🎓کدینگ ۵۰۴ | coding 504 🎓
57.4K subscribers
5.27K photos
2.83K videos
367 files
5.43K links
ما به شما کمک میکنیم تا سریعتر زبان انگلیسی را بیاموزید,
ادمین شما @O2021

کانال های دوره های ما👇🏻👇🏻
@Friends_en
@Coding_Toefl
@Extra_en
@Joey_en

نظرات و نتایج 👈 @coding_comments
Download Telegram
1. The judge _________ to this case must be a person of justice and honesty

2. I knew that the culprit was in _________ terror of being caught.

3. The _________ of the collapsed building were dazed by the tragedy.

4. How can you _________ in a favorable light a person who betrayed his country?

5. Let us explore another _________ for the hospital where the population is not so dense.

6. A good line of _________ is thrifty with words and bursting with feeling.

7. Troops were _________ in the city in a vain attempt to keep order.

8. The price he _________ for the car was essentially the same as that of his competitor.

9. Seeing the movie based on the _________ does not exempt you from reading the book.

10. The death of the millionaire _________ a bewildering number of hopeful beneficiaries.

11. The new _________ has not won unanimous acceptance; there are those who prefer the traditional ways.

12. When I _________ abroad, I come across many historic sites and structures.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
آهنگ زیبای Same Mistake از James Blunt
امیدوارم از شنیدنش لذت ببرید
@coding_504
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Same Mistake / James Blunt
Saw the world turning in my sheets and once again I cannot sleep
جهانم را دیدم، که در میان اوراقم سرگردان بود، و بار دیگر نمیتوانم بخوابم
Walk out the door and up the street; look at the stars beneath my feet.
Remember rights that I did wrong, so here I go.
Hello, hello. There is no place I cannot go.
My mind is muddy but my heart is heavy. Does it show?
I lose the track that loses me, so here I go.
من راهی را که مرا به بیراه میکشاند گم کرده ام، پس پیش تر می روم
And so I sent some men to fight, and one came back at dead of night.
Said he'd seen my enemy. Said he looked just like me,
So I set out to cut myself and here I go.
I'm not calling for a second chance,
من درخواست یک فرصت دیگر نمیکنم
I'm screaming at the top of my voice.
بلکه با اوج توانم فریاد میزنم :
Give me reason but don't give me choice.
برای من دلیل بیاور ، اما به من حق انتخاب نده
'Cause I'll just make the same mistake again.
زیرا من باز هم اشتباه قبل را تکرار خواهم کرد ...
And maybe someday we will meet, and maybe talk and not just speak.
Don't buy the promises 'cause, there are no promises I keep.
And my reflection troubles me, so here I go.
I'm not calling for a second chance,
I'm screaming at the top of my voice.
Give me reason but don't give me choice.
'Cause I'll just make the same mistake,
I'm not calling for a second chance,
من درخواست یک فرصت دیگر نمیکنم
I'm screaming at the top of my voice.
بلکه با اوج توانم فریاد میزنم :
Give me reason but don't give me choice.
برایم دلیل بیاور، اما به من حق انتخاب نده
'Cause I'll just make the same mistake again.
زیرا من باز هم اشتباهی قبل را تکرار خواهم کرد ...
Saw the world turning in my sheets and once again I cannot sleep.
Walk out the door and up the street; look at the stars.
Look at the stars fall down.
به ستاره ها نگاه میکنم کن که سقوط میکنند ...
And wonder where did I go wrong.
و در عجبم که من، کجای کار را اشتباه کرده ام ...
@coding_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
لیست کلمات درس 31 کتاب 504
1)Commuter مسافر هر روزه
2)Confine محبوس کردن
3)Idle بیکار ، تنبل
4)Idol بت ، محبوب
5)Jest شوخی کردن ، شوخی
6)Patriotic میهنی ، میهن پرستانه
7)Dispute مخالفت ، جر و بحث
8)Valor شجاعت
9)Lunatic احمق
10)Vein سیاهرگ ، رگه
11)Uneventful بی حادثه
12)Fertile بارور شده ، حاصلخیز
@coding_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
361. Commuter kə'mjuːtər
One who travels regularly, especially over a considerable distance, between home and work
کسي که مرتب مسافت قابل ملاحظه ي منزل و محل کار را مي پيمايد

a. The average commuter would welcome a chance to live in the vicinity of his or her work.
عموم مسافرين درون شهري از هر فرصتي براي زندگي در حوالي کارشان استقبال مي کنند.
b. Have your commuter's ticket verified by the conductor.
بليطت را به شاگرد شوفر بده که تاييد شود.
c. A novel educational program gives college credit to commuters who listen to a lecture while they are traveling to work.
يک برنامه ي آموزشي جديد به مسافرين درون شهري که هنگام رفتن به محل کار به سخنراني گوش ميدهند، مدرک دانشگاهي اعطا، مي کند.
@coding_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
362. Confine kən'faɪn
Keep in; hold in
حبس کردن، زنداني کردن

a. The fugitive was caught and confined to jail for another two years.
فراري دستگير شد و دو سال ديگر در زندان محبوس گرديد.
b. A virus that was circulating in the area confined AI to his house.
ويروسي که در منطقه منتشر شده بود، «آل» را در خانه اش حبس کرد
c. Polio confined President Roosevelt to a wheelchair.
فلج اطفال رئيس جمهور «روزولت» را در يک صندلي چرخ دار حبس نمود.
@coding_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
363. Idle ˈaɪdl̩
Not doing anything; not busy; lazy; without any good reason or cause; to waste (time)
هيچ کاري انجام نمي دهد، مشغول نيست، تنبل، بي هيچ دليل يا علت، وقت تلف کردن

a. Any attempt to study was abandoned by the student, who idled away the morning.
دانش آموزي که صبح خود را به بطالت گذراند از هر تلاشي براي مطالعه دست کشيد.
b. The idle hours of a holiday frequently provide the best time to take stock.
ساعات بيکاري در يک تعطيلي اغلب بهترين زمان براي سبک و سنگين کردن کارهاست.
c. Do not deceive yourself into thinking that these are just idle rumors.
خودت را با اين افکار فريب نده که اين ها فقط شايعاتي بي فايده هستند.
@coding_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
364. Idol ˈaɪdl̩
A thing, usually an image, that is worshiped; a person or thing that is loved very much
چيزي که ستايش مي شود، معمولاً يک تصوير، شخص يا چيزي که خيلي محبوب است

a. This small metal idol illustrates the art of ancient Rome.
اين بت فلزي کوچک، هنر روم باستان را نشان مي دهد.
b. John Wayne was the idol of many young people who liked cowboy mov1es.
«جان وِين» محبوب بسياري از جواناني بود که فيلم هاي کابوي را دوست داشتند.
c. Scientists are still trying to identify this idol found in the ruins
دانشمندان هنوز در تلاشند تا بتي را که در خرابه ها يافته اند، شناسايي کنند.
@coding_504