Хорошо быть женщиной, лет так 30-ти.
И влюбиться в мальчика, лет так 20-ти.
И мужчина в 40, тоже не дедок,
Жизнь прекрасна в 30, диапазон широк.
Хорошо быть женщиной, лет так 40-ка.
Хочешь, выпьешь водочки, хочешь коньяка.
И тридцатилетнего есть чем удивить,
Мужика брутального можно охмурить.
Хорошо быть женщиной, лет так в 50
Климаксы все пройдены, страсти всё кипят.
И сорокалетний, увидав, дрожит.
И дедок столетний с «Виагрою» бежит.
Хорошо быть женщиной, лет так в 60
Скоро уж на пенсию, если не продлят.
И всего наелась я, кажется, сполна,
Хочется спокойствия и пошли все «На».
Хорошо быть женщиной в 70, блин, лет.
Вроде бы не старая, но зубов уж нет.
Внучке скоро 30, заиграл гормон.
С грустью вспоминаю свой «диапазон».
Хорошо быть женщиной в 80 лет,
Хоть дрожу немножечко, выключая свет.
Вспоминаю прошлое, как тогда любила,
Целовала ласково, а кого?.. Забыла…
Хорошо быть женщиной в 90 лет.
Ничего не хочется, сил уж дамских нет.
И смеюсь тихонечко... Да, уж почудила!
Жизнью я довольная! Я всю жизнь любила!
И живём любовью мы, счастьем и мечтами,
Наша жизнь наполнена страстью и грехами.
А любовью, женщина жить должна всегда!
Хорошо ль быть женщиной?
Я отвечу - ДА!
Владимир Ежов
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
И влюбиться в мальчика, лет так 20-ти.
И мужчина в 40, тоже не дедок,
Жизнь прекрасна в 30, диапазон широк.
Хорошо быть женщиной, лет так 40-ка.
Хочешь, выпьешь водочки, хочешь коньяка.
И тридцатилетнего есть чем удивить,
Мужика брутального можно охмурить.
Хорошо быть женщиной, лет так в 50
Климаксы все пройдены, страсти всё кипят.
И сорокалетний, увидав, дрожит.
И дедок столетний с «Виагрою» бежит.
Хорошо быть женщиной, лет так в 60
Скоро уж на пенсию, если не продлят.
И всего наелась я, кажется, сполна,
Хочется спокойствия и пошли все «На».
Хорошо быть женщиной в 70, блин, лет.
Вроде бы не старая, но зубов уж нет.
Внучке скоро 30, заиграл гормон.
С грустью вспоминаю свой «диапазон».
Хорошо быть женщиной в 80 лет,
Хоть дрожу немножечко, выключая свет.
Вспоминаю прошлое, как тогда любила,
Целовала ласково, а кого?.. Забыла…
Хорошо быть женщиной в 90 лет.
Ничего не хочется, сил уж дамских нет.
И смеюсь тихонечко... Да, уж почудила!
Жизнью я довольная! Я всю жизнь любила!
И живём любовью мы, счастьем и мечтами,
Наша жизнь наполнена страстью и грехами.
А любовью, женщина жить должна всегда!
Хорошо ль быть женщиной?
Я отвечу - ДА!
Владимир Ежов
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Удивительно устроено русское сердце, столь велика в нем жажда встречи с родной душой, столь неистребима вера в возможность такой встречи, что готова она распахнуться бескорыстно перед каждым, довериться любому, веруя свято, что каждый и всякий сам способен на столь же беззаветную открытость.
Готовое вместить в себя все души мира как родные, понять их, братски сострадать ближнему и дальнему — до всего-то есть ему дело, всему-то и каждому найдется в нем место. И как бы ни велики или безбрежны казались обиды его или оскорбление, всегда останется в нем место для прощения, словно есть в нем некий тайный, недоступный никому уголок и теплится в нем свет неугасимый.
✍️ Федор Михайлович Достоевский
🎨 Художник Пимоненко Николай Корнилович (1862 - 1912)"Встреча с земляком",1908
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Готовое вместить в себя все души мира как родные, понять их, братски сострадать ближнему и дальнему — до всего-то есть ему дело, всему-то и каждому найдется в нем место. И как бы ни велики или безбрежны казались обиды его или оскорбление, всегда останется в нем место для прощения, словно есть в нем некий тайный, недоступный никому уголок и теплится в нем свет неугасимый.
✍️ Федор Михайлович Достоевский
🎨 Художник Пимоненко Николай Корнилович (1862 - 1912)"Встреча с земляком",1908
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Звери, живя вместе с нами, становятся ручными, а люди, общаясь друг с другом, становятся дикими.
Гераклит
"Сборник цитат"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Гераклит
"Сборник цитат"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Есть старая японская легенда. Когда человек уходит в небеса, Бог, чтобы он не скучал, дарит ему окошко, в которое видно его родных и друзей. На окошке стоит в горшочке цветок, и к веточке привязан колокольчик.
Когда кто-то вспоминает человека — звенит колокольчик, когда говорит о нем хорошие слова — светит солнце, а когда о нем плачут — идет дождь и цветочек растет, радует небожителя.
В первые дни часто звенит колокольчик, слышны добрые слова, люди плачут, жалея об его уходе.
Но со временем звон все реже, солнце не заглядывает в окно, мало дождей и цветочек пропадает…
Но у каждого должно быть любящее сердце, которое вспомнит, скажет нежные слова, попросит со слезами Бога, чтобы душа не блуждала во тьме.
Пусть всем, кто ушел в заоблачную даль, будет спокойно. Пусть звенит колокольчик и пусть цветет цветочек.
Анна Боднарук
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Когда кто-то вспоминает человека — звенит колокольчик, когда говорит о нем хорошие слова — светит солнце, а когда о нем плачут — идет дождь и цветочек растет, радует небожителя.
В первые дни часто звенит колокольчик, слышны добрые слова, люди плачут, жалея об его уходе.
Но со временем звон все реже, солнце не заглядывает в окно, мало дождей и цветочек пропадает…
Но у каждого должно быть любящее сердце, которое вспомнит, скажет нежные слова, попросит со слезами Бога, чтобы душа не блуждала во тьме.
Пусть всем, кто ушел в заоблачную даль, будет спокойно. Пусть звенит колокольчик и пусть цветет цветочек.
Анна Боднарук
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Ведь любовь – это же сплошной обман. Чудесный обман со стороны матушки-природы. Взгляни на это сливовое дерево! И оно сейчас обманывает тебя: выглядит куда красивее, чем окажется потом. Было бы просто ужасно, если бы любовь имела хоть какое-то отношение к правде.
Эрих Мария Ремарк
"Три товарища"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Эрих Мария Ремарк
"Три товарища"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Зацелована, околдована,
С ветром в поле когда-то обвенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!
Не веселая, не печальная,
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда моя сумашедшая.
Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и стихотвореньями
Обожгу тебя, горькую, милую.
Отвори мне лицо полуночное,
Дай войти в эти очи тяжелые,
В эти черные брови восточные,
В эти руки твои полуголые.
Что прибавится - не убавится,
Что не сбудется - позабудется...
Отчего же ты плачешь, красавица?
Или это мне только чудится?
✍️ Николай Заболоцкий
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
С ветром в поле когда-то обвенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!
Не веселая, не печальная,
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда моя сумашедшая.
Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и стихотвореньями
Обожгу тебя, горькую, милую.
Отвори мне лицо полуночное,
Дай войти в эти очи тяжелые,
В эти черные брови восточные,
В эти руки твои полуголые.
Что прибавится - не убавится,
Что не сбудется - позабудется...
Отчего же ты плачешь, красавица?
Или это мне только чудится?
✍️ Николай Заболоцкий
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
✏️ Пишем грамотно
Похудение или похудание?
Оба слова зафиксированы в словарях: «похудение» происходит от глагола «похудеть», а «похудание» — от глагола «похудать» (да, такой глагол существует).
Слова «похудеть» и «похудение» считаются стилистически нейтральными, в то время как «похудание» и «похудать» относятся к разговорной лексике, однако, как показывает статистика, их используют довольно часто.
#Пишем_грамотно
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Похудение или похудание?
Оба слова зафиксированы в словарях: «похудение» происходит от глагола «похудеть», а «похудание» — от глагола «похудать» (да, такой глагол существует).
Слова «похудеть» и «похудение» считаются стилистически нейтральными, в то время как «похудание» и «похудать» относятся к разговорной лексике, однако, как показывает статистика, их используют довольно часто.
#Пишем_грамотно
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Современные писатели полагают почему-то, что некоторые мысли без помощи мата выразить невозможно. А ведь это не так. Без помощи мата нельзя выразить лишь катастрофическое отсутствие мыслей.
Кир Булычёв
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Кир Булычёв
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Я не в силах изменить направление ветра, но я могу повернуть свои паруса, чтобы всегда достичь заданной цели.
Ники Сью
"Пепел"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Ники Сью
"Пепел"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
🧩 Происхождение слов
Канючить — навязываться с просьбами или постоянно жаловаться на что-либо.
Канюк — это хищная птица, похожая на небольшого филина. Его крик напоминает плач, и именно от названия этой птицы возник глагол.
#Происхождение_слов
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Канючить — навязываться с просьбами или постоянно жаловаться на что-либо.
Канюк — это хищная птица, похожая на небольшого филина. Его крик напоминает плач, и именно от названия этой птицы возник глагол.
#Происхождение_слов
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Хотите -
буду от мяса бешеный
— и, как небо, меняя тона —
хотите -
буду безукоризненно нежный,
не мужчина, а — облако в штанах!
В.В. Маяковский
«Облако в штанах»
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
буду от мяса бешеный
— и, как небо, меняя тона —
хотите -
буду безукоризненно нежный,
не мужчина, а — облако в штанах!
В.В. Маяковский
«Облако в штанах»
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
На днях в Эрмитаже, первый раз в жизни, ел устриц… Вкусного мало. Если исключить шабли и лимон, то совсем противно.
✍️ А. П. Чехов
✏️ 📝
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
✍️ А. П. Чехов
✏️ 📝
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Так говорят о человеке, который всегда чего-то опасается, боится всяких новшеств.
Это выражение принадлежит Антону Павловичу Чехову — так называется один из самых известных его рассказов.
• Герой рассказа, учитель Беликов. Он был замечателен тем, что всегда, даже в хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в тёплом пальто на вате. И зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши... и лицо его, казалось, тоже было в чехле, так как он прятал его в поднятый воротник.
• Одним словом, у него наблюдалось стремление окружить себя оболочкой, создать себе "футляр", который защитил бы от внешних влияний.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Это выражение принадлежит Антону Павловичу Чехову — так называется один из самых известных его рассказов.
• Герой рассказа, учитель Беликов. Он был замечателен тем, что всегда, даже в хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в тёплом пальто на вате. И зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши... и лицо его, казалось, тоже было в чехле, так как он прятал его в поднятый воротник.
• Одним словом, у него наблюдалось стремление окружить себя оболочкой, создать себе "футляр", который защитил бы от внешних влияний.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Теперь не умирают от любви —
Насмешливая трезвая эпоха.
Лишь падает гемоглобин в крови,
Лишь без причины человеку плохо.
Ю. Друнина
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Насмешливая трезвая эпоха.
Лишь падает гемоглобин в крови,
Лишь без причины человеку плохо.
Ю. Друнина
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
💎 Значение выражений
Голова садовая — обозначение человека, который не очень сообразителен, рассеян или невнимателен, и часто совершает нелепые поступки.
Обычно это выражение применяется с иронией или легким упреком.
Происхождение:
В разные исторические периоды «садовыми головами» называли капустные кочаны, тыквы и даже пугала из-за их округлой формы и схожести с человеческой головой. Интересно, что слово «капуста» в латинском языке буквально переводится как «голова».
#Значение_выражений
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Голова садовая — обозначение человека, который не очень сообразителен, рассеян или невнимателен, и часто совершает нелепые поступки.
Обычно это выражение применяется с иронией или легким упреком.
Происхождение:
В разные исторические периоды «садовыми головами» называли капустные кочаны, тыквы и даже пугала из-за их округлой формы и схожести с человеческой головой. Интересно, что слово «капуста» в латинском языке буквально переводится как «голова».
#Значение_выражений
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
"Не унывай, борись с судьбою
Твердил мне яркий солнца луч,
Не унывай, Господь с тобою
Мне жаворонок пел из туч.
Не унывай, имей терпенье,
Твердил, ласкаясь ветерок.
Не унывай, оставь сомненья,
Журчал, сверкая ручеек.
Не унывай, имей терпенье,
Мне повторял, смеясь поток.
Не унывай, оставь сомненья,
Твердил голубенький цветок.
Не унывай, мне утро мая
Дышало свежестью своей
И вся природа воскресала
Будила жизнь в душе моей".
✍️ Аполлон Майков, "Не унывай"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Твердил мне яркий солнца луч,
Не унывай, Господь с тобою
Мне жаворонок пел из туч.
Не унывай, имей терпенье,
Твердил, ласкаясь ветерок.
Не унывай, оставь сомненья,
Журчал, сверкая ручеек.
Не унывай, имей терпенье,
Мне повторял, смеясь поток.
Не унывай, оставь сомненья,
Твердил голубенький цветок.
Не унывай, мне утро мая
Дышало свежестью своей
И вся природа воскресала
Будила жизнь в душе моей".
✍️ Аполлон Майков, "Не унывай"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
⁉️ Пунктуация
«Очевидно» — это наречие, образованное от прилагательного «очевидный», и в этом случае запятые не требуются.
Его слова звучали очевидно.
Также «очевидно» может использоваться как сказуемое со значением «бесспорно, понятно, ясно», и в этом контексте запятые также не нужны.
Однако, когда «очевидно» выступает как вводное слово (его можно заменить на «по-видимому», «вероятно»), запятые необходимы.
Очевидно, она не успеет закончить проект в срок.
#Пунктуация
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
«Очевидно» — это наречие, образованное от прилагательного «очевидный», и в этом случае запятые не требуются.
Его слова звучали очевидно.
Также «очевидно» может использоваться как сказуемое со значением «бесспорно, понятно, ясно», и в этом контексте запятые также не нужны.
Однако, когда «очевидно» выступает как вводное слово (его можно заменить на «по-видимому», «вероятно»), запятые необходимы.
Очевидно, она не успеет закончить проект в срок.
#Пунктуация
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Зависть развивается прежде всего там, где вы сам себе чужой. Там, где вы не отличаете себя от других. Завидуете — значит, не нашли себя.
Дмитрий Лихачёв, "Письма о добром и прекрасном"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Дмитрий Лихачёв, "Письма о добром и прекрасном"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
— Иногда очень трудно допустить, какой разочаровывающей бывает жизнь. Но это так и с этим приходится мириться. Со временем, уповая на веру и не переставая трудиться, наступает пора... когда разочарование перестаёт причинять боль и жить становится легче. Гораздо легче. Что, кстати, тоже является своего рода разочарованием.
Т. Кушнер
«Ангелы в Америке»
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Т. Кушнер
«Ангелы в Америке»
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг