Correctarium — Українська мова
14.8K subscribers
19 photos
4 videos
270 links
Поради з української мови від фахівців-мовознавців.
З питань реклами: @valentynakozlova
Download Telegram
Наприклад, приміром

Якщо слова «наприклад» і «приміром» вилучити з речення і зміст від цього не зміниться, це значить, що їх треба відокремлювати комами як вставні.
Я, наприклад, великий оптиміст. = Я великий оптиміст.
Ці пункти договору, приміром, складено неправильно. = Ці пункти договору складено неправильно.

Якщо ж їх не можна вилучити з речення, щоб не змінився його зміст, то це значить, що вони стоять на початку уточнювального або приєднувального звороту. У такому разі відокремлюємо комами весь зворот, а після слів «наприклад» і «приміром» кому не ставимо.
Він побував у багатьох чорноморських містах, наприклад Одесі, Севастополі, Ялті. ≠ Він побував у багатьох чорноморських містах, Одесі, Севастополі, Ялті.
Якщо зима тепла, деякі перелітні птахи, приміром лебеді, залишаються зимувати. ≠ Якщо зима тепла, деякі перелітні птахи, лебеді залишаються зимувати.

Якщо зворот стоїть у дужках, після «наприклад» і «приміром» завжди потрібна кома.
В Українських Карпатах ростуть реліктові рослини (наприклад, кедр європейський).
Чимало звичних нам слів (наприклад, левада, лиман, троянда) запозичила українська мова з грецької.

#пунктуація
Як писати «онлайн»

⛔️ on line, on-line, online
⛔️ он лайн, он-лайн

онлайн

Саме по собі це слово пишеться українською разом. Його вживають у значенні прислівника, іменника або прикметника.
Як прислівник: Замовив одяг онлайн.
Як іменник: Захід відбувся в онлайні.
Як прикметник: Заяви слід подавати в режимі онлайн.

Про написання компонента «онлайн» з іншими словами в новому правописі, на жаль, не йдеться. Залежно від ваших уподобань його можна писати разом або через дефіс. Докладніше — у нашому новому дописі в блозі.

Нам більше до вподоби разом, а от LITOSVITA вибрала варіант через дефіс.

Якщо ви хочете поринути у світ професійного редагування, запрошуємо на спеціальний курс від LITOSVITA 📝 Початок уже 13 квітня! 🚀

На курсі ви навчитеся:

📖 редагувати різні типи текстів (від дописів у соціальних мережах до медіатекстів і книжок);
📖 працювати з образністю в тексті, трансформацією фразеологізмів і сталих висловів;
📖 доречно порушувати мовні норми й користуватися новим правописом;
📖 розвивати авторський стиль і мову;
📖 працювати з популярними словами, сленгом і англіцизмами;
📖 правилам скорочення тексту, уникати мовних штампів і кліше.

Курс буде корисний редакторам, авторам будь-яких типів текстів, копірайтерам, райтерам, SMM-никам, журналістам, комунікаційникам і всім, хто працює з текстами. Детальна інформація про лекторів, програму і вартість, а також реєстрація на сайті: https://litosvita.com/editing
Співтовариство — спільнота

Замість нічим не вмотивованої кальки співтовариство (порівняйте з російським сообщество) слід використовувати, залежно від контексту, слова:

▫️ спільнота: світова спільнота, віртуальна спільнота
▫️ спілка: професійна спілка, спілка молоді
▫️ товариство: споживче товариство, товариство мисливців
▫️ угруповання: мистецьке угруповання, злочинне угруповання

У деяких випадках згодяться й іменники громада, компанія, гурт, побратимство тощо.

#слововжиток #калька
Що таке «горнятко»?

🍯 Вислови випити горнятко кави, допити горнятко чаю можуть викликати усмішку, бо в українській літературній мові слово «горнятко» має лише одне значення — невеликий горщик.
☕️ У горняткові можна тільки варити чай чи каву, а п’ють ці напої з чашки або філіжанки.
Питається?

Російське вставне слово спрашивается інколи недоречно перекладають українською як питається. Це помилка, адже дієслово «питатися» в українській мові завжди слід вживати в особовій формі. Тут треба шукати інших відповідників.

Виникає питання, чого варта така домовленість.
Навіщо ти це зробив, постає питання?
Тепер питання, що вдіяти?
Спитати б, заради чого це все?

Але:
Знаю, що усюди будуть питатись про вашу жінку: відкіля вона і хто така є? (Григорій Квітка-Основ’яненко)
Щоб жить — ні в кого права не питаюсь. (Павло Тичина)

#слововжиток #калька
Наче, мовби, ніби й коми

Синонімічні слова наче, неначе, начебто, неначебто, ніби, нібито, мовби, мовбито, немовби, немовбито тощо ніколи не бувають вставними, а отже, комами їх з обох боків виділяти не слід.

👓 Ти не бачила моїх окулярів? Я наче поклав їх сюди, але тепер не можу знайти.

#пунктуація
Оцінювання — оцінення — оціненість — оцінка

Оцінювання — незавершена дія за значенням «оцінювати»: методи оцінювання, у процесі оцінювання.

Оцінення — завершена дія за значенням «оцінити»: результат оцінення, після оцінення.

Оціненість — стан об’єкта оцінювання; те, що об’єкт вже оцінили: оціненість нового виробу (= те, що новий виріб уже оцінили), оціненість будинку (= те, що будинок уже оцінили).

Оцінка — наслідок дії, прийняте позначення якості знань і поведінки учнів; думка, міркування про якість, характер чогось: дванадцятка — найвища шкільна оцінка, позитивна оцінка, виставити оцінки.

Того, хто оцінює, можна назвати як оцінювачем, так і оцінником (жіночий рід відповідно — оцінювачка, оцінниця): оцінювач майна, оцінник банку.
З половиною

Якщо до складу мішаних чисел увійшли компоненти з половиною, з третиною, з чвертю, з десятиною, з двадцятиною тощо, то форма іменника визначається числівником, що означає цілі числа. Іншими словами, узгоджувати слід так, ніби цих компонентів немає.

один з половиною метр (як і один метр)
два з третиною центнери (як і два центнери)
п’ять з чвертю годин (як і п’ять годин)
⛔️ один з половиною метра (але одна ціла п’ять десятих метра)
⛔️ два з третиною центнера (але дві цілі три десятих у періоді центнера)
⛔️ п’ять з чвертю години (але п’ять цілих двадцять п’ять сотих години)
All inclusive — як це українською?

Систему готельного обслуговування, коли харчі та алкогольні напої внесено до вартості проживання (англ. — all inclusive), слід називати українською мовою все враховано, а не все включено.
Набирання — набрання — набір

Набирання — незавершена дія за значенням «набирати»: набирання дітей до школи триватиме ще місяць.

Набрання — завершена дія за значенням «набрати»: дата набрання законної сили рішення суду.

Набір — наслідок дії, сукупність однорідних предметів, людей тощо, які разом становлять щось ціле: набір інструментів.

#слововжиток
День відкритих чи відчинених дверей?

На позначення дня вільного доступу до навчального закладу, на виробництво і т. ін., переважно для тих, хто хоче вступити навчатися або влаштуватися на роботу, усталився вислів день відкритих дверей, а не відчинених.
Адреса та прийменники

⛔️ Неправильно: по адресі

Залежно від поставленого питання треба використовувати такі прийменники:
▫️ на (якщо питання куди?): прийти на адресу;
▫️ за (якщо питання де?): будинок стоїть за адресою.

Те саме стосується й слів імейл (електронна адреса), телефон, номер, факс (телефакс):
▫️ на (куди?): писати на імейл (електронну адресу), звертатися на телефон, телефонувати на номер, надсилати на факс (телефакс);
▫️ за (де?): довідки за імейлом (електронною адресою), перевірити за телефоном, подробиці за номером, дізнатися за факсом (телефаксом).
Шановні друзі!
Як стало відомо з повідомлення Міністерства юстиції України, Шостий апеляційний адміністративний суд визнав протиправним і скасував рішення Окружного адміністративного суду міста Києва щодо скасування найновішої редакції Українського правопису.
Отже, усі норми Українського правопису зразку 2019 року були й залишаються чинними. Електронна версія видання є
у вільному доступі в мережі
, а друкований варіант можна придбати на сайті видавництва «Наукова думка».
Площа — майдан

В українській мові для назви незабудованої частини населеного пункту, безпосередньо зв’язаної з вулицями, використовують слова майдан і площа: майдан Незалежності в Києві, Двірцева площа у Львові.

Водночас лише слово площа вживаємо в таких словосполуках: площа трикутника, площа квадрата, площа держави, виробнича площа, засівна площа, газетна площа та ін.

А от зменшене утворення — тільки від слова майдан: будівельний майданчик, танцювальний майданчик, сходовий майданчик, спортивний майданчик, штрафний майданчик, стартовий майданчик тощо.

#слововжиток
Зоря — зірка

В українській мові на позначення самосвітного небесного тіла, що є скупченням розжарених газів, уживають слова зоря і зірка. Варто, однак, зазначити, що слову зоря і його похідним віддають абсолютну перевагу в науковій мові.
Інша назва Полярної зорі — альфа Малої Ведмедиці.
Галактика — це гравітаційно зв’язана система із зір і зоряних скупчень, міжзоряного газу, пилу й темної матерії.
Люди вже будують зорельоти для подорожі на Марс.

У ненауковій мові словом зірка і його похідними послуговуються куди вільніше.
«Скільки зірок на небі, стільки людей на землі», — кажуть у народі.
Увійшли ми в сизий попіл ночі, тут зірками небосхил бринить.
Хлопчик не міг відвести оченят від зіркового неба.

Тільки слово зірка доречне, коли йдеться про:
▫️ геометричну фігуру з гострокінцевими виступами по колу, предмет такої форми: п’ятикутна зірка; зірка і півмісяць — символи ісламу;
▫️ людину, що прославилася в якійсь сфері діяльності: зірка Голлівуду; зірка рок-н-ролу;
▫️ назви різних тварин і рослин: морська зірка; гвоздики бородаті мають народну назву — зірка ряба.

#слововжиток
Нічого не поробиш?

Хоч слово поробити є в українській мові, та у висловах на позначення безпорадності, неможливості щось змінити, вимушеного примирення з тим, що є, його вживають не так часто. Тож, не відкидаючи категорично таких виразів, як нічого не поробиш та що поробиш, рекомендуємо також уживати:
▫️ нічого не вдієш
▫️ нічого не подієш
▫️ нічого не зробиш
▫️ нема на це ради
▫️ та що вдієш
▫️ та що подієш
▫️ та що зробиш
▫️ та ба!
Якщо переклади — ваша пристрасть і ви хочете здобути нові знання та поліпшити свої навички, швидше відзначайте в своєму календарі UTICamp-2021 — унікальну конференцію-фестиваль просто неба, що відбудеться 19—25 липня! Цього року це єдиний галузевий захід, що пройде в гібридному форматі: з можливістю участі як на місці, у мальовничому кемпінг-парку «Метеорит», так і онлайн.

Програма заходу перевершує всі сподівання:
60+ доповідей від експертів галузі;
• 5 тематичних потоків: «Мистецтво перекладу», «Усний переклад», «Бізнес і технології», «Мистецтво ігрової локалізації», «Мистецтво аудіовізуального перекладу»;
• інтерактивні нетворкінг- і Q&A-сесії;
• вечірні концерти, творчі вечори, майстер-класи та ще багато іншого!

Докладну програму конференції дивіться тут: https://utic.eu/ru/uticamp-2021/main-program/.

Встигніть придбати свій квиток за найнижчою ціною просто зараз! До зустрічі на UTICamp-2021!
Джерела — витоки

Російське слово исток, залежно від значення, слід перекладати українською мовою так:
▫️ місце, де з землі витікає річка, струмок — джерело, верхів’я, початок, рідше — витік: Дніпрове джерело, верхів’я Амазонки, початок Нілу;
▫️ у переносному значенні: те, що дає початок чому-небудь; основа чого-небудь (переважно в множині) — джерела, початки, корені: джерела первісної культури, біля початків цивілізації, корені зла.

#слововжиток
Усі права застережено

Фраза, що засвідчує реєстрацію авторського права на певний продукт і попереджає про неприпустимість використання цього продукту або його частин без згоди автора (англ. All rights reserved, нім. Alle Rechte vorbehalten, рос. Все права защищены), звучить українською як Усі права застережено.
День народження — велика чи мала?

Якщо ця словосполука стоїть не на початку речення, то обидва слова треба писати з малої літери.
день народження
⛔️ День Народження
⛔️ День народження
⛔️ день Народження

Якщо цією словосполукою починається офіційна назва свята, то перше слово — День — слід писати з великої літери.
Національне свято Шотландії День народження Роберта Бернса припадає на 25 лютого.
З 2020 року День народження імператора святкують у Японії 23 лютого.