Результати відкритого брифу для дизайнерів #5
Два тижні тому:
заколабилися з AI Lab та запропонували всім охочим накреативити дизайн для писанок з використанням Midjourney. Для тих, хто не працював з нейромережею раніше, наш дизайн директор Гліб Капоріков записав відеогайд.
Сьогодні:
журі обрало свій шортлист, підписники інстаграму Projector визначили серед них переможців, а ми ділимося найкращими роботами.
Яку писанку поклали б собі в кошик?
Два тижні тому:
заколабилися з AI Lab та запропонували всім охочим накреативити дизайн для писанок з використанням Midjourney. Для тих, хто не працював з нейромережею раніше, наш дизайн директор Гліб Капоріков записав відеогайд.
Сьогодні:
журі обрало свій шортлист, підписники інстаграму Projector визначили серед них переможців, а ми ділимося найкращими роботами.
Яку писанку поклали б собі в кошик?
❤23🔥11
Чек-ліст графдизайнера, що створює інклюзивний дизайн для людей з дислексією:
🔹 Чіткі та прості шрифти з розбірливим дизайном. Можна використовувати спеціально розроблені шрифти — sylexiad і OpenDyslexic.
🔹 Більший розмір шрифту. Рекомендують використовувати 14 кегль, а краще — 16 або 18.
🔹 Контраст між текстом і фоном. Стандартно — чорний текст на білому фоні, але можливі й інші висококонтрастні комбінації — все, що може покращити читабельність.
🔹 Уникайте суцільних великих літер. Використовуйте літери з різним регістром, це знову ж полегшить процес читання.
🔹 Якщо працюєте з текстом, додавайте bullet points, нумеровані списки, схеми та діаграми. Так ви підкреслите важливу інформацію і полегшите сприйняття ідеї у наочному форматі.
🔹 За можливості — попросіть людей з дислексією оцінити ефективність дизайну. Це можуть бути опитування, тестування або фокус-групи.
Ще корисні матеріали: гайд по роботі з дизайном від British Dyslexia Association.
#дизайндлявсіх
🔹 Чіткі та прості шрифти з розбірливим дизайном. Можна використовувати спеціально розроблені шрифти — sylexiad і OpenDyslexic.
🔹 Більший розмір шрифту. Рекомендують використовувати 14 кегль, а краще — 16 або 18.
🔹 Контраст між текстом і фоном. Стандартно — чорний текст на білому фоні, але можливі й інші висококонтрастні комбінації — все, що може покращити читабельність.
🔹 Уникайте суцільних великих літер. Використовуйте літери з різним регістром, це знову ж полегшить процес читання.
🔹 Якщо працюєте з текстом, додавайте bullet points, нумеровані списки, схеми та діаграми. Так ви підкреслите важливу інформацію і полегшите сприйняття ідеї у наочному форматі.
🔹 За можливості — попросіть людей з дислексією оцінити ефективність дизайну. Це можуть бути опитування, тестування або фокус-групи.
Ще корисні матеріали: гайд по роботі з дизайном від British Dyslexia Association.
#дизайндлявсіх
❤20
«Знайди 5 відмінностей» або як Fanta провела глобальний ребрендинг. Якщо коротко — тепер без апельсину на фоні, без посмішки у другій А, але з більш яскравим фоновим синім.
Команда каже, що так вони освіжили попередній стриманий логотип і додали грайливості бренду.
🔘 Читати більше
Що думаєте?
Команда каже, що так вони освіжили попередній стриманий логотип і додали грайливості бренду.
🔘 Читати більше
Що думаєте?
🤔21❤13🔥5👍1😁1
Extrabold, extrawide — Rivne Font. Шрифт «Рівне» у списку переможців TDC69.
Авторка Олександра Корчевська почала розробляти шрифт у межах курсу Sans Serif Fonts (куратор — Кирило Ткачов), і продовжувала працювати над ним.
Вітаємо Олександру Корчевську з отриманням Сертифікату друкарської майстерності. Шрифт міста Рівне — з майбутньою участю на виставках, а всіх нас — з тим, що український дизайн впевнено крокує світом.
Авторка Олександра Корчевська почала розробляти шрифт у межах курсу Sans Serif Fonts (куратор — Кирило Ткачов), і продовжувала працювати над ним.
Вітаємо Олександру Корчевську з отриманням Сертифікату друкарської майстерності. Шрифт міста Рівне — з майбутньою участю на виставках, а всіх нас — з тим, що український дизайн впевнено крокує світом.
❤50🔥8👍1
Читомо публікує статтю про те, як змінювався книжковий дизайн в Україні — від 1920-х до 2020-х. 8 цитат про найважливіше:
🔹Розпочати історію книжкового дизайну умовно можна від з 20-х років ХХ століття, від так званої «українізації». У той час в Україні уже творили митці світового рівня: Малевич, Архипенко, Нарбут, Екстер, Делоне, Бурлюк, Меллер та інші. Підхід до оформлення книжок часто межував із новаторством і експериментами.
🔹У мистецтві шістдесятників роль художника була ключовою у книзі, замість дизайнерів у союзі працювали «художники книги». Більше уваги приділяли ілюстраціям, а не верстці, паперу та шрифтам. Тоді дизайн та режисура книги не була сильною стороною української книжки і не відзначалася нічим особливим.
🔹Вже в 90-х з’являється напрямок ugly design — за рахунок розповсюдження дисків із піратськими програмами й тисячами шрифтів на стихійних ринках. З’явилися і можливості для експериментів, і так званий непрофесійний непотреб.
🔹Те, що «навчені» дизайнери сприймали як несмак і кітч, сьогодні європейські колеги відкривають свідомим пошуком. Ugly design сьогодні є одним із найбажаніших світових трендів.
🔹Зараз український книжковий дизайн має своє обличчя: інтенсивний, яскравий і різноманітний, а ілюстрація залишається потужною складовою української книги.
🔹Мистецтво часів війни стало злим, чеснішим і різким. Це життєва потреба кричати, достукатися, переживати горе й висловити ненависть.
🔹 З одного боку, війна дала нові можливості — попрацювати із новими клієнтами, податися на артрезиденції, а з іншого — важко сприймати професійний успіх з радістю, коли на тебе падають ракети.
🔹 Креативники відчули свою потужність у комунікації завдань країни, колабораціях, об’єднанні. Десятки тисяч волонтерів-креативників допомагають Україні вигравати інформаційну боротьбу. А український дизайн остаточно емансипувався від російського.
#почитати
🔹Розпочати історію книжкового дизайну умовно можна від з 20-х років ХХ століття, від так званої «українізації». У той час в Україні уже творили митці світового рівня: Малевич, Архипенко, Нарбут, Екстер, Делоне, Бурлюк, Меллер та інші. Підхід до оформлення книжок часто межував із новаторством і експериментами.
🔹У мистецтві шістдесятників роль художника була ключовою у книзі, замість дизайнерів у союзі працювали «художники книги». Більше уваги приділяли ілюстраціям, а не верстці, паперу та шрифтам. Тоді дизайн та режисура книги не була сильною стороною української книжки і не відзначалася нічим особливим.
🔹Вже в 90-х з’являється напрямок ugly design — за рахунок розповсюдження дисків із піратськими програмами й тисячами шрифтів на стихійних ринках. З’явилися і можливості для експериментів, і так званий непрофесійний непотреб.
🔹Те, що «навчені» дизайнери сприймали як несмак і кітч, сьогодні європейські колеги відкривають свідомим пошуком. Ugly design сьогодні є одним із найбажаніших світових трендів.
🔹Зараз український книжковий дизайн має своє обличчя: інтенсивний, яскравий і різноманітний, а ілюстрація залишається потужною складовою української книги.
🔹Мистецтво часів війни стало злим, чеснішим і різким. Це життєва потреба кричати, достукатися, переживати горе й висловити ненависть.
🔹 З одного боку, війна дала нові можливості — попрацювати із новими клієнтами, податися на артрезиденції, а з іншого — важко сприймати професійний успіх з радістю, коли на тебе падають ракети.
🔹 Креативники відчули свою потужність у комунікації завдань країни, колабораціях, об’єднанні. Десятки тисяч волонтерів-креативників допомагають Україні вигравати інформаційну боротьбу. А український дизайн остаточно емансипувався від російського.
#почитати
Читомо
Від потворного до злого: Як змінився книжковий дизайн України за 30 років
Розпочати історію книжкового дизайну умовно можна від з 20-х років ХХ століття, від так званої «українізації» – короткого періоду «українського ренесансу» на зорі заснування радянської імперії, яке закінчилося масовими розправами з найяскравішими й найталановитішими…
🔥24🤔1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Young Lions Competition триватиме з 19 до 23 червня. А поки чекаємо — подивіться відео, що представлятиме США у категорії Film competition на цьогорічному конкурсі молодих креативників.
Тут можна подивитися роботи від США в інших категоріях.
Credits: Catarina Barcala, арт директорка MullenLowe; Palak Kapadia, копірайтерка в Amazon.
Тут можна подивитися роботи від США в інших категоріях.
Credits: Catarina Barcala, арт директорка MullenLowe; Palak Kapadia, копірайтерка в Amazon.
❤13🔥4
Неофіційне лого коронації Чарльза ІІ представлять у Посольстві Великої Британії в Києві. Хештег #пишаємося — цей логотип створила Єлизавета Зубенко, випускниця одеського Projector часів офлайну.
Концепція логотипу — текст гімну «Боже, бережи Короля», викладений у формі корони як основного елементу лого. Кольорове рішення Ліза знайшла у спільних кольорах прапорів України та Великої Британії. By the way, блакитний колір — це символ об’єднання двох країн.
Раніше Ліза створювала ілюстрації на честь 70-річчя правління Єлизавети ІІ — і це вже майже королівська колекція.
І поки всі медіа показують вже фінальну версію, з нами Ліза поділилася ще й попередніми ескізами.
Як вам?
Концепція логотипу — текст гімну «Боже, бережи Короля», викладений у формі корони як основного елементу лого. Кольорове рішення Ліза знайшла у спільних кольорах прапорів України та Великої Британії. By the way, блакитний колір — це символ об’єднання двох країн.
Раніше Ліза створювала ілюстрації на честь 70-річчя правління Єлизавети ІІ — і це вже майже королівська колекція.
І поки всі медіа показують вже фінальну версію, з нами Ліза поділилася ще й попередніми ескізами.
Як вам?
🔥40❤10👎2😁2