Глиняный конверт
788 subscribers
246 photos
3 videos
3 files
46 links
История и культура древнего Ближнего Востока
Download Telegram
Бог Солнца из публикации выше срисован с изображения в скальном святилище Язылыкая (фото 1). Пока делал прорисовку, обнаружил, что у остальных мужских божеств одеяния короткие, а у женских — отличающиеся платья.

В такой же одежде, как и бог Солнца, в Язылыкая изображён только один персонаж — царь Тудхалия IV. Что, в целом, сочитается с хеттским обращением к царю "Солнце моё", аналогом европейского "Ваше Величество". После смерти хеттский царь становился богом, но всё же не приравнивался к богу Солнца, а присоединялся к «древним лабарнам», ранее почившим царям, что могли оказывать поддержку своим живым потомкам во время ритуалов.

Фото из Язылыкая:
1 — изображение бога Солнца, с которого делалась прорисовка. Побитая фигура справа — бог Луны
2, 3 — мужские божества
4, 5 — женские божества
6 — царь Тудхалия IV

#хетты
❤‍🔥13🔥4👍3
Первая мысль после пробуждения. Наверное, в клинописной цивилизации тоже был закон, запрещающий феминитивы. Поэтому не «царица», а MUNUS.LUGAL, буквально «женщина-царь» :D

#Месопотамия
10🔥7👍43😨1🤝1
Ассирийский царь Синаххериб в начале VII века до н.э. сообщает в своих анналах о расширении площади ассирийской столицы Ниневии и строительстве новой стены вокруг города. Вместе со стеной было построено пятнадцать ворот, ведущих во все стороны света.

Синаххериб дал пышное название каждым воротам своей столицы. Одни ворота, выходящие в юго-восточном направлении и ведущие к крепости Кар-Мулиссу, назывались «(Сделай) правление Синаххериба столь же прочным, как положение (созвездия) Повозка».

Месопотамцы называли Повозкой созвездие, которое мы вслед за древними греками знаем как Большую Медведицу. В северном полушарии её можно увидеть в любое время года, она постоянно присутствует на небе. Месопотамцы знали об этом, и потому упомянули созвездие как пример стабильности в царской надписи.

http://oracc.org/rinap/Q003491/
Sennacherib 17 vii 78–79.

#Месопотамия #Ассирия
👍12🔥9👏3🥰1
Темнота

На сегодня была запланирована серия публикаций о каласмийском языке, открытом осенью прошлого года в Хаттусе. Писать про интересное открытие было приятно и воодушевляюще. Но сегодняшний день обернулся беспросветной тьмой, напомнив, где мы все находимся. Поэтому о хеттских суффиксах для названий языков поговорим позже.

Давайте спонтанно запустим рубрику #Хатти_for_everybody . У хеттов было, на мой взгляд, очень точное выражение, описывающее глубокую скорбь по тяжело больному или умершему человеку. Оно сохранилось в ученическом письме из Дома на склоне (KBo 13.62) и в молитве Мурсили II о кознях мачехи (KBo 4.8).

CTH 209, KBo 13.62 obv. 10–11
nu-mu-kán ZI-IA da-an-ku-i da-ga-an-zi-pí / kat-ta-an-ta pa-an-za a-pé-e-da-ni ud-da-a-ni pé-ra-an

«Моя душа ушла вниз в Тёмную землю из-за этого дела».

То есть в хеттской культуре состояние печали сравнивалось со смертью, когда душа так же, уже навсегда, покидает мир живых и уходит в Подземное царство. И там, и там использовался образ непроглядной темноты, в которой оказывался человек.

#Хатти_for_everybody
😢17🕊11👍53👎1🔥1👏1🤔1
Иллюстрация:
Фото и прорисовка таблички KBo 13.62. #хетты
🔥8👍3❤‍🔥1
Опубликованный на прошлой неделе отрывок о тьме принадлежит к очень интересной табличке.

Этот текст считается единственной ученической табличкой, найденной в Хаттусе. Это копия письма к особе женского пола, вероятно, царице. Получательница письма больна, отправитель выражает сочувствие и спрашивает о лекарствах.

Текст на лицевой стороне написан уверенной рукой учителя (клинья глубокие), а сохранившаяся строка на обороте, куда должна быть помещена копия текста, принадлежит неопытному писцу (если попробовать делать таблички, то сначала будет боязнь ошибиться, и клинышки получатся неглубокими).

На обороте есть четыре стёртые строки. Это попытки подписаться: «Рука Такого-то, проверил Такой-то». Но так подписывали «архивные» документы, не письма. Справа от стёртого — надпись лувийскими иероглифами.

Исследователи разглядели стёртое имя: Шавушка-цити. Скорее всего, так звали ученика. Персонаж с таким же именем заведовал культовыми статуями во времена царя Хаттусили III, и возможно, что мы наблюдаем документ из эпохи его обучения. А иероглифами выведено имя Таркаснаталана, — вероятно, это имя учителя. Почему прекрасно владевший клинописью учитель подписался иероглифами — не ясно, но это ещё одно свидетельство употребления лувийских иероглифов в Хеттском царстве.

#хетты
17🔥7👍2👏1
Весна обязательно придёт, долгая ночь обязательно закончится. Поэтому сегодня в поддержку дела Просвещения, разгоняющего тьму и прочее мракобесие, говорим наконец об одном хеттском суффиксе.

В хеттском языке есть суффикс -ili. Если добавить его к основе, то всё вместе получит значение «как ...», «по-...» (ср. англ. in the manner of...). Например, haran- — это орёл 🦅, а haranili — как орёл, типа орла, по-орлиному (быстро).

Ещё с помощью суффикса -ili образуются названия языков. Например, если надо сказать, что текст необходимо произнести по-аккадски, то это — pabilili — «на вавилонский манер, по-вавилонски», по-лувийски — luwili, по-хаттски — hattili, по-хурритски — hurlali, по-хеттски — nešili, «по-неситски», что отсылает к событиям XVIII века до н.э., когда город Неса (ассир. Канеш, совр. Кюль-тепе) был политическим центром Анатолии, из которого столицу перенесут в Хаттусу.

Осенью 2023 года в Хаттусе был найден текст KBo 71.145, содержащий отрывок на неизвестном ранее каласмийском языке. Каласмийский стал девятым языком архивов Хаттусы и новым индоевропейским языком. Жанр найденного текста — ритуал. Необходимые ритуальные действия описаны по-хеттски в первом абзаце, а затем исполнитель ритуала должен произнести заклинание на языке города Каласмы, расположенного на северо-запад от Хаттусы. Kalašmili, ожидаем мы увидеть. Но похоже, что писец пропустил заветный знак -li, и переход к заклинанию выглядит так: (лиц. ст. 9') nu URU ka-la-aš-mi-<li>? kiš-an hu-uk-zi «Он(а) заклинает так (по)-каласмийски».

Начавшись на втором абзаце лицевой стороны, заклинание продолжается на реверсе, и на четвёртой строке реверса аккадоязычная отметка QA-TI сообщает нам, что текст завершён.

#хетты
👍11🔥9🕊4👎1👏1
Прорисовка таблички KBo 71.145 с отрывком на языке Каласмы

#хетты
🔥14👍6🕊3
Авторка

Во дворце сирийского приморского города Угарита найдено письмо на аккадском языке. Из текста ясно, что Солнце (хеттский царь) пишет его правителю Угарита Аммистамру, где сообщает, что ознакомился с делом о кораблекрушении в гавани Угарита и вынес решение.

Судятся человек из Угарита и некий персонаж по имени Сукку (возможно, он хетт). Сукку одолжил корабль у человека из Угарита, и тот разбился о причал. Сукку говорит, что это был несчастный случай, но гражданин Угарита настаивает на том, что Сукку сам виноват в кораблекрушении. Солнце выносит решение: начальник гавани Угарита должен подтвердить клятвой виновность Сукку, а тот — возместить человеку из Угарита разбитый корабль и стоимость потерянных товаров.

По правителю Аммистамру II этот документ датируется серединой XIII века до н.э. Итак, кем же был автор письма, придумавший призвать в свидетели начальника гавани? Хаттусили III? Или, может быть, его сын Тудхалия IV?

Переворачиваем табличку и понимаем, что автор оставил на ней свою печать. И это не автор, а авторка, царица Пудухепа. На печати есть крылатый солнечный диск, лувийскими иероглифами под каждым крылом продублирован её титул 'великая царица', между обозначениями титула сверху вниз иероглифами написано её имя.

Вероятно, перед нами документ периода, когда болезнь не позволяла Хаттусили справляться с царскими обязанностями, и поэтому ему помогала Пудухепа, буквально заменяя его и подписываясь его титулом. Или это уже период регентства Пудухепы, до реального вступления Тудхалии на престол. Не будь печати — мы и не предположили бы наличие Пудухепы за титулом Солнца.

#хетты
🔥17👍43👎1👏1
Дорогие подписчицы проекта, Конверт поздравляет вас с праздником и желает вам энергично и мудро справляться со всеми делами, творить и совершать открытия, никогда не оставаться в тени!

Иллюстрация: тот самый отпечаток печати Пудухепы, RS 17.133. Фото из Schaeffer C. F.-A. et al. Ugaritica III. Sceaux et cylindres hittites, épée gravée du cartouche de Mineptah, tablettes chypro-minoennes et autres découvertes nouvelles de Ras Shamra. Paris, 1956. P. 18.

#хетты
🔥19👍5❤‍🔥4
Узурпатор

В лувийском языке есть слово tarpanalli-. У него тот же корень, что и у хеттского tarpalli- 'заместитель', обозначающего фигурку, животное или человека, которые ассоциируются с пациентом и принимают на себя его недуг во время подменных ритуалов.

Сходство между двумя терминами в том, что оба обозначают равного по статусу персонажа, который занимает чужое место. Но если tarpalli- вынужден это сделать, исходя из своих ритуальных функций, то tarpanalli- желает того, словари говорят, что он — узурпатор.

Один раз tarpanalli- встречается в манускрипте царского подменного ритуала — видимо, писец что-то напутал. Другой контекст уже интересней, это серия мифов о борьбе богов за главенство на небесах. Поверженный Кумарби выдумывает разных tarpanalli-, которые могли бы свергнуть бога Грозы Тешшуба. Так появляются всякие чудище Хедамму и каменный монстр Улликумми. То есть в данном контексте tarpanalli- — равный противник, стремящийся занять чьё-то место.

А вот в качестве глагола tarpanallašša- 'соперничать' находим этот корень в политическом контексте. Это историческая вставка из договора хеттского царя Мурсили II с царём страны Мира Купанта-Курунтой, которая рассказывает о его неудачном предшественнике Масхуилуве.

Масхуилува сговорился с одним из царедворцев, подбил жителей страны Мира заключить с собой клятву и начал tarpanallašša- с хеттским царём. Выступил его равным соперником. В договоре с Купанта-Курунтой это отрицательный пример, tarpanallašša- с хеттским царём нельзя.

#хетты
👍15🔥53👎1👏1
Узурпаторам tarpanalli- в хеттском корпусе откровенно не везёт. Чудища побеждены богами, попытка захвата власти Масхуилувой явно пошла не по плану. Середина марта в целом так себе время для узурпаторов, о чём напоминает иллюстрация. Помните об этом.

(серебряный римский денарий, 44-42 гг. до н.э.)
🕊10👍6❤‍🔥5👎1🔥1😢1
Звёздный городок

Шумерский знак для обозначения звезды — MUL. В хеттских текстах звёзды упоминаются, но они зачастую скрывается за шумерограммой. Мы знаем хеттское чтение слова 'звезда', благодаря одному городу.

Хеттские тексты середины XIII века до н.э. сообщают, что граница между Хеттским царством и племенами касков на севере Анатолии проходит через городок MUL-ra 'Звезда' — такое написание есть в хеттских кадастровых текстах, описывающих северную периферию. На этой же табличке это же название города прописано и по слогам — haštera, то есть это и есть чтение логографического написания MUL-ra.

Сочетание хеттского hašterza и аккадского kakkabu 'звезда' есть и в одном хетто-аккадском справочнике, что подтверждает догадку, хотя и даёт лингвистам помучиться в определении, на что заканчивалась основа.

Так, благодаря затерянному на северной периферии Хеттского царства городку и одному словарю мы знаем хеттское слово для звезды. Это hašter(a)-, и оно родственно греческому ἀστήρ и латинскому stella.

Дорогие все, с Днём космонавтики! Стремитесь к звёздам, прогрессу и открытиям — это очень мощные средства против мрака и варваризации.

#хетты
❤‍🔥32🔥9👍41👏1