Корней Чуковский умел словами рисовать. Только гляньте на его характеристики:
©(о Зиновьeвой-Аннибал)
Онa былa хорошая, нелепая, верблюдообрaзная женщинa.
©(о жeне Репина)
Дурa с затеями... Онa вообще в душе цирлих-манирлих, с желанием быть снaружи нараcпaшку.
©(о Ямпольcкой)
Талaнт приживалки. Унылaя скульпторша. Все женщины прозaичны, но они это скрывают, а она даже и не знaeт, что нужно скрывать. Грубa, громка, старa...
😁 — хочу также научиться!
#интересно
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
©(о Зиновьeвой-Аннибал)
Онa былa хорошая, нелепая, верблюдообрaзная женщинa.
©(о жeне Репина)
Дурa с затеями... Онa вообще в душе цирлих-манирлих, с желанием быть снaружи нараcпaшку.
©(о Ямпольcкой)
Талaнт приживалки. Унылaя скульпторша. Все женщины прозaичны, но они это скрывают, а она даже и не знaeт, что нужно скрывать. Грубa, громка, старa...
😁 — хочу также научиться!
#интересно
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Самые тяжкие обиды как раз из-за того и происходят, что даже самые близкие люди по-разному проводят внешние и внутренние радиусы своей личности. Одному человеку просто необходимо, чтобы жена его спросила пять раз: почему ты сегодня бледен? как ты себя чувствуешь? Другой даже излишне внимательный взгляд воспринимает как посягательство на свободу…
Людмила Улицкая
"Казус Кукоцкого"
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Людмила Улицкая
"Казус Кукоцкого"
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
🗣️ Правильное употребление
«Подстричь» означает укоротить длину, слегка обрезая или подравнивая: например, подстричь деревья или ногти.
«Постричь» подразумевает значительное укорочение длины, обрезая что-то: например, постричь кусты или постричься налысо.
Эти глаголы могут быть синонимами в значении «сделать стрижку кому-либо»: например, постричь или подстричь мальчика.
В религиозном контексте «постричь»означает совершить постриг, то есть обряд посвящения в духовное звание.
#Правильное_употребление
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
«Подстричь» означает укоротить длину, слегка обрезая или подравнивая: например, подстричь деревья или ногти.
«Постричь» подразумевает значительное укорочение длины, обрезая что-то: например, постричь кусты или постричься налысо.
Эти глаголы могут быть синонимами в значении «сделать стрижку кому-либо»: например, постричь или подстричь мальчика.
В религиозном контексте «постричь»означает совершить постриг, то есть обряд посвящения в духовное звание.
#Правильное_употребление
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
«Теперь у меня четыре квартиры; нужно будет в каждой завести по супруге, чтобы потом они после моей смерти все съехались в Ялте и передрались бы на набережной».
Антон Чехов, письма, 1899 г.
⠀
⠀
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Антон Чехов, письма, 1899 г.
⠀
⠀
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Пообещай себе вот что, моя хорошая:
Меньше сутулиться, в прошлом оставить прошлое,
Брать с собой солнце, и даже когда невесело,
В мире, где страшные ветры, держать равновесие,
Пообещай, если будет тоскливо и холодно,
Быть своим собственным домом, а хочешь — городом,
В самые тёмные дни, у судьбы в немилости,
Просто живи своей жизнью, выращивай ирисы,
Просто шепчи: «Я смогу. Я из сплава прочного»,
Мрак прогоняя, рассветы встречай как пророчество.
Пообещай себе... Пообещай себе мысленно,
Быть на своей стороне, не сломаться, выстоять.
Алеся Синеглазая
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Меньше сутулиться, в прошлом оставить прошлое,
Брать с собой солнце, и даже когда невесело,
В мире, где страшные ветры, держать равновесие,
Пообещай, если будет тоскливо и холодно,
Быть своим собственным домом, а хочешь — городом,
В самые тёмные дни, у судьбы в немилости,
Просто живи своей жизнью, выращивай ирисы,
Просто шепчи: «Я смогу. Я из сплава прочного»,
Мрак прогоняя, рассветы встречай как пророчество.
Пообещай себе... Пообещай себе мысленно,
Быть на своей стороне, не сломаться, выстоять.
Алеся Синеглазая
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
📜 Наталья Филиппова
— Доктор, я болен.
— Голубчик, а чем вы больны?
— Слух мой ослаб —
Я не слышу шептанья Луны,
Хохота трав,
Бормотанья подземных корней.
Переговоры ворчливых прибрежных камней…
Нем и обычно болтливый берёзовый лист,
Птиц мне не слышно — лишь щебет какой-то и свист…
Доктор, я болен.
А может, схожу я с ума?
Зренье упало.
Я вижу лишь только дома,
Сумки, людей и автобусы, стены церквей…
Гномы исчезли!
Нет эльфов, русалок, нет фей!
Где домовой, что под лестницей жил за стеной?
Доктор, мне страшно, такое впервые со мной.
Доктор, скажите, недуг мой — он неизлечим?!
— Что Вы, голубчик, для страха не вижу причин.
Раньше, любезнейший, были серьезно больны.
Полноте, бросьте. Какие шептанья луны…
👍 — необычно
#стихи
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
— Доктор, я болен.
— Голубчик, а чем вы больны?
— Слух мой ослаб —
Я не слышу шептанья Луны,
Хохота трав,
Бормотанья подземных корней.
Переговоры ворчливых прибрежных камней…
Нем и обычно болтливый берёзовый лист,
Птиц мне не слышно — лишь щебет какой-то и свист…
Доктор, я болен.
А может, схожу я с ума?
Зренье упало.
Я вижу лишь только дома,
Сумки, людей и автобусы, стены церквей…
Гномы исчезли!
Нет эльфов, русалок, нет фей!
Где домовой, что под лестницей жил за стеной?
Доктор, мне страшно, такое впервые со мной.
Доктор, скажите, недуг мой — он неизлечим?!
— Что Вы, голубчик, для страха не вижу причин.
Раньше, любезнейший, были серьезно больны.
Полноте, бросьте. Какие шептанья луны…
👍 — необычно
#стихи
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
— Знаешь почему так много зла в мире?
— Почему?
— Зло активно финансируют.
— Ммм… А добро?
— А добро нет. Добро держится на совести человека, справедливости и правде.
— Ммм…
— Знаешь почему добро в итоге побеждает?
— Почему?
— Деньги рано или поздно заканчиваются, а совесть, справедливость и правда — они навсегда.
Сергей Бодров
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
— Почему?
— Зло активно финансируют.
— Ммм… А добро?
— А добро нет. Добро держится на совести человека, справедливости и правде.
— Ммм…
— Знаешь почему добро в итоге побеждает?
— Почему?
— Деньги рано или поздно заканчиваются, а совесть, справедливость и правда — они навсегда.
Сергей Бодров
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Твоё от тебя не уйдет.
Николай Васильевич Гоголь
«Портрет»
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Николай Васильевич Гоголь
«Портрет»
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Мой путь – лунный. Я хочу сидеть в темноте и слушать звуки ночи. Я не хочу быть солнечным героем, сражающимся с монстрами и свершающим великие деяния.
Томас Мур
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Томас Мур
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Пилатес - это популярная сегодня оздоровительная система физических упражнений названа именем немецкого спортивного специалиста Йозефа Пилатеса, который разработал её в начале XX века.
Автор назвал свою систему «контрологией», определив её как полную координацию между телом, умом и духом.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Автор назвал свою систему «контрологией», определив её как полную координацию между телом, умом и духом.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Будь вечным лето — всё бы погорело.
Будь вечной осень — всё бы отсырело.
Зимою вечной всё б оледенело.
Вот вечная весна – другое дело!
Валентин Берестов
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Будь вечной осень — всё бы отсырело.
Зимою вечной всё б оледенело.
Вот вечная весна – другое дело!
Валентин Берестов
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Во время работы над “Преступлением и наказанием” Фёдор Достоевский получил от сестры приглашение пожить у неё на даче
К сожалению, приглашён был не он один, так что днём там всегда было очень людно. Как результат, работал Достоевский в основном по ночам, удаляясь в небольшое здание в стороне от дома. Туда же уходил и лакей семьи — ночевать, который вскоре заявил, что ноги его здесь не будет, пока у них гостит писатель.
Отвечая на вопросы, лакей рассказал, что их Достоевский явно замышляет какое-то убийство — ходит нервно по комнате и бормочет что-то о том, тварь ли он дрожащая или право имеет.
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
К сожалению, приглашён был не он один, так что днём там всегда было очень людно. Как результат, работал Достоевский в основном по ночам, удаляясь в небольшое здание в стороне от дома. Туда же уходил и лакей семьи — ночевать, который вскоре заявил, что ноги его здесь не будет, пока у них гостит писатель.
Отвечая на вопросы, лакей рассказал, что их Достоевский явно замышляет какое-то убийство — ходит нервно по комнате и бормочет что-то о том, тварь ли он дрожащая или право имеет.
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Хотел бы я знать, зачем звезды светятся... Наверно, затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою.
Антуан де Сент-Экзюпери
«Маленький принц»
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Антуан де Сент-Экзюпери
«Маленький принц»
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
📢 Правильное произношение
Согласно Большому орфоэпическому словарю русского языка, нормативное ударение звучит так: плéсневеть, заплéсневеть — это единственно правильный вариант, рекомендованный всеми современными справочниками.
Не имеет значения, меняется форма глагола или нет.
Запомнить ударную гласную можно с помощью проверочного слова «плесень».
#Правильное_произношение
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Согласно Большому орфоэпическому словарю русского языка, нормативное ударение звучит так: плéсневеть, заплéсневеть — это единственно правильный вариант, рекомендованный всеми современными справочниками.
Не имеет значения, меняется форма глагола или нет.
Запомнить ударную гласную можно с помощью проверочного слова «плесень».
#Правильное_произношение
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Что такое афабельность?
Anonymous Quiz
10%
Осведомленность
40%
Отстраненность
12%
Приветливость
37%
Безразличие
Жизнь не обязана давать нам то, чего мы ждём. Надо брать то, что она даёт, и быть благодарным уже за то, что это так, а не хуже.
Маргарет Митчелл, "Унесенные ветром"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Маргарет Митчелл, "Унесенные ветром"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
💎 Значение выражений
Чудеса в решете употребляется, чтобы подчеркнуть что-то удивительное, странное или необъяснимое.
Его используют, когда происходит что-то необычное, неожиданное или даже абсурдное, оно всегда связано с удивлением, что происходящее кажется маловероятным или странным.
#Значение_выражений
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Чудеса в решете употребляется, чтобы подчеркнуть что-то удивительное, странное или необъяснимое.
Его используют, когда происходит что-то необычное, неожиданное или даже абсурдное, оно всегда связано с удивлением, что происходящее кажется маловероятным или странным.
#Значение_выражений
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Нужно иметь что-то общее, чтобы понимать друг друга, и чем-то отличаться, чтобы любить друг друга.
Поль Жеральди
"You and me"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Поль Жеральди
"You and me"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг