И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной...
Срок настанет — Господь сына блудного спросит:
«Был ли счастлив ты в жизни земной?»
И забуду я все — вспомню только вот эти
Полевые пути меж колосьев и трав —
И от сладостных слез не успею ответить,
К милосердным коленям припав.
Иван Бунин, 1918 год
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
И лазурь, и полуденный зной...
Срок настанет — Господь сына блудного спросит:
«Был ли счастлив ты в жизни земной?»
И забуду я все — вспомню только вот эти
Полевые пути меж колосьев и трав —
И от сладостных слез не успею ответить,
К милосердным коленям припав.
Иван Бунин, 1918 год
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Если хочешь увидеть своё прошлое — посмотри в настоящее. Если хочешь узнать будущее — посмотри в настоящее. Всё уже здесь, только облака мыслей мешают разглядеть.
Неизвестный даосский мастер
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Неизвестный даосский мастер
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
• Тайное имя на Руси, которое, кроме самого человека, знали не более двух-трёх родственников.
От «нарекать» («нарекло, нарекли»).
• До 17 века детям давали по два имени. Одно имя — христианское, от церкви. Второе — мирское.
• У каждого было ещё и тайное имя — рекло. Его знали два-три родственника, не более. Оно употреблялось в заклинаниях на любовь, на охотничью удачу, против чародейства. К 18-19 векам древнерусские имена были забыты.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
От «нарекать» («нарекло, нарекли»).
• До 17 века детям давали по два имени. Одно имя — христианское, от церкви. Второе — мирское.
• У каждого было ещё и тайное имя — рекло. Его знали два-три родственника, не более. Оно употреблялось в заклинаниях на любовь, на охотничью удачу, против чародейства. К 18-19 векам древнерусские имена были забыты.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Дружбу я узнаю по отсутствию разочарований, истинную любовь — по невозможности быть обиженным.
Антуан де Сент-Экзюпери
«Цитадель»
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Антуан де Сент-Экзюпери
«Цитадель»
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Не бываю нигде. От женщин отсаживаюсь стула на три, на четыре — не надышали б чего вредного.
Владимир Маяковский
🐈⬛
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Владимир Маяковский
🐈⬛
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Тот человек, которого ты любишь во мне, конечно, лучше меня: я не такой. Ho ты люби, и я постараюсь быть лучше себя.
Михаил Пришвин
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Михаил Пришвин
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Ромен Роллан: отрывок из книги «Жан-Кристоф»
Большинство людeй, в сущности, умирaeт в двaдцaть – тридцaть лeт.
Пeрeшaгнув этот возрaст, они стaновятся лишь своeю собствeнной тeнью; всю остaльную жизнь они подрaжaют сaми сeбe, повторяя с кaждым днём всe болee мeхaничeски и уродливо то, что ужe когдa-то говорили, дeлaли, думaли или любили в тe врeмeнa, когдa они eщe были они.
👍 — согласен(на)!
🔥 — могу оспорить
#отрывок
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Большинство людeй, в сущности, умирaeт в двaдцaть – тридцaть лeт.
Пeрeшaгнув этот возрaст, они стaновятся лишь своeю собствeнной тeнью; всю остaльную жизнь они подрaжaют сaми сeбe, повторяя с кaждым днём всe болee мeхaничeски и уродливо то, что ужe когдa-то говорили, дeлaли, думaли или любили в тe врeмeнa, когдa они eщe были они.
👍 — согласен(на)!
🔥 — могу оспорить
#отрывок
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Бунин о Достоевском
Да, Достоевского он терпеть не мог. "Тайновидец духа!" - возмущался Бунин, вспоминая, что Мережковский в нашумевшей книге, вышедшей в начале столетия, назвал "тайновидцем духа" Достоевского в противоположность "тайновидцу плоти", Толстому. "Тайновидец духа... да разве можно видеть дух иначе, как через плоть? Мережковский оттого это и выдумал, что у него самого никакой плоти нет и никогда не было. Он даже не знает, что такое плоть. Тайновидец духа. Что за чепуха!"
Не раз он говорил, что Достоевский был "прескверным писателем", сердился, когда ему возражали, махал рукой, отворачивался, давая понять, что спорить не к чему. В своем деле я, мол, знаю толк лучше всех вас.
- Да, воскликнула она с мукой. - Нет, возразил он с содроганием... Вот и весь ваш Достоевский!
- Иван Алексеевич, побойтесь Бога, этого у Достоевского нигде нет!
- Как нет? Я еще вчера читал его... Ну нет, так могло бы быть! Все выдумано, и очень плохо выдумано.
Помню, однако, что однажды он сказал, но именно с глазу на глаз, без "аудитории":
- Всех этих его сумасшедших Кирилловых, Свидригайловых, Иванов Карамазовых, всяких там Лядащенок или Фердыщенок я органически не выношу. Пусть весь мир скажет мне, что это гениально, не выношу - и точка. И убежден, что я прав... Но кое-что у него удивительно. Этот нищий, промозглый, темный Петербург, дождь, слякоть, дырявые калоши, лестницы с кошками, этот голодный Раскольников, с горящими глазами и топором за пазухой поднимающийся к старухе-процентщице... это удивительно. Пушкинский Петербург - блестящий, парадный, "люблю тебя, Петра творенье", а он первый показал что-то совсем другое, изнанку пушкинского...
Георгий Адамович
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Да, Достоевского он терпеть не мог. "Тайновидец духа!" - возмущался Бунин, вспоминая, что Мережковский в нашумевшей книге, вышедшей в начале столетия, назвал "тайновидцем духа" Достоевского в противоположность "тайновидцу плоти", Толстому. "Тайновидец духа... да разве можно видеть дух иначе, как через плоть? Мережковский оттого это и выдумал, что у него самого никакой плоти нет и никогда не было. Он даже не знает, что такое плоть. Тайновидец духа. Что за чепуха!"
Не раз он говорил, что Достоевский был "прескверным писателем", сердился, когда ему возражали, махал рукой, отворачивался, давая понять, что спорить не к чему. В своем деле я, мол, знаю толк лучше всех вас.
- Да, воскликнула она с мукой. - Нет, возразил он с содроганием... Вот и весь ваш Достоевский!
- Иван Алексеевич, побойтесь Бога, этого у Достоевского нигде нет!
- Как нет? Я еще вчера читал его... Ну нет, так могло бы быть! Все выдумано, и очень плохо выдумано.
Помню, однако, что однажды он сказал, но именно с глазу на глаз, без "аудитории":
- Всех этих его сумасшедших Кирилловых, Свидригайловых, Иванов Карамазовых, всяких там Лядащенок или Фердыщенок я органически не выношу. Пусть весь мир скажет мне, что это гениально, не выношу - и точка. И убежден, что я прав... Но кое-что у него удивительно. Этот нищий, промозглый, темный Петербург, дождь, слякоть, дырявые калоши, лестницы с кошками, этот голодный Раскольников, с горящими глазами и топором за пазухой поднимающийся к старухе-процентщице... это удивительно. Пушкинский Петербург - блестящий, парадный, "люблю тебя, Петра творенье", а он первый показал что-то совсем другое, изнанку пушкинского...
Георгий Адамович
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
🗣️ Правильное употребление
Этичный обозначает соответствие нормам этики, этот термин применяется к поступкам, высказываниям или поведению.
Важно воспитывать у детей этичное отношение к другим людям.
Этический же относится к науке этике, это слово используют, когда говорят о понятиях, связанных с кодексами, концепциями или теориями.
Уважение является одним из ключевых принципов этического кодекса психологов.
#Правильное_употребление
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Этичный обозначает соответствие нормам этики, этот термин применяется к поступкам, высказываниям или поведению.
Важно воспитывать у детей этичное отношение к другим людям.
Этический же относится к науке этике, это слово используют, когда говорят о понятиях, связанных с кодексами, концепциями или теориями.
Уважение является одним из ключевых принципов этического кодекса психологов.
#Правильное_употребление
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Раз вы нанесли удар по мячу, нет смысла следить, куда он летит. Направление полёта уже не изменить. Нужно думать о следующем движении. Не о том, как следовало бы ударить тогда, а о том, что делать теперь.
Лиана Мориарти
"Яблоки не падают никогда"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Лиана Мориарти
"Яблоки не падают никогда"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
"Давно уже отмечено умными людьми, что счастье — как здоровье: когда оно налицо, его не замечаешь. Но когда пройдут годы, — как вспоминаешь о счастье, о, как вспоминаешь!"
📖 Михаил Булгаков, "Морфий"
Будем благодарны тем, кто поддержит нас
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
📖 Михаил Булгаков, "Морфий"
Будем благодарны тем, кто поддержит нас
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
— Имя? Фамилия? Отчество?
— Кацман Иосиф Михайлович.
— Год рождения?
— Тридцать шестой.
— Национальность?
— Да, — сказал Кацман и хихикнул.
Аркадий и Борис Стругацкие, "Град обреченный"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
— Кацман Иосиф Михайлович.
— Год рождения?
— Тридцать шестой.
— Национальность?
— Да, — сказал Кацман и хихикнул.
Аркадий и Борис Стругацкие, "Град обреченный"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
📢 Правильное произношение
Правильное ударение в слове «обнял» — на первом слоге: о́бнял — это соответствует нормам литературного языка для глагола прошедшего времени в мужском роде.
Тем не менее, в разговорной речи можно встретить вариант с ударением на втором слоге — обня́л. Этот вариант пока считается допустимым, но не литературным.
#Правильное_произношение
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Правильное ударение в слове «обнял» — на первом слоге: о́бнял — это соответствует нормам литературного языка для глагола прошедшего времени в мужском роде.
Тем не менее, в разговорной речи можно встретить вариант с ударением на втором слоге — обня́л. Этот вариант пока считается допустимым, но не литературным.
#Правильное_произношение
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Умейте прощать
Мир, в который мы вступили, не имеет хорошей репутации. Это не милое местечко, как вы вскоре обнаружите, и я сомневаюсь, что оно станет намного приятнее к тому времени, когда вы его покинете.
Однако это единственный мир, имеющийся в наличии: альтернативы не существует, а если бы она и существовала, то нет гарантии, что она была бы намного лучше этой. Поэтому старайтесь не обращать внимания на тех, кто попытается сделать вашу жизнь несчастной. Таких будет много — как в официальной должности, так и самоназначенных.
То, что делают ваши неприятели, приобретает свое значение или важность от того, как вы на это реагируете.
Поэтому промчитесь сквозь или мимо них, как если бы они были желтым, а не красным светом. Так вы избавите клетки вашего мозга от бесполезного возбуждения. Переключите канал: вы не можете прекратить вещание этой сети, но в ваших силах по крайней мере уменьшить ее рейтинг.
Иосиф Бродский
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Мир, в который мы вступили, не имеет хорошей репутации. Это не милое местечко, как вы вскоре обнаружите, и я сомневаюсь, что оно станет намного приятнее к тому времени, когда вы его покинете.
Однако это единственный мир, имеющийся в наличии: альтернативы не существует, а если бы она и существовала, то нет гарантии, что она была бы намного лучше этой. Поэтому старайтесь не обращать внимания на тех, кто попытается сделать вашу жизнь несчастной. Таких будет много — как в официальной должности, так и самоназначенных.
То, что делают ваши неприятели, приобретает свое значение или важность от того, как вы на это реагируете.
Поэтому промчитесь сквозь или мимо них, как если бы они были желтым, а не красным светом. Так вы избавите клетки вашего мозга от бесполезного возбуждения. Переключите канал: вы не можете прекратить вещание этой сети, но в ваших силах по крайней мере уменьшить ее рейтинг.
Иосиф Бродский
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Возьми за правило: начни с себя: не осуждай, не унижай, не властвуй, не лги, не обсуждай и не злорадствуй,
Не упрекай и не учи, как нужно,
Не будь к чужому горю равнодушным,
Не предавай, не критикуй, не злись,
Пускай порой и худо - улыбнись;
Улыбка - это солнце, свет зари,
Ты не жалей ее и всем дари,
Чтоб расцветали души, как цветы,
От нежности и сердца доброты.
Живи в любви, живи, других любя…
Возьми за правило: начни с себя!
Светлана Чеколаева
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Не упрекай и не учи, как нужно,
Не будь к чужому горю равнодушным,
Не предавай, не критикуй, не злись,
Пускай порой и худо - улыбнись;
Улыбка - это солнце, свет зари,
Ты не жалей ее и всем дари,
Чтоб расцветали души, как цветы,
От нежности и сердца доброты.
Живи в любви, живи, других любя…
Возьми за правило: начни с себя!
Светлана Чеколаева
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Вцепились они в высоту, как в своё.
Огонь миномётный, шквальный…
А мы всё лезли толпой на неё,
Как на буфет вокзальный.
И крики «ура» застывали во рту,
Когда мы пули глотали.
Семь раз занимали мы ту высоту —
Семь раз мы её оставляли.
И снова в атаку не хочется всем,
Земля — как горелая каша…
В восьмой раз возьмём мы её насовсем —
Своё возьмём, кровное, наше!
А можно её стороной обойти?
И что мы к ней прицепились?!
Но, видно, уж точно — все судьбы-пути
На этой высотке скрестились.
Вцепились они в высоту, как в своё.
Огонь миномётный, шквальный…
А мы всё лезли толпой на неё,
Как на буфет вокзальный.
📝 Владимир Высоцкий, «Высота»
🎨 Константин Крыжицкий, «Озеро в горах»
Будем благодарны тем, кто поддержит нас
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Огонь миномётный, шквальный…
А мы всё лезли толпой на неё,
Как на буфет вокзальный.
И крики «ура» застывали во рту,
Когда мы пули глотали.
Семь раз занимали мы ту высоту —
Семь раз мы её оставляли.
И снова в атаку не хочется всем,
Земля — как горелая каша…
В восьмой раз возьмём мы её насовсем —
Своё возьмём, кровное, наше!
А можно её стороной обойти?
И что мы к ней прицепились?!
Но, видно, уж точно — все судьбы-пути
На этой высотке скрестились.
Вцепились они в высоту, как в своё.
Огонь миномётный, шквальный…
А мы всё лезли толпой на неё,
Как на буфет вокзальный.
📝 Владимир Высоцкий, «Высота»
🎨 Константин Крыжицкий, «Озеро в горах»
Будем благодарны тем, кто поддержит нас
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Самое важное — не то большое, до чего додумались другие, но то маленькое, к чему пришёл ты сам.
Харуки Мураками
"Хроники заводной птицы"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Харуки Мураками
"Хроники заводной птицы"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Из школы выгнали гения
Владимир Красин обучал детей по программе Шаталова: дети умножали без калькулятора, читали по 300 страниц и помнили всё прочитанное
По его словам, детям нужно всего 4 года, чтобы изучить ВСЮ школьную программу
Руководству такие новаторы не нужны, поэтому труды Владимира переехали в приватный канал ""
Там узнаете 100 нейроигр для железной памяти, как выучить язык за 14 дней, и как с помощью ластика и ручки поднять IQ в 2 раза
Проще 1 раз подписаться, чем отдать 100.000 рублей репетиторам:
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Владимир Красин обучал детей по программе Шаталова: дети умножали без калькулятора, читали по 300 страниц и помнили всё прочитанное
По его словам, детям нужно всего 4 года, чтобы изучить ВСЮ школьную программу
Руководству такие новаторы не нужны, поэтому труды Владимира переехали в приватный канал ""
Там узнаете 100 нейроигр для железной памяти, как выучить язык за 14 дней, и как с помощью ластика и ручки поднять IQ в 2 раза
Проще 1 раз подписаться, чем отдать 100.000 рублей репетиторам:
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
"Сгинать" или "сгибать"?
Глагол «сгинать» можно услышать либо в диалекте, либо в речи многих людей. В словарях его если и можно встретить, то с пометкой просторечия.
• Правильный вариант – «сгибать». И только он. И не имеет значения, кто или что сгибается: суставы в спортзале, бумага на мастер-классе по оригами или человек под грузом ответственности.
• Держим в голове слово «сгиб», чтобы не забывать верный вариант глагола. «Сгинов» в русском языке нет.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Глагол «сгинать» можно услышать либо в диалекте, либо в речи многих людей. В словарях его если и можно встретить, то с пометкой просторечия.
• Правильный вариант – «сгибать». И только он. И не имеет значения, кто или что сгибается: суставы в спортзале, бумага на мастер-классе по оригами или человек под грузом ответственности.
• Держим в голове слово «сгиб», чтобы не забывать верный вариант глагола. «Сгинов» в русском языке нет.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Мы стареем не от старости
Не от прожитых годов.
Мы стареем от усталости,
От обид и от грехов.
От тоски и обреченности,
От несбывшейся любви,
От житейской безысходности,
Повседневной суеты
От забот, что только множатся
От проблем, что не решаются
Мы стареем раньше возраста
Ибо души иссушаются.
А. Евтушенко
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Не от прожитых годов.
Мы стареем от усталости,
От обид и от грехов.
От тоски и обреченности,
От несбывшейся любви,
От житейской безысходности,
Повседневной суеты
От забот, что только множатся
От проблем, что не решаются
Мы стареем раньше возраста
Ибо души иссушаются.
А. Евтушенко
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг