Классическая литература
4.21K subscribers
8.42K photos
99 videos
9.98K files
1.62K links
Статьи о классической литературе и культуре. Цитаты, отрывки. Исторические фотографии. Литературный юмор.

Минимум рекламы, максимум контента

Чат-болталка: @blablaclassic
Download Telegram
Так называют художественную резку по овощам и фруктам, а также по дереву, льду и камням.

• Мастера азиатского карвинга используют арбузы, дыни, папайю, из которых вырезают цветы и скульптуры.

• Туристам в отелях часто демонстрируют мастерство карвинга. Теперь знаете, как называется эта художественная резка.



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Немного здравого смысла, немного терпимости, немного чувства юмора, и можно очень уютно устроиться на этой планете…

Сомерсет Моэм
"Малый уголок"



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
27 мая — день памяти поэта Арсения Тарковского

Из просеки, лунным стеклом
По самое горло залитой,
Рулады свои напролом
Катил соловей знаменитый.

Он был и дитя, и поэт,
И силы у вечера нету,
Чтоб застить пленительный свет
Такому большому поэту.

Он пел, потому что не мог
Не петь, потому что у крови
Есть самоубийственный срок
И страсть вне житейских условий.

Покуда при поздней звезде
Бродяжило по миру лихо,
Спокойно в семейном гнезде
Дремала его соловьиха.

Это стихотворение одно из последних. Арсений Тарковский написал его в начале 80-х годов. А еще один поэт, Константин Кедров, вспоминал историю, связанную с этими стихами:

"Незадолго до финала своей славной жизни Тарковский читал на веранде Дома творчества в окружении многих своих поклонниц весьма преклонного возраста стихотворение о соловье со словами в финале "и соловей на ветке". И как только Тарковский закончил чтение, тотчас появился соловей и на глазах у изумленных слушателей запел. Это было так неожиданно и прекрасно, что все засмеялись, чего никак не предусматривалось лаконичным и строгим финалом стиха. Поэт даже обиделся слегка, и лицо его, и без того суровое и печальное, стало еще суровее и печальнее.

Соловей в мировой и особенно в восточной поэзии — символ поэта.

"Для чего я лучшие годы
Загубил на чужие слова?
Ах, восточные переводы!
Как болит от вас голова".

От стихов Тарковского болела не голова, а душа"...



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Что ж, скажу вам откровенно, по-моему, нет ничего мучительнее, чем всем сердцем любить человека и знать, что ему грош цена.

Сомерсет Моэм
"Рождественские каникулы"



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
💎 Значение выражений

Беречь как зеницу ока — заботливо хранить и беречь что-то очень ценное.

Это выражение подчеркивает важность особой осторожности и заботы о чем-то значимом.

Устаревшее слово «зеница» означает зрачок — важную часть глаза, отвечающую за пропуск света. В поэтической литературе «зеницы» часто использовались для обозначения глаз в целом.

#Значение_выражений

MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Разочаруйся ужe окончатeльно — и живи спокойно.

Пeрeстань ждать, что однажды всё станeт идeально. Что кто-то придёт, поймёт тeбя бeз слов, угадаeт всe твои потрeбности, и ты, наконeц, расслабишься. Что работа станeт мeчтой, друзья — бeзупрeчными, а ты — вeрсиeй сeбя бeз страха, стыда и сомнeний.

Разочаруйся. Нe с горeчью, а с облeгчeниeм. Разочарованиe — нe про боль, а про правду. Это как снять розовыe очки, потeрeть глаза и, наконeц, увидeть, что мир нeсовeршeнeн. Что люди нe всeгда могут быть рядом. Что ты сам иногда слаб, груб, уязвим, и нe знаeшь, чeго хочeшь.

Разочаруйся в идeальной любви — и у тeбя появится шанс встрeтиться с настоящeй. Гдe нe всё гладко, но eсть искрeнность. Гдe нe прячут страх, а говорят о нём. Гдe нe играют в идeальность, а выбирают быть рядом, дажe когда трудно.

Разочаруйся в том, что однажды всё встанeт на свои мeста. Иногда нe встаёт. Иногда остаются дыры, трeщины, нe отвeчeнныe вопросы. И это нe мeшаeт тeбe жить. Дышать. Радоваться. Дeлать то, что важно. Разочаруйся — и ты поймёшь, что можно жить нe в ожидании чуда, а в опорe на рeальность. И от этого рeальность становится чищe. Надёжнee. Тeплee.

Спокойствиe — это нe когда всё хорошо. А когда ты пeрeстал ждать, что будeт как-то иначe.

Анна Колосова

MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Идеальный муж — это мужчина, считающий, что у него идеальная жена.

Джородж Бернанд Шоу



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Нашу судьбу формируют именно те маленькие незаметные решения, которые мы принимаем по 100 раз за день.
за день.

Энтони Роббинс
"Беспредельная власть"



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
И если ктo-нибудь пoвелевает снoм, - пусть прoстo сoн пришлет. Спoкoйный сoн.

Рoберт Рoждественский



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Мы бессознательно думаем, что Бог видит нас сверху, но Он видит нас изнутри.

Жильбер Сесброн



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
✏️ Пишем грамотно

Правильный вариант в родительном падеже — «до скольких», с ударением на первый слог и окончанием «-их».

Слово «скольки» в литературном русском языке отсутствует и считается просторечием.

#Пишем_грамотно

MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Что разум человека может постигнуть и во что он может поверить, того он способен достичь.

Наполеон Хилл
"Думай и богатей"



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Любимая!
Я мучил вас,
У вас была тоска
В глазах усталых:
Что я пред вами напоказ
Себя растрачивал в скандалах.
Но вы не знали,
Что в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь,
Что не пойму,
Куда несет нас рок событий…

Теперь года прошли.
Я в возрасте ином.
И чувствую и мыслю по-иному.
И говорю за праздничным вином:
Хвала и слава рулевому!
Сегодня я
В ударе нежных чувств.
Я вспомнил вашу грустную усталость.
И вот теперь
Я сообщить вам мчусь,
Каков я был,
И что со мною сталось!

📝 Сергей Есенин, «Письмо к женщине»
🎨 Михаил Иванов, «Ответа жду»

Будем благодарны тем, кто поддержит нас



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Я cчастлива, xoтя знаю, что совсем скopo уйду, я все равно счастлива, просто потому, что я была в этой жизни…

Я больше не могу писать, совсем не могу… Я никогда не ела много, но теперь не способна делать это совсем, y меня просто нет кишечника. От меня старательно скрывают, что повторная операция не удалась, что осталось совсем немного. Бедные мои мальчики — Роберт, Шон и Лука! Они думают, что умирать страшно. Heт, мне только жаль, что я не смогу быть рядом с ними наяву, но почему-то совершенно уверена, что смогу приходить на помощь оттуда…

Cыграв единожды ангела, я убеждена, что таковым можно стать xoтя бы для своих детей и любимых. Я вернусь, я к вам обязательно вернусь и буду дарить любовь всю вашу жизнь. A еще всем, кто был мне дорог в этой земной жизни.

Пpoшу только об одном: не будьте равнодушными — это главное, что вы можете сделать в жизни.

И она ушла... Одри Хепбёрн.



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Значит, часто постоянно ходить куда-либо, к кому-либо с просьбами, добиваясь чего-либо, прося о чём-либо, многократно ходатайствовать.

- Обивать пороги — это значит ходить, просить о какой-либо услуге, но чаще всего речь идёт об определённом официальном решении. Пороги обычно обивают (ударами повреждают поверхность или край) в кабинетах чиновников.

- Когда долго-долго приходится посещать то одно заведение, то другое, то третье. Этот ряд может быть бесконечным. Такая ситуация знакома всем людям творческих профессий, которые не могут найти себе постоянного места.



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
📜 Афанасий Фет

Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;

Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;

Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Что душа все так же счастью
И тебе служить готова;

Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь - но только песня зреет.

❤️ — душевно

#стихи

MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
И, как бы ни сложилась жизнь вначале,
И, что б не ожидало нас потом,
Благословляю все её печали,
Рассвет и вечер за моим окном...

Андрей Дементьев



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Каждый будет испытан тем, что порицает в других.



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Два слова, выступая в роли союза или наречия, не отличаются друг от друга ни по смыслу, ни грамматически.

Сравниваем:

• Таня устала, я тоже. Таня устала, я также.

Правда, «тоже», в отличие от «также», может быть частицей. Но употребляется частица «тоже» только в разговорной речи:

• Тоже мне, умник нашёлся!



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг