355. Site ˈsaɪt
Position or place (of anything)
مکان و محل يک چيز
a. The agent insisted that the house had one of the best sites in town.
مشاور املاک تاکيد کرد که اين خانه يکي از بهترين جاهاي شهر است.
b. We were informed by our guide that a monument would be built on the site of the historic battle.
ما توسط راهنما مطلع شديم که يک بناي يادبود قرار است در محل جنگ تاريخي ساخته شود.
c. For the site of the new school, the committee preferred an urban location.
هيئت بررسي، يک موقعيت شهري را به عنوان مکان مدرسه جديد ترجيح داد.
☘ @coding_504 ☘
Position or place (of anything)
مکان و محل يک چيز
a. The agent insisted that the house had one of the best sites in town.
مشاور املاک تاکيد کرد که اين خانه يکي از بهترين جاهاي شهر است.
b. We were informed by our guide that a monument would be built on the site of the historic battle.
ما توسط راهنما مطلع شديم که يک بناي يادبود قرار است در محل جنگ تاريخي ساخته شود.
c. For the site of the new school, the committee preferred an urban location.
هيئت بررسي، يک موقعيت شهري را به عنوان مکان مدرسه جديد ترجيح داد.
☘ @coding_504 ☘
356. Quote kwoʊt
Repeat exactly the words of another or a passage from a book; that is, something that is repeated exactly; give the price of; a quotation
نقل قول کردن ، اعلام کردن
a. She often quotes her spouse to prove a point.
او اغلب براي اثبات يک نکته از همسرش نقل قول مي کند.
b. The stockbroker quoted gold at a dollar off yesterday's closing price.
دلال سهام قيمت سهام طلا را يک دلار پايين تر از آخرين مبلغ ديروز اعلام کرد.
c. Biblical quotes offer a unique opportunity for study.
نقل قول هاي انجيل، فرصت بي نظيري را براي مطالعه ارائه مي کند.
☘ @coding_504 ☘
Repeat exactly the words of another or a passage from a book; that is, something that is repeated exactly; give the price of; a quotation
نقل قول کردن ، اعلام کردن
a. She often quotes her spouse to prove a point.
او اغلب براي اثبات يک نکته از همسرش نقل قول مي کند.
b. The stockbroker quoted gold at a dollar off yesterday's closing price.
دلال سهام قيمت سهام طلا را يک دلار پايين تر از آخرين مبلغ ديروز اعلام کرد.
c. Biblical quotes offer a unique opportunity for study.
نقل قول هاي انجيل، فرصت بي نظيري را براي مطالعه ارائه مي کند.
☘ @coding_504 ☘
357. Verse ˈvɜːrs
A short division of a chapter in the Bible; a single line or a group of lines of poetry
بخش کوتاهي از فصلي در انجيل، يک سطر يا چند سطر شعر
a. The verse from the Bible that my father quoted most frequently was, 'Love thy neighbor as thyself.'
آيه اي که اغلب پدرم از کتاب مقدس نقل مي کرد اين بود "همسايه ات را مثل خودت دوست بدار"
b. Several verses of a religious nature were contained in the document.
چند بيت شعر با ماهيت مذهبي در آن سند وجود داشت.
c. Though it is not always easy to comprehend, Shakespeares verse has merit that is worththe toil.
با اينکه فهم اشعار شکسپير هميشه ساده نيست، ولي اين خوبي را دارد که به زحمتش مي ارزد.
☘ @coding_504 ☘
A short division of a chapter in the Bible; a single line or a group of lines of poetry
بخش کوتاهي از فصلي در انجيل، يک سطر يا چند سطر شعر
a. The verse from the Bible that my father quoted most frequently was, 'Love thy neighbor as thyself.'
آيه اي که اغلب پدرم از کتاب مقدس نقل مي کرد اين بود "همسايه ات را مثل خودت دوست بدار"
b. Several verses of a religious nature were contained in the document.
چند بيت شعر با ماهيت مذهبي در آن سند وجود داشت.
c. Though it is not always easy to comprehend, Shakespeares verse has merit that is worththe toil.
با اينکه فهم اشعار شکسپير هميشه ساده نيست، ولي اين خوبي را دارد که به زحمتش مي ارزد.
☘ @coding_504 ☘
358. Morality mə'ræləti
The right or wrong of an action; virtue; a set of rules or principles of conduct
درستي يا نادرستي يک عمل، فضيلت، مجموعه اي از قوانين يا اصول اخلاقي
a. The editor spoke on the morality of -bugging- the quarters of a political opponent.
سردبیر در مورد درست یا نادرست بودن استراق سمع،از محل سکونت یک مخالف سیاسی صحبت نمود.
b. We rarely consider the morality of our daily actions, though that should occupy a high position in our thinking.
ما به ندرت به اخلاقي بودن اعمال روزمره خود مي انديشيم، گرچه اين امر بايد در تفکر ما جايگاه بالايي داشته باشد.
c. Kennys unruly behavior has nothing to do with his lack of morality.
رفتار سرکشانه «کِني» هيچ ربطي به غير اخلاقي بودن او ندارد.
☘ @coding_504 ☘
The right or wrong of an action; virtue; a set of rules or principles of conduct
درستي يا نادرستي يک عمل، فضيلت، مجموعه اي از قوانين يا اصول اخلاقي
a. The editor spoke on the morality of -bugging- the quarters of a political opponent.
سردبیر در مورد درست یا نادرست بودن استراق سمع،از محل سکونت یک مخالف سیاسی صحبت نمود.
b. We rarely consider the morality of our daily actions, though that should occupy a high position in our thinking.
ما به ندرت به اخلاقي بودن اعمال روزمره خود مي انديشيم، گرچه اين امر بايد در تفکر ما جايگاه بالايي داشته باشد.
c. Kennys unruly behavior has nothing to do with his lack of morality.
رفتار سرکشانه «کِني» هيچ ربطي به غير اخلاقي بودن او ندارد.
☘ @coding_504 ☘
359. Roam roʊm
Wander; go about with no special plan or aim
سرگردان بودن، بي هيچ هدف يا برنامه خاصي به هر سو رفتن
a. In the days of the Wild West, outlaws roamed the country.
ياغيان در روزگار غرب وحشي در کشور پرسه مي زدند.
b. A variety of animals once roamed our land.
زماني حيوانات گوناگوني در زمين ما پرسه مي زدند.
c. The bachelor promised his girlfriend that he would roam no more.
مرد مجرد به دوست دخترش قول داد که ديگر ولگردي نکند.
☘ @coding_504 ☘
Wander; go about with no special plan or aim
سرگردان بودن، بي هيچ هدف يا برنامه خاصي به هر سو رفتن
a. In the days of the Wild West, outlaws roamed the country.
ياغيان در روزگار غرب وحشي در کشور پرسه مي زدند.
b. A variety of animals once roamed our land.
زماني حيوانات گوناگوني در زمين ما پرسه مي زدند.
c. The bachelor promised his girlfriend that he would roam no more.
مرد مجرد به دوست دخترش قول داد که ديگر ولگردي نکند.
☘ @coding_504 ☘
360. Attract ə'trækt
Draw to oneself; win the attention and liking of
به طرف خود کشيدن، توجه و علاقه کسي را به دست آوردن
a. The magnet attracted the iron particles.
آهنربا ذرات آهن را جذب کرد.
b. Adventure was the thrill that attracted the famous mountain climber to the jagged peak.
ماجراجويي هيجاني بود که کوهنورد مشهور را به قله ي ناهموار کشانيد.
c. A glimpse into the brightly colored room attracted the children's attention.
نگاهي به داخل اتاق رنگارگ توجه بچه ها را جلب کرد.
☘ @coding_504 ☘
Draw to oneself; win the attention and liking of
به طرف خود کشيدن، توجه و علاقه کسي را به دست آوردن
a. The magnet attracted the iron particles.
آهنربا ذرات آهن را جذب کرد.
b. Adventure was the thrill that attracted the famous mountain climber to the jagged peak.
ماجراجويي هيجاني بود که کوهنورد مشهور را به قله ي ناهموار کشانيد.
c. A glimpse into the brightly colored room attracted the children's attention.
نگاهي به داخل اتاق رنگارگ توجه بچه ها را جلب کرد.
☘ @coding_504 ☘
متن درس 30 کتاب 504 که در آن از کلمات بالا استفاده شده
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
نمونه سوالات درس 30 کتاب 504 واژه
باتوجه به لغات بالا به سوالات جواب بدید
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
باتوجه به لغات بالا به سوالات جواب بدید
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇