается в обычных супермаркетах как "расходные материалы".
В Англии и Ирландии не бывает домов без электрических чайников. Да что там домов, мне кажется, в Англии и гостиничных номеров без маленьких электрических чайников не бывает (там еще раковина в каждой комнате, но это уже другая история). Дома будут большие чайные чашки, плоски тарелки и миски - для сухих завтраков. Чего нет? Правильно, глубоких тарелок и кофейных чашечек. Их нет и в ближайших хозяйственных магазинах, это раритет. В Германии и северных странах электрические чайники в домах тоже есть, но не в гостиницах, без фанатизма.
А еще там нет нормальных штопоров (системы waiter's friend). Как вы догадались, нет их и обычных магазинах, там можно найти громоздких чудовищ с двумя рычагами по бокам, да и те работают криво. Потому что основная рабочая часть там - венчающая винт открывашка для пивных бутылок. Она в порядке и в ходу. А waiter's friend продают в винных магазинах по стоимости бутылки вина. Хорошей, дорогой (с)
Не то в Италии и примкнувших к ней южанах. Электрических чайников в "джентльменском наборе" нет и близко, обычные чайники - чтоб поставить на плиту - раритет. Заварочный чайник - штука для эстетов, продается в гламурных магазинах китайского чая или в просто в русских магазинах. Зато обязательный атрибут - мока, или гейзерная кофеварка. Домов без нее не существует, а в нормальном доме их три и более - разного размера + ну а вдруг потоп или дефицит, а мы вот так, без моки. Кофейные чашечки гордо стоят рядом в избыточных количествах, на случая боя, что ли. Кроме того, не бывает домов без дуршлага и терки. Потому что как иначе благородному дону откинуть пасту и потереть на нее пармезан, а если не есть пасту, то зачем в этом airbnb вообще пишут, что есть кухня.
И, конечно, в кухне будет нормальный штопор. Впрочем, нормальный штопор будет везде - в супермаркете он будет висеть над полками с едой в одном ряду с зубочистками, одноразовыми стаканчиками и ... термометром для вина. Тоже вещь, необходимая в каждом, даже самом скромном доме. И щипцы для колки орехов, чтоб жизнь методом не казалась. Ниже - пруф-фото, штопоры самого симпатичного типа даже кончились - настолько ходовой товар.
В Англии и Ирландии не бывает домов без электрических чайников. Да что там домов, мне кажется, в Англии и гостиничных номеров без маленьких электрических чайников не бывает (там еще раковина в каждой комнате, но это уже другая история). Дома будут большие чайные чашки, плоски тарелки и миски - для сухих завтраков. Чего нет? Правильно, глубоких тарелок и кофейных чашечек. Их нет и в ближайших хозяйственных магазинах, это раритет. В Германии и северных странах электрические чайники в домах тоже есть, но не в гостиницах, без фанатизма.
А еще там нет нормальных штопоров (системы waiter's friend). Как вы догадались, нет их и обычных магазинах, там можно найти громоздких чудовищ с двумя рычагами по бокам, да и те работают криво. Потому что основная рабочая часть там - венчающая винт открывашка для пивных бутылок. Она в порядке и в ходу. А waiter's friend продают в винных магазинах по стоимости бутылки вина. Хорошей, дорогой (с)
Не то в Италии и примкнувших к ней южанах. Электрических чайников в "джентльменском наборе" нет и близко, обычные чайники - чтоб поставить на плиту - раритет. Заварочный чайник - штука для эстетов, продается в гламурных магазинах китайского чая или в просто в русских магазинах. Зато обязательный атрибут - мока, или гейзерная кофеварка. Домов без нее не существует, а в нормальном доме их три и более - разного размера + ну а вдруг потоп или дефицит, а мы вот так, без моки. Кофейные чашечки гордо стоят рядом в избыточных количествах, на случая боя, что ли. Кроме того, не бывает домов без дуршлага и терки. Потому что как иначе благородному дону откинуть пасту и потереть на нее пармезан, а если не есть пасту, то зачем в этом airbnb вообще пишут, что есть кухня.
И, конечно, в кухне будет нормальный штопор. Впрочем, нормальный штопор будет везде - в супермаркете он будет висеть над полками с едой в одном ряду с зубочистками, одноразовыми стаканчиками и ... термометром для вина. Тоже вещь, необходимая в каждом, даже самом скромном доме. И щипцы для колки орехов, чтоб жизнь методом не казалась. Ниже - пруф-фото, штопоры самого симпатичного типа даже кончились - настолько ходовой товар.
Не утихают страсти вокруг сражения неизвестных мне Конора и Хабиба. Известные мне и в той или иной мере склонные к русскому национализму люди иллюстрируют внутреннюю чуждость истинно русского человека (тм) к Кавказу тем, что русские были склонны болеть за ирландского Конора - дескать так мы чужды друг другу, нам по сравению с Кавказом ирландцы просто братья.
Два аспекта вижу в этих недальновидных суждениях
а) чем дальше - тем роднее aka голосование от противного. Враг моего врага мой друг, кто бы он там ни был.
б) глубокое непонимание национального характера "друга конора". Ведь что хабиб? Хабиб понятен от и до: какие у него ценности, что им движет, к чему он стремится, как будет действовать в той или иной ситуации. Неприязнь к условному хабибу даже ксенофобией нельзя назвать в буквальном смысле этого слова. Ксенофобия - страх чуждого, непонятного. А хабиб еще как понятен: я это парня хорошо знаю, и он мне не нравится, я взглядов его не разделяю.
Не то конор. Условный конор встречается в легендах, кино или пабе во время поездки, он героический, шумный, пьющий и симпатичный - свой в доску парень. Только в реальной жизни твой любимый друг пропадет на полгода, не будет отвечать на звонки, письма и сообщения, а через полгода как ни в чем не бывало напишет "привет, как ты, чего-то давно не виделись". Или вот начальник, который тебя нахваливал, трепал по плечу и поддерживал, пришлет через отдел кадров уведомление о непродлении контракта (и, скорее всего, тоже пропадет с радаров). Когда суперлюбезный квартирный хозяин придет повышать плату, хотя ты из симпатии к нему сам чинил всякое в квартире и сэкономил ему пару сотен. Вот тогда начнется ксенофобия - потому что ты хоть об стену голову разбей, но все равно не поймешь логику, мотивацию и способ рассуждать у этих людей. Ну поймешь, наверное, но на это уйдут годы.
Needless to say, принцип "чем дальше, тем роднее" очень вряд ли разделяется ирландскими народными массами насчет русских. На острове, где брак между католиком и протестантом называется mixed marriage и рассматривается почти как спаривание разных биологических видов, как вы думаете, как можно воспринять православие в золоте, бородах и с этим странным запахом? Воспринимается ли глубинная ценностная связь с католичеством и приципиальные отличия от ислама? В статьях про русскую мафию у героев чеченские фамилии, но мафия - русская, what is the difference between Borisov and Basaev?
Это не значит, что конор - плохой или неприятный парень, что он желает зла, что он ксенофоб. Он, может, лучший человек на свете, но он сложный и неочевидный, даже если его неочевидность не очень очевидна. Поэтому и советуют не путать туризм с эмиграцией.
Два аспекта вижу в этих недальновидных суждениях
а) чем дальше - тем роднее aka голосование от противного. Враг моего врага мой друг, кто бы он там ни был.
б) глубокое непонимание национального характера "друга конора". Ведь что хабиб? Хабиб понятен от и до: какие у него ценности, что им движет, к чему он стремится, как будет действовать в той или иной ситуации. Неприязнь к условному хабибу даже ксенофобией нельзя назвать в буквальном смысле этого слова. Ксенофобия - страх чуждого, непонятного. А хабиб еще как понятен: я это парня хорошо знаю, и он мне не нравится, я взглядов его не разделяю.
Не то конор. Условный конор встречается в легендах, кино или пабе во время поездки, он героический, шумный, пьющий и симпатичный - свой в доску парень. Только в реальной жизни твой любимый друг пропадет на полгода, не будет отвечать на звонки, письма и сообщения, а через полгода как ни в чем не бывало напишет "привет, как ты, чего-то давно не виделись". Или вот начальник, который тебя нахваливал, трепал по плечу и поддерживал, пришлет через отдел кадров уведомление о непродлении контракта (и, скорее всего, тоже пропадет с радаров). Когда суперлюбезный квартирный хозяин придет повышать плату, хотя ты из симпатии к нему сам чинил всякое в квартире и сэкономил ему пару сотен. Вот тогда начнется ксенофобия - потому что ты хоть об стену голову разбей, но все равно не поймешь логику, мотивацию и способ рассуждать у этих людей. Ну поймешь, наверное, но на это уйдут годы.
Needless to say, принцип "чем дальше, тем роднее" очень вряд ли разделяется ирландскими народными массами насчет русских. На острове, где брак между католиком и протестантом называется mixed marriage и рассматривается почти как спаривание разных биологических видов, как вы думаете, как можно воспринять православие в золоте, бородах и с этим странным запахом? Воспринимается ли глубинная ценностная связь с католичеством и приципиальные отличия от ислама? В статьях про русскую мафию у героев чеченские фамилии, но мафия - русская, what is the difference between Borisov and Basaev?
Это не значит, что конор - плохой или неприятный парень, что он желает зла, что он ксенофоб. Он, может, лучший человек на свете, но он сложный и неочевидный, даже если его неочевидность не очень очевидна. Поэтому и советуют не путать туризм с эмиграцией.
Многие итальянцы жалуются, что их страна превращается во всемирную дачу. Что все делается для туристов, выхолащивается, настоящее уходит, в исторических кварталах иностранцы выкупают жильё и диктуют правила.
Зато недавно сразу две поездки моих русских друзей в Италию оказались ужасными (по их мнению). Одни чуть не утонули на улице без ливневой канализации - и это в квартале дорогих вилл! А потом не могли дождаться автобуса в аэропорт, приехали впритык, из-за очереди не успели сдать багаж и не улетели. А вторым просто постоянно попадались закрытые в нужный момент рестораны, неработающее все на свете «а работают там одни арабы - ни одного работающего итальянца не видел!»
Это я к чему. Пойду все-таки объясню итальянским друзьям, что все с их любимой Италией нормально. Пока иностранцев бесит и им неудобно - жив истинный национальный характер, не сдался глобализации!
Зато недавно сразу две поездки моих русских друзей в Италию оказались ужасными (по их мнению). Одни чуть не утонули на улице без ливневой канализации - и это в квартале дорогих вилл! А потом не могли дождаться автобуса в аэропорт, приехали впритык, из-за очереди не успели сдать багаж и не улетели. А вторым просто постоянно попадались закрытые в нужный момент рестораны, неработающее все на свете «а работают там одни арабы - ни одного работающего итальянца не видел!»
Это я к чему. Пойду все-таки объясню итальянским друзьям, что все с их любимой Италией нормально. Пока иностранцев бесит и им неудобно - жив истинный национальный характер, не сдался глобализации!
У всех действительно значимых музыкантов есть одно общее свойство - они нравятся людям, которые не имеют друг с другом ничего общего. И не важно, из какой среды и аудитории выходит музыкант: потом он захватывает и «чуждые», таковы что Шнур, что Хворостовский. Если музыкант нравится гопникам, и интеллектуалам, девушкам и бабушкам, бородатым и лысым, - хорошие шансы остаться в истории.
В Италии сейчас восходит звезда (хотя чего уж, вполне взошла) римлянина Алессандро Маннарино. Он и бардовская песня, и поп, и фолк, там много насмешливо-нежного презрения к смерти, а ещё голос с хрипотцой - все как мы любим. И его тоже любят буквально все, его поклонников не обьединить в социальную группу ни по какому другому признаку.
Под песней Roma в YouTube (начинается словами Lo manna er Cielo e' Re de Roma - ниспослан небом король Рима) первым идёт комментарий с кучей лайков: «Tu sei il re di Roma, Mannari!» (Ты и есть король Рима, Маннари!)
Не знаю, есть ли смысл его слушать, не понимая слов, но вот одна из моих любимых песен
https://youtu.be/AUS_btRezoc
В Италии сейчас восходит звезда (хотя чего уж, вполне взошла) римлянина Алессандро Маннарино. Он и бардовская песня, и поп, и фолк, там много насмешливо-нежного презрения к смерти, а ещё голос с хрипотцой - все как мы любим. И его тоже любят буквально все, его поклонников не обьединить в социальную группу ни по какому другому признаку.
Под песней Roma в YouTube (начинается словами Lo manna er Cielo e' Re de Roma - ниспослан небом король Рима) первым идёт комментарий с кучей лайков: «Tu sei il re di Roma, Mannari!» (Ты и есть король Рима, Маннари!)
Не знаю, есть ли смысл его слушать, не понимая слов, но вот одна из моих любимых песен
https://youtu.be/AUS_btRezoc
YouTube
Mannarino | Merlo rosso
[Supersantos]
«Но девочки всегда во мне чего-то находили. Не знаю, что, но девочкам видней» (с)
Сегодня девушка, разводящая потоки на паспортном контроле в миланском аэропорту, спросила у меня: «Ты говоришь по-итальянски? Объясни мне разницу между suda и tuda!»
Я даже не сразу сориентировалась: suda по-итальянски «потеет», я подумала в эту сторону, но tuda меня вернуло на стезю русской лингвистики. Я, конечно, объяснила. И, конечно, по мне хорошо видно, что я русская. Но как понять, что я италоязычная русская, когда я молча в одиночестве стою в очереди?
Молчит Паданская равнина, не даёт ответа.
Сегодня девушка, разводящая потоки на паспортном контроле в миланском аэропорту, спросила у меня: «Ты говоришь по-итальянски? Объясни мне разницу между suda и tuda!»
Я даже не сразу сориентировалась: suda по-итальянски «потеет», я подумала в эту сторону, но tuda меня вернуло на стезю русской лингвистики. Я, конечно, объяснила. И, конечно, по мне хорошо видно, что я русская. Но как понять, что я италоязычная русская, когда я молча в одиночестве стою в очереди?
Молчит Паданская равнина, не даёт ответа.
Дорогой мой город Санкт-Петербург всегда был в авангарде удобства для туристов, а к ЧМ так и совершенно англифицировался. Даже в троллейбусах есть английские объявления остановок, красота, какая, подумала я. И услышала «Universitetskaya Quay» в варианте [куэй].
Дорогой город, это слово произносится как [ки], как будто ключ! И означает, кстати, больше «причал», чем «набережная».
Дорогие читатели, произношение слов в английском надо проверять всегда, даже если слово кажется знакомым и/или очевидным. Очевидность предполагает наличие некой внутренней логики, а в английском этих логик так много, что на деле это то же самое, что никакой логики вообще.
Всем peace, как бы это ни произносилось
Дорогой город, это слово произносится как [ки], как будто ключ! И означает, кстати, больше «причал», чем «набережная».
Дорогие читатели, произношение слов в английском надо проверять всегда, даже если слово кажется знакомым и/или очевидным. Очевидность предполагает наличие некой внутренней логики, а в английском этих логик так много, что на деле это то же самое, что никакой логики вообще.
Всем peace, как бы это ни произносилось
Цифровой мир Соединенных штатов Америке странен и полон контрастов. В 2018 году в ресторане в центре города Вашингтона вам говорят «да-да, можно заплатить картой», а потом приносят карту обратно и говорят «простите, эта карта требует пин-код, а наш терминал не поддерживает такую возможность». Наверное, у вас вопрос «а как ещё можно?» так вы вспомните, лет 10 назад мы и в России ставили на кассовом чеке свою подпись, и продавец ее сравнивал с подписью сзади карты. Но это было признано (и является) небезопасным, поэтому у нас пин. И в общем у всех пин, даже на супердешевых базовых maestro в Германии, которыми нельзя платить в интернете и за рубежом - чип и пин.
Видимо, поэтому в Вашингтоне просят check, а не bill: чек - это то, на чем расписываются, а receipt, который мне мог дать этот ресторан, требовал подписи (и даже не говорите вслух слово paypass).
Может быть, тут все всем доверяют, подумаете вы? Ничего подобного. При регистрации в гостинице вам не дают ключ от номера, пока не заблокируют на вашей карте сумму счета за пребывание плюс сто долларов депозита. При том, что бронирование уже подтверждено кредитной картой, Карл. Это обращение с клиентами в гостинице за 180 долларов в день в 20 минутах ходьбы от Белого дома, Карл.
Видимо, поэтому в Вашингтоне просят check, а не bill: чек - это то, на чем расписываются, а receipt, который мне мог дать этот ресторан, требовал подписи (и даже не говорите вслух слово paypass).
Может быть, тут все всем доверяют, подумаете вы? Ничего подобного. При регистрации в гостинице вам не дают ключ от номера, пока не заблокируют на вашей карте сумму счета за пребывание плюс сто долларов депозита. При том, что бронирование уже подтверждено кредитной картой, Карл. Это обращение с клиентами в гостинице за 180 долларов в день в 20 минутах ходьбы от Белого дома, Карл.
Вашингтон похож на Москву на каком-то интуитивном, тактильном уровне
- климат. Сейчас стоит поздняя золотая очень, ни одного экзотического растения не замечено
- Слишком большие расстояния до всего, искусственно большие
- Много палладианства и неоклассики, а также прямоугольных коробок, но в целом стиль эклектика aka черте что и сбоку бантик
- Монументальность и монументы, обелиски, парки с обелисками, о наши дорогие герои прошлого
- Плитка лежит не как в Голландии, а так, что на ней скапливаются хорошие такие лужи, а некоторые участки предательски подвижны и окатывают водой по колено, когда наступаешь на них
- Люди, замотанные до последних чёртиков
- И невзначай пробежавшая крыса или вот как внезапно пахнет бомжами в на вид фешенебельном месте
Не знаю, заседают ли в лобби московских дорогих гостиниц в центре города весёлые стайки проституток (в В. - да)
- климат. Сейчас стоит поздняя золотая очень, ни одного экзотического растения не замечено
- Слишком большие расстояния до всего, искусственно большие
- Много палладианства и неоклассики, а также прямоугольных коробок, но в целом стиль эклектика aka черте что и сбоку бантик
- Монументальность и монументы, обелиски, парки с обелисками, о наши дорогие герои прошлого
- Плитка лежит не как в Голландии, а так, что на ней скапливаются хорошие такие лужи, а некоторые участки предательски подвижны и окатывают водой по колено, когда наступаешь на них
- Люди, замотанные до последних чёртиков
- И невзначай пробежавшая крыса или вот как внезапно пахнет бомжами в на вид фешенебельном месте
Не знаю, заседают ли в лобби московских дорогих гостиниц в центре города весёлые стайки проституток (в В. - да)
Демократы вернули контроль над Палатой представителей, но не над Сенатом, так что это хороший повод поговорить про американскую избирательную систему. Которая может показаться слишком путаной и архаичной, но при ближайшем рассмотрении очень неглупа.
Выборы в Палату представителей (нижняя палата парламента - Конгресса, в нее избираются представители каждого штата пропорционально населению) проходят каждые два года. Это значит, что через раз они проходят вместе с президентскими выборами, а через раз - сами по себе. Это и есть mid-term elections, которые состоялись вчера. Зачем нужна такая частая ротация? "Президентские" выборы в Конгресс дают новоиспеченному лидеру кредит доверия - велика вероятность, что в один и тот же день президент и парламент будут избраны из одной и той же партии. Так президенту развязывают руки, чтобы он мог выполнить свои предвыборные обещания. Но через два года проходят mid-term elections, и это промежуточная оценка курса президента. Если все хорошо, то его партия переизбирается в Палату, возможно, даже усиливается, и корабль идет избранным курсом. Но если страна недовольна президентом, это возможность передать большинство в Палате оппозиционной партии. Тогда Конгресс начинает вставлять президенту палки в колеса, не давая проводить меры, которые не одобряют их избиратели. Это и произошло сегодня, и теперь для Трампа настанет совсем другое время. Палата может инициировать массу расследований, в том числе, против президента и его министров. Ранее республиканская Палата блокировала подобные инициативы, а демократическая Палата будет жадной до них. В первую очередь пойдут расследования уклонения от налогов и нецелевого использования бюджетных средств, и это может сильно попортить кровь соратникам Трампа.
Раз демократы так сильны, почему они не победили и в Сенате, спросите вы? Сенат - консервативная часть Конгресса. Срок сенатора составляет не два, а шесть лет, и переизбираются они не одновременно, а тремя пачками - ровно треть членов - каждые два года. Так получилось, что в этот раз переизбирались сенаторы в традиционно республиканских штатах, так что шансы переломить ситуацию были очень низкими.
Кроме того, сегодня ряд штатов выбирали губернатора. В Колорадо к власти пришел первый в истории США губернатор-открытый гей. В Джорджии (aka "Gone-with-the-wind-state") не смогла избраться чернокожая прекрасная женщина. Несмотря на то, что сама Опра ходила по домам и говорила, что голосуйте за нее, она молодец.
Еще немного о людях. В Техасе в Сенат надежда демократов Бето О'Рурк проиграл с ничтожным перевесом скандальному Теду Крузу. Но его все равно очень хвалят за то, какую он запустил сильную кампанию в своем штате в Палату представителей. В результате в Техасе победили две женщины-латиноамериканки - Сильвия Гарсиа и Вероника Эскобар. Они станут первыми в истории латиноамериканскими представителями Техаса в Конгрессе.
Fun fact - от демократов в Конгресс баллотировались довольно много женщин - бывших военных и бывших сотрудников ЦРУ. Эту стратегию считают очень выигрышной - такого рода кандидаты популярны не только у традиционно демократического электората, но и у реднеков.
Выборы в Палату представителей (нижняя палата парламента - Конгресса, в нее избираются представители каждого штата пропорционально населению) проходят каждые два года. Это значит, что через раз они проходят вместе с президентскими выборами, а через раз - сами по себе. Это и есть mid-term elections, которые состоялись вчера. Зачем нужна такая частая ротация? "Президентские" выборы в Конгресс дают новоиспеченному лидеру кредит доверия - велика вероятность, что в один и тот же день президент и парламент будут избраны из одной и той же партии. Так президенту развязывают руки, чтобы он мог выполнить свои предвыборные обещания. Но через два года проходят mid-term elections, и это промежуточная оценка курса президента. Если все хорошо, то его партия переизбирается в Палату, возможно, даже усиливается, и корабль идет избранным курсом. Но если страна недовольна президентом, это возможность передать большинство в Палате оппозиционной партии. Тогда Конгресс начинает вставлять президенту палки в колеса, не давая проводить меры, которые не одобряют их избиратели. Это и произошло сегодня, и теперь для Трампа настанет совсем другое время. Палата может инициировать массу расследований, в том числе, против президента и его министров. Ранее республиканская Палата блокировала подобные инициативы, а демократическая Палата будет жадной до них. В первую очередь пойдут расследования уклонения от налогов и нецелевого использования бюджетных средств, и это может сильно попортить кровь соратникам Трампа.
Раз демократы так сильны, почему они не победили и в Сенате, спросите вы? Сенат - консервативная часть Конгресса. Срок сенатора составляет не два, а шесть лет, и переизбираются они не одновременно, а тремя пачками - ровно треть членов - каждые два года. Так получилось, что в этот раз переизбирались сенаторы в традиционно республиканских штатах, так что шансы переломить ситуацию были очень низкими.
Кроме того, сегодня ряд штатов выбирали губернатора. В Колорадо к власти пришел первый в истории США губернатор-открытый гей. В Джорджии (aka "Gone-with-the-wind-state") не смогла избраться чернокожая прекрасная женщина. Несмотря на то, что сама Опра ходила по домам и говорила, что голосуйте за нее, она молодец.
Еще немного о людях. В Техасе в Сенат надежда демократов Бето О'Рурк проиграл с ничтожным перевесом скандальному Теду Крузу. Но его все равно очень хвалят за то, какую он запустил сильную кампанию в своем штате в Палату представителей. В результате в Техасе победили две женщины-латиноамериканки - Сильвия Гарсиа и Вероника Эскобар. Они станут первыми в истории латиноамериканскими представителями Техаса в Конгрессе.
Fun fact - от демократов в Конгресс баллотировались довольно много женщин - бывших военных и бывших сотрудников ЦРУ. Эту стратегию считают очень выигрышной - такого рода кандидаты популярны не только у традиционно демократического электората, но и у реднеков.
Байка дня - мульти-кросс-культурность ребёнка в США.
Герой истории - ребёнок русскоязычных эмигрантов, скажем, Миша, растущий в эмигрантском же пригороде большого американского города. Миша и его семья живут в большом отдельно стоящем доме, за маленьким Мишей присматривает русская бабушка. В саду у Миши есть песочница, к нему приходят играть друзья из соседних домов - малыш из корейской семьи и малыш из латиноамериканской семьи. Миша и его друзья в песочнице говорят по-английски, а с крыльца домой их зовут бабушки - по-русски, по-испански, по-корейски.
Маленький Миша немного вырос и пошёл в детский сад. Дома он рассказывает маме - увлечённо и удивлённо.
- Мама, у меня появился в саду новый друг - Стивен!
- прекрасно!
- Мы играем, он замечательный, но мама! Стивен, он сказал, что он дома со своей мамой говорит по-английски!
- ?!
- Как же это можно, мама? По-английски говорят с друзьями в песочнице, а с мамой дома надо разговаривать на каком-то нормальном языке!
Герой истории - ребёнок русскоязычных эмигрантов, скажем, Миша, растущий в эмигрантском же пригороде большого американского города. Миша и его семья живут в большом отдельно стоящем доме, за маленьким Мишей присматривает русская бабушка. В саду у Миши есть песочница, к нему приходят играть друзья из соседних домов - малыш из корейской семьи и малыш из латиноамериканской семьи. Миша и его друзья в песочнице говорят по-английски, а с крыльца домой их зовут бабушки - по-русски, по-испански, по-корейски.
Маленький Миша немного вырос и пошёл в детский сад. Дома он рассказывает маме - увлечённо и удивлённо.
- Мама, у меня появился в саду новый друг - Стивен!
- прекрасно!
- Мы играем, он замечательный, но мама! Стивен, он сказал, что он дома со своей мамой говорит по-английски!
- ?!
- Как же это можно, мама? По-английски говорят с друзьями в песочнице, а с мамой дома надо разговаривать на каком-то нормальном языке!
В Америке девиз fuck fuel economy преследует неизменно, так что и производить меньше мусора - это тоже не про них. Перед подъёмом на Empire State Building в Нью-Йорке вас настойчиво фотографируют на фоне стены с ночным Нью-Йорком. А после спуска и перед выходом вручают КОНВЕРТ С ДВУМЯ ФОТО! Уже распечатанными и упакованными. С точки зрения маркетинга, конечно, так лучше покупают - когда в руки дашь. Но они по 25 баксов, так что процент покупки сильно ниже ста. А теперь с точки зрения окружающей среды представьте какие бешеные тонны этих уже напечатанных фото они выкидывают каждый день. И помножьте это на тысячу других культовых видовых достопримечательностей.
Я помню, что организованные фото делам, допустим, в Mary King’s Clause - чумном подземном городе в Эдинбурге. Но там а) такая темнота, что фото имели практическую значимость - самому не снимешь да и нельзя б) фото делали групповую - одну на всех. Показывали на экране и распечатывали по числу желающих. Распечатать заранее и выкинуть - их бы зеленые съели с потрохами.
Я помню, что организованные фото делам, допустим, в Mary King’s Clause - чумном подземном городе в Эдинбурге. Но там а) такая темнота, что фото имели практическую значимость - самому не снимешь да и нельзя б) фото делали групповую - одну на всех. Показывали на экране и распечатывали по числу желающих. Распечатать заранее и выкинуть - их бы зеленые съели с потрохами.
Америка поразительно неоднородна, и ультрасовременное соседствует с совершенно архаичным. Причём архаичное - это не древний собор, весь обложенный лифтами и пандусами для посетителей. Это вполне функциональные вещи, (не)работающие устаревшим образом.
Например, в Нью-Йорке совершенно невозможно передвигаться на общественном транспорте. Нет, нет так, надо «в Нью-Йорке совершенно невозможно передвигаться точка». А чего ты хотела, мать, США - это вообще не про общественный транспорт, скажете мне вы. Это я в курсе, скажу вам я, но почему-то думала, что США – это США, а НЙ – это НЙ, как жить-то в городе такого размера и, главное, плотности населения без ОТ? Как – плохо жить! В НЙ есть метро, да. Но оно
- медленное, делает массу остановок
- поезда ходят редко
- пересадки организованы очень странно и отнимают массу времени
- его довольно мало: это вам не Лондон, где оно чуть ли не везде в шаговой доступности
- да и в целом оно ходит немножко как хочет, особенно в выходные, когда оно ходить просто не хочет. А когда люди приезжают в НЙ, как не в выходные? Fuck you, that’s why
В НЙ дешевый убер, ОК. Но дорогах, конечно, творится паноптикум. Дорогие узкие, машины идут так, что, кажется, никто никогда и не обсчитывал оптимальный режим работы светофоров (может, это так и есть).
Автобусы поэтому даже и рассматривать не стоит – они несут ништяки метро помноженные на ништяки машин. А еще вся система порядком слабо интегрирована, в ней тяжело ориентироваться и стыковаться. Хорошо, что сейчас есть гугл, который интегрирует информацию, и смарт-карты, которые интегрируют процесс оплаты. А представьте, как было раньше, когда каждая компания выпускала только свою карту маршрутов и свой билет.
И тут бы взгромоздиться на велосипед! Но при такой плотности движения и частоте светофоров плюс тоннелях и магистралях и, конечно, отсутствии всякой инфраструктуры, на велике ты тоже не больно разгонишься.
И вот ты смотришь на в общем-то смешное расстояние в 7 км от твоего дома в Квинсе до театра. И понимаешь, что хоть тушкой, хоть чучелком, но это вряд ли меньше 50 минут займет у тебя. И ты думаешь, вот бы мне велик! Но у тебя а) его нет б) платье в) дождь как из ведра г) а когда не дождь, то в +8 от ветра ощущения как в -2 в Москве. И это еще только теоретические выкладки, думаю, практика поездок по мостам и районам с разной степенью криминала тоже может внести корректировки. Поездка в аэропорт, который вот он – через мост! – становится экспедицией, потому что вы же знаете, какой тут транспорт, а самолет-то пропустить не надо бы.
Зануда ли я? Зануда. Меня и в Москве убивала мысль о том, что люди по два часа в день (а то и четыре) – до 16% своей единственной бесценной жизни – тратят на дорогу. А как оно в НЙ, даже и думать не хочется. Хипстер, скажете вы мне. Да ну вас, скажу я вам, эффективность ОТ – это такая же экономическая эффективность, как и строить небоскреб или на Уолл-Стрит что-то там рвать и метать. Что толку, что ты убился 8 часов на работе, ты ж еще 4 часа ехал. Поэтому эффективно ты поработал так, как в полтора раза более расслабленный чувак, который не ехал.
Почему так? Я полагаю, причина в истории США – НЙ, как и все там, строился снизу вверх. То есть ОТ – это не совсем и общественный (public) транспорт, это конгломерат разных частный компаний, которые когда-то заметили, что народ дуреет пешком/на лошадях и хорошо бы им омнибусы пустить, они денег за это дадут. Драйзер писал нам об этом, если мы молодцы и читали. Но в 2018 году от этого не легче. Особенно, когда знаешь, что есть Берлин, Париж, Лондон и Москва, наконец, где логистика считается городской, если не национальной, задачей и выносится за рамки отдельных операторов.
Например, в Нью-Йорке совершенно невозможно передвигаться на общественном транспорте. Нет, нет так, надо «в Нью-Йорке совершенно невозможно передвигаться точка». А чего ты хотела, мать, США - это вообще не про общественный транспорт, скажете мне вы. Это я в курсе, скажу вам я, но почему-то думала, что США – это США, а НЙ – это НЙ, как жить-то в городе такого размера и, главное, плотности населения без ОТ? Как – плохо жить! В НЙ есть метро, да. Но оно
- медленное, делает массу остановок
- поезда ходят редко
- пересадки организованы очень странно и отнимают массу времени
- его довольно мало: это вам не Лондон, где оно чуть ли не везде в шаговой доступности
- да и в целом оно ходит немножко как хочет, особенно в выходные, когда оно ходить просто не хочет. А когда люди приезжают в НЙ, как не в выходные? Fuck you, that’s why
В НЙ дешевый убер, ОК. Но дорогах, конечно, творится паноптикум. Дорогие узкие, машины идут так, что, кажется, никто никогда и не обсчитывал оптимальный режим работы светофоров (может, это так и есть).
Автобусы поэтому даже и рассматривать не стоит – они несут ништяки метро помноженные на ништяки машин. А еще вся система порядком слабо интегрирована, в ней тяжело ориентироваться и стыковаться. Хорошо, что сейчас есть гугл, который интегрирует информацию, и смарт-карты, которые интегрируют процесс оплаты. А представьте, как было раньше, когда каждая компания выпускала только свою карту маршрутов и свой билет.
И тут бы взгромоздиться на велосипед! Но при такой плотности движения и частоте светофоров плюс тоннелях и магистралях и, конечно, отсутствии всякой инфраструктуры, на велике ты тоже не больно разгонишься.
И вот ты смотришь на в общем-то смешное расстояние в 7 км от твоего дома в Квинсе до театра. И понимаешь, что хоть тушкой, хоть чучелком, но это вряд ли меньше 50 минут займет у тебя. И ты думаешь, вот бы мне велик! Но у тебя а) его нет б) платье в) дождь как из ведра г) а когда не дождь, то в +8 от ветра ощущения как в -2 в Москве. И это еще только теоретические выкладки, думаю, практика поездок по мостам и районам с разной степенью криминала тоже может внести корректировки. Поездка в аэропорт, который вот он – через мост! – становится экспедицией, потому что вы же знаете, какой тут транспорт, а самолет-то пропустить не надо бы.
Зануда ли я? Зануда. Меня и в Москве убивала мысль о том, что люди по два часа в день (а то и четыре) – до 16% своей единственной бесценной жизни – тратят на дорогу. А как оно в НЙ, даже и думать не хочется. Хипстер, скажете вы мне. Да ну вас, скажу я вам, эффективность ОТ – это такая же экономическая эффективность, как и строить небоскреб или на Уолл-Стрит что-то там рвать и метать. Что толку, что ты убился 8 часов на работе, ты ж еще 4 часа ехал. Поэтому эффективно ты поработал так, как в полтора раза более расслабленный чувак, который не ехал.
Почему так? Я полагаю, причина в истории США – НЙ, как и все там, строился снизу вверх. То есть ОТ – это не совсем и общественный (public) транспорт, это конгломерат разных частный компаний, которые когда-то заметили, что народ дуреет пешком/на лошадях и хорошо бы им омнибусы пустить, они денег за это дадут. Драйзер писал нам об этом, если мы молодцы и читали. Но в 2018 году от этого не легче. Особенно, когда знаешь, что есть Берлин, Париж, Лондон и Москва, наконец, где логистика считается городской, если не национальной, задачей и выносится за рамки отдельных операторов.
Портрет малого бизнеса в Италии (вернее - эскиз).
Заходит молодой человек в магазин зонтов на центральной улице небольшого итальянского города (дождь - важно! - не идет). Пожилая респектабельная женщина за прилавком спрашивает, чем может помочь.
- Мне нужен зонт.
- А сколько вы за него готовы заплатить?
(взгляд покупателя падает на ценник) - Мммм, если честно, 25 евро - это многовато.
(продавец взрывается) - Многовато? Идите на площадь, там вам марокканцы за пять евро продадут, этого вам надо? Марокканцы эти, от них все беды, я здесь 40 лет работаю, все было хорошо, а теперь они меня разоряют, и люди больше не приходят, все хотят платить меньше !! ...!!!
Клиент под причитания (видимо владелицы) заведения находит у нее зонтик за 15 евро, покупает и ретируется. Занавес.
Чем же мы недовольны здесь, дорогой читатель? Да примерно всем
1. Марокканцы никак не могут отнимать клиентов у уважаемой сеньоры, это неправда. Их зонты исключительно одноразовые, то есть открыв такой зонт в дождь и закрыв его после, открыть его снова не удастся - он сломается. Об этом знают все, кроме, может быть, совсем зазевавшихся туристов. Поэтому зонт у марокканца обычный человек купит только в том случае, если он вот прямо сейчас стоит посередине площади в Риме, хляби небесные разверзлись и деться ему некуда. Купит, чертыхаясь и зная, что через 10 минут этот зонт (а значит и потраченные деньги) окажутся в мусорной корзине
2. А вот что правда - что у итальянцев стало меньше денег. Экономическое чудо закончилось (причем уже лет двадцать назад, не меньше). Каждый встречный-поперечный больше не может позволить себе зонт за 25 (а то и 50 и так далее до плюс бесконечности) евро, это был короткий искусственный промежуток времени всеобщего богатства, и он не вернется.
3. Но при этом итальянцы не разлюбили качественные брендовые вещи, они даже их больше любят - потому что ценят больше и, скажем честно, они лучше в контексте разумного потребления - их не нужно так часто менять. Но они пытаются сэкономить, купить их подешевле. И тут им в помощь аутлеты, стоки, секонд-хенды и прочий амазон. Потому что вещь хорошую хочется, а частный бутик на центральной улице за нее ломит непристойные деньги
4. Так что же делать синьоре? Например, не хамить и не давать клиенту понять, что он нищеброд, если он сейчас же не выложит те деньги, которые она хочет. Почти 60 лет назад в фильме "Завтрак у Тиффани" нам показывали пример, как бренд формирует у клиента лояльность "на вырост". Пока у клиента денег нет, но появится такая лояльность, что как только они появятся, он сразу и вернется.
Есть еще тысяча и один способ усовершенствовать этот бизнес и привести его в соответствие времени, но этот - самый простой и не предполагает никаких затрат, кроме как изменение стиля произнесения слов ртом.
Заходит молодой человек в магазин зонтов на центральной улице небольшого итальянского города (дождь - важно! - не идет). Пожилая респектабельная женщина за прилавком спрашивает, чем может помочь.
- Мне нужен зонт.
- А сколько вы за него готовы заплатить?
(взгляд покупателя падает на ценник) - Мммм, если честно, 25 евро - это многовато.
(продавец взрывается) - Многовато? Идите на площадь, там вам марокканцы за пять евро продадут, этого вам надо? Марокканцы эти, от них все беды, я здесь 40 лет работаю, все было хорошо, а теперь они меня разоряют, и люди больше не приходят, все хотят платить меньше !! ...!!!
Клиент под причитания (видимо владелицы) заведения находит у нее зонтик за 15 евро, покупает и ретируется. Занавес.
Чем же мы недовольны здесь, дорогой читатель? Да примерно всем
1. Марокканцы никак не могут отнимать клиентов у уважаемой сеньоры, это неправда. Их зонты исключительно одноразовые, то есть открыв такой зонт в дождь и закрыв его после, открыть его снова не удастся - он сломается. Об этом знают все, кроме, может быть, совсем зазевавшихся туристов. Поэтому зонт у марокканца обычный человек купит только в том случае, если он вот прямо сейчас стоит посередине площади в Риме, хляби небесные разверзлись и деться ему некуда. Купит, чертыхаясь и зная, что через 10 минут этот зонт (а значит и потраченные деньги) окажутся в мусорной корзине
2. А вот что правда - что у итальянцев стало меньше денег. Экономическое чудо закончилось (причем уже лет двадцать назад, не меньше). Каждый встречный-поперечный больше не может позволить себе зонт за 25 (а то и 50 и так далее до плюс бесконечности) евро, это был короткий искусственный промежуток времени всеобщего богатства, и он не вернется.
3. Но при этом итальянцы не разлюбили качественные брендовые вещи, они даже их больше любят - потому что ценят больше и, скажем честно, они лучше в контексте разумного потребления - их не нужно так часто менять. Но они пытаются сэкономить, купить их подешевле. И тут им в помощь аутлеты, стоки, секонд-хенды и прочий амазон. Потому что вещь хорошую хочется, а частный бутик на центральной улице за нее ломит непристойные деньги
4. Так что же делать синьоре? Например, не хамить и не давать клиенту понять, что он нищеброд, если он сейчас же не выложит те деньги, которые она хочет. Почти 60 лет назад в фильме "Завтрак у Тиффани" нам показывали пример, как бренд формирует у клиента лояльность "на вырост". Пока у клиента денег нет, но появится такая лояльность, что как только они появятся, он сразу и вернется.
Есть еще тысяча и один способ усовершенствовать этот бизнес и привести его в соответствие времени, но этот - самый простой и не предполагает никаких затрат, кроме как изменение стиля произнесения слов ртом.
Кросс-культурная коммуникация - это вам не шуточки. Облажаться с ней могут даже титаны маркетинга вроде D&G. Подробности скандала D&G vs Китай можно найти в интернете, но для чистоты эксперимента предлагаю сначала посмотреть ролик, с которого все началось, и проверить свое собственное чувство кросс-культурного вкуса
- нравится?
- смешно?
- на Китай похоже?
https://www.youtube.com/watch?v=AYDBbmtrqG4&fbclid=IwAR1Pq-mNZqtkV5NOCO4fjknSw94JgbIuFMCxw1V4Yq-thii8rQWG-nbQDE0
- нравится?
- смешно?
- на Китай похоже?
https://www.youtube.com/watch?v=AYDBbmtrqG4&fbclid=IwAR1Pq-mNZqtkV5NOCO4fjknSw94JgbIuFMCxw1V4Yq-thii8rQWG-nbQDE0
YouTube
DG辱华 dolce & gabbana DG designer racist Chinese people 'Eating with Chopsticks' video series
Dolce & Gabbana said things in the DM so terrible about China that their fashion show was canceled by the Chinese Government hours before it began! Cultural ...
Надеюсь, все успели испытать своё чувство прекрасного. А внимательные читатели подкинули разбор кейса от участников событий
Forwarded from Fabb Models' life
Сегодня в ночи мои модели-соседки вернулись из Шанхая и рассказывали как они НЕ сделали шоу D&G.
Я не знала, что было утверждено более 300 моделей на шоу, где больше чем 150 моделей были азиатской внешности. Это должно было быть грандиозное шоу, которое должно было быть посвящено любви D&G Китаю.
Моделей вывезли за три дня на шоу. В первый день был фитинг, второй день - репетиция, а третий день - день шоу. Уже в 12:00, когда произошла эта ситуация, все азиатские модели стали уходить.
Большинство европейских моделей мечтали сделать это шоу, но где - то к 16:00 у всех было осознание, что они уже его не будут делать, что это невозможно в такой ситуации. И вот они стоят в красивой одежде на сцене и делают для истории селфи на память и ненавидят Стефано.
Я же была на тест шутинге, где мой букер (в Пекине с тобой на работе всегда есть букер от которого у тебя работа) переписывалась с букерами других агентств и они начали очень стрессовать, что многие модели без рабочей визы. Это могла быть общая депортация без возможного приезда обратно.
Всем моделям накинули на 1000 RMB больше (ценник стандартной модели - 7000 RMB за три дня).
Вывод: когда ты был так близок к мечте, а владелец мечты оказался идиотом. На википедии изменили описание Стефано и в воздухе чувствуется всеобщее одобрение.
Я не знала, что было утверждено более 300 моделей на шоу, где больше чем 150 моделей были азиатской внешности. Это должно было быть грандиозное шоу, которое должно было быть посвящено любви D&G Китаю.
Моделей вывезли за три дня на шоу. В первый день был фитинг, второй день - репетиция, а третий день - день шоу. Уже в 12:00, когда произошла эта ситуация, все азиатские модели стали уходить.
Большинство европейских моделей мечтали сделать это шоу, но где - то к 16:00 у всех было осознание, что они уже его не будут делать, что это невозможно в такой ситуации. И вот они стоят в красивой одежде на сцене и делают для истории селфи на память и ненавидят Стефано.
Я же была на тест шутинге, где мой букер (в Пекине с тобой на работе всегда есть букер от которого у тебя работа) переписывалась с букерами других агентств и они начали очень стрессовать, что многие модели без рабочей визы. Это могла быть общая депортация без возможного приезда обратно.
Всем моделям накинули на 1000 RMB больше (ценник стандартной модели - 7000 RMB за три дня).
Вывод: когда ты был так близок к мечте, а владелец мечты оказался идиотом. На википедии изменили описание Стефано и в воздухе чувствуется всеобщее одобрение.
Старые американские и английские газеты, конечно, уважаемы как эталон независимости, хранители смысла профессии журналиста и святого соблюдения правил и норм этой самой профессии. Но такая звериная серьезность по отношению к себе иногда играет с ними злую шутку - они забираются на столь высокую позицию морального превосходства, что выглядят как идиоты.
Вот полюбуйтесь на этот текст. The New York Times нашла выступление Ангелы Меркель - на немецком (это важно). Услышала там слово shitstorm. И написала на этот счет целую длинную статью!
В которой разобрала, что да, в немецком языке это заимствованное слово используется исключительно в контексте соцсетей, означает "срачики в фейсбуке" и не является столь грубым, как в английском. Но в английском-то оно грубое! И вот так фрау Меркель, сама того не желая, выглядела столь вульгарно, столь вульгарно, ох (воображаю редактора картинно прикрывшего рот ладошкой), наверное, не надо бы такие заимствования делать.
На этот счет я имею несколько соображений
1. (и главное) Она говорила на немецком. Заимствованные слова в языках починяются их правилам, и мнение носителей изначального языка тут не спрашивают (вижу Тацита, который восстает из мертвых и говорит: да как вы смеете спрягать глагол "тренироваться" вашим славянским образом, у нас в латыни все совсем по-другому)
2. Фрау Меркель, в отличие от американцев, таки говорит на сносном английском в дополнение к родному немецкому. А еще она говорит на очень хорошем русском. И она могла бы рассказать этим столь увлеченным своим единственным языком людям о том, что существуют вообще false friends - слова, звучащие на разных языках совершенно одинаково, но означающие совершенно разное. И ничего, никто не пытается тянуть на себя одеяло - "alt-старый" в немецком и "alto-высокий" в итальянском. Мир прекрасен и разнообразен, что выражается, в том числе, вот в таких милых странностях. Надо сказать, что знание языков сообщает людям не только лингвистическую широту взглядов, но и широту взглядов вообще - вряд ли ошибка Меркель в русской речи могла бы вызывать shitstorm в российских медиа, владение языком - это повод восхититься человеком, а не поискать у него в глазу соринку.
3. Last but not least, американцы сейчас некоторым образом находятся в ситуации "чья бы корова мычала - твоя бы молчала". Их собственный президент вульгарен чуть более чем постоянно, причем это не языковые ошибки, а осознанная модель поведения. Не та это ситуация, когда уместно цепляться за английское словечко Меркель - единственное, что вы поняли без субтитров в ее немецкой речи.
https://www.nytimes.com/2018/12/05/world/europe/merkel-storm-translation-germany.html?fbclid=IwAR3twFHisjCXGT_r-bE9U5-Aie3UuLwkAcbkB9S5UCdycM8NXI2GUsc_y8s
Вот полюбуйтесь на этот текст. The New York Times нашла выступление Ангелы Меркель - на немецком (это важно). Услышала там слово shitstorm. И написала на этот счет целую длинную статью!
В которой разобрала, что да, в немецком языке это заимствованное слово используется исключительно в контексте соцсетей, означает "срачики в фейсбуке" и не является столь грубым, как в английском. Но в английском-то оно грубое! И вот так фрау Меркель, сама того не желая, выглядела столь вульгарно, столь вульгарно, ох (воображаю редактора картинно прикрывшего рот ладошкой), наверное, не надо бы такие заимствования делать.
На этот счет я имею несколько соображений
1. (и главное) Она говорила на немецком. Заимствованные слова в языках починяются их правилам, и мнение носителей изначального языка тут не спрашивают (вижу Тацита, который восстает из мертвых и говорит: да как вы смеете спрягать глагол "тренироваться" вашим славянским образом, у нас в латыни все совсем по-другому)
2. Фрау Меркель, в отличие от американцев, таки говорит на сносном английском в дополнение к родному немецкому. А еще она говорит на очень хорошем русском. И она могла бы рассказать этим столь увлеченным своим единственным языком людям о том, что существуют вообще false friends - слова, звучащие на разных языках совершенно одинаково, но означающие совершенно разное. И ничего, никто не пытается тянуть на себя одеяло - "alt-старый" в немецком и "alto-высокий" в итальянском. Мир прекрасен и разнообразен, что выражается, в том числе, вот в таких милых странностях. Надо сказать, что знание языков сообщает людям не только лингвистическую широту взглядов, но и широту взглядов вообще - вряд ли ошибка Меркель в русской речи могла бы вызывать shitstorm в российских медиа, владение языком - это повод восхититься человеком, а не поискать у него в глазу соринку.
3. Last but not least, американцы сейчас некоторым образом находятся в ситуации "чья бы корова мычала - твоя бы молчала". Их собственный президент вульгарен чуть более чем постоянно, причем это не языковые ошибки, а осознанная модель поведения. Не та это ситуация, когда уместно цепляться за английское словечко Меркель - единственное, что вы поняли без субтитров в ее немецкой речи.
https://www.nytimes.com/2018/12/05/world/europe/merkel-storm-translation-germany.html?fbclid=IwAR3twFHisjCXGT_r-bE9U5-Aie3UuLwkAcbkB9S5UCdycM8NXI2GUsc_y8s
Nytimes
Some Words Defy Translation. Angela Merkel Showed Why.
Germany’s chancellor used an English-language vulgarity in a speech recently. Oddly enough, German doesn’t have a mot juste of its own.