гундёж стареющего миллениала
510 subscribers
194 photos
14 videos
65 links
*агрессивно печатает*
Download Telegram
Обещала рассказать, над чем тружусь, но поняла, что не рассказала, что я поехала в свой мини-отпуск и встретила тридцатилетие безработной вольным человеком. После того как меня летом накрыло, решила, что нужно сходить в творческий отпуск.
Но я все равно работаю, конечно, просто теперь руками: редактирую и перевожу — короче, in the field, как Джеймс Бонд.
Надолго ли затянется этот gap, не загадываю. Как жить и что делать еще предстоит решить. Посмотрим, как пойдет.

Пока что сдала БДСМ-ную редактуру, теперь редактирую перевод Маши (по сравнению с прошлым опусом, считай, просто читаю) и перевожу роман. Вот этот. Думаю, могу утолкать в расписание ещё что-то, но специально пока не усердствую.

Стучу по клавиатуре, учусь, гуляю, глажу котов.
Стараюсь не тревожиться и насладиться моментом 😋
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Почти все знакомые мне переводчики отмечают свой профессиональный праздник работой.
Выглядит она примерно так.
Контроль качества не дремлет.

С праздничком, коллеги 🐾
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Потихоньку работаю под «Игру престолов» и в очередной раз понимаю, что одна из главных загадок в моей жизни:

что же случилось, когда Тирион притащил в бордель осла и медовые соты?…
🫏🍯 🔞
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ну вот и начали подъезжать первые рецензии на «Круть».

Всё, как и предполагалось (и как было последние лет пять): Пелвин не торт, Пелевин устал, это не Пелевин, это плохой Пелевин, это нейросеть.

Неискоренимая какая-то идея, что писатель должен соответствовать сам себе: себе молодому, себе другому, еще какому-то себе.
Молодой или посредственный (что не одно и то же), может, и должен, а писатели, которые уже скорее литературные феномены, никому и ничего не должны.
Человек просто на приколе, просто, как и написано в одной рецензии: «танцует голым с нейрострапоном наперевес».

Не удивлюсь, если эти ежегодные рецензии тоже часть прикола, а сам Пелевин сидит где-то в Чертаново, или в Тайладне, или где он там сидит, и довольно покряхтывая приговаривает: «Ура, я опять сдулся!». И, потирая руки, открывает новый файлик.


Нет, я не попала в секту, просто который год ржу со всего этого.

Вы сами, как, планируете читать?
Фотография с конкурса Nikon Comedy Photo Awards как ничто иллюстрирует, насколько успешно я адаптируюсь к сокращению светового дня.

Вы тоже часов в 7 вечера думаете, что уже ночь и пора спать?
Я как-то проспала момент, когда тут разом прибавилось человек пятнадцать 👀
Отзовитесь, поделитесь, как вы набрели на эту юдоль скорби?

Надо пройти капчу, чтобы я знала, что вы не боты и не будете потом писать в комментах ко всем постам, что у нас отличное здравоохранение и образование😂

Отчаянные времена требуют отчаянных решений.
Повидалась сегодня с моей дорогой Машей, обзавелась парой обновок. Все до одной мои татуировки — её рук, а каждая встреча — прекрасные дружеские посиделки.

Мы знакомы уже 12 лет, за это время успели наколбасить под сорок картинок, но места ещё много, поэтому никогда не прощаемся надолго.
Первую сделала в восемнадцать, полгода успешно прятала её от мамы. Она тогда взорвалась. Вторую сделала за день до отъезда в Штаты на лето. Она тоже взорвалась, но за три месяца успокоилась и больше никогда не паниковала)

За всё это время не пожалела ни об одной, уже не представляю себя без них. И да, они ничего не значат. Ну вот совсем. (Это первый вопрос в моем рейтинге дурацких вопросов человеку с татуировками. Так что если хотите поддержать small-talk с кем-то таким, не спрашивайте у него, что значит татуировка бобра. Не исключено, конечно, что это память о школьной любви, например, но спрашивать все равно не стоит.)
Я вот даже стилистику общую никогда не закладывала. Все мои татуировки — это солянка, лоскутное одеяло, один большой коллаж из красивых картинок, животных, объектов поп-культуры и мемов. И всё.

Ну а второй дурацкий вопрос: «А ты думала, как ты будешь выглядеть в старости?» веселит меня до сих пор. Да так же, как и все остальные, только у меня ещё будут комиксы. А если будет ещё и деменция, то каждый день новые)


Прятали от родителей татуировки?))
Яша недоволен, что шаббат так быстро кончился 😑
Опять иду долго гундеть
 
БДСМ-ная редактура закончилась, началась другая, намного лучше, но стоны вырываются всё равно, по двум причинам.

Во-первых, я очень не люблю, когда переводчики тащат в переводы свои вкусы и убеждения. И это не просто мне не нравится, это преступление против профессии. Так вот, например, у меня в тексте сейчас все vulvas и crotches (вполне себе нейтральные и почти медицинские слова) превратились в «срамные места»[sic!]. Почему так вышло разбирать не буду, оставлю эту дискуссию психологам, антропологам и феминисткам, но бесит адски. Если тебе религия не позволяет работать с какими-то темами (это, кстати, ок, ничего не имею против), то не берись за книги, где эти темы есть. А если уж взялся, будь добр, не перевирай. К сожалению, на моём опыте был всего один такой случай, когда переводчик сразу прямо сказал: вот тут, мол, в одном рассказе история про геев, я такое переводить не могу, отдайте кому-нибудь ещё. Никаких проблем и претензий. Куда чаще встречаются вот такие случаи мелкой личной цензуры, которую откопает только литред, поабзацно проверяющий перевод (так делают далеко не все, поверьте).

А во-вторых, в тексте заметно пляшет регистр. А растёт эта проблема из законсервировавшегося, винтажного языка переводчика. Из-за этого получается очень странная смесь лексики 60-х и вкраплений каких-то современных реалий, от которой подрагивает глазик: нынче, выбешивает, поврозь, худи, справиться. охапка дров и плов готов. Такого не прям много, но всё равно приходится следить и сглаживать.
 
 
И да, кстати, в своих приступах гундежа я принципиально стараюсь не конкретизировать, что за книга и кто переводчик, потому что не считаю это этичным. Знаю, что такие любители есть, но я лично такое не читаю, потому что это как-то гаденько. Попахивает дешёвым самоутверждением. Восхититься и похвалить можно и нужно адресно, а критиковать — либо лично, либо абстрактно.
 
Вышеупомянутого переводчика, кстати, я очень уважаю. Да, есть вот такие особенности. Триггерят ли они? Да, местами, но что делать? Работа такая. И над моими переводами тоже ведь страдают литреды 🤡
499 человек, офигеть.
Плодимся почкованием!

Ещё один, и я открываю хлебное игристое!
Чукча обещал, чукча открыл!

Я правда отмечаю, что вас тут полтыщи, а не то, что сегодня среда🐸

Ну и со средой нас тоже
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Доброе утро и внезапный вопрос!

Нет ли у нас здесь тех, кто хорошо разбирается в бейсболе?

Остер, как обычно, не удержался и напихал в текст бейсбольных терминов. Я вчера в ночи пыталась все это постичь, но не склалось.
Чтобы докопаться самой, придется потратить много жопачасов.

Знать английский не обязательно, нужно именно понимание процесса игры)
Паскудный редактор до обеда поредачил, посмотрел правки к переводу документалки и весь день был свободен.

Заполнял новый шкаф старыми вещами, топтался по лесу и потом жарил пирожки (конечно же на ночь).

Такими темпами скоро перейду на полноценный шаббат 😅

Как у вас проходит суббота?