🎓کدینگ ۵۰۴ | coding 504 🎓
57.4K subscribers
5.27K photos
2.83K videos
367 files
5.43K links
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید,
ادمین شما @O2021

کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻
@Friends_en
@Coding_Toefl
@Extra_en
@Joey_en

نظرات و نتایج 👈 @coding_comments
Download Telegram
Anniversary Day
سالگرد ازدواج

#داستان_کوتاه_انگلیسی

Chloe and Kevin enjoy going out to Italian restaurants. They love to eat pasta, share a dessert, and have espresso.

کلویی و کوین از رفتن به رستوران‌های ایتالیایی لذت می‌برند. آنها عاشق خوردن پاستا، تقسیم کردن دسر و اسپرسو خوردن هستند.

Chloe and Kevin’s anniversary is coming up. Kevin wants to plan a night out at an Italian restaurant in town. He calls a restaurant to make a reservation but they have no tables available. He calls another restaurant, but they have no availability either.

سالگرد ازدواج کلویی و کلوین نزدیک است. کوین قصد دارد یک شب بیرون رفتن در یک رستوران ایتالیایی در شهر را برنامه ریزی کند. او به یک رستوران زنگ می‌زند تا میز رزرو کند اما آنها هیچ میز خالی ندارند. او به یک رستوران دیگر زنگ می‌زند اما آنها هم هیچ جای خالی ندارند.

Kevin thinks and paces around the house. He knows that Chloe loves Italian food more than anything else. He knows that nothing makes her happier. But the only two Italian places in town are too busy.

کوین فکر می‌کند و در خانه قدم می‌زند. او می‌داند که کلویی غذای ایتالیایی را بیشتر از هر چیز دیگری دوست دارد. او می‌داند که هیچ چیز او را خوشحال‌تر نمی‌کند. اما هر دو رستوران ایتالیایی در شهر شلوغ هستند و جای خالی ندارند.

Kevin has an idea. What if he cooks Chloe a homemade Italian meal? Kevin pictures it: he puts down a fancy tablecloth, lights some candles, and plays romantic Italian music. Chloe loves when Kevin makes an effort.

کوین ایده‌ای دارد. چطور است که او برای کلویی یک وعده غذای خانگی ایتالیایی درست کند؟ کوین این موضوع را تصور می‌کند: او یک رومیزی شیک پهن می کند، چند شمع روشن می‌کند، و موسیقی عاشقانه ایتالیایی پخش می‌کند. کلویی عاشق زمانی است که  کوین برای شاد کردنش تلاش می‌کند.


There’s only one thing. Kevin isn’t a good cook. In fact, Kevin is a terrible cook. When he tries to make breakfast he burns the eggs, when he tries to make lunch he screws up the salad, when he tries to make dinner even the neighbors smell how bad it is.

فقط یک مشکلی وجود دارد. کوین آشپز خوبی نیست. راستش، کوین آشپز افتضاحی است. وقتی او سعی می‌کند صبحانه درست کند تخم مرغ را می‌سوزاند، وقتی سعی می‌کند ناهار درست کند سالاد را خراب می‌کند، وقتی سعی می‌کند شام درست کند حتی همسایه‌ها هم بوی بد غذایش را متوجه می‌شوند.

Kevin has another idea: if he calls up one of the restaurants before Chloe gets home and orders take-out, he can serve that food instead of his bad cooking!

ایده‌ی دیگری به ذهن کوین می رسد: اگر قبل از اینکه کلویی به خانه برسد، به یکی از رستوران ها زنگ بزند و غذای بیرون بر سفارش دهد، می‌تواند آن غذا را به جای آشپزی بد خودش برای کلویی سرو کند.

The day arrives. Chloe is still at work while Kevin orders the food, picks it up, and brings it back home. As he lays down the place settings, lights the candles and puts the music on, Chloe walks in. “Happy Anniversary!” Kevin tells Chloe. He shows off their romantic dinner setting, smiling.

روز موعود فرا می‌رسد. کلویی هنوز سر کار است وقتی کوین غذا را سفارش می‌دهد، دنبال غذا می‌رود، و آن را به خانه می‌آورد. وقتی او میز را می‌چیند، شمع‌ها را روشن می‌کند و موسیقی را پخش می‌کند، کلویی به خانه می‌آید. کوین به کلویی می‌گوید:« سالگرد ازدواج‌مان مبارک!» او لبخندزنان میز عاشقانه‌شان را به کلویی نشان می‌دهد.

Chloe looks confused. “Our anniversary is tomorrow, Kevin.” Kevin pauses, looks at the calendar and realizes she’s right. He looks back at her. “I guess it’s always good to practice!” he says.

کلویی گیج شده است. "سالگرد ازدواج ما فرداست، کوین." کوین مکث می‌کند، به تقویم نگاه می‌کند و متوجه می‌شود که کلویی راست می‌گوید. او بر می‌گردد و به کلویی نگاه می‌کند. او می‌گوید: "فکر کنم همیشه تمرین کردن کار خوبی است!"
#Short_story_70
💍 @coding_504 🧖‍♀
ابتدا داستان را به صورت روزنامه وار بخوانید.

سپس با خواندن موشکفانه، داستان رو دوباره بخونید و این موارد رو چک کنید:

۱. لغت های جدید
۲. ساختارهای گرامری
۳. عبارت کاربردی
۴. تلفظ

🗣 @coding_504 🗣
لیست کلمات #درس25 کتاب 504
🌹1)Architect معمار، طراح
🌹2)Matrimony
ازدواج،زناشوئی،مراسم ازدواج
🌹3)Baggage
اسباب سفر،تجهیزات، اثاثیه، چمدانها
🌹4)Squander تلف کردن، هدر دادن
🌹5)Abroad
خارج ، خارج از کشور، پخش، گسترده
🌹6)Fugitive فراری، متواری
🌹7)Calamity
مصیبت، بدبختی، فاجعه
🌹8)Pauper
بسیار فقیر ، مسکین،بدبخت
🌹9)Envy حسادت ، حسادت ورزیدن
🌹10)Collapse
فروپاشیدن ، شکست، خراب شدن
🌹11)Prosecute
پیگیری کردن،ادامه دادن، تحت پیگرد قانونی قرار دادن
🌹12)Bigamy

دو همسری ،داشتن دو همسر همزمان
🌹 @coding_504 🌹
حتما گوش کنید👆🏻👆🏻👆🏻👆🏻

👈 برای دریافت آموزش کامل لغات 504 به این آی دی پیام بدین
👇👇🏿👇🏼
🆔 t.me/O2021
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 وقتی فیبی خوابش میبره 😴😴😴

قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز با زیرنویس انگلیسی و فارسی
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English

🌐 لینک تمام صفحات ما در شبکه های اجتماعی

برای تهیه ی مجموعه کامل سریال فرندز با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی  در فروش ویژه عدد 5 را به ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 @O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
294. Fugitive ˈfjuːdʒətɪv
A runaway
فراری، متواری

a. Paul was a fugitive from the slums, abandoned by all his friends.
پاول که از زاغه نشینان فراری بود توسط همه دوستانش طرد شد.
b. After escaping from prison, Tom led an unhappy life as a fugitive from the law.
«تام» پس از فرار از زندان، به عنوان فراری از چنگال قانون، زندگی غم انگیزی داشت.
c. The fugitives from the unsuccessful revolution were captured.
فراری های انقلاب ناموفق اسیر شدند.
🌹 @coding_504 🌹
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#fugitive
فراری/تبعیدی
کدینگ: این برادران دالتون هم همش فوجیتیون (همش فراری هستن)
🌹 @coding_504 🌹
#Fugitive
فراری، متواری
🌹 @coding_504 🌹
#fugitive
فراری/متواری
کدینگ: یارو فوری با جت فرار کرد رفت؟
فراری پولا رو هم با خودش برد؟
🌹 @coding_504 🌹
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 اگه یه روز قادر مطلق بشی چکار میکنی؟

قسمت های کوتاهی از سریال محبوب فرندز با زیرنویس انگلیسی
🇺🇸 A short movie . Listen to it
If you wanna improve your English

🌐 لینک تمام صفحات ما در شبکه های اجتماعی

برای تهیه ی مجموعه کامل سریال فرندز با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی  در فروش ویژه عدد 5 را به ایدی زیر ارسال کنید👈🏻 🆔 @O2021
🇺🇸 Join @Coding_504 | @Friends_en
🙂 چطوری به انگلیسی بگیم خواهش میکنم ؟
🙂 Other ways to say: You're welcome

لطفا صفحه اینستاگرام ما را دنبال کنید
@Coding_504
Was Genghis Khan An Eco-Warrior?
آیا چنگیز خان جنگجوی طبیعت بوده است؟

#داستان_کوتاه_انگلیسی

Genghis Khan was the most feared invader in history. His Mongol armies killed over 40 million people and wiped out entire civilizations. Yet, the Guardian newspaper says the bloodthirsty ruler was good for planet earth.
چنگیز‌خان ترسناک‌ترین مهاجم تاریخ است.ارتش مغول او بیش از ۴۰ میلیون نفر را کشته و تمام تمدن ها را از روی زمین محو کردند.بااینحال روزنامه‌ی گاردین می نویسد حاکم خونخوار برای سیاره زمین مفید بوده است.

The Mongol invasion lasted a century and a half and it created an empire, which covered a quarter of the globe. During the 13th century Genghis attacked many populated areas. While Genghis left a lot of dead bodies, he didn’t leave a carbon footprint. In fact, he did the opposite. Trees once again grew on the land that was once occupied by the people he killed. The trees became forests. The forests became huge. The trees absorbed carbon dioxide. The environment became greener.
حمله مغول یک قرن و نیم به طول انجامید و یک امپراتوری تأسیس کرد که یک چهارم از جهان را در بر می گرفت. چنگیز در طول قرن۱۳ به بسیاری از شهرهای پرجمعیت حمله کرد. با اینکه چنگیز جنازه‌های زیادی بر جای گذاشت، اثری از کربن باقی نگذاشت. در واقع او عکس این کار را کرد. روی زمینی که زمانی در اشغال مردمانی بود که او کشته بود، درخت روئید. درختان جنگل شدند. جنگل‌ها وسعت یافتند. درختان دی اکسید کربن جذب کردند.محیط زیست سبزتر شد.

According to one study, Genghis removed over 700 million tons of carbon from the atmosphere. Which is the same amount of carbon generated on the world’s roads every year.
بر اساس یک مطالعه، چنگیز بیش از ۷۰۰ میلیون تن کربن را از جو خارج کرده است. این مقدار برابر با مقدار سالانه ی کربن تولید شده در جاده های جهان است.

Researcher Julia Pongratz explained that man-made climate change began long before the industrial era.
پژوهشگر جولیا پونکراتز توضیح می دهد که تأثیر انسان بر تغییرات آب و هوا بسیار پیشتر از عصر صنعتی آغاز شده است.

She said, “Humans started to influence the environment thousands of years ago. We changed the Earth’s landscapes when we cleared forests for agriculture.”
او می گوید:«انسانها از هزاران سال پیش شروع به اثرگذاری بر محیط زیست نمودند.زمانی که جنگلها را به قصد کشاورزی تخریب می‌کردیم، مناظر زمین را تغییر دادیم.»

Genghis Khan’s environmental impact is comparable to other historical events such as the Black Death in Europe, the fall of China’s Ming Dynasty and the conquest of the Americas.
اثرات زیست محیطی چنگیز‌خان با دیگر حوادث تاریخی مانند مرگ سیاه در اروپا، سقوط سلسله مینگ در چین و فتح قاره آمریکا قابل مقایسه است.

All these events led to massive depopulation and an increase in forests, but none compared with the huge decrease in carbon during the period of the Mongol empire.
تمامی این اتفاقات به کاهش عظیم جمعیت وافزایش جنگل منجر شد،اما هیچ کدام با کاهش زیاد کربن درطول دوره امپراتوری مغول قابل مقایسه نیست.

Environmentalists argue Genghis is the only historical figure responsible for manmade global cooling. You could say the ‘great invader’ was an unwitting agent of nature.
طرفداران محیط زیست استدلال می‌کنند که چنگیز تنها شخصیت تاریخیِ مسئول خنک شدن جهان به دست انسان است.می توانید بگویید «مهاجم بزرگ» مامور بی‌اطلاعِ طبیعت بود.

The Mongol invasion only decreased global carbon dioxide by a fraction. Yet it still is the most significant reduction recorded in history. The irony is, there was no significant environmental damage caused by carbon in Genghis’s time.
حمله مغول تنها کسری از دی اکسیدکربن جهانی راکاهش داده است.با این حال باز هم کاهش چشمگیری است که در تاریخ ثبت شده است.جالب اینجاست که در زمان چنگیز،هیچ خسارت زیست محیطی قابل توجهی ناشی از کربن وجود نداشته است.

It may sound callous to say every cloud has a silver lining, but there were unintended benefits to depopulation. The needs of man and the needs of nature are not always the same thing. A balance must be found if we are to live in harmony.
ممکن است به نظر برسد که هر ابر دارای یک پوشش نقره ای است،اما منافع ناخواسته برای کاهش جمعیت وجود دارد.نیازهای انسان ونیازهای طبیعت همیشه یکسان نیست.اگر ما در هماهنگی زندگی کنیم،تعادل باید پیدا شود.

#Short_story_56
👎1
ابتدا داستان را به صورت روزنامه وار بخوانید.

سپس با خواندن موشکفانه، داستان رو دوباره بخونید و این موارد رو چک کنید:

۱. لغت های جدید
۲. ساختارهای گرامری
۳. عبارت کاربردی
۴. تلفظ

🗣 @coding_504 🗣