Correctarium — Українська мова
14.8K subscribers
19 photos
4 videos
263 links
Поради з української мови від фахівців-мовознавців.
Чат для обговорення складних випадків: @corr_ukr
З питань реклами: @valentynakozlova
Download Telegram
Пояса чи поясу?

Іменник пояс у родовому відмінку однини має два варіанти — пояса і поясу. Усе залежить від значення слова.

Пояса — цей варіант уживаємо, коли говоримо про пояс як:
▫️ предмет (довгу смугу для підперізування одягу чи смугу тканини, що її пришивають до верхньої частини спідниці, штанів):
Це плаття можна носити без пояса.
▫️ стан, талію, поперек:
У дівчини коса до пояса.
▫️ архітектурний елемент (широка горизонтальна оздоблена орнаментом, скульптурними зображеннями та ін. смуга, що виступає зі стіни будівлі або входить у неї):
У кінці вулиці стоїть будинок з поясом, оздобленим рослинним орнаментом.

Поясу — цей варіант уживаємо, коли говоримо:
▫️ про пояс як певну частину поверхні земної кулі:
Територія України лежить переважно в помірному кліматичному поясі.
▫️ про пояс як смугу однорідних фізичних об’єктів (гір, озер, лісів, гірських порід, небесних тіл тощо):
Найбільший вулканічний пояс оперізує Тихий океан.
▫️ про щось подібне до смуги взагалі:
Степові дороги облямовані зеленими поясами дерев і кущів.

#родовий_відмінок
🪖Рота солдатів чи солдат?

Іменник солдат у родовому відмінку множини має тільки форму солдатів. І в жодному разі не солдат, як у російській мові.

Тож єдино правильні варіанти:
рота солдатів;
покликали солдатів;
багато солдатів.

#родовий_відмінок
Коли «корпуса», а коли «корпусу»?

У родовому відмінку однини іменники другої відміни, як відомо, залежно від свого значення можуть мати закінчення -а/-я або -у/-ю. До таких слів належить і багатозначне слово корпус, що в родовому відмінку однини має форми корпуса і корпусу.

У тлумачних словниках української мови знаходимо аж вісім основних значень іменника корпус. То як же запам’ятати, котре з закінчень слід вживати в тому чи тому випадку? Насправді все просто: коли йдеться про корпус як тулуб, вживаємо форму корпуса. У всіх інших значеннях (споруда, оболонка машини чи механізму, військове з’єднання, збірка текстів, шрифт і т. ін.) — корпусу.

#родовий_відмінок
👀 Номера чи номеру?

І знову ми торкаємося наболілої теми — родового відмінка однини іменників другої відміни. Цього разу поговоримо про слово номер.

Іменник «номер» багатозначний. Так називаємо і порядкове число предмета, і окремий примірник газети чи журналу, і кімнату в готелі, і виступ артиста чи групи артистів, і якийсь несподіваний, дивний учинок. Усього й не станемо перелічувати.

Проте заплутатися з родовим відмінком однини тут неможливо, бо вжите в будь-якому значенні слово номер у родовому відмінку однини не має форми номеру, а тільки номера.

#родовий_відмінок
Родовий відмінок слова «термін»

Слово термін в українській мові використовують:

1) щодо певного слова чи словосполуки;

2) у часовому значенні.

У родовому відмінку однини іменник термін набуває форми терміна і терміну.

Терміна
вживаємо тоді, коли говоримо про слово чи словосполуку.
Дайте означення терміна «наука».
Я не впевнений щодо цього терміна (тобто щодо якогось слова чи словосполуки). Можуть не зрозуміти.

Терміну — правильний варіант слова в родовому відмінку, коли йдеться про часове значення.
Дуже важливо встигнути до цього терміну.
Я не впевнений щодо цього терміну (тобто щодо якогось часу). Можуть не встигнути.

#родовий_відмінок
Біткоїна чи біткоїну?

Відповідно до правопису, іменники — назви грошових одиниць, валют, що належать до другої відміни, у родовому відмінку однини мають закінчення -а, -я: карбованця, червінця, долара, франка, фунта, юаня, цента, пфеніга тощо.

До цієї категорії належить і біткоїн — нехай і цифрова, але все ж таки валюта. Тож у родовому відмінку однини буде біткоїна, а не біткоїну, як то часто пишуть і вимовляють.

#родовий_відмінок
Графіка чи графіку?

Словом графік позначають як істоту (художник), так і неістоту (зображення, план). Залежно від цього інколи можна побачити, що в родовому відмінку однини згаданий іменник вживають у формі графіка для істоти і графіку для неістоти.

Це, однак, неправильно, бо, згідно з нормами української літературної мови, іменник графік незалежно від значення набуває в родовому відмінку однини тільки форми графіка і ніколи — графіку.

У Музеї мистецтв відкрили виставку відомого графіка.
Альбом присвячено творчості українського графіка 1930-х років Сергія Конончука.
Сьогодні на математиці вивчали тему «Побудова графіка функції».
Графіка відпусток на літо поки немає.

#родовий_відмінок
Центра чи центру?

Латинське з походження слово «центр» давно й міцно осіло в українській мові, обрісши великою кількістю значень. Цей іменник, як і багато інших іменників другої відміни, залежно від значення має в родовому відмінку однини форми центра і центру.

Щоб не заплутатися з уживанням тієї чи тієї словоформи, запам’ятаймо таке: центра кажемо й пишемо тоді, коли йдеться про:

▫️ математичне і фізичне поняття — точку перетину уявних осей, ліній, напрямків тощо:
Відстань від центра кола, вписаного в трикутник ABC, до сторони AC дорівнює 5 см.

▫️ технічне поняття — деталь токарного верстата:
Без цього центра верстат не працюватиме.

В усіх інших значеннях — середня частина чого-небудь; місце зосередження якої-небудь діяльності, керівництва чимсь; щось найголовніше; населений пункт, який має адміністративну, промислову, культурну та іншу вагу; найвищий орган керівництва якою-небудь діяльністю; група нервових клітин; назва проміжних (між правими й лівими) партій, угруповань, фракцій тощо — центру.

#родовий_відмінок
Без екіпажа чи без екіпажу?

Обидві конструкції — без екіпажа і без екіпажу — правильні. Однак не рівнозначні.

Іменник «екіпаж» набуває в родовому відмінку форми екіпажа, коли йдеться про легкі ресорні пасажирські візки, і екіпажу, коли мається на увазі особовий склад корабля, літака, танка тощо, а також берегова військова частина морської піхоти.

Тож без екіпажа означає без візка, а без екіпажу — без людей.

#родовий_відмінок
Коли «авторитета», а коли «авторитету»?

Іменник «авторитет» набуває в родовому відмінку однини форми авторитета, коли йдеться про особу, що має вплив, повагу.
Нещодавно в університеті відбулися лекції визнаного авторитета в галузі філології.

Коли ж під словом «авторитет» мається на увазі вага, вплив, престиж, то вживаємо варіант авторитету.
«Мудрість, честь, слава» — таким є девіз ордена князя Ярослава Мудрого, що ним нагороджують, зокрема, за зміцнення міжнародного авторитету України.

#родовий_відмінок