Принаймні — не вставне слово
На письмі часто-густо можна побачити, як прислівник принаймні помилково виділяють комами, ніби це вставне слово. Роблять це, очевидно, маючи на думці російський відповідник по крайней мере, який і справді може бути вставною конструкцією.
#пунктуація
На письмі часто-густо можна побачити, як прислівник принаймні помилково виділяють комами, ніби це вставне слово. Роблять це, очевидно, маючи на думці російський відповідник по крайней мере, який і справді може бути вставною конструкцією.
#пунктуація
Ефектний — ефективний
Ефектний — який справляє сильне враження, ефект або розрахований на створення ефекту: ефектне виконання, ефектна сцена, ефектне світло.
Ефективний — який приводить до потрібних результатів, наслідків, ефекту; результативний: ефективні ліки, ефективні види палива, ефективна дієта.
За певних обставин до деяких речей можна застосувати обидва слова водночас. Наприклад:
✅ Удар по воротах був водночас ефектний і ефективний (тобто удар був блискучий і влучний).
#слововжиток
Ефектний — який справляє сильне враження, ефект або розрахований на створення ефекту: ефектне виконання, ефектна сцена, ефектне світло.
Ефективний — який приводить до потрібних результатів, наслідків, ефекту; результативний: ефективні ліки, ефективні види палива, ефективна дієта.
За певних обставин до деяких речей можна застосувати обидва слова водночас. Наприклад:
✅ Удар по воротах був водночас ефектний і ефективний (тобто удар був блискучий і влучний).
#слововжиток
Позив — позов
Щоб не заплутатися в цих паронімах, запам’ятаймо їхні значення.
Пози́в — відчуття якої-небудь потреби (переважно фізіологічної), потяг до чого-небудь: позив кашляти, позив до блювання, некерований позив рухати кінцівками.
По́зов — звертання до суду з вимогою захистити цивільні права; цивільна судова справа: подати позов, відмовити у позові, зустрічний позов.
#слововжиток
Щоб не заплутатися в цих паронімах, запам’ятаймо їхні значення.
Пози́в — відчуття якої-небудь потреби (переважно фізіологічної), потяг до чого-небудь: позив кашляти, позив до блювання, некерований позив рухати кінцівками.
По́зов — звертання до суду з вимогою захистити цивільні права; цивільна судова справа: подати позов, відмовити у позові, зустрічний позов.
#слововжиток
Протікання хвороби?
Замість вислову протікання хвороби краще використовувати перебіг хвороби. Основні українські медичні словники віддають перевагу саме цій словосполуці. Те саме стосується й словосполук, у яких замість слова «хвороба» вжито її конкретну назву.
✅ Від моменту зараження до появи перших симптомів поліомієліту минає від 2 до 35 діб. Але й ті, хто має безсимптомний перебіг хвороби, так само можуть інфікувати інших.
✅ Залежність від соціальних мереж справляє негативний вплив на психофункціональний стан користувачів і посилює перебіг депресії.
Замість вислову протікання хвороби краще використовувати перебіг хвороби. Основні українські медичні словники віддають перевагу саме цій словосполуці. Те саме стосується й словосполук, у яких замість слова «хвороба» вжито її конкретну назву.
✅ Від моменту зараження до появи перших симптомів поліомієліту минає від 2 до 35 діб. Але й ті, хто має безсимптомний перебіг хвороби, так само можуть інфікувати інших.
✅ Залежність від соціальних мереж справляє негативний вплив на психофункціональний стан користувачів і посилює перебіг депресії.
Як наголошувати слово «пересічний»?
Прикметник пересічний означає такого, який не перевищує середнього рівня, не доброго і не поганого, посереднього, ординарного (пересічна людина, пересічний рівень) або середнього, обчисленого діленням загальної суми кількох величин на їх кількість, типового, нормального для певної групи явищ (пересічна величина, пересічна теплота згоряння).
Це доволі поширене в українській мові слово, однак його нерідко наголошують помилково — на другому складі: пере́січний. Правильний же наголос має стояти на третьому складі: пересі́чний.
#наголос
Прикметник пересічний означає такого, який не перевищує середнього рівня, не доброго і не поганого, посереднього, ординарного (пересічна людина, пересічний рівень) або середнього, обчисленого діленням загальної суми кількох величин на їх кількість, типового, нормального для певної групи явищ (пересічна величина, пересічна теплота згоряння).
Це доволі поширене в українській мові слово, однак його нерідко наголошують помилково — на другому складі: пере́січний. Правильний же наголос має стояти на третьому складі: пересі́чний.
#наголос
Бахмут
Останнім часом можна почути багато суперечок про те, як правильно наголошувати Бахмут — на першому чи другому складі.
Не вдаючись у довгі роз’яснення, просто скажемо, що, на нашу думку, наголос у назві цього міста, має припадати на другий склад — Бахму́т.
❗️ До речі, у родовому відмінку цей топонім набуває варіанта Бахмута, а не Бахмуту.
#наголос #родовий_відмінок
Останнім часом можна почути багато суперечок про те, як правильно наголошувати Бахмут — на першому чи другому складі.
Не вдаючись у довгі роз’яснення, просто скажемо, що, на нашу думку, наголос у назві цього міста, має припадати на другий склад — Бахму́т.
❗️ До речі, у родовому відмінку цей топонім набуває варіанта Бахмута, а не Бахмуту.
#наголос #родовий_відмінок
Здатний — здібний
Мовознавці розмежовують значення прикметників здатний і здібний (обом відповідає російський прикметник способный) так:
Здатний — який має змогу, вміє здійснювати, виконувати, робити щось; придатний для когось, чогось: автомобіль здатен рухатися, тварина здатна жити в цих умовах, здатний на подвиг, здатний до всякої роботи.
✅ Тепер він був здатний кохати й приносити жертви цьому чуттю, яке без жертв мертве й банальне (Валер’ян Підмогильний).
Здібний — який має здібності, хист до чого-небудь, нахил до чогось від природи, те саме, що обдарований: здібний учень, здібний художник, здібний шахіст, здібний до вивчення мов.
✅ Я міг би все те показати вам, написане його власною рукою, коли б ви були здібні ці речі прочитати (Іван Чернятинський, переклад з Джорджа Оруела).
#слововжиток
Мовознавці розмежовують значення прикметників здатний і здібний (обом відповідає російський прикметник способный) так:
Здатний — який має змогу, вміє здійснювати, виконувати, робити щось; придатний для когось, чогось: автомобіль здатен рухатися, тварина здатна жити в цих умовах, здатний на подвиг, здатний до всякої роботи.
✅ Тепер він був здатний кохати й приносити жертви цьому чуттю, яке без жертв мертве й банальне (Валер’ян Підмогильний).
Здібний — який має здібності, хист до чого-небудь, нахил до чогось від природи, те саме, що обдарований: здібний учень, здібний художник, здібний шахіст, здібний до вивчення мов.
✅ Я міг би все те показати вам, написане його власною рукою, коли б ви були здібні ці речі прочитати (Іван Чернятинський, переклад з Джорджа Оруела).
#слововжиток
Контр-
Контрадмірал, контраргумент, контрмарш, контрзахід, контрпропаганда — ці та інші слова з початковим префіксоїдом контр- пишемо разом. Тому й контрнаступ (що про нього останніми місяцями тільки й мови) слід писати також разом, а не через дефіс чи окремо, як це можна іноді побачити на неозорих просторах інтернету.
Контрадмірал, контраргумент, контрмарш, контрзахід, контрпропаганда — ці та інші слова з початковим префіксоїдом контр- пишемо разом. Тому й контрнаступ (що про нього останніми місяцями тільки й мови) слід писати також разом, а не через дефіс чи окремо, як це можна іноді побачити на неозорих просторах інтернету.
Що роблять єдинодушно?
Нічогісінько! Бо все виконуване дружно, злагоджено, зі спільної волі люди роблять одностайно.
Хоч можуть робити й однодушно, в одну душу, односердно, односердо, як одно серце, одноголосно, в один голос, водносталь, в одну шкуру, в один гуж.
Нічогісінько! Бо все виконуване дружно, злагоджено, зі спільної волі люди роблять одностайно.
Хоч можуть робити й однодушно, в одну душу, односердно, односердо, як одно серце, одноголосно, в один голос, водносталь, в одну шкуру, в один гуж.
Що завойовують, а що ні?
В українській мові дієслово завойовувати насамперед вживають у значенні «силою війська підкоряти, загарбувати чужі території, поневолювати кого-небудь»: завойовувати чужу землю, завойовувати сусідній народ.
Іноді це ж слово вживають у переносних значеннях, коли не йдеться ні про які воєнні дії, а мовиться про те, що в боротьбі, праці, переборюючи труднощі, досягають чогось; перетягають на свій бік, привертають до себе кого-небудь; розвідують, освоюють, підкоряють що-небудь невідоме, неосвоєне.
Однак багато мовознавців такі переносні значення вважають стилістично недоречними, радячи послуговуватись іншими варіантами:
▫️ завойовувати авторитет — здобувати (заслужувати) авторитет, заживати собі авторитету
▫️ завойовувати довіру — здобувати довіру
▫️ завойовувати космос — підкоряти космос
▫️ завойовувати незалежність, свободу — здобувати (виборювати) незалежність, свободу, досягати незалежності, свободи
▫️ завойовувати перевагу — здобувати (діставати) перевагу
▫️ завойовувати першість, звання чемпіона — здобувати (виборювати, вигравати) першість, звання чемпіона
▫️ завойовувати собі симпатії — привертати до себе симпатії, здобувати до себе прихильність, прихиляти до себе.
▫️ завойовувати становище — домагатися (досягати) становища, здобувати становище.
В українській мові дієслово завойовувати насамперед вживають у значенні «силою війська підкоряти, загарбувати чужі території, поневолювати кого-небудь»: завойовувати чужу землю, завойовувати сусідній народ.
Іноді це ж слово вживають у переносних значеннях, коли не йдеться ні про які воєнні дії, а мовиться про те, що в боротьбі, праці, переборюючи труднощі, досягають чогось; перетягають на свій бік, привертають до себе кого-небудь; розвідують, освоюють, підкоряють що-небудь невідоме, неосвоєне.
Однак багато мовознавців такі переносні значення вважають стилістично недоречними, радячи послуговуватись іншими варіантами:
▫️ завойовувати авторитет — здобувати (заслужувати) авторитет, заживати собі авторитету
▫️ завойовувати довіру — здобувати довіру
▫️ завойовувати космос — підкоряти космос
▫️ завойовувати незалежність, свободу — здобувати (виборювати) незалежність, свободу, досягати незалежності, свободи
▫️ завойовувати перевагу — здобувати (діставати) перевагу
▫️ завойовувати першість, звання чемпіона — здобувати (виборювати, вигравати) першість, звання чемпіона
▫️ завойовувати собі симпатії — привертати до себе симпатії, здобувати до себе прихильність, прихиляти до себе.
▫️ завойовувати становище — домагатися (досягати) становища, здобувати становище.
На дворі — надворі
На дворі́ (наголос на «і») — прийменник з іменником. Між словами можна поставити інші слова: на великому дворі, на моєму дворі.
✅ Учні разом з батьками зібралися на дворі школи.
✅ Юрчик грався на дворі сусіднього будинку.
Надво́рі (наголос на «о») — прислівник, що означає «поза приміщенням, на повітрі».
✅ Надворі вже давно стемніло.
✅ Галинка слухала, як надворі шумить дощ.
❗️ Прислівник надворі вживаємо й тоді, коли згадуємо про певний місяць, пору року, рік, століття тощо або коли описуємо те, що відбувається в наш час, тепер, водночас у приміщенні та поза ним.
✅ Надворі січень, але сонце сьогодні так гріє, наче в березні (Олесь Донченко).
✅ Надворі був 1983 рік, а на мене чекали випускний клас та вступ на омріяний істфак (Вахтанг Кіпіані).
✅ Надворі війна, але життя триває!
На дворі́ (наголос на «і») — прийменник з іменником. Між словами можна поставити інші слова: на великому дворі, на моєму дворі.
✅ Учні разом з батьками зібралися на дворі школи.
✅ Юрчик грався на дворі сусіднього будинку.
Надво́рі (наголос на «о») — прислівник, що означає «поза приміщенням, на повітрі».
✅ Надворі вже давно стемніло.
✅ Галинка слухала, як надворі шумить дощ.
❗️ Прислівник надворі вживаємо й тоді, коли згадуємо про певний місяць, пору року, рік, століття тощо або коли описуємо те, що відбувається в наш час, тепер, водночас у приміщенні та поза ним.
✅ Надворі січень, але сонце сьогодні так гріє, наче в березні (Олесь Донченко).
✅ Надворі був 1983 рік, а на мене чекали випускний клас та вступ на омріяний істфак (Вахтанг Кіпіані).
✅ Надворі війна, але життя триває!
Кома з «безумовно»
Синонімічні слова безумовно, безперечно, безсумнівно можуть бути вставними. Тоді вони виражають упевненість у чому-небудь, а отже їх треба виділяти комами. Жодного питання до них у цьому разі не поставиш, а їх самі можна спокійно вилучити з речення, не порушивши змісту.
✅ Безумовно, Богданчик дуже обдарований хлопець.
✅ Голос, що пролунав у коридорі, належав, безперечно, нашій учительці.
✅ Володіння нормами літературної мови є, безсумнівно, важливим складником загальної культури людини.
Коли ж ці ж слова мають значення «повністю» або «беззастережно», тобто до них можна поставити питання як?, вони відіграють роль другорядного члена речення (обставини) і не потребують відокремлення комами, а тому вилучити їх з речення, не викрививши змісту, не вдасться.
✅ Війну ми виграємо — це безумовно.
✅ Один з обов’язків військовослужбовців — свято і безперечно дотримуватися Конституції України та законів України, віддано служити Українському народові.
✅ Це так само безсумнівно, як і те, що я стою поруч із тобою.
#пунктуація
Синонімічні слова безумовно, безперечно, безсумнівно можуть бути вставними. Тоді вони виражають упевненість у чому-небудь, а отже їх треба виділяти комами. Жодного питання до них у цьому разі не поставиш, а їх самі можна спокійно вилучити з речення, не порушивши змісту.
✅ Безумовно, Богданчик дуже обдарований хлопець.
✅ Голос, що пролунав у коридорі, належав, безперечно, нашій учительці.
✅ Володіння нормами літературної мови є, безсумнівно, важливим складником загальної культури людини.
Коли ж ці ж слова мають значення «повністю» або «беззастережно», тобто до них можна поставити питання як?, вони відіграють роль другорядного члена речення (обставини) і не потребують відокремлення комами, а тому вилучити їх з речення, не викрививши змісту, не вдасться.
✅ Війну ми виграємо — це безумовно.
✅ Один з обов’язків військовослужбовців — свято і безперечно дотримуватися Конституції України та законів України, віддано служити Українському народові.
✅ Це так само безсумнівно, як і те, що я стою поруч із тобою.
#пунктуація
ЗСУ чи Сили оборони?
Часто, бажаючи узагальнити всіх, хто сьогодні зі зброєю в руках захищає нашу країну від рашистської загрози, мовці використовують термін Збройні сили України (або ЗСУ). Це, однак, не повною мірою відповідає дійсності, адже до складу ЗСУ не входять, наприклад, Національна гвардія України, Державна прикордонна служба, низка інших військових формовань, правоохоронних і розвідувальних органів.
Саме тому правильним тут буде термін Сили оборони. Його й треба вживати.
✅ На Оріхівському напрямку окремі підрозділи Національної гвардії ведуть штурмові дії у складі Сил оборони.
✅ Уряд з початку року виділив на Сили оборони понад 550 млрд грн.
Часто, бажаючи узагальнити всіх, хто сьогодні зі зброєю в руках захищає нашу країну від рашистської загрози, мовці використовують термін Збройні сили України (або ЗСУ). Це, однак, не повною мірою відповідає дійсності, адже до складу ЗСУ не входять, наприклад, Національна гвардія України, Державна прикордонна служба, низка інших військових формовань, правоохоронних і розвідувальних органів.
Саме тому правильним тут буде термін Сили оборони. Його й треба вживати.
✅ На Оріхівському напрямку окремі підрозділи Національної гвардії ведуть штурмові дії у складі Сил оборони.
✅ Уряд з початку року виділив на Сили оборони понад 550 млрд грн.
Отдавать себе отчет
Доволі часто, бажаючи підтвердити розуміння поточних обставин, наслідків власних дій або бездіяльності, своєї відповідальності, мовці послуговуються сталим висловом віддавати собі звіт у чомусь. Це невмотивована калька з російської мови (порівняйте: отдавать себе отчет в чем-то), і її годі знайти в давніших словниках.
Натомість у таких випадках треба використовувати питомо український сталий вислів:
▫️ здавати собі справу з чого (про що)
✅ Одночасно він здавав собі справу з труднощів розмови з нею, коли пан Гаєвич буде дома (Осип Турянський).
✅ Це мене не дивує, бо здаю собі справу, що то річ не легка і можливості виїзду, здається, замість збільшуватись, скорше зменшуються (Улас Самчук).
Можна також, уникаючи фразеологізму, сказати просто бути свідомим, усвідомлювати, розуміти, розбиратися тощо, підсиливши висловлене прислівниками цілковито, цілком, повністю, цілком і повністю, повною мірою, сповна та ін.
✅ Автор цілком свідомий того, що охопити всі випадки порушення норм літературної мови неможливо (Олександр Пономарів).
✅ Неймовірно, але Петро й сам не міг повною мірою усвідомити, що́ ж насправді відбулося (Сергій Мисько).
Доволі часто, бажаючи підтвердити розуміння поточних обставин, наслідків власних дій або бездіяльності, своєї відповідальності, мовці послуговуються сталим висловом віддавати собі звіт у чомусь. Це невмотивована калька з російської мови (порівняйте: отдавать себе отчет в чем-то), і її годі знайти в давніших словниках.
Натомість у таких випадках треба використовувати питомо український сталий вислів:
▫️ здавати собі справу з чого (про що)
✅ Одночасно він здавав собі справу з труднощів розмови з нею, коли пан Гаєвич буде дома (Осип Турянський).
✅ Це мене не дивує, бо здаю собі справу, що то річ не легка і можливості виїзду, здається, замість збільшуватись, скорше зменшуються (Улас Самчук).
Можна також, уникаючи фразеологізму, сказати просто бути свідомим, усвідомлювати, розуміти, розбиратися тощо, підсиливши висловлене прислівниками цілковито, цілком, повністю, цілком і повністю, повною мірою, сповна та ін.
✅ Автор цілком свідомий того, що охопити всі випадки порушення норм літературної мови неможливо (Олександр Пономарів).
✅ Неймовірно, але Петро й сам не міг повною мірою усвідомити, що́ ж насправді відбулося (Сергій Мисько).
Рентгена чи рентгену?
Багатозначне слово «рентген» може в родовому відмінку однини набувати форми рентгена і рентгену.
Закінчення -а використовуємо тоді, коли йдеться про:
▫️ одиницю вимірювання дози рентгенівського чи гамма-опромінення: зменшити до одного рентгена;
▫️ апарат для просвічування цим промінням: у відділі швидкої допомоги не вистачає ще одного рентгена.
Закінчення -у буває тоді, коли мовиться про:
▫️ рентгенівське проміння: діагностувати хворобу без застосування рентгену, шкідливого для людей;
▫️ просвічування цим промінням: не призначати ніяких процедур після рентгену;
▫️ знімок, зроблений у результаті просвічування цим промінням: друкування цифрового рентгену з архіву.
#родовий_відмінок
🇺🇦
Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Оригінальний і актуальний контент без засилля реклами: поліпшуй свої знання з нами 🙂
Багатозначне слово «рентген» може в родовому відмінку однини набувати форми рентгена і рентгену.
Закінчення -а використовуємо тоді, коли йдеться про:
▫️ одиницю вимірювання дози рентгенівського чи гамма-опромінення: зменшити до одного рентгена;
▫️ апарат для просвічування цим промінням: у відділі швидкої допомоги не вистачає ще одного рентгена.
Закінчення -у буває тоді, коли мовиться про:
▫️ рентгенівське проміння: діагностувати хворобу без застосування рентгену, шкідливого для людей;
▫️ просвічування цим промінням: не призначати ніяких процедур після рентгену;
▫️ знімок, зроблений у результаті просвічування цим промінням: друкування цифрового рентгену з архіву.
#родовий_відмінок
🇺🇦
Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Оригінальний і актуальний контент без засилля реклами: поліпшуй свої знання з нами 🙂
Зійти з розуму
Трапилося нам нещодавно одне відео, в якому йшлося про те, що зійти можна на гору або з гори, на сцену чи на трон, та аж ніяк не можна зійти з розуму. Треба, стверджували автори, послуговуватися ідіомою з’їхати з глузду — звісно, якщо говорити правильною українською мовою, а не користуватися калькованою фразою від сойти с ума.
Така мовна порада нас неабияк подивувала. Бо насправді з’їхати з глузду і зійти з розуму — цілковито правильні українські сталі вислови, які означають «втратити здатність розсудливо міркувати, ясно сприймати й розуміти те, що відбувається навколо».
Скажемо більше: наведеними вище ідіомами синонімічний ряд не обмежується, бо можна ще скрутитися з глузду, зсунутися з глузду, зійти з глузду, зійти з ума, спасти з розуму, сплисти з розуму, звихнутися з розуму… Зрештою, синонімічних ідіом зі значенням «здуріти» в нашій мові щонайменше кілька десятків!
🇺🇦
Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Оригінальний і актуальний контент без засилля реклами: поліпшуй свої знання з нами 🙂
Трапилося нам нещодавно одне відео, в якому йшлося про те, що зійти можна на гору або з гори, на сцену чи на трон, та аж ніяк не можна зійти з розуму. Треба, стверджували автори, послуговуватися ідіомою з’їхати з глузду — звісно, якщо говорити правильною українською мовою, а не користуватися калькованою фразою від сойти с ума.
Така мовна порада нас неабияк подивувала. Бо насправді з’їхати з глузду і зійти з розуму — цілковито правильні українські сталі вислови, які означають «втратити здатність розсудливо міркувати, ясно сприймати й розуміти те, що відбувається навколо».
Скажемо більше: наведеними вище ідіомами синонімічний ряд не обмежується, бо можна ще скрутитися з глузду, зсунутися з глузду, зійти з глузду, зійти з ума, спасти з розуму, сплисти з розуму, звихнутися з розуму… Зрештою, синонімічних ідіом зі значенням «здуріти» в нашій мові щонайменше кілька десятків!
🇺🇦
Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Оригінальний і актуальний контент без засилля реклами: поліпшуй свої знання з нами 🙂
«Наглядно» — як це буде українською?
Російські слова наглядность, наглядно часто безпідставно передають українською мовою омонімами наглядність, наглядно. Це помилка, і правильними відповідниками тут є наочність, наочно.
✅ Для наочності створено докладну мапу місцевості.
✅ Можливості використання комп’ютера дають змогу подавати новий матеріал наочно.
🇺🇦
Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Оригінальний і актуальний контент без засилля реклами: поліпшуй свої знання з нами 🙂
Російські слова наглядность, наглядно часто безпідставно передають українською мовою омонімами наглядність, наглядно. Це помилка, і правильними відповідниками тут є наочність, наочно.
✅ Для наочності створено докладну мапу місцевості.
✅ Можливості використання комп’ютера дають змогу подавати новий матеріал наочно.
🇺🇦
Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Оригінальний і актуальний контент без засилля реклами: поліпшуй свої знання з нами 🙂
Проти ночі
«Який чай не можна пити на ніч дивлячись і який можна», — ідеться в одній, опублікованій в інтернеті статті. «Куди ж ти, на ніч дивлячись, підеш?» — питають автори іншого допису. «Мороз зміцнів на ніч дивлячись», — пише автор.
Ці всі повідомлення створені або машинним перекладом з російської, або людьми, що бояться заглядати у словник 🙂 Бо російському сталому вислову на ночь глядя відповідає український проти ночі (рідше — навпроти ночі).
✅ Не згадуй проти ночі, бо присниться! (Леся Українка)
✅ Проти ночі мороз брався ще більший, ніж був звечора (Григір Тютюнник).
✅ Чи не мав я рації, коли казав, що не варто їхати проти ночі? (Юрій Винничук)
🇺🇦
Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Оригінальний і актуальний контент без засилля реклами: поліпшуй свої знання з нами 🙂
«Який чай не можна пити на ніч дивлячись і який можна», — ідеться в одній, опублікованій в інтернеті статті. «Куди ж ти, на ніч дивлячись, підеш?» — питають автори іншого допису. «Мороз зміцнів на ніч дивлячись», — пише автор.
Ці всі повідомлення створені або машинним перекладом з російської, або людьми, що бояться заглядати у словник 🙂 Бо російському сталому вислову на ночь глядя відповідає український проти ночі (рідше — навпроти ночі).
✅ Не згадуй проти ночі, бо присниться! (Леся Українка)
✅ Проти ночі мороз брався ще більший, ніж був звечора (Григір Тютюнник).
✅ Чи не мав я рації, коли казав, що не варто їхати проти ночі? (Юрій Винничук)
🇺🇦
Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Оригінальний і актуальний контент без засилля реклами: поліпшуй свої знання з нами 🙂
Погідний — погодний
У сучасній літературній мові ці прикметники різняться значенням.
Погідний — тихий, спокійний, погожий; переносно — безтурботний, урівноважений: погідне море, погідне небо, погідний настрій, погідне обличчя.
✅ День був погідний і доволі теплий (Богдан Лепкий).
Погодний — який стосується погоди: погодні умови, погодні прикмети, погодне попередження, погодні аномалії.
✅ У Києві встановлено новий погодний рекорд (з інтернету).
#слововжиток
🇺🇦
Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Оригінальний і актуальний контент без засилля реклами: поліпшуй свої знання з нами 🙂
У сучасній літературній мові ці прикметники різняться значенням.
Погідний — тихий, спокійний, погожий; переносно — безтурботний, урівноважений: погідне море, погідне небо, погідний настрій, погідне обличчя.
✅ День був погідний і доволі теплий (Богдан Лепкий).
Погодний — який стосується погоди: погодні умови, погодні прикмети, погодне попередження, погодні аномалії.
✅ У Києві встановлено новий погодний рекорд (з інтернету).
#слововжиток
🇺🇦
Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Оригінальний і актуальний контент без засилля реклами: поліпшуй свої знання з нами 🙂
Стосилий — стосильний
У значенні «який має нездоланну силу, дужий, могутній» використовують обидва прикметники — стосилий і стосильний. Хоч перший з них — значно частіше!
✅ Шуми, лісе, шуми... Я вслухаюсь у шум твій стосилий (Любов Забашта).
✅ Ноги їй одразу потонули в килимах, буйнопухнастих, ними встелено весь хол, переповнений світлом, залитий ніби справді стосильним африканським сонцем (Олесь Гончар).
Однак лише стосильний має значення «потужністю сто кінських сил».
✅ — Оце двигун!.. — Стосильний! (Яків Баш).
#слововжиток
🇺🇦
Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Оригінальний і актуальний контент без засилля реклами: поліпшуй свої знання з нами 🙂
У значенні «який має нездоланну силу, дужий, могутній» використовують обидва прикметники — стосилий і стосильний. Хоч перший з них — значно частіше!
✅ Шуми, лісе, шуми... Я вслухаюсь у шум твій стосилий (Любов Забашта).
✅ Ноги їй одразу потонули в килимах, буйнопухнастих, ними встелено весь хол, переповнений світлом, залитий ніби справді стосильним африканським сонцем (Олесь Гончар).
Однак лише стосильний має значення «потужністю сто кінських сил».
✅ — Оце двигун!.. — Стосильний! (Яків Баш).
#слововжиток
🇺🇦
Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Оригінальний і актуальний контент без засилля реклами: поліпшуй свої знання з нами 🙂